Skip to playerSkip to main content
Tales of Herding Gods Ep 86 Eng Sub
Tales of Herding Gods Ep 86 Eng
Tales of Herding Gods Ep 86 Sub
#TalesofHerdingGodsEp86EngSub
#TalesofHerdingGods
@allstreamcenter

Category

😹
Fun
Transcript
00:11Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:07Transcription by CastingWords
01:37Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:42Transcription by CastingWords
02:46Transcription by CastingWords穆儿你记住等你足够强大便有更多的责任去罚神罚母罚天杀到天上去
03:06沐儿你记住等你足够强大便有更多的责任去罚神罚母罚天杀到天上去
03:25你回来你是这一代人黄你是这一代人黄岂能不知道咱们这一脉的宗旨咱们这一脉还有一个人黄殿
03:39有空的话有空的话你去转一转里面有历代人黄的丰功伟业作为师傅我会将我的剑法传给你你能领悟多少便是多少
04:08不过啊你如果施展出来被哪个神魔剑到他肯定会出手将你抹杀别跑了你逃不出我的手心我当年也没有跑掉稀里糊涂便继承了这个传承村长这老家伙可不救我
04:27终于舍得将他的传承交给穆尔了你看穆尔高兴的快哭了婆婆救我我听到他在喊救命救我能得当年天下第一人见神的传承穆尔自然兴奋的语无伦次
05:04嗯箭图第一招箭履山河你已经学会了来我以武药境界跟你对拼一招看看你这段时间有没有长进
05:19哎村长爷爷你若败在我这一招之下我是否可以不做人黄了好你若胜过我我将人黄印带入坟墓
05:35孙大爷爷小心了孙大爷爷小心了快走走走呀快
05:49either在那边
06:00I'm not sure what's going on.
06:01I'm not sure what's going on.
06:06I'm not sure what's going on.
06:24I'm gonna have the Queen's Brother's Brother's Queen's Brother's King of the King with the King of the King of
06:28the King of the King.
06:30I didn't think I was able to easily defeat the Queen's Brother's Brother's Brother's Brother's Brother.
06:35I didn't know anything.
06:52I want to make the sword改善 the sword.
06:55But no matter how to do it,
06:58I can't win the村长爷爷.
07:01This is not just a battle.
07:04It's also a battle against the sword.
07:39This is a battle against the sword.
07:41This is a battle against the sword.
07:43But the power of the power of the sword is amazing.
07:51So I think there will be a battle against the sword.
08:03改得越多 破绽越多
08:06不过 对剑的理解越深
08:13便越有可能跳出剑术剑法的制固
08:14而近乎道
08:28起来吧 没那么多规矩
08:30从今天开始 你就是第三十七代人皇
08:46在跟木耳比试的时候 你耍诈了
08:49我哪有
08:51你的剑法极为损耗元气
08:56武药境界最多可以施展三次剑铝山河
09:00你刚才用了七次吧
09:04我的元气是雄魂 是你不可想象的
09:09我控制元气可以施展出四次
09:13每次都用最少的元气
09:22不过木耳的元气也的确雄魂
09:25本以为他与我差不了多少
09:27不料
09:28不料他像是个大水缸
09:29你只是个水桶
09:35他在灵胎境界能够比我身后背鱼
09:39但是在武药境界并不可能还身后这么多了
09:42我在武药境界没有任何短板
09:43那木耳呢
09:46
09:53也没有任何短板
09:55你看出来 但别说出去
10:27我听说
10:30仁皇印牵扯到一些古老的传承
10:34有些传承甚至可以追溯到几十万年前
10:38有些圣地就是仁皇创立的
10:44那都是不知多少年之前的传说了
10:48现在仁皇印就是一个黑铁疙瘩
10:49我还听说 仁皇印比皇帝的玉玺还惯用
10:54可号令天下群雄
10:57哼 你让木耳拿出去招摇一下
11:03可哪个门派会听他拆解
11:04你明知这件事很危险 为何还要把仁皇印给他
11:12这是责任 也是重担
11:17胆子传到我的肩头
11:19我担不及
11:23于是我被斩断了手脚
11:28但是这个胆子总要有人来承担
11:29我不能将胆子撂下
11:32随我一起扔进坟墓里
11:37有些事情即便明知道危险 也需要有人去做
11:43做了有可能失败 有可能丧命 但总归有一些希望
11:54好在木耳这次回村眼界提升不少
11:59我们可以传授他更高深的东西了
12:07一箭开黄 血汪洋 山河在 西茫茫
12:18左右环顾 故国不在 任属旧庄
12:25剑图的第二事 叫做剑出开黄
12:29你领悟起来虽然吃力 但还可以学会
12:34在往后的剑室 以你如今的眼界剑石
12:39就算交给你 你也学不会 用不了
12:43先行记住便是
12:52村长爷爷说 剑图并非是仁皇殿的剑法 而是他自己开创的共有八招
12:59一个境界一招 丛林胎到神巧 怎么算都是七个境界 难道那第八招是神的招式吗
13:10莫儿 想什么呢 让曲爷爷看看你有没有退步
13:14可是我走
13:15额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额
13:28额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额
13:30额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额
13:33额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 额 �
13:51四老太婆, I've been to your master's teaching.
13:56四老...
13:57四老...
13:58四老...
14:02四老...
14:03四老...
14:04四老...
14:07四老...
14:23四老...
14:26你觉得我美吗
14:30不好了啊
14:31瞎子快来啊
14:33四老太婆恢复真容了
14:35我下不去手啊
14:37你看不到她的容貌
14:39你来镇住这小妖精
15:00瞎子
15:02瞎子
15:09瞎子
15:17瞎子
15:18瞎子
15:18瞎子
15:18瞎子
15:19瞎子
15:20I can't trust her.
15:20Well.
15:28I can't trust her.
15:30I can't trust her.
15:34Even if I can't trust her,
15:38all of those who don't trust her.
15:41But I still trust her.
15:44I know she won't be able to marry me.
15:49I know she's ready to kill me.
15:54I would like to let her kill me.
15:59Because...
16:00Because I love her.
16:03She's not going to kill me.
16:05She's not going to kill me.
16:11She's not going to kill me.
16:13You forgot you're a man?
16:14You are a man who is a man.
16:15You are doing that.
16:19My wife doesn't know.
16:21I don't understand.
16:22You don't need to trust her.
16:24You want to forgive me.
16:25I want to be a woman.
16:28I want to be great at you.
16:32I want to be a woman.
16:32You are crazy.
16:34No, we are not being the one for you.
16:38I am not being the one.
16:48If you are the one for your living,
16:51the one for you is not being the one for me.
16:51I am the one for you.
16:56So beautiful woman who wants me,
16:59I can't...
17:01No, no, no, that's a婆婆, I love you.
17:06That's the day of the day of the day of the day.
17:46Oh my god, my wife's life is too bad.
17:50I'm not going to be more than you.
17:52I'm going to be more than you.
18:29Transcription by CastingWords
18:59CastingWords
19:13CastingWords
19:14CastingWords
19:16CastingWords
19:27CastingWords
19:45CastingWords
19:46CastingWords
19:48CastingWords
20:18CastingWords
20:19CastingWords
20:22CastingWords
20:25CastingWords
Comments

Recommended