Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Transcript
00:01I think the company is a lot more interested in this group.
00:05I'm sure you've been interested in this group.
00:07There's a person named孙玄明.
00:09Oh, yes.
00:10Yes.
00:11In the name of the Yine.
00:12You know what?
00:13She's before in our school.
00:14She's been a good friend.
00:15She's been a good friend.
00:17Ah.
00:19Ah.
00:19Ah.
00:20Ah.
00:22Ah.
00:23Ah.
00:23Ah.
00:24Ah.
00:26Ah.
00:33Ah.
00:47Ah.
00:52Ah.
00:52Ah.
00:53Ah.
00:55Ah.
00:56Ah.
00:57Ah.
00:59This is our company's office area.
01:04Do you have a phone call?
01:09Okay.
01:18Hey, I'm your host.
01:21I'm your host.
01:21I'm your host.
01:23People have pocket.
01:29баг逼.
01:30This is Providedcan but it's a big target.
01:33It's a big goal.
01:42vitael lighthouse.
01:45As you can see here,
01:47you're ready to coach us.
01:49Oh, I know.
01:52You want to come to our company?
01:53Yes.
01:55You want to come to our company?
01:57I'm not looking for you.
02:00Don't worry.
02:03I'm not paying for you.
02:04I'm now going to get your money.
02:06I'm looking for you before.
02:08If you want to leave your money,
02:10I'll see you.
02:13I'm looking for you.
02:14Is it?
02:15I'm looking for you.
02:21What...
02:21You're a woman.
02:23You're a girl.
02:24You're a baby.
02:28You're a girl.
02:31You're a girl.
02:35You weren't gonna send me a phone call.
02:37You're supposed to help me?
02:40You really don't understand me.
02:42You don't understand my family and my wife?
02:45You're our company.
02:48My husband?
02:48Oh, that's the two.
02:50Oh, the two.
02:53Why did you have a relationship with the Lord?
02:55Why three years ago?
02:56Or did you have a relationship with the Lord?
02:57Oh, I'm not for a reason.
03:02You don't believe I have a relationship with the Lord,
03:05the secret with the Lord's relationship with the Lord
03:08could not be a normal.
03:10Sun雪明 has been sent to the secret to the Lord.
03:13It is not a secret,
03:14but it's a secret,
03:15the king's forever is a secret.
03:18You are not a secret.
03:20You're a secret.
03:20You're a secret to the Lord's relationship with the Lord.
03:23What?
03:24That's what I'm talking about.
03:27The Lord's relationship with the Lord is not a white.
03:28He took me to his money,
03:29he took me to my wife.
03:31You have to do it.
03:32You're a secret.
03:37I'm now a secret to your wife.
03:39You're just with me.
03:40You're just with me.
03:41You're still with me.
03:55You're the secret to the Reverendys figure,
04:04who is the secret?
04:04No, I'm not spoken to ourselves.
04:04To the extreme menin' life,
04:06no matter what he did not work tonight.
04:08He took me to cook competition.
04:11Shistyad,
04:11I should do this before theflopsyITE.
04:12Okay, he took him after him who is coming to the clinic.
04:13Now, I can use his companion.
04:13孙玄平 你干什么呀
04:19你这找我带的什么人啊
04:21一点都没素质
04:22刚进公司就在这勾引我
04:24还要陪我睡觉
04:25赶都赶不走
04:25贵公司的员工素质
04:28真是让人大开眼前
04:30尹小姐 你先别生气
04:32我今天一定给你一个交代
04:33交代什么交代
04:37像她这样想走捷径的女人
04:38我可见太多了
04:39仗着自己有点姿色
04:41就对我投怀送报
04:43拿我当饭票呢
04:44她怎么可能拿你当饭票
04:46我要是拿你当饭票
04:47我非得饿死我这
04:48好了好了
04:50别再胡说了
04:51知道尹小姐是什么身份吗
04:55我可太知道了
04:57她能有什么身份啊
04:59她和老婆是一个学校的
05:01她就是一个穷学生
05:02骚得很
05:04怎么
05:06你一直替她说话
05:08你也跟她睡了
05:09
05:09这是陈总吩咐的
05:12让我们接待的贵宾
05:15怪不得一家和这么硬气
05:16原来抱上陈总的大腿了
05:18那我更不能让她
05:19在公司待下去
05:21免得踩在我的头上
05:26大家过来看啊
05:28这个小贱人
05:29他刚实习
05:30就急着勾引我上位
05:32简直就是夜内独留
05:35我身为咱们公司正式员工
05:36我身为咱们公司正式员工
05:36我有责任好好管理咱们公司
05:38我要在全行业下发黑名单
05:41我要在全行业下发黑名单
05:41让她在这个行业
05:42彻底没有立足之地
05:44我看
05:45是谁要我女孩没有立足之地
05:48诶 雪明
05:48
05:50
05:51哎呀
05:53孙学明
05:55你疯了吧你
06:03我说这个小贱人
06:04嘴怎么这么硬呢
06:05嘴怎么这么硬呢
06:07嘴怎么这么硬呢
06:08嘴巴
06:08嘴唢
06:08嘴唢
06:09嘴唢
06:10嘴唢
06:10嘴唢
06:11嘴唢
06:11嘴唢imm
06:11嘴唢
06:13嘴唢
06:14嘴唢
06:17It's our big company!
