Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00:00You're not?
00:00:01You're not?
00:00:01I'm sorry.
00:00:02If you have any weapons,
00:00:04but you're in high or low,
00:00:05you're in a low,
00:00:06you're in a wide range of water.
00:00:08How do you manage to manage it?
00:00:09If you move it,
00:00:10you're in a hurry.
00:00:11You're in a hurry.
00:00:12Your weapon is just a minute.
00:00:13You're in a hurry.
00:00:15You're in a hurry.
00:00:17You're in a hurry.
00:00:18You're in a hurry.
00:00:20You should be able to take a step?
00:00:22I'm in a hurry.
00:00:23You're in a hurry.
00:00:24Right.
00:00:25Some people don't understand the rules.
00:00:28Is there any other toma?
00:00:30It shouldn't be it.
00:00:32In the past,
00:00:36there were many people.
00:00:37Do you get into those in the past?
00:00:38You should know that.
00:00:40You can never take a exam.
00:00:42That's not enough.
00:00:43Just let's go here for a little bit.
00:00:45I will be here.
00:00:46I'm following thecrans.
00:00:48One,
00:00:48one,
00:00:49one,
00:00:50one.
00:00:50One,
00:00:50one,
00:01:01This is the end of the day of the day.
00:01:28I can't see you later on.
00:01:51You will call me the sword and the sword.
00:01:53You will call me the sword and the sword.
00:01:55You will call me the sword and the sword.
00:01:57One way, with that sword.
00:02:00Make your sword and sword.
00:02:00No, not this.
00:02:02Who is a teacher?
00:02:04This is a master's老師.
00:02:06He had a army.
00:02:08He was leading a army for 5 million.
00:02:10I have fought a lot of military military military.
00:02:12How did you get your army?
00:02:15How did you get the army?
00:02:17Of course!
00:02:17各境其職
00:02:19怎麼個各境其職
00:02:21這五十萬大軍中需要多少步兵
00:02:24多少騎兵 多少資重兵
00:02:26你該如何調配
00:02:27
00:02:28別說他了
00:02:29五十萬大軍連我都未曾帶過
00:02:32不過我很好奇
00:02:33換作侍你該如何調配
00:02:35
00:02:35你能調配嗎
00:02:37別瞎考我啊
00:02:38我不會調配兵
00:02:39那你說個屁
00:02:40因為我只會調配將
00:02:42我只需要五個聽命令的將軍
00:02:45由他們來調配這五十萬大軍
00:02:48而我只負責查天文
00:02:49觀地勢
