Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00Oh, Cecil!
00:01If you don't have to wake up soon, Batia is...
00:04What?
00:05Batia is...
00:05What?
00:06You're going to become a boss!
00:10Boss?
00:11I don't have to be a king!
00:14I don't have to be a king!
00:17I don't have to be a king!
00:18A king?
00:21Look at the king's eyes.
00:24How can I do it?
00:26I'm a king!
00:28I'm going to be a king!
00:29I'm going to be a king!
00:30And I'm going to be a king!
00:33If I don't want to be a king,
00:36I don't want to be a king!
00:38Please come here!
00:39You're going to be a king!
00:42I'm already okay!
00:44I'm going to be a king!
00:46I'm going to be a king!
00:50Cecil?
00:51Hello, cute,Tia!
00:53I'm going to be so good!
00:57I'm going to get you together!
01:00You're going to take you off the water!
01:04I'm fine!
01:05I'm just going to see...
01:06I'll be using a king in the army!
01:10I have no power in the army!
01:15You're not going to be a king!
01:17It's no reason for my king!
01:20But that's it...
01:21The future of the heroine is not coming to me. I didn't realize that I had no idea for you.
01:31But then, what about the future of the future?
01:34The future of the future?
14:27Charles, you're the role of the
14:28force, what do you know?
14:45What does it say?
14:50If you don't really know the race, you must be afraid to get away.
14:53See, it's the way.
14:53But I'm sorry.
14:55You're right.
14:55You're right.
15:21クールがん様のヒロインは潜入調査に赴き
15:27間違いない。殿下の暗殺を命じたのは、この国の王族だ。
15:32最後は戦に勝利し、セシル様の仇を討っていましたが。
15:35それは、ハッピーエンドなのかな。
15:43危険を乗り越えた二人はラブラブでしたが、怒ったことを考えれば、私にはそうは思えません。
15:46私もそう思うよ。
15:53なるほど。私がヒロインと結ばれる以外のルートでは、必ず戦争が起きるのか。
15:58ティアが私と彼女をくっつけようとするわけだ。
16:05クールガンのルートであっさり暗殺されていたのは、たぶん人生に飽きていたからだろう。
16:13ショーンのルートでは、人に興味がなかったせいか、弟を理解せず、明らかに不向きな役を押し付け。
16:20ネルトのルートでは、彼の気持ちを考えず、面白そうだからと研究を横から奪い去り。
16:27チャールズのルートで一人行動しているのは、人に頼るという感覚がなかったのだと思う。
16:30ティアに会う以前の私がそうだったように。
16:36私は、私が思っていた以上に最悪な人間だね。
16:38そ、そんなことはありませんわ。
16:43セシル様は刑務のセシル殿下とは全然違いますもの。
16:47人を思いやる優しい心のある方ですもの。
16:52私の大好きなセシル様は、人形なんかじゃありませんわ。
17:03そう言ってもらえるのは嬉しいけれど、私はまだそこまで、人にはなりきれていないかもしれないよ。
17:10でも、君がそういう私を求めるのなら、そうありたい。
17:14それで君が、笑うのなら。
17:22だけど運命の乙女と結ばれなかった以上、シナリオがこれからどうなるのか不安で。
17:23運命の乙女?
17:28私があなたの運命の乙女なのよ。
17:32キスをすれば、この体に証が浮きれることになってる。
17:37なるほど、そういうことか。
17:42証を。
17:42何?
17:46大丈夫だから。
17:50もう、知りませんからね。
17:54何が大丈夫なんですの。
17:56もうシナリオはめちゃくちゃなんですのよ。
17:59どんなバッドエンドが待っていてもおかしくは…。
18:12ティア、ティアは私のことが好きかい?
18:15な、な、何をおっしゃってるんですの?
18:18私はそんな…。
18:21さっき、私の大好きなセシル様って言っていたよ。
18:27でも、私は悪役霊嬢ですもん。
18:28なら大丈夫だよ。
18:31ですから…。
18:32何が大丈夫?
18:34私もティアのことが好きだからね。
18:38気づいてはいけない。
18:42どうしようもない私だけれど、
18:45君が私を攻略してくれれば、
18:46それなりにいい王太子にも、
18:50攻略対象にもなれると思う。
18:56だから、君こそが私の運命の乙女だよ。
18:58ダメだよ。
19:05あっ…。
19:09スシル様!
19:11一体何よ!?
19:15囁く声を掻き消すように
19:21運命を背負い掛ける
19:22えっ!?
19:23なぜこの印が私に!?
19:25えっ!?
19:26私、実はヒロインだったんですの!?
19:29いえ、そんなはずはありませんわ
19:31君の手に浮かんでいるのは
19:35私が君を伴侶に選んだ証だ
19:38精霊は主が望めば
19:39その伴侶にも加護を与えてくれる
19:42それはその証だよ
19:45運命の乙女の証
19:47それはつまり
19:51私が選んだ運命の相手に与える印なんだ
19:55あ、あれはそういう意味ですの?
19:57それがあれば君に危険が迫ったとき
19:59私とゼノに伝わるし
20:01精霊の力が守ってくれる
20:05どこにいようと居場所が分かるから
20:06すぐに見つけられるよ
20:11この先私は彼女を逃すつもりなんてない
20:14だからあえて宣言しておく
20:19私から逃げることはもうできないから
20:22覚悟しておいてね
20:27秘めたまま
20:28なるほど!そういうことですよね!
20:33今の言葉聞こえていたよね?
20:37もうちょっと私の執着心に怯えるとか
20:40居場所が分かってお守りすることができるなら
20:43セシル様失踪と暗殺は回避できますわ!
20:48引きこもりと戦闘教ルートは私がセシル様を楽しませるべく!
20:51腹踊りでも土壌すくいでも習得してみせます!
20:54またわからない単語が…
20:55サクロ!こちらからも印をやっておしまいですわ!
21:03クロの好きな稲荷寿司をあげますから!
21:06何だかよく分からないことになってきたけど…
21:10ありがたく享受することもしよう…
21:11じゃあクロ、頼めるかな?
21:14ふん!
21:20クロの印はすごくかっこいいな…
21:22これでもう大丈夫ですわ!
21:23そうだね…
21:29でもこれからは何かあっても抱え込まないで私に話して…
21:33私たちは人生の伴侶なんだから…
21:34はい!
21:36はい?
21:38伴侶?
21:41これはその証と言ったはずだよ…
21:45見えなくすることはできても一生消せないし…
21:48生涯一人にしかつけられないからね…
21:51結婚式が楽しみだね…
21:54私の愛しい奥さん…
22:00この猫みたいな叫び声…
22:02前にも聞いたな…
22:06鮮やかに…
22:07鮮やかに…
22:08華やかに…
22:10踊る横顔に…
22:15惑わされてたの私…
22:17軽やかに…
22:18軽やかに…
22:22心盗む魔法をかけに…
22:25飛び込んできた…
22:27あなたへ…
22:28どうか…
22:30どうか…
22:33そばにいて…
22:36と願うほど…
22:37軋むこと…
22:41それでも…
22:44それでも…
22:48見つめているの…
22:53木花が手をつなぐように…
23:00この暗い目を晴らすように…
23:01あなたの頬が…
23:03絡むように…
23:05僕も…
23:11同じような言葉が欲しい…
23:36自称悪役令状と…
23:37王家の観察記録…
Comments