06:22This is the big company!
06:25Don't you let them get fooled?
06:27I know them!
06:28You're two crazy people!
06:31Don't you, you're a dumb guy!
06:31You're a dumb guy!
06:32You're a dumb guy!
06:33You're a dumb guy!
06:33You're a dumb guy!
06:33I'm a dumb guy!
06:46I'm a dumb guy!
06:48You're a dumb guy!
06:49You're a dumb guy!
06:50You can't give me a damn!
06:53You're a dumb guy!
06:57Let's see who this is exactly what it is!
07:01You're a dumb guy!
07:02You want me to be so high!
07:05I don't want you to be so high!
07:07You are not a dumb guy!
07:09You're a dumb guy!
07:13You're a dumb guy!
07:14You're a dumb guy!
07:15It's not a black thing.
07:16I'm going to pay my money.
07:18I'm going to pay my money.
07:19He's going to pay my wife.
07:21He's going to pay me.
07:27My mother.
07:28You're going to pay me for the money.
07:30I'll kill you.
07:31I'm going to kill you.
07:32I'm going to kill you.
07:35I'm going to kill you.
07:38The company is going to open my eyes.
07:45I'm not sure.
07:46I'm not sure.
07:48We're not sure.
07:50We're going to make our money.
07:52We've come to make our money.
07:55I'm not sure.
07:57I'm not sure.
07:57Those are my company's mistakes.
08:02You're not too late.
08:04It's the $5 profit.
08:06I'm going to pay my money for the company.
08:09I'm not willing to pay.
08:11What is your statement?
08:12You gave me a bad chance.
08:13You are the only one who has a good job.
08:15You can't stop my head at me.
08:17Uncle she's a baneer.
08:20Dad, let's go.
08:22Let's go.
08:25Come and go.
08:26Come and come and get me.
08:27Come and walk.
08:28Don't you go.
08:28Come and talk.
08:30You take my money.
08:33I'm going to break it.
08:36Here's what I need to do.
08:39I lost my company's business.
08:41What are you hoping to take out my name?
08:47You don't want to be kidding me.
08:48You can't take your papers.
08:51You can take me by the news.
08:58You can go to my office,
09:01I will be rude to you.
09:03You're unfair!
09:03You are not afraid to come here.
09:06You are right.
09:10I'm not afraid to smoke you.
09:13I don't know what the hell is going on.
09:40It's not just me.
09:41If you pay for money, you'll pay for it.
09:43If you pay for money, you'll pay for it.
09:45That's how...
09:47You are my husband.
09:49I don't have to pay for money.
09:51You're an arsehole.
09:52You're a bad guy.
09:53You're not paying for money.
09:55Okay.
09:57Give me a call.
09:59Come on!
10:01Come on!
10:02Let's go!
10:03Come on!
10:04Let's go.
10:05This guy's not a company.
10:10He doesn't have any money to pay for our company.
10:15These companies are all from your money to pay for your money.
10:23You're a fool.
10:24You don't want to take care of me.
10:26I'm going to take care of her.
10:27You don't want to take care of her.
10:28I'm going to take care of her.
10:31I'll give you three days.
10:33Three days later, you don't have to pay for your money.
10:36It's not easy to take care of her.
10:41Let's see here.
10:42land
10:42To hold over.
10:43It's been my wear bride for now.
10:44I won.
10:45I won.
10:50I won.
10:51I'm going to focus on her on I won.