00:02:50精通兵法
00:02:51謀劃善策
00:02:53嚴必行行避
00:02:54賞罰分明
00:02:55另行禁止
00:02:56
00:03:06才是我的任務陛下
00:03:08要不這課我還是別上了
00:03:10軍營還有鑰匙 怎麼了
00:03:12赵將軍 有些自殘行賄
00:03:15等一下
00:03:16怎麼了
00:03:17陛下
00:03:18朕為長公主之事犯仇啊
00:03:20朕比武招新
00:03:22但長公主對所選的鋒馬
00:03:24一直不太滿意
00:03:25希望朕
00:03:26能給他二公子一次機會
00:03:29你北坡軍營最近不是出現了怪事嗎
00:03:31要不這樣
00:03:33你倆誰能解決軍營怪事
00:03:35這鋒馬就是誰的
00:03:37無比同意
00:03:38秦莫
00:03:39你想當鋒馬就要靠真本事
00:03:41而不是投機取巧
00:03:43陛下
00:03:44北坡軍營的事
00:03:46秦公子已經處理好了
00:03:47什麼
00:03:47這事
00:03:49他處理好了
00:03:49是啊
00:03:50替我救治好了傷兵
00:03:52解決了戰馬問題
00:03:53還替我逮住了唐忠侯這個壞人
00:03:55在裏面從中作口
00:03:57諸位
00:03:57你說
00:03:58這傢伙是不是詭計多端
00:04:00明明是公平的對決
00:04:01這傢伙竟然偷偷地去完成了
00:04:03簡直是令人不齒
00:04:05你去的話
00:04:06不得一個頭兩個大
00:04:08誰說的
00:04:09我去
00:04:10一定比你完成得好
00:04:12
00:04:12從小到大
00:04:13你哪一點比我強
00:04:14分明就是極度我
00:04:16故意來使詐作案
00:04:17你想
00:04:18這對我太不公平了
00:04:20這樣看來
00:04:21對二公子
00:04:22確實有點不公平
00:04:23那這樣吧
00:04:24當下國庫空虛
00:04:26你倆誰能填補國庫
00:04:28你來國庫虧空
00:04:30要麼是打百姓主義
00:04:32要麼是打世家商人主義
00:04:34不知二位公子是
00:04:38增加百姓賦稅
00:04:39我是做不到
00:04:41世家商人由頭滑面
00:04:43又不好處理
00:04:44你這說了
00:04:45我等於白說吧
00:04:46我決定
00:04:47秦賊先秦王
00:04:48打佛門黑龍寺的人
00:04:50這佛門聖帝都主動納稅了
00:04:52那附加商人
00:04:53還敢說不嗎
00:04:55佛門乃宗教聖帝
00:04:57歷朝歷代
00:04:58誰敢讓佛門交稅
00:04:59那可是大梁子民的信仰
00:05:03而且太后娘娘的大兒子寧王
00:05:04可是忠誠的佛教信徒
00:05:07黑龍寺就是他儲子見的
00:05:08你們敢受黑龍寺的稅嗎
00:05:10有何不敢
00:05:13近年來這佛門不服役
00:05:14又不納稅
00:05:16還收土地
00:05:18而且還放高利帶硬子去
00:05:19而且還放高利帶硬子去
00:05:19不打他主意
00:05:20我打誰主意啊
00:05:21二公子怎麼說
00:05:23他都不接
00:05:24我有話句
00:05:25
00:05:26那這
00:05:27特意為你們喬裝打扮
00:05:29看看你們如何收稅
00:05:31二公子被靠秦王府
00:05:33再加上殿下作陣
00:05:35肯定能行
00:05:36至於那一角
00:05:37放心吧
00:05:39葉寧軒
00:05:40若是被一個傻子收了水
00:05:41她以後還有臉書能老
00:05:45恭送陛下
00:05:47恭送陛下
00:05:47神太后若欲謀造反
00:05:49天下又比江大亂
00:05:51這蒼生世道能否安寧
00:05:53只能看你了
00:05:55千末
00:06:07千蘭寺廟收益不錯吧
00:06:09和寧王大人的福收益很好
00:06:11倒是寧王大人一旦起兵
00:06:13君需方便
00:06:15無需擔心
00:06:15遇待其兵
00:06:18大哥
00:06:19不好了
00:06:20母后讓我拉攏趙將軍的事
00:06:22被人給救黃了
00:06:23
00:06:26秦王府那傻子
00:06:28就是她
00:06:29阻止了長公主比武朝七
00:06:31現在又來壞這事
00:06:32看來死人
