Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
A Secret in Prague Episode 34
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:41Transcription by CastingWords
01:08Transcription by CastingWords
01:12Transcription by CastingWords
01:23Transcription by CastingWords
01:25Hello, Cutie.
01:31Is that Alex?
01:32Anong ginagawa mo dito?
01:37Bo, kula ka sa briefing.
01:38Hindi mo sinasabot yung mga tawag ko.
01:40Syempre mag-aalala ako.
01:44Ano to?
01:46Can you talk mo?
01:47She attacked me last night.
02:17Anong ginagawa mo dito?
02:45Okay, we need to bring her to the HQ.
02:47We interrogate her by the book.
02:51I have other idea na mas effective.
02:55Alam ko na yan.
02:57Bo.
03:01Don't you'll be sick, right?
03:04Against the law, against humanity.
03:08Then don't be here.
03:10Bumas ka na.
03:11Parang may deniability ka.
03:12No.
03:14You don't do this.
03:15Hindi ka naman talaga ganito.
03:17Ano ba nangyayari sa'yo?
03:18Bakit pagdating sa mission na to, iba?
03:20Ha?
03:23Someone has to do it, book.
03:26No.
03:26Bumas ka na ba?
03:27Don't break.
03:30Buka na ba?
03:32Bo!
04:02Hello, sir?
04:04Agent Shannon.
04:05How's Agent Alex?
04:07She's okay, sir.
04:08She overslept lang po.
04:10Medyo under the weather lang, sir.
04:12Pero mag-stay muna ako dito, sir,
04:14just to make sure na okay po talaga siya.
04:15All right, Agent Shannon.
04:17Stay with her.
04:18Sabihin mo sa kanya,
04:19she doesn't need to report in today.
04:22Sige, sir.
04:23Copy that.
04:43Come on.
04:45Do your worst.
04:48Kabisado ko na yung mga taong tulad mo.
04:52You want to break me,
04:54don't you?
04:55But you should know better.
04:58Because women like us,
05:01we don't break.
05:04To quote my favorite philosopher,
05:07Kelly Clarkson,
05:09what doesn't kill me
05:11makes me stronger.
05:15But you better make sure
05:16to finish the job.
05:18Kasi kapag hindi.
05:21Let me just tell you,
05:23I've subscribed to the Miley Cyrus principle.
05:28I will come after you.
05:31Like a wrecking ball.
05:44Kailangan ko malamat kung bakit ako pinuntaan ni Alex.
05:48Kailangan ko siya makuusap.
05:52Yan.
05:54Dial mo na mikoy.
05:57Para malaman na natin yung sekreto mo.
06:01Wing wing.
06:04Mikoy.
06:09Let's go.
06:14Simula kayo yung muna pinigay natin sa'yo.
06:17Wag mo nang gagamitin.
06:18Ipahalawin ko at yung gagawa kami.
06:20Malaman.
06:26Are you busy, mikoy?
06:47At that time,
06:48may nang dingin ka na.
06:56Double date.
06:58With Angelito.
07:00And Luis Amay.
07:01Talaga ba, Sophie?
07:04Ay, naku.
07:07Alam mo, Sophie.
07:09Matalino ka naman.
07:11Pero alam mo yung ginawa mo.
07:13Hindi nakakatalino yun.
07:14Yes ka ng yes.
07:15Tapos,
07:16so good ka ng so good.
07:18Tapos ngayon, ano?
07:20Anga.
07:22Ay,
07:23Sophie.
07:33Hi, sir.
07:35Ah,
07:36alam mo,
07:37ibis na nakatayo ka lang dyan.
07:39Bakit kaya hindi mo nalang ako samahan?
07:42Magpapanggap ka na lang ang boyfriend ko eh.
07:44Alam mo,
07:44one time lang to.
07:46Promise!
07:47Hindi mo kailangan chumika.