10:51Go to work for them.
10:52What can't you do, do you have to participate in closing?
10:54What elsewould Firthegui and run away?
11:10Oh, my son is now in the city of the city of the city.
11:15I won't pay for you a bit of money.
11:18Let's put your heart in your heart.
11:21Okay.
11:27What's that?
11:28What's that?
11:29What's that?
11:32What's that?
11:33What's that?
11:33What's that?
11:34What's that?
11:40Three days later.
11:42You have to pay for one hundred hundred thousand.
11:46If you pay for one hundred thousand dollars,
11:48I will pay for one hundred thousand thousand dollars.
11:50One hundred thousand thousand dollars.
12:00What's that?
12:01You're what are you doing?
12:02You're some of the employees.
12:04You're all right.
12:05What are you doing?
12:06You're right.
12:08You're right.
12:14赶紧还钱还欠一屁股债赶紧还钱你别吵
12:32别吵了你们怎么也找我有钱我欠你们什么钱了儿子当初你说要娶媳妇需要十万块钱彩礼我就找亲戚们凑的许是大家都还要过日子等不下锅呢少废话
12:34赶紧还钱对
12:35赶紧还钱赶紧还钱好了
12:58儿子你娶她媳妇呢妈的那个小贱人给我进了五十万高利贷害得我现在被高利贷给产上了妈的回去我就弄死她什么事这可咋办哪还钱就是这样赶紧还钱赶紧还钱快点赶紧还钱
13:31你给我拖出来快妈的还想给我跑妈的还想给我跑妈的还给我跑还跑别打了别打了还跑还跑我错了我错了我再也不敢了小贱人还敢给我跑偷偷给老子办了五十万代购害得我现在欠了一百多万债
13:58你给我拖出来拖出来快妈的拖出来妈的等等什么五十万我没有用你的名义在共还还不承认是吧我今天非打死你不够别打了别打了打死他打死他还不去还不去我听说孙雪明为公司开除了
14:25高利贷找上门让他三天之内必须偿还一百二十万这下有他忙的了活该我知道你跟着我去公司就是为了戳穿他对不对和和这多危险有什么事跟我们说爸妈替你解决
14:54老爷我不想让你们问我担心嘛好在事情已经解决了傻孩子行了不早了快去休息吧老爷最近总有人跟踪我们我怕那混蛋贼心不死女儿会有危险
15:24你啊放心吧我已经派人跟着那混蛋了他要是再敢对我女儿动手我就让他后悔来到这个世界上我真的没有办过贷款你相信我还这么狡辩我看还是打轻了儿子我把他洗礼箱翻了个遍就几百块钱女皇卡我也查过了
15:45全都通知了他真没钱了他真没钱了这怎么可能啊他真没钱了拿过来了你怎么可能
16:03我崔瘦的人说了是我老婆给我办的那款我知道了是尹家和某冲我我们两个长得像不仔细看分不出来的这里是五十万但我劝你最好别花里面的钱
16:22我说了我说怎么让我最好别花可这儿等着我呢还有你们说的那十万块钱彩礼肯定也是尹家和拿的我一分钱都没有拿到过原来是这个小奸人给我涮套来骗我钱
16:49学明尹家和害得你丢了工作又欠了一屁股债还害得我被学校开除我们一定不能放过他呀对别的我不管总之谁拿了我那十万块钱彩礼谁就当我儿媳妇尹家和家里这么有钱
17:14要是你能把他取到手的话后半辈子就吃喝不愁了我帮你把他拐回你们村里到时候还怕他家里人不给钱吗好啊只要你能让我得到他我就跟你离婚你这烂货确实配不上我儿子赶紧想办法戴罪立功吧
17:48尹家和孙玄明那个猪神就要打死我了救救你了救救我吧这你们家事我管不了可是他是不会放过我的看在同学一场的份上帮帮我吧我这也是替你受过你与人不说跟我有什么关系而且因为你我差点也被他缠上我劝你啊还是想办法自救吧别把自己的不幸怪在别人身上
18:16啊既然你这么绝情也别怪我心狠了小贱人可让老子找到你了他妈的还敢跟我跑让你跑让你跑救命啊住手
18:30啊啊啊е
18:49
18:52
18:53
18:54
18:55薛明
18:59咱們的離婚證
19:01是不是可以
19:01跟我回去
19:03我就給你辦了
19:08
19:12
19:20到時候我拿著這些前緣走高飛
19:21逃離孫雪娘
19:35滴川
19:37媽的 跟我老實點
19:39老實點
19:43救命啊
19:44救命啊
19:45當然是帶你回村裡
19:47
19:48殷家河
19:49別怪我不講情分
19:51本來就應該是你嫁給孫雪明
19:53如果不是你用假身份證陷害我
19:56我又怎麼可能會嫁給你
19:58你少在那點腦黑白
19:59孫雪明才是施暴者
20:01你要恨就應該恨他
20:03關我這無故這什麼事
20:05你為什麼
20:05就不可乖乖做我的替死鬼
20:07你想擺脫被殘的命運
20:09應該謹起自救
20:11應該謹起自救
20:11不是倒宋雪明的常規
20:13並萬不靈
20:14馬串
20:16馬串
20:16死到臨頭了
20:18還在這挑剖離線
20:19還在這挑剖離線
20:20你拿走老子十萬塊彩禮錢
20:21你就是我老婆
20:23欠我的
20:24就拿你賠給我
20:26救命啊
20:28
20:30我看也別挑什麼地方
20:32今天
20:32咱們就在這動畫畫出
20:34把事給辦了
20:36救命啊
