- il y a 2 heures
Catégorie
🗞
NewsTranscription
00:07:40C'est parti !
00:08:01C'est parti !
00:08:33C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:09:00C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:09:02C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:09:03C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:09:07C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:09:11C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:09:14C'est ça, c'est ça.
00:09:21C'est ça, c'est ça.
00:09:24C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:09:54C'est ça, c'est ça.
00:10:28C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:11:14C'est ça, c'est ça.
00:11:17C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:11:57C'est ça.
00:11:59C'est ça, c'est ça.
00:12:29C'est ça.
00:12:59C'est ça, c'est ça.
00:13:05C'est ça.
00:13:39C'est ça.
00:13:42C'est ça.
00:13:52C'est ça.
00:13:55C'est ça, c'est ça.
00:13:59C'est ça.
00:13:59C'est ça, c'est ça.
00:14:06C'est ça, c'est ça.
00:14:11C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:14:17C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:14:25C'est ça, c'est ça.
00:14:28Il est des gens.
00:14:30Il est donc un mur de méfait.
00:14:37Tu pourrais faire un mur de méfait.
00:14:39Ça fait un peu de méfait.
00:14:42Oui ?
00:14:43Je ne vous remercie pas, j'ai pas besoin de méfait.
00:14:46C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:15:19C'est bon, c'est bon.
00:15:46C'est bon, c'est bon.
00:16:47C'est bon, c'est bon.
00:17:00C'est bon.
00:17:01C'est bon.
00:17:10C'est bon.
00:17:11C'est bon.
00:17:16C'est bon.
00:17:16C'est bon.
00:17:17C'est bon.
00:17:19C'est bon.
00:17:19C'est bon.
00:17:21C'est bon.
00:17:22C'est bon.
00:17:25C'est bon.
00:17:28C'est bon.
00:17:28C'est bon.
00:17:30C'est bon, c'est bon.
00:17:31C'est bon.
00:17:31C'est bon.
00:17:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:11선생님이 주민분들한테 저주를 하면서요.
00:18:14네?
00:18:15나 선생님 말 듣고 있는 건데?
00:18:18나 이제 알았거든요.
00:18:19여기 분들이랑 싸워봤자 좋을 게 하나도 없다는 거.
00:18:23아니, 제 말은 그런 뜻이 아니라...
00:18:26나는 1년 잘 버티다가 안전하게 떠나면 되는 거니까.
00:18:31아니, 언제는 싫은 건 싫은 거고 찢어진 건 찢어진 거라면서요?
00:18:35나도 그새 이 섬에 적응을 했나 보죠.
00:18:41아, 이제 알겠다.
00:18:43선생님이 어떤 사람인지.
00:18:46네?
00:18:48착각할 뻔했네요.
00:18:49좋은 의사인 줄.
00:18:52나 그냥 공무원인데요?
00:18:54아니, 공무원도 아니지.
00:18:56나 대체 뭐해요?
00:18:57나 아무것도 아니라고요.
00:18:59그래서 아무도 나를 보호를 안 한다고.
00:19:01말 안 끝났는데 어디 가요?
00:19:06부지윗쌤.
00:19:08내일 마덕도 순환 진료 좀 다녀오셔야겠는데요.
00:19:12마덕, 마덕도요?
00:19:13예.
00:19:14걱정 마셔요, 이.
00:19:15유카리쌤이랑 같이 갔던 게.
00:19:17선생님, 선생님.
00:19:18그, 그, 마덕도 현치환 선생님이랑 다녀와도 될까요?
00:19:24저요?
00:19:26아니, 마덕도 처음 가는데 지휘쌤도 저도 처음 만나는 것만은 환자분들이 어색할 것 같아서요.
00:19:33그래도 몇 번 다녀온 현치환 선생님이 낫지 않을까요?
00:19:37근데 현치환 쌤은 방문 진로...
00:19:40제가 가겠습니다.
00:19:41쌤이 방문 진로 간다고요?
00:19:43내일 아침 일찍 출발하죠.
00:19:45그래요.
00:19:49그럼 싹 정리됐어요, 잉?
00:19:53도지윗쌤 너무 좋겄다.
00:19:58아니 뭐, 어떻게, 어떻게 하라는 거야.
00:20:21내가 뭐,aine기요?
00:20:23하나.
00:20:30하나.