07:49Alam mo,
07:50ako na yung bahalang magkwento ng love story natin.
07:52Kung saan tayo una nag-meet,
07:53kung saan tayo nag-date.
07:55Ah,
07:55at saka,
07:56alam mo,
07:56ako na din yung bahalang magsabi na
07:58quiet type ka.
07:59Tapos ako yung extrovert sa ating dalawa,
08:01kaya nagmatch tayo.
08:02Ano,
08:03payag ka?
08:03Sige,
08:04no,
08:04pumayag ka na makipag-date sa akin.
08:05Sige na.
08:06Sophie.
08:07Hindi yung date ko.
08:09Anong kinagawa mo?
08:10Pati yung standing din na damay mo.
08:26PLEASE!
08:29I said PLEASE!
08:41You should try this.
08:43I don't even know what it is, but it's so delicious.
08:48By the way, where is Carlota?
08:51I think she would love this champo-like candy here.
08:56Actually, I didn't know how to call her, but she didn't answer it.
09:00She hasn't reported him to me either.
09:04That's unusual.
09:06Well, I hope she's okay.
09:08And she's not going to be in a delicate situation.
09:15Why?
09:17What kind of dangerous situation do you think you should get involved into?
09:29Why should I?
09:32Surge mo ka ba?
09:33Gaya mo't siya sabi. Itas mo na lang yung kamay mo.
09:36Let her go.
09:41Alex, what do you think you should say?
09:43Ha?
09:44I told her, let her go.
09:45She's going to die.
09:47And that's an order, Agent Sean.
09:51Bye, cutie!
10:09Well...
10:13You know, the world can be a very dangerous place for a woman.
10:21You have a point.
10:26Oh.
10:28Try mo to.
10:29Medyo weird.
10:30Pero masarap.
10:40I told her, eh.
10:44O nga pala, sir.
10:45Nabangit nga pala ni Kiara na...
10:47...chiwawang madaw si Carlota.
10:52Why would she say that?
10:54Why would she say that?
10:56My daughter.
10:58She has a way with words, you know.
11:02Minsan, sobra na sa imagination.
11:06Let's just say...
11:12She doesn't like her.
11:14But let me be serious, sir.
11:18Kaya ba nanditi sa Carlota is because you want somebody to watch over me?
11:24Bakit, sir?
11:26May nagagawa po ba ako dito sa verdict sa hindi yung nagugustuhan?
11:32Kaya niyo ako pinababantayan?
11:37Do you want to know the truth?
11:42Do you think you can handle the truth?
11:48Ano nang bang iniisip mo, anak?
11:55Si Mikoy.
11:58May mali pa rin, eh.
12:02The other night, he woke up screaming.
12:05Pawis na pawis.
12:07Pero ayaw naman niya ako kausapin about it.
12:10Ang dismissive niya pa nga, eh.
12:12Sabi niya, panaginip lang.
12:14It's not a big deal.
12:16But it looks like a big deal.
12:18Kasi kitang kita ko naman naapektado siya.
12:23I worry, mama.
12:26Alam mo, gayon talaga mga lalaki.
12:29Nagkasabi ng okay.
12:31Kahit hindi naman.
12:34Anak, I think...
12:37Mas may kailangan kang dapat ikaworry.
12:43Hindi yung bangungot niya.
12:45Hindi rin yung tuko sa...
12:47Hindi siya nag... sasalita.
12:51What do you mean?
12:55Your papa found out...
12:56Na may sumusod kay Mikoy.
12:59Police agents.
13:01And they're investigating him.
13:09I have some bullet scars here to prove.
13:13So I think I can handle anything, Titovik.
13:19You're right.
13:24Maybe it's time for you to know a little bit more about our family.
13:31Like...
13:32What, Titovik?
13:35Peran po ba akong dapat malamin?
13:38Instead of answers...
13:43I will give you an advice.
13:50I will give you an advice.
13:52If you truly love my daughter...