20:37救命啊
20:39救命啊
20:43兒子
20:45怎麼回事
20:46怎麼停了
20:47有車追上來了
20:49快 快改道快點
20:53快點
20:54
20:54你快點 哥
20:55快快快 前面來了就是
20:56快啊 是我家的車
21:01
21:02媽 我家車救我
21:04慢點
21:05給我老實點
21:06兒移 她們追上來了
21:09咋 rug
21:10Let's get out of the way!
21:11Quick, quick!
21:13Don't let me go!
21:18I'll try it!
21:19I'll try it!
21:19Oh my God!
21:24I'll try it!
21:25Oh my God!
21:26I'm a professional trainer!
21:28Come on!
21:28I'll try it!
21:30I'll try it!
21:30Let's try it!
21:43暴力
21:44你们城里有钱人
21:45别有讲道理吧
21:46
21:47这和我们俩没关系
21:48是他们支持我们干的
21:50别撤
21:50瞧你干的不是
21:52老子迟到被你被害死
21:54怎么跑来啊
21:57男保我妹妹
21:58我看你是活腻瘟啊
22:01他收了我十万彩礼
22:02就是我媳妇儿了
22:03十万
22:05
22:06十万
22:07还要我
22:14I'm not going to die.
22:28You're not going to die again.
22:30You're going to die again in my daughter's eyes.
22:32I'll be like you're still going to die again.
22:35You think I'll kill you?
22:37You need a few seconds.
22:40Young people.
22:42Please take a look at your mind.
22:46You've heard it.
22:49I'm not going to die.
22:53Mom.
22:56I don't want you to worry.
22:58What are you talking about?
23:01You're our baby daughter.
23:03My daughter...
23:05Don't be afraid.
23:07You're the one who will be a fool.
23:10Your brother will be a savior.
23:12I'm too.
23:13You're the one who left us.
23:17You are the one who left us.
23:37I am very upset when I was separated.
23:38In the past week, I was sleeping the last time.
23:40My mother was just being able to force me.
23:44She kept my money.
23:56Ah, my mother really didn't see you.
24:00I don't know what you are going for.
24:02I'll give you some money for you, please don't waste your money.
24:06I'll give you some money for you.
24:07I'll give you some money for you.
24:21Mom...
24:24I'll give you some money.
24:30I'll give you a good price.
24:31For me, I'll give you a good price.
24:39I'll give you a better price for you.
24:39If I can sell your money for you, I'll give you both of you.
24:42I'll give you a better one.
24:53I'll give you a better home.
24:55What do you mean?
24:56You're not a person!
25:04Come on!
25:05Come on!
25:09Come on!
25:20Come on!
25:30Come on!
25:31Come on!
25:32Come on!
25:32Come on!
25:32Come on!
25:32Come on!
25:33I always thought my mother would love me.
25:36But now I think it's my love.
25:39Even if I'm alone,
25:41my mother would always be my strong friend.
25:52I don't want to,
25:52my mother would wake up a run.
25:56I'd be the helper to protect her.
25:57I'm not willing to protect孙玄鳴
25:58and his family. We're going to have the
26:00hope to prevent more people from being attacked.