00:06:34不能再留了
00:06:36母后又發話了
00:06:37這南門國王必須得到長公主
00:06:39才能協助我們出兵
00:06:41讓我們想辦法將長公主保了
00:06:43送去
00:06:44把紅長公主倒進來
00:06:46我在想
00:06:47怎麼處理這傻子
00:06:49不好了
00:06:50鞍馬爺約長公主一些人來了
00:06:52他們來幹什麼
00:06:53鞍馬爺好像說要收咱們
00:06:55黑龍寺的福稅呀
00:06:56
00:06:57該來佛門聖地收稅
00:07:06陛下
00:07:07您更看好誰呀
00:07:09以前
00:07:12朕是想希望秦豪來抵抗太后人
00:07:13太后一等
00:07:14但也像
00:07:15我倒覺得
00:07:17秦末這傢伙
00:07:18居然在主動抵抗太后一等
00:07:20太后一等
00:07:21什麼
00:07:22這傻子
00:07:23居然有這等聚魔
00:07:25她可不是
00:07:26這可是為新喜蒼生的聖略
00:07:29她知道
00:07:30一旦發動戰爭
00:07:31受惑的可是百姓
00:07:33看她這次
00:07:35女寧王的交鋒
00:07:36能否有成效呢
00:07:36
00:07:39什麼風把你們給吹來了
00:07:41你們怎麼會在這兒
00:07:42我來這佛門聖地
00:07:44自然是為天下百姓祈福
00:07:46祈禱大梁
00:07:48風調雨順
00:07:49繁榮昌盛
00:07:52繁榮昌盛
00:07:54可不是嘴上說說
00:07:55得靠實際行動來證明
00:07:57近來國庫虧空
00:08:01我二弟特地前來徵收賦稅
00:08:04還望各位多多配合
00:08:07什麼
00:08:09佛門也要繳稅了
00:08:10你們佛門復得流油
00:08:12那得睡咋了
00:08:13秦老二
00:08:14你小天小瘋了吧
00:08:15我給你面子
00:08:16叫你一聲歸德將軍
00:08:17不給你面子
00:08:18你啥也不是
00:08:19這黑龍寺
00:08:20可是我大哥出資
00:08:22為天下百姓祈福用的
00:08:24你竟然敢把手
00:08:25捨到佛門裡來
00:08:26你們黑龍寺
00:08:27手握那麼多土地
00:08:28每天印的錢不斷
00:08:29卻從來沒有納過稅
00:08:31今天
00:08:32必須得拿稅
00:08:33你哪隻眼睛
00:08:34看見我們放印子錢了
00:08:35你有證據嗎
00:08:36那你有沒有看見
00:08:38我們每天開門
00:08:39接激貧苦百姓
00:08:40你再看看我們方丈
00:08:42為了給百姓祈福
00:08:43不惜坐在油鍋裡祈禱
00:08:45降了閉嘴
00:08:48你怎麼用這種語氣
00:08:49跟龜德將軍說話
00:08:50龜德將軍
00:08:52你可千萬不要介意
00:08:53我二弟脾氣不好
00:08:55這樣吧
00:08:56繳稅的事
00:08:57咱們就來問問百姓們
00:08:59再說
00:09:00諸位佛妹信徒
00:09:02如今
00:09:03朝廷來人
00:09:04要讓我們黑龍寺搅碎
00:09:06你們怎麼看
00:09:07讓這些貪官污吏滾
00:09:09是世道最後一個神聖淨土
00:09:11你要被他們染指了嗎
00:09:12
00:09:13南方大漢屬災
00:09:15你們不去解決處理
00:09:17反而是方丈不息下游
00:09:19光向天祈福
00:09:20你們給我滾出去
00:09:21滾出去
00:09:22滾出去
00:09:23滾出去
00:09:23滾出去
00:09:24滾出去
00:09:24滾出去
00:09:27看來我這兩個同父一母的兄弟
00:09:28不是那麼好對的
00:09:29是呀
00:09:30這一旦發動了百姓
00:09:32看來只能無功而返了
00:09:34滾出去
00:09:35滾出去
00:09:35滾出去
00:09:38滾出去
00:09:38滾出去
00:09:38滾出去
00:09:45滾出去
00:09:46你不說我可說了
00:09:49請問一下
00:09:51凌王大人
00:09:52是不是
00:09:54只要誠心向福
00:09:58就能夠修成這金剛不壞之身啊
00:09:59那是當然
00:10:01要不然這方丈
00:10:04怎麼能安然無恙的在油鍋裡祈福呢
00:10:06
00:10:14
00:10:15