00:20:32하나.
00:20:35하나.
00:20:36...
00:21:12...
00:21:12참...
00:21:13아니 내가 뭐 틀린 소리 한 것도 아니고 왜 맨날 나보고만 참으래, 어?
00:21:23네, 여보세요?
00:21:25지휘쌤 지금 어디 돼요?
00:21:26지소 비품 시킨 거 택배 왔다 간 뒤 찾아다 줄 수 있을까 해서요. 부탁해요.
00:21:34저기...
00:21:37아휴, 참 진짜...
00:21:39자기 것만 가져가시오, 에?
00:21:42네, 네, 네.
00:21:43알았으라.
00:21:44다른 사람 거랑 바뀌면 큰일 나.
00:21:47알았으라.
00:21:48네.
00:21:52택배 찾으세요.
00:21:55아, 예.
00:21:56잘 찾아보셔.
00:21:58내가 1500을 잃은 다음부터는 무다없이 손이 떨려 싸서 어디다가 떨구고 온 것 같기도 하고.
00:22:07이장님, 그거 지소 비품입니다.
00:22:09그것은 나 알바는 아니고 내 1500만원도 선상님 알바가 아니잖아이.
00:22:13네.
00:22:15네.
00:22:17네.
00:22:19네.
00:22:34네.
00:22:36네.
00:22:37네.
00:22:43네.
00:22:45네.
00:22:49네.
00:22:54네.
00:22:55네.
00:22:56mostyM pardon.
00:23:09station razli
00:23:12네, Cont',
00:23:24뭐예요?
00:23:27C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:24:07C'est bon, c'est bon.
00:24:25C'est bon, c'est bon.
00:24:34C'est bon.
00:24:36C'est l'un de vous donner.
00:24:39Tu es un peu de réglage.
00:24:43Oh, ça va faire de la chaise.
00:24:43Tu peux me connecter une fois.
00:24:46Je vais m'enverser.
00:24:47Tu es pas de réglage.
00:24:55Je vais te mettre en place.
00:24:59Je vais te demander plus d'air.
00:25:03Je vais te demander plus d'air.
00:25:03C'est quoi ?
00:25:03C'est pas mal.
00:25:08S'il y a pas mal.
00:25:09Je vais te passer, je vais te passer.
00:25:14Non, non, non, non!
00:25:16Ah, non!
00:25:16Ah!
00:25:18Ah!
00:25:19Ah!
00:25:20Ah!
00:25:21Ah!
00:25:21Ah!
00:25:22Ah!
00:25:23Ah!
00:25:24Ah!
00:25:24Je vais te voir...
00:25:27Ah...
00:25:27C'est ça!
00:25:34Ah...
00:25:34C'est ça...
00:25:36C'est quoi ?
00:25:37Pourquoi ça ?
00:25:40Ah...
00:25:41Non, pas tout !
00:25:47Ah...
00:25:48Oisin, c'est bien que ça.
00:25:50C'est bien, c'est bien.
00:25:51C'est bien, c'est bien.
00:25:51Ah...
00:25:53Je suis là, c'est trop dur.
00:25:56Je suis là, c'est trop dur.
00:25:58Je suis là, je suis là.
00:25:59Oui ?
00:25:59Ah, non...
00:26:02Oh, je suis là, je suis là.
00:26:13Oui.
00:26:13Je suis là, je suis là.
00:26:15Je vais tout le faire.
00:26:17Je... je suis là ?
00:26:34C'est parti.
00:26:52C'est parti.
00:26:55C'est parti.
00:26:55C'est parti.
00:26:55C'est parti.
00:26:58Je pense que c'est parti.
00:27:00C'est parti.
00:27:02C'est parti.
00:27:03C'est parti.
00:27:04On va la voir.
00:27:05On va voir.
00:27:07Il faut qu'on se dit.
00:27:22Elle est là où est-ce que tu t'es où est-ce que tu t'es là?
00:27:31Ce n'est pas que tu es pas de nom.
00:27:33Elle est très bien.
00:27:36Elle est en train de vivre avec une fille qui est en train de vivre.
00:27:59C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:28:22...
00:28:23...
00:28:23...
00:28:23...
00:28:24...
00:28:25...
00:28:30...
00:28:31...
00:28:32...
00:28:32...
00:28:32...
00:28:34...
00:28:34...
00:28:35...