26:08Oh my god, I told you that you should take care of me.
26:13What do you have to do? You're a fool.
26:17I'm hungry.
26:18You're hungry.
26:20You're hungry.
26:22I'm hungry.
26:22I'm hungry.
26:23Let's go smoke.
26:25I'm hungry.
26:26Here you go.
26:29You're hungry.
26:31Take care of me.
26:32Okay.
26:56Oh my God.
26:58What?
26:59You're not a fool.
27:01If you're not a fool,
27:02you're a fool.
27:04You're a fool.
27:05Well, let's get him.
27:07He's a fool.
27:08He's a fool.
27:09He's not a fool.
27:10He's not a fool.
27:13He's not a fool.
27:16He's a fool.
27:16You'd better be to him.
27:18You're a fool.
27:20I can take him to him.
27:23It was a fool.
27:25I'm at the Phwoz.
27:33You can take him.
27:36He's a fool.
27:38He's a fool.
27:39You're right.
27:40You're wrong.
27:43I didn't know him.
27:46I'll take care of you, I'll take care of you, and I'll take care of you.
27:56That's how you're feeling.
27:59If you have this身份證, you'll be able to take care of you.
28:03I won't be able to take care of you.
28:08This is a good idea.
28:10If you have this身份證, you'll never be afraid of it.
28:17What are you going to do?
28:18You're not going to take care of me.
28:28I thought I was going to be able to take care of you.
28:32I can't wait to see you.
28:33I can't wait to see you.
28:34I'm going to be able to show you a big news.
28:36I can't wait to see you so much.
28:44I'm not going to see you.
28:45I'm going to see you.
28:46Hey, you're all good.
28:47I'm going to see you all the time.
28:50I'm going to see you.
28:52I'll pay you three days
28:53to pay for one hundred and fifty dollars.
28:55If you want me to go to大山,
28:57then I'll pay you one hundred and fifty dollars.
28:58You still want me to pay you one hundred and fifty dollars?
29:01Don't worry about that.
29:02You're still alive.
29:03I'm not sure.
29:05I'm going to take you what you're doing.
29:12I thought it was that
29:13I was in the hospital.
29:16If you don't want to take care of yourself,
29:19then I'll take care of you.
29:21I'll take care of you one hundred and fifty dollars.
29:29You're not sure.
29:30They said that you're a good man.
29:32I'll give you a call for me.
29:34You can go to my house.
29:35We'll take care of you.
29:36That's all right.
29:45You still have to take care of yourself?
29:47You don't want to get me.
29:49No problem.
29:50You're not saying that you have an emergency.
29:54I'm a good man.
29:55I'll see you.
29:56Can you do it?
29:58Of course you can do it.
29:58Of course you can do it.
30:09Of course you can do it.
30:11I don't want her to be able to play with me.
30:15Today I will be able to kill them.
30:27You're here.
30:29I'm not sure.
30:35I'll send you.
30:47I think it's a mistake.
30:49It's a mistake.
30:57I heard my daughter said
31:00that you are from the city of山村.
31:04This year,
31:06to be able to play a game
31:07is not easy.
31:14It's a mistake.
31:15It's a mistake.
31:16It's a mistake.
31:16I'll see you.
31:20I'll see you.
31:28I'm not sure.
31:29You're the only one in the city of山村.
31:33If I was out there,
31:34it could not be possible.
31:38You're the only one in the city of山村.
31:46You're the only one in the city of山村.
31:55I'll let them get you to pay for the rent.
31:59Then I'll help you pay for the rent.
32:03You don't want to pay for the rent.
32:06You don't want to pay for the rent.
32:06You don't want to pay for the rent.
32:07Okay.
32:11Okay.
32:17Okay.
32:18Well, thank you.
32:19Well, thank you.
32:21I'm going to pay for it.
32:23I'm going to pay for it.
32:26I'm going to pay for it.