14:03You should really get to know her better.
14:11He thinks...
14:14He's on to something.
14:17Kaya...
14:18Iniimbestighan ng pamilya natin...
14:20Through Mikoy.
14:23Sigurado ba siya?
14:26Well...
14:27I-dala mo ang papa mo.
14:29Daming haka-haka.
14:31And of course...
14:32Mag-overthink.
14:34But you know our situation, anak.
14:37It pays to overthink.
14:40And of course...
14:42Responsibility ng papa mo na mag-alala for us.
14:46Kaya...
14:48Kailangan ko bantayan si Mikoy.
14:52Peter, yet, ana...
14:54Siguro ito na ang tamang panahon para sabihin sa kanya yung totoo.
15:11Bakit mo pinakawalan?
15:17Do you even realize how many protocols you violated in the last 12 hours, Alex?
15:24You should have brought her to our HQ.
15:26Run her to our standard procedures.
15:28Medically checked.
15:30Profiled.
15:31And then...
15:31Interrogate her so that we can build up a case.
15:34Ano anong ginawa mo?
15:37You let a criminal suspect walk.
15:39Who tried to kill you.
15:41Who tried to murder you.
15:42That's dereliction of duty.
15:44Eh, you know what frustrates me more?
15:47Pinakawalan mo si La Forna Rina.
15:50She is not La Forna Rina.
15:52Sige nga.
15:54Paano?
15:55La Forna Rina is left-handed.
16:00What are you doing?
16:04Pinapalaya ka.
16:05You're no use to me.
16:16I have the weapon.
16:18You're still alive.
16:21We both know you're not at that level.
16:25Why not?
16:28What are you doing?
16:30Why not?
16:30Why not?
16:31Why not?
16:44Why not?
16:45Why not?
16:46Why not?
16:53Why not?
17:11I told you that we're going to get out of here.
17:22If you let me walk out of here,
17:23I'll go back and make sure I'll kill you.
17:29I don't think so.
17:34You're so angry.
17:39By now, Victor is probably already wondering why you've been gone for hours.
17:45And if he discovers that you've failed to kill me,
17:52what do you think you're thinking about?
17:55Maybe you're suspecting that you're working with us,
17:58because we're going to kill you.
18:00So I will give you an option.
18:03Work with me, and I'll protect you from Victor.
18:08Or, walk away, and you will always be watching your act.
18:14I can handle my own battles.
18:20Okay.
18:22Decision mo yan.
18:24Kabahala.
18:38Playing a very dangerous game, Alex?
18:42She could be still La Fornarina.
18:46The Moravianos are not stupid.
18:49And we won't beat them by playing safe.
18:53Minsan, we need to think outside of the box.
19:09That's right.
19:10We're not gonna be a problem.
19:12You're only a person.
19:13You're a person.
19:13We're not about to talk to you.
19:15I'm a single person.
19:16I'm not a person.
19:18I'm not even a person.
19:19So, the last thing,
19:21I'll do it.
19:23I'll be your date.
19:24I'll be your date.
19:25I'll be your date.
19:27Oo nga.
19:28Seryoso ka ba?
19:29Nag-volunteer ka?
19:31Sin-sir to. As yun, limited time huli.
19:33Kaya ako ako sa'yo, i-grab mo na Sophie.
19:36Tsaka nakakahawa ka naman kung pupunta ka ng walang jowa
19:38sa double date na inukuhan mo, di ba?
19:41Hmm, sa bagay, may point ka.
19:44Hmm, pero mga tanong ko lang,
19:47bakit ka nag-volunteer na maging jowa?
19:49Fake jowa.
19:50Okay, sige. Sabihin na natin fake jowa.
19:53Pero mabalik tayo sa tanong ko,
19:54bakit ka nga nag-volunteer na maging jowa ko?
19:57Ano to? Dahil marami ka mang free time?
20:00Nabobore ka?