00:28:35C'est pas un bébé.
00:28:36Si tu m'as pas à la fin, je te laisse.
00:28:46Je pense que c'est un peu plus de temps.
00:28:49C'est un peu de temps que je veux dire.
00:28:51Il faut que tu m'as pas à la fin.
00:28:53Si tu m'as pas à la fin, c'est pas à la fin.
00:28:57Je ne suis pas à la fin.
00:28:59Je suis pas à la fin.
00:29:00Je suis pas à la fin.
00:29:01Je suis là, je suis là.
00:29:04Je suis là, je suis là.
00:29:07Bienvenue, c'est bon.
00:29:10C'est bon.
00:29:10C'est bon.
00:29:17J'ai pas de choumane.
00:29:21Je suis là, je suis là.
00:29:23Je suis là.
00:29:24C'est bon.
00:29:27C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:30:00C'est bon, c'est bon.
00:30:03C'est bon, c'est bon.
00:30:09C'est bon, c'est bon.
00:30:13C'est bon.
00:30:46C'est bon.
00:30:48C'est bon.
00:30:50C'est bon.
00:31:21C'est bon.
00:31:25C'est bon.
00:31:26C'est bon.
00:31:26C'est bon.
00:31:27C'est bon.
00:31:27C'est bon.
00:31:27C'est bon.
00:31:28C'est bon.
00:31:36C'est bon.
00:31:37C'est bon.
00:31:39C'est bon.
00:31:45C'est bon.
00:31:49C'est bon.
00:31:52C'est bon.
00:32:02C'est bon.
00:32:07C'est bon.
00:32:08C'est bon.
00:32:20C'est bon.
00:32:24C'est bon.
00:32:36C'est bon.
00:32:37C'est bon.
00:32:38C'est bon.
00:32:39C'est bon.
00:32:40C'est bon.
00:32:42C'est bon.
00:32:42C'est bon.
00:32:44C'est bon.
00:32:45J'ai eu l'ai dit, papi!
00:32:47C'est parti !
00:32:47Je suis là !
00:32:48Je suis là, je suis là !
00:32:52Je suis là, je suis là !
00:32:54Je suis là !
00:33:06C'est-ce que vous êtes-y ?
00:33:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:40Non, ça va pas.
00:33:41Il y a pas quoi?
00:33:42Alors là où se déguer-tu?
00:33:44Oui, c'est sûr.
00:33:45Oui, c'est ici pour vous rendre des gens.
00:33:47Oui, c'est sûr.
00:33:50Alors ça va bien.
00:33:52Oui.
00:33:55Alors, je suis qu'on dégueu.
00:33:55C'est-ce que c'est bon ?
00:33:56Alors, il y a quoi ?
00:33:56Ah, c'est-ce qu'on a bâin.
00:33:58Ils ont donné une fois qu'on a une petite fille.
00:34:02Il y a un peu plus.
00:34:04Ils ont déjà eu l'air.
00:34:05Ils ont déjà eu l'air.
00:34:06Ils ont déjà eu l'air.
00:34:08Ils ont déjà eu l'air.
00:34:10Non ?
00:34:11Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:34:14Non, c'est pas vraiment de l'œil de l'œil.
00:34:18Une autre chose de l'œil.
00:34:21Il y a des jeunes jeunes jeunes et des jeunes jeunes.
00:34:27Il y a même pas de l'œil.
00:34:30Il y a seulement une seule.
00:34:32Une seule seule ?
00:41:55Y'allez, je vais te mettre en place.
00:42:26Il y a des rêves.
00:42:27C'est ce qu'il y a une...
00:42:50Non, mais où est-ce que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression
00:42:54que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression?
00:42:56Allaites je dois dire que j'rotais?
00:42:59Non, c'est pas que ça aussi.
00:43:01Ça va rispare pas d'ère.
00:43:04J'ai été questionné, certainement plus que j'aigalue mes tu sens.
00:43:11C'est pas등 comme ça.
00:43:13C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:43:46C'est parti, c'est parti.
00:43:55C'est parti, c'est parti.
00:44:03C'est parti.
00:44:05C'est parti.
00:44:39C'est parti.
00:44:41C'est parti.
00:44:41C'est parti.
00:44:44C'est parti.
00:44:46C'est parti.
00:44:46C'est parti.
00:44:46C'est parti.