32:27Uh
32:28
32:30
32:32
32:35王凤
32:38都怪那個積雪小賊人從中挑撥了
32:39他還哄騙我
32:41要不然咱們之間也沒有這麼多誤會
32:43
32:45可要不是積雪
32:47我們有未來也說不定
32:48
32:53只要隱小姐願意
32:54現在也不晚
32:57Oh
32:58Oh
32:58Oh
33:04Oh
33:04Oh
33:04Oh
33:05Oh
33:05Oh
33:05Oh
33:47孙经理您不仅王者归来还升了值未来前途是不可限量啊这一切不过才是刚刚开始孙经理你看这是别人送给您的花篮祝贺您高升之喜辛苦了
34:02哎哼尹家河果然只是表面上清纯啊其实早就看上我了还不是被我的魅力给征服了
34:20啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊孙学明还是那么口味送我的花还是从我送的花篮里拆出来
34:44啊啊啊啊啊啊啊啊啊尹小姐虽然我们才有过几面之缘但我却早已深深地爱上你把身份证还给你不过是我的借口啊啊啊我只想再见你一次
35:09真的吗真的吗我现在已经是正式员工了我可以给你更好的生活我们这也算是门当户对尹小姐你愿意嫁给我吗
35:37可是要是我们结婚那季学怎么办你们已经领证是正式夫妻了呀你不用管那个贱人我回去就跟他办离婚再大操大半风风光光地娶你进门到时候跟你家和一起回城里生活在老丈人的包中想不不够少后半辈子有想不尽的荣华富贵
36:06那你说的这些钥匙能办得到那嫁给你也不是不行吗快点的快点香啊好香啊
36:19儿子你不是还要还贷款吗哪有钱买这么好吃的菜尹家和看上我了等以后有了城里的老丈人要风得风
36:34要雨得雨这点小钱算什么呀敞开来走啊好好好太好了妈就知道你又出息这一下咱们可以风风光光回村了那是那是
36:48你怎么说话呢我儿子大专生一表堂堂
37:03配谁都绰绰有了那是别说济雪不能少就算她能少我们老孙家也不能要就是看上我儿子好基因
37:33想骗我儿子跟她结婚我儿子跟她结婚
37:55我儿子我终于能摆脱孙学明重获自由了尹家和绕了一大圈我还是要插在孙学明这头牛粪上把她带回去帮着一起办习免费的劳动力不用白不用了来吃赫赫
37:56你真的要和孙学明回去结婚啊
38:12姐们这叫不入虎学烟等胡子这回给你搞个大新闻能不能爆炸就看你了你放心吧包在我身上我一定要让全国人民都看到孙家村丑恶的嘴脸
38:40来吧来吧这地方偏偏那是要不是我带路一般人跟你进不来进来也逃不去
39:11嗯这可是好扯呢全村谁回来了这台场真大那是啊孙学明啊在城里啊都当了高级白领了还去了城里大小姐回来我儿子啊明天啊要迎去大城市的天津大小姐到时候村里办喜宴
39:38大家都来吃喜酒啊一定一定吃吃吃吃吃别把被吃镖给摸丧了这得好几百万嘛卖了你们全家都赔不起到时候大家来吃喜啊啊怎么样吃你们自己的喜
39:59里面啊啊哎在你家订的编炮什么时候到啊明天我就办婚礼了行抓紧紧比较失控到
40:07Let's see.
40:07You look.
40:10I'm back with you.
40:11We're going to come back.
40:13We're going to get married?
40:15What?
40:17What?
40:19You're a little scared.
40:22You'll be coming back to the house.
40:24You're going to tell me what happened.
40:27I told you.
40:28You're my son.
40:30Then you can take me to a
40:31dog.
40:34You're not a boy.
40:35You're not a boy.
40:36You're not a boy.
40:37You're a boy.
40:40He's a great boy.
40:41He's not a boy.
40:42He will be married to you.
40:50You're a boy.
40:50You're not a boy.
40:54You can't say he's not.
41:01I told you this is my village.
41:04You can't hear me.
41:06I'll just give you my wife to the throne.
41:07I'm going to kill you.
41:09I'm going to kill you.
41:10I'm going to kill you.
41:14Mom.
41:15I'll kill you.
41:17I'll kill you.
41:19I'll kill you.
41:19I'll kill you.
41:20I'll kill you.
41:21I'll get pissed for you.
41:25Lord church, bring me永末!
41:28I told you that.
41:30I'll kill him.
41:31Many people.
41:33Why?
41:40You're violent.
41:41You've got to burn the tree.
41:42You have to use my mom.
41:47I'm手 signal you've got to dump me.
41:48Yeng jang和她是前进大小姐她早晚要和孙玄年回到城里去她哪里会孝敬你们我
42:14我愿意刺好您真的真的我 我以后我刺好您妈您带我出去干活吧这里光线太暗了我看不清算你懂事走
42:17跟我出去
42:17Let's go to the next place.