20:02Naku, alam mo, alam ko na to eh.
20:06May gusto ka sakin o.
20:08May lihim kang pagtingin sakin
20:10at umaasa ka na balang araw,
20:12ikaw naman yung mapapansin ko.
20:14Naku, naku, alam ba style mo bulok?
20:17Alam mo, nakakapikon ka.
20:20Simple lang naman eh, kung ayaw mo, edi wag.
20:23Uy, Lores! Joke lang naman!
20:25Eto naman oh!
20:28Sorry na!
20:30Eto naman oh, hindi mabiro.
20:32Huwag ka nang masyadong sensitive dyan.
20:34Sige na oh, mati na tayo.
20:37Gusto mo malaman, ba't ako nag-volunteer naging kadate mo?
20:40Ha?
20:41Eh, bakit nga ba?
20:48Kasi gusto ka tayo.
21:01Kasi gusto ka tayo.
21:07Oh!
21:07Uy!
21:08Uy!
21:11Uy!
21:11Kapikon!
21:13Where are you?
21:15And why you are not with McCoy?
21:18Sir Victor, I'm sorry.
21:22I failed.
21:25Bakit buhay na pa?
21:28Nakatakas ako, sir.
21:30But I'm injured.
21:32I need extraction.
21:35I need your help.
21:37Tell me where you are.
21:39I've seen someone.
21:41Will do, sir.
21:59She's a liability.
22:03Eliminate her.
22:07Me!
22:10I've seen someone.
22:27I've seen someone.
22:28I've seen someone.
22:30Yes, sir?
22:32Ito na po yung complete manpower list na ng mga drivers natin?
22:36Yes, sir.
22:37Yan na po yung nabigay ko kay Ma'am Carlota.
22:38Yan po yung mga hiningi niya.
22:42Pero...
22:44Parang may kulang eh.
22:46Yes, sir.
22:51Parang oo nga po.
22:53Baka na-miss po sa photocopy, sir.
22:59Can you give me the complete list?
23:00Yes, sir.
23:01I'll check and give you an updated complete list.
23:03Agad po yan, sir.
23:17There's only two men.
23:30I've been to theGreen Block.
23:31Keefe Christopher.
23:31I'll try to find you soon.
23:32A moot is my friend.
23:32I've been to the Avenue Force.
23:33I've been to the Avenue Force.
23:33It's never been to the Здесь Force.
23:33I've been to the Avenue Force.
23:33I saw my friend in the Gateway.
23:34Ha!
23:34I saw my friend.
23:36You wait!
23:55You have a lot of explaining to do, Papa.
24:06Ito po, sir. Complete na po.
24:15Ito. Si Jose Cuenca. Late. Late ulit. Late na naman.
24:26Paulit-ulit. Itong mga drivers na to, laging delayed sa deliveries.
24:31Pero parang, parang wala lang.
24:34There is no sign of reprimand. No penalty. No suspension.
24:42Why is that?
24:44Oh, sir. Hindi ko po alam eh.
24:49Okay, you can go.
24:50Okay, sir.
24:54Kailangan ko itong i-report kay Agent Alex.
25:08Okay.
25:09Gotta make that call, buddy.
25:11Let's go.
25:19Kailangan ko.
25:23Kailangan ko na malaman ang mga sekreto mo.
25:42You sent someone to watch over Mikoy.
25:45You have a more important mission, Norberto.
25:47Well, this isn't a small problem, Papa. This involves Mikoy.
25:51So just give me the information.
25:53Ano ba pangalan ng agent?
25:54I'll deal with it myself.
25:55Pero Mikoy, ano ba kasing ginagawa mo dito?
25:57I specifically instructed you to wait for us to contact you.
26:01Nga, dito.
26:03I miss lang talaga kita.
26:06Ganun din man nalagam mo para sa akin.
26:16Masyado kang baasa.
26:18Masyadong baffol?
Comments