00:44:57C'est parti.
00:45:04C'est parti.
00:45:14C'est parti.
00:45:26C'est parti.
00:45:28C'est parti.
00:45:47C'est parti.
00:45:49C'est parti.
00:45:53C'est parti.
00:45:55C'est parti.
00:45:57C'est parti.
00:46:00C'est parti.
00:46:01C'est parti.
00:46:02C'est parti.
00:46:03C'est parti.
00:46:04C'est parti.
00:46:06C'est parti.
00:46:23C'est parti.
00:46:28C'est parti.
00:46:31C'est parti.
00:46:40C'est parti.
00:46:42C'est parti.
00:46:44C'est parti.
00:46:45C'est parti.
00:46:58C'est parti.
00:46:59C'est parti.
00:47:00C'est parti.
00:47:15C'est parti.
00:47:17C'est parti.
00:47:17C'est parti.
00:47:18C'est parti.
00:47:19C'est parti.
00:47:21C'est parti.
00:47:22C'est parti.
00:47:22C'est parti.
00:47:22C'est parti.
00:47:22C'est parti.
00:47:24C'est parti.
00:47:25C'est parti.
00:47:26C'est parti.
00:47:27C'est parti.
00:47:27C'est parti.
00:47:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:01...
00:48:30...
00:48:31...
00:48:32...
00:48:32...
00:48:33...
00:48:36...
00:48:37...
00:48:39...
00:48:39...
00:48:40...
00:48:41...
00:48:45...
00:48:47...
00:48:48...
00:48:49...
00:48:50...
00:49:03...
00:49:04...
00:49:05...
00:49:13...
00:49:15...
00:49:15...
00:49:17...
00:49:17...
00:49:18...
00:49:20...
00:49:21...
00:49:23...
00:49:26...
00:49:27...
00:49:27...
00:49:30...
00:49:31...
00:49:31...
00:49:39...
00:49:40...
00:49:43...
00:49:44...
00:49:45...
00:49:46...
00:49:56...
00:49:57...
00:50:08...
00:50:08...
00:50:09...
00:50:18...
00:50:34...
00:50:35...
00:50:36...
00:50:37...
00:50:38...
00:50:45...
00:50:51...
00:50:52...
00:50:53...
00:50:53...
00:50:53...
00:50:53...
00:50:54...
00:50:54...
00:50:55...
00:50:55...
00:50:56...
00:51:03...
00:51:04...
00:51:07...
00:51:07...
00:51:14...
00:51:16...
00:51:26...
00:51:28...
00:51:28...
00:51:32...
00:51:33...
00:52:05...
00:52:10...
00:52:12...
00:52:12...
00:52:16...
00:52:18...
00:52:18...
00:52:20...
00:52:20C'est parti.
00:52:24L'UJJS!
00:52:30Vous êtes le majeur, vous êtes le majeur?
00:52:40Vous êtes le majeur?
00:52:41Oui, mais vous êtes le majeur.
00:52:45Vous êtes le majeur?
00:52:46J'ai pas l'air est là-bas.
00:52:48Je ne sais pas si tu peux pas être en train de se faire.
00:52:50J'ai pas besoin de l'air.
00:52:53J'ai pas besoin d'un état de l'air.
00:53:00J'ai pas besoin d'un état de l'air.
00:53:01Je vais y avoir des mesures pour la force.
00:53:03J'ai besoin d'une manière, je vous le donne.
00:53:07Je vous le donne, je vous le donne.
00:53:10J'ai besoin d'un état de l'air.
00:53:12J'ai besoin d'un état de l'air?
00:53:12Oui, ça va être une état de l'air.
00:53:15C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:53:44C'est parti, c'est parti.
00:54:14C'est parti.
00:55:16C'est parti.
00:55:22C'est parti.
00:55:25C'est parti.
00:55:26C'est parti.
00:55:26C'est parti.
00:55:47C'est parti.
00:55:49C'est parti.
00:56:27C'est parti.
00:56:57C'est parti.
00:56:58C'est parti.
00:57:00C'est parti.
00:57:01C'est parti.
00:57:21C'est parti.
00:57:22Y'a plus la première fois où il ne se a pas encore plus.
00:57:23Y'a plus une fois çà.
00:57:28Oui, le fait, j'ai qu'a été en office chez nous.
00:57:30J'ai pas du tout pour nous voir.