42:29This is the place of the earth.
42:30There is no one thing.
42:32It is to die.
42:33I'm going to pull it down.
42:35Come on.
42:37Come on.
42:47You
42:52All my servants, I want to thank you for joining me to join me in the wedding.
42:58I was born in the village of孫家村.
43:01I'm the first one to walk the road of the village of the village.
43:05If you don't have my son, you're not my son.
43:08I'll give you everything.
43:09Look, look, look, look.
43:10Look, look, look...
43:17Although I was a daughter of a young girl
43:20I was a man who was a man
43:22But I will never forget my soul永遠
43:26is in the village of my village Come on
43:27Come on
43:28Come on
43:29Come on
43:31I'm
43:32not sure that he is a high-tech He was
43:34a high-tech He was
43:34a high-tech He was
43:35a high-tech He was
43:37a high-tech He was
43:39a high-tech Yes My
43:40son
43:40is a high-tech He was
43:43a high-tech He was
43:44a high-tech
43:46He has a high-tech
43:48He is a high-tech
43:48He wants to know him
43:49Good
43:50Good
43:50I came around a friend
43:52He's my son
43:55He is a high-tech
43:56He's a high-tech
43:57I'm a high-tech
43:59He is a high-tech
44:00He likes to welcome her
44:00Helen
44:01Hi
44:02I'm glad you are here today
44:04Theea Chao and孫玄泉
44:06I'm glad you're here today
44:06Let's drink you
44:08I'm gonna oh
44:14Let's drink you
44:14Oh, it's so beautiful.
44:15Oh, it's so beautiful.
44:20Oh, it's so beautiful.
44:25Oh, it's beautiful.
44:26Wow.
44:26Here, here.
44:31It's so hot.
44:33Can we take this kind of tea?
44:36Can we take this kind of tea?
44:36No.
44:37I can take this kind of tea.
44:39But to take it with you, to be happy.
44:41Yeah.
44:42What's up?
44:42Huh?
44:43Well, that's not easy.
44:45If you want to get one, you're always going to run.
44:48If you don't have a chance, you don't have a chance to run.
44:51Oh, you don't care about it.
44:53I've been in my house with you.
44:55He's been in my house with me.
44:57He's been in my house with me.
44:59He's been in my house with me.
44:59I don't care about you.
45:02You guys are really good.
45:11This is for the order of my wedding?
45:14What are you doing?
45:15What a fool is.
45:17In this society, there's still a place at this place.
45:21It's really terrible.
45:22We must be representing him.
45:23We should not let him get her.
45:26What are you doing?
45:27He's a chicken.
45:29Isn't this beautiful?
45:30Oh
45:32Oh
45:34it's for the
45:35a
45:35a
45:36a
45:36a
45:36a
45:36a
45:36a
45:36a
45:36a
45:36a
45:37a
45:37This is a secret.
45:38You must be able to take this.
45:40You must be aware of these things.
45:42Do you have any hope?
45:44There!
45:47Hey!
45:49It's a secret.
45:50Let's go to the wedding.
45:52Let's go to the wedding.
45:53Why?
45:59Mom.
46:02Let's go.
46:03Don't let her in this way.
46:04Let her go.
46:09I'm leaving.
46:10I'm leaving.
46:11I'm leaving.
46:13I'm leaving.
46:19I'm leaving.
46:21Is there anything?
46:22Is it still there?
46:24I'm leaving.
46:25Let's go.
46:29This is a secret.