00:10:16
00:10:16
00:10:16
00:10:20這就是你們說的
00:10:21金剛不壞之身
00:10:23
00:10:24就這味道
00:10:25你可這胖怎麼呢
00:10:27方丈
00:10:28
00:10:29什麼情況
00:10:30老奴也不知啊
00:10:36一點燙傷痕跡都沒有
00:10:37難道真有金剛不壞之身
00:10:40
00:10:41我有
00:10:42你也有
00:10:44
00:10:47
00:10:49這油溫
00:10:51竟只有這樣
00:10:52你以為它是坐在油裡
00:10:54怎麼這樣
00:10:55其實啊
00:10:56它是坐在醋裡
00:10:57醋的沸點
00:10:58比油要低很多
00:11:00在裏面放上一層錢
00:11:02面上再放上一層油
00:11:04其實是錢在沸裡
00:11:06但是上面有一層油啊
00:11:07所以
00:11:08就像是油鍋在沸裡
00:11:10好啊
00:11:11是原來所謂的普渡眾生
00:11:13假的
00:11:14舍身祈禱
00:11:15全都是在呼噜我們啊
00:11:17
00:11:19佛門常說的四大皆空
00:11:20你們土地也要
00:11:22香五錢也要
00:11:23還放高麗蛋
00:11:25還不納稅
00:11:26我看你們這是四大皆有嗎
00:11:31好啊
00:11:32看來還得是它呀
00:11:35一派胡言
00:11:37寺廟的各種維護開支
00:11:38需不需要錢
00:11:39我們只不過是自給自足罷了
00:11:42再說
00:11:45你們不信佛還能信什麼
00:11:48你們連信仰都沒有了
00:11:49活著還有什麼意義
00:11:51
00:11:53我聽聞最近市面上
00:11:55有一種叫做報紙的東西
00:11:59上面刊登了一篇廉載小說
00:12:00叫什麼封神榜
00:12:02上面有很多神仙可以信啊
00:12:04這封神榜我也在看
00:12:05太過癮了
00:12:06裡面有很多新封的神啊
00:12:09
00:12:09我們可以信封裡面新的神啊
00:12:11這封神榜
00:12:13是什麼東西
00:12:14我不知道
00:12:15你們別以為百姓見識上
00:12:18就可以修建寺廟
00:12:19圈錢壟斷
00:12:21在佛學創禮之初
00:12:23是一種好的信仰
00:12:24絕不能成為某些人
00:12:26臉財的工具
00:12:28我們只不過是收取了點
00:12:30百姓的香火錢
00:12:31維系寺廟的各種開支罷了
00:12:34這也叫臉財嗎
00:12:35臉沒臉財 查一查便知
00:12:38來人
00:12:39將這黑龍寺的上上下下
00:12:42給我搜個頂朝天
00:12:43記住
00:12:45別動裡面的任何東西
00:12:47別動裡面的任何東西
00:12:48別敢
00:12:49我就是冥王
00:12:50你可知道我身後站著的是誰嗎
00:12:53你只不過是一枚妻子罷了
00:12:55點亮點亮
00:12:56你身後站著的是誰
00:13:01我身後站著的是黎明蒼生
00:13:03你可知道
00:13:07自古諸侯帝王都不敢見犯佛門聖帝
00:13:09今天你要是收了
00:13:10你確定你能堵住天下人的嘴
00:13:12當然堵得住
00:13:13我既然敢來收
00:13:14就已經考慮過後果
00:13:16你如何堵
00:13:20不用堵 我們自己會看
00:13:22誰想到這黑龍寺
00:13:23竟做得如此人人共憤之事
00:13:26不是 還不是動靜
00:13:27從我每月來商鄉拜託
00:13:29把我剪得好慘了
00:13:30我們黑龍寺怎麼了
00:13:32怎麼了
00:13:33自個兒看
00:13:33你讓我看
00:13:40是誰寫的
00:13:41是誰寫的
00:13:42來 我看看
00:13:44什麼
00:13:45是我們私一臉才藝就算了
00:13:47居然還說我們私下開設賭場
00:13:49拐賣婦女兒童
00:13:50攻擊青龍
00:13:52這沒人中看是誰寫的
00:13:54白龍要是逮住
00:13:55必叫他滿門抽枕
00:13:56
00:13:57一定是你們惡怪滿盈
00:14:00讓人看不下去
00:14:01才有人奉勸他們
00:14:03不要被你們欺騙
00:14:04諸位
00:14:06是黑龍寺
00:14:08查還是不查
00:14:08
00:14:09Let's go!