00:57:33J'ai qu'à ce qu'a fait, je ne sais pas.
00:57:34La première fois, c'était un problème.
00:57:37C'est un problème.
00:57:38Je me disais, c'est un problème.
00:57:40Elle aité que vous a diplômage.
00:57:44C'est un problème de Australian.
00:57:47Mais c'est pas d'oing, c'est un problème de santé.
00:57:52Duval est ce qu'il est strictement familial, c'est obrain.
00:57:54Dans le cas de la compétition, il y a du kentier est un peu plus que l'on se fait.
00:57:58Cette compétition est assez de foal, moins que l'on obtient,
00:58:05c'est l'étre ou plus?
00:58:10Oui, c'est ce que vous avez fait?
00:58:14Oui, oui.
00:58:16Ce n'est pas possible depuis que le service de l'étre.
00:58:18Ça va avoir un peu de mouage, tu ne sais pas.
00:58:19Je ne sais pas que ça, je ne sais pas.
00:58:23J'ai pas à l'intérieur.
00:58:25Oui, je ne peux pas aller.
00:58:29J'ai pas à l'intérieur.
00:58:31J'ai eu qu'une personne.
00:58:42J'ai eu laissé.
00:58:46Je suis là-bas.
00:58:47J'ai eu laissé.
00:58:47J'ai eu laissé.
00:58:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:17Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:28Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:40Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:48Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:09Sous-titrage Société Radio
01:02:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:02Je vais juste te voir.
01:03:04Je vais te montrer.
01:03:06C'est quoi ça?
01:03:09Ça va être pas possible.
01:03:14C'est bizarre.
01:03:19Je suis venu.
01:03:26Je vais te laisser.
01:03:32Oh, oh, jokin ma pas.
01:03:35Prendel, prendel.
01:03:38Qu'est-ce que c'est ?
01:03:39Attends, attends.
01:04:07Ça va le premier jour en voyant.
01:04:09Je viens d'oil, on l'a fait.
01:04:16En ce moment-là, je t'invite pas.
01:04:19Super ça?
01:04:23Je crois.
01:04:25J'ai dit qu'on 나타�a.
01:04:29C'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:04:56C'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:05:36C'est bon.
01:05:37C'est parti, c'est parti.
01:06:07Le, le virus à ありender à l'invierie ?
01:06:11Le virus à l'experte, D vocalise.
01:06:12Oui ?
01:06:13Il couleur unwaist qui estCause teaching
01:06:16CodPEI ...
01:06:17Oh !
01:06:19Ici, j'ai le dire.
01:06:21Le virus à l'invierieur...
01:06:23J incarnation ?
01:06:26conscient de sangre?
01:06:30Oui, et égarde が été dit
01:06:32des intervenants d'invierie en expoLIE
01:06:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:10선생님이랑 거길 어떻게 같이 가요? 거긴 걸어갈 수도 없는데. 배로 한 시간도 넘게 가는 섬이에요?
01:07:25아... 아, 또 나 배려해준 거구나. 나 그것도 모르고.
01:07:34근데 좀 후회돼요? 배려하지 말걸. 그냥 선생님이랑 같이 가볼걸.
01:08:00다음에... 나랑 같이 갈래요?
01:08:08좋다고 말하면 어떻게 될까?
01:08:15살며시 두 손잡고 그대와 걷고 싶어. 난 생각처럼 쉽진 않았어. 이렇게 다가가는 게 저 햇살처럼.
01:08:33나는 그대 미소에 내 맘 들킬 것 같은데. 동생 잡으려 고백해버릴까. 그대가 좋아요.
01:08:49오늘부터는 우리 사랑해요. 모른자 끝만 해요.
01:08:57우리 사랑해요. 그대 사랑해요.
01:09:15한치현 선생이랑 유카리 간호사 선생이 둘이 사귄다. 그 말이지?
01:09:20눈알에서 우리 하트가 뿅뿅 나버리더라고. 현동도에서 북수 한 번 지대로 묶었구만.
01:09:26그냥 소문이 아니던데요. 신경 쓰여요?
01:09:29전 몰랐거든요. 시현 선생님이랑 선생님 두 사람.
01:09:32웃어서 피한 거였어요? 나한테 물릴까 봐?
01:09:36유카리 선생님! 확실하게 물었다니까요!
Commentaires