46:31貪得無益
46:33害了多少幸福的家庭
46:35像你們這種人
46:38就不該結婚
46:39就應該斷子絕孫
46:41怎麼說話的
46:43你什麼意思
46:45我們敬你市城裡大小姐
46:47給你幾分面子
46:48少在這給臉不要臉
46:49給臉不要臉
46:50孫學明
46:51你帶回來的朋友管不了
46:52我們替你管的
46:53對呀 是不是
46:55就是
46:56我看誰敢管教我女兒
46:58你個老東西
46:59你想幹嘛
47:05把手擦開
47:08都不許動
47:10有人舉報
47:12你們整個村子涉嫌人口拐慢
47:14全部給我們回去的
47:15接受調查
47:16警察同志
47:18你們是不是搞錯了
47:19我們這正在被洗事呢
47:20什麼拐煤人口啊
47:21我跟我老婆是心甘情願的
47:23我不是心甘情願的
47:27警察同志
47:28我實名舉報孫學明
47:30偷取他人什麼
47:31警察同志
47:32毆打囚禁拐賣婦女
47:34惡官賣也
47:35這村子裡的人
47:38上上下下
47:39不僅包庇
47:40而且協同作案
47:42你胡說什麼呢
47:44真想把你老公送進監獄啊
47:45我們都可以作證
47:48如果不是我們及時營救
47:50我的女兒
47:51早就被拐賣進這個村子裡
47:53叫天天不陰
47:54叫地地不靈呢
47:54請警察同志
47:56將這些壞人繩之以法
48:02沒錯
48:03婚禮之前
48:04我特地在村子裡轉了一轉
48:06發現村子裡
48:07有很多被拐賣出的
48:09什麼破敵法
48:10連信號都沒有
48:14什麼情況
48:20求救我們
48:22求救我們
48:22求救我們
48:23求救我們
48:25求救我們
48:26求救我們
48:28他們都生活得生不如死
48:29你別亂說
48:34警察同志
48:35請調查到底
48:36給人民一個交代
48:38給人民一個交代
48:40尹家河為了找到罪證
48:41不惜深入虎穴
48:43我作為新聞記者
48:45也有義務揭露真相
48:46我現在已經使用微型攝像頭
48:49揭露現場發生的一切
48:51全國同步直播
48:53人證物證俱在
48:54還有什麼好說
49:03疼啊
49:05這怎麼回事
49:07你是傷天害的的人渣
49:09你死一百次
49:11都不足以劫我心頭之恨
49:12在你們的飯菜裡殺了浩子藥
49:14要死大家一起死
49:17壞女人
49:18你這個賤人
49:19敢在我飯菜裡下誘
49:21吃裡趴外的東西
49:27你以為你很搶手勢呢
49:28我告訴你
49:30我腸子都毀青了
49:31跟你在一起的每分每秒
49:34我都感到噁心
49:36你幹嘛的
49:36你幹嘛的
49:37放手
49:39放手
49:39放手
49:40你幹嘛
49:41我們一起結婚了
49:42你快給警察說清楚
49:44我們是真心相愛的
49:45沒有怪騙真一說呀
49:49請警察同志
49:50秉公罷案
49:52將這些壞人
49:53生之以反
49:56別假了
49:58你這個賤人
49:59你這個騙子
50:00你口口聲聲說愛我
50:01你就是為了陷害我
50:03別痴心妄想了
50:05像你這種惡魔人渣
50:07不配得到任何人的愛
50:08你威脅我父母
50:11綁架勒索
50:12還想騙我
50:13為老家跟你結婚
50:15你做夢
50:16現在
50:17我恨不得把你生之以反
50:19免得再讓你出來活害社會
50:21
50:22
50:24
50:25兒啊 兒
50:33都過去了
50:35看來我女孩
50:37真的是長大了
50:38
50:39很好
50:40你永遠是爸爸的教皇
50:49誰讓我兩世的惡魔終於畫上了句號
50:51害人中害己
50:54這些惡魔終會被法律審判
51:01日前
51:03寄雪給村民們下了過期老鼠藥
51:05使得村民們未能當場逃脫
51:07雖為造成人員傷亡
51:09但這也屬於惡意行為
51:11將受到法律的制裁
51:12孫家村所有村民們
51:14均已被繩之以法
51:16至此
51:16孫家村拐賣案告一段落
51:18寅女士啊
51:20你作為新時代的新女性
51:24以一己之力端掉了一個拐賣婦女的山村窩頂
51:25你可以告訴觀眾朋友們
51:28是什麼讓你做出這樣的舉動嗎
51:30我相信
51:31我做的這些事情
51:33換成別人
51:34也會做出同樣的選擇
51:36我相信人間有正義
51:38即使正義會遲到
51:40但永遠不會缺席
51:42在此
51:43我向所有
51:46參與此時的熱心人士們致敬
51:49是你們的堅持和善良
51:50才灌揽了池萊的正義
51:53作為人民代表
51:55我呼籲大家
51:56關注女性權益
51:58增強法律意識
51:59每個人
52:01都要不遺餘力地自救
52:03每個女性
52:04都要活出自己精彩的人生
52:07願天下無悔
52:09盛世太平
52:10盛世太平
Comments

Recommended