00:14:10Let's go!
00:14:11Let's go!
00:14:12Let's go!
00:14:15Let's go!
00:14:23Let's go!
00:14:24This is how you can do it!
00:14:27You can't be able to make you a piece of paper!
00:14:29The meaning of this is the one?
00:14:31It's the one who is?
00:14:33It's the one who is.
00:14:35What are you talking about?
00:14:37What are you talking about?
00:14:38Let's go!
00:14:41Oh!
00:14:47We found a lot of gold珠寶.
00:14:49We have to find a lot of gold珠寶.
00:14:50We will find a lot of gold珠寶.
00:14:52Let's go!
00:14:53Let's go!
00:14:57This is the one who is so sick!
00:15:00It's a lot of gold.
00:15:02You're so lucky to have a gold珠寶!
00:15:03You're so lucky to have a gold珠寶!
00:15:06Let's go!
00:15:11What's the name?
00:15:13Who is he?
00:15:14Who is his name?
00:15:16Who is his name?
00:15:16If it is my name,
00:15:18I will be aware of him.
00:15:20I will be here for you.
00:15:22I will be here for you.
00:15:23I will be able to pay for him.
00:15:51秦爱卿 你真的是让朕刮目相看的
00:15:53秦爱卿
00:15:56陛下
00:15:57不叫我傻子了
00:16:00朕岂敢了
00:16:03几番操作
00:16:05让太后一等落荒而逃
00:16:07眼下你这驸马之位
00:16:09是坐实了
00:16:13不过朕很好奇
00:16:14你为何要帮朕
00:16:17陛下 可能未曾见过战争状态下
00:16:23百姓流离失所
00:16:25妻离子散的惨状
00:16:27我呢
00:16:29或许是职业病犯了吧
00:16:31能帮一把
00:16:33就帮一把喽
00:16:35那你可曾想过
00:16:38得罪太后一等的危险吗
00:16:40陛下
00:16:42你觉得
00:16:44我像是怕的样子吗
00:16:45
00:16:48果然有有有谋
00:16:49是的
00:16:50没看错你
00:16:51不过
00:16:52掌封主那边
00:16:53你可能得多费点心
00:16:54毕竟这女人的心思
00:16:56有的时候
00:16:57真的不好传
00:16:59陛下
00:17:01放心
00:17:02我懂的
00:17:08你说什么
00:17:10那傻子派人查封了黑龙寺
00:17:13那我们辛辛苦苦搜挂的这些钱
00:17:15岂不是打了水漂了
00:17:19看来这个狗皇帝发招了
00:17:20铁天杖我倒是不拘
00:17:22只是那个傻子太久了
00:17:24居然动摇整个天下来栽赃陷害我
00:17:27比武昭亲世
00:17:28他就出路锋芒
00:17:30可他毕竟傻了二十年
00:17:32本宫未曾放在眼里
00:17:34现在养虎为患
00:17:36母后
00:17:36现在我们怎么办
00:17:37赵将军那边
00:17:39恐怕是
00:17:40
00:17:40我忘了
00:17:41没事
00:17:42赵将军动摇不了
00:17:45眼下
00:17:48我们便有了其他的动摇人选
00:17:49谁啊母后
00:17:56秦家二公子秦侯
00:17:59屡次三番被他大壳抢了风筒
00:18:01长公主也被抢了
00:18:04她是最好动摇的
00:18:05你们可别忘了
00:18:10秦家手里有二十万大军
00:18:11对啊
00:18:14赵旨若那三十万大军动摇不了
00:18:16我们可以动摇齐王府的二十万
00:18:18加上我们二十万
00:18:20与南满三十万
00:18:22七十万
00:18:24足以改朝换代了
00:18:25南满那边让鹏公主
00:18:27你再安排吗
00:18:28南满剑客已经准备好了
00:18:30什么
00:18:31这事让她去办
00:18:33万一有什么闪失呢
00:18:35她自己主动要去的呀
00:18:37她说
00:18:37上次没能与她交手
00:18:39这次定能取她性命
00:18:42可以
00:18:43要她的命最好
00:18:44到时候
00:18:46长公主一保
00:18:47南满发兵便可拖住
00:18:50赵旨若三十万大军
00:18:52这叫外患
00:18:53那内忧那么好
00:18:55内忧
00:18:56南国大汉蜀患
00:19:02到时候派兵去当地煽动难民造反
00:19:05那狗皇帝必定派兵镇压
00:19:09我们将不费一兵一卒
00:19:10就可占领江山
00:19:13母后大人
00:19:15果然江还是老的啦
00:19:16是老的啦
00:19:19
00:19:21你去负责派人制造内论
00:19:27你大哥负责拉拢二皇子
00:19:29
00:19:31
00:19:31什么
00:19:34那个逆子竟然变得如此聪明伶俐
00:19:38孩儿无能
00:19:39成为驸马之士
00:19:41怕是无望了
00:19:44谁说的
00:19:47为母倒是有遗迹
00:19:48能立法狂澜
00:19:50什么技
00:19:52你倒是快说呀
00:19:55长公主
00:19:56不是约豪尔今晚见面了
00:19:59只要
00:20:00你把这个
00:20:01想办法让其扶下
00:20:06到时候生米煮成了熟饭
00:20:08那命子
00:20:08如何与你抢
00:20:11若是
00:20:11让长公主发现
00:20:13长公主
00:20:14本身就对你有意思
00:20:16而且
00:20:17你还是她救命恩人
00:20:19不然
00:20:21今晚怎么会有
00:20:21我觉得此事可行
00:20:24长公主现在是束手无策
00:20:25只等你去
00:20:26打破这个僵局啊
00:20:28
00:20:30
00:20:31孩儿立马去办
00:20:35人这一生
00:20:36往往很多事情都事与愿违
00:20:38二公子
00:20:41还一直没有好好感谢你的救命之恩
00:20:42这一杯酒
00:20:44二公子我敬你
00:20:51对了
00:20:52你还有东西在我这房
00:20:54我今儿将它还给你
00:21:08对不起了长公主
00:21:11咱俩可绝不能是一个人一样
00:21:17这块玉佩是您落下的
00:21:19今儿我还给你
00:21:20
00:21:21我的那半盆
00:21:23不是我娘送去工匠那里找羞羞
00:21:25这半盆
00:21:26不是我那傻大哥的吗
00:21:29你什么时候捡到的
00:21:31比武招亲前一晚
00:21:32我被南蛮刺客追杀
00:21:34不是你救的我吗
00:21:36当时
00:21:37这半块玉龙佩就是你落下的
00:21:42二公子
00:21:44我替你戴上
00:21:48不必了
00:21:49这就留给长公主殿下
00:21:51留作纪念吧
00:21:53长公主殿下
00:21:55这一杯我敬你
00:21:56感谢公主殿下
00:21:59对我的认可与厚爱
00:22:12这一袋不就全穿帮了吗
00:22:13这下破了你的位置
00:22:15可就是我的了
00:22:17可就是我的了
00:22:17可就是我的了
00:22:21可是这是你们秦王府身份的象征
00:22:22可是这是你们秦王府身份的象征
00:22:23你若给了我
00:22:24公主殿下
00:22:25值得这么好的礼物
00:22:27只不过
00:22:28我那大哥太过阴险狡诈
00:22:30这一次
00:22:31我承认是我输
00:22:33你这大哥
00:22:35确实让人感觉奇怪
00:22:37变化始料未起
00:22:38不过即使他当了父母
00:22:40我也绝对不会让他得到我的
00:22:46公主殿下
00:22:47你怎么了
00:22:49我头好晕
00:22:51胸口有些发热
00:22:55我先扶殿下
00:22:57去房间休息
00:22:58我先扶殿下
00:22:59稍后替你交御医
00:23:08什么人
00:23:10敢擅闯公主府
00:23:11这公主殿下
00:23:13如果让你这样的杂碎得逞了
00:23:15我如何向大王交代
00:23:19原来
00:23:20你是那南蛮剑客
00:23:23要不是上次我的大哥在擂台上捣乱
00:23:25你可能早就死在擂台上
00:23:27你大哥呢
00:23:28就你还不配做我对手
00:23:30你他妈的
00:23:41该死
00:23:42这南蛮剑客就如此厉害
00:23:44我说了
00:23:45你还不配做我对手
00:23:47我还没把剑
00:23:48让你大堆来
00:24:04还不打算出来吗
00:24:06再不出来
00:24:08我要了这家伙的命
00:24:17你终究还是拔剑了
00:24:18他再怎么样
00:24:19好歹也是我二弟
00:24:21上次本想与你一决高下
00:24:23没想到前两个废物不中用
00:24:26今日咱们既分高下
00:24:28也决生死
00:24:31不愧是南蛮第一剑客
00:24:32我瞒过了所有人
00:24:34唯独没有瞒过你
00:24:37少废话
00:24:38看剑
00:24:42要打出去打
00:24:45这以后可是老子的房间
00:24:46不知道
00:24:47这个 detective
00:24:48我也思考是
00:25:04都解惠了
00:25:06没有
00:25:10这是
00:25:11广州的房间
00:25:14这出爐
00:25:15真辛热
00:25:15真是
00:25:16It's not a thing to say, it's not a thing to take me to do this.
00:25:21I think the magic of the blunding is a little expensive.
00:25:26I will be training to the blunding 33 sword.
00:25:30I'll check my example.
00:25:32...
00:25:33...
00:25:33...
00:25:34...
00:25:34...
00:26:00这竟然是我的血?
00:26:06There's a little bit of stuff, but it's not enough.
00:26:12It's so hot.
00:26:13Why is it so hot?
00:26:17Oh my God, you're so hot.
00:26:21You're going to take a drug.
00:26:27Lord, you're okay?
00:26:35You wait.
00:26:36I'll call you a nurse.
00:26:38Don't go.
00:26:39Man.
00:26:41I'm a man.
00:26:45You're calm.
00:26:47You're so quiet.
00:26:48I'm a fool.
00:26:50You're not a fool.
00:26:52You're a man.
00:26:53You're a man.
00:26:53I'm a man.
00:26:54I'm a man.
00:26:55I'm a man.
00:27:10I have a man.
00:27:16You're so scary.
00:27:18Oh, that's the world.
00:27:19You're so lucky.
00:27:21It's a coat.
00:27:34Bye-bye.
00:27:42Believe it, I shouldn't give you evidence!
00:27:49Take care!
00:27:51Where are you?
00:27:59You don't give me a chance!
00:28:01I'll give you a chance!
00:28:03There were people who found a dead body.
00:28:05How did you find a dead body?
00:28:07What's wrong with you?
00:28:09Father...
00:28:10You are...
00:28:11Father...
00:28:12Father...
00:28:12Father...
00:28:13Father...
00:28:13Father...
00:28:13Father...
00:28:14Father...
00:28:15Father...
00:28:31Father...
00:28:31Father...
00:28:31Father...
00:28:32Father...
00:28:32Father...
00:28:32Father...
00:28:33Father...
00:28:33Father...
00:28:34Father...
00:28:34euch...
00:28:34this thing you see...
00:28:35of grace lost from you...
00:28:40If you are谁, not your King, Min...
00:28:42were you ab hurl...
00:28:42should be sent...
00:28:44这下总算是踏实了
00:28:46芝香还怕这家伙为了报仇泄分 才允许公主
00:28:50如今水到渠成 这将是如何牵液
00:28:54陛下 你倒是说句话呀
00:28:58陛下都快起懵了 还不赶紧去救人
00:29:01把这家伙拖出去 随时处理
00:29:05且慢 朕想听听秦公子说
00:29:09这个事就是个意外 昨天夜里殿下被人下药了
00:29:13风情万种地把我压在身下
00:29:15我呢 我也有错 毕竟我没有 经受住用
00:29:22你放屁 我还能将你压在身下
00:29:25等一下 你说下药 谁下的药
00:29:35谁下的药就不知道了
00:29:37不过事已至此 我也是会负责的
00:29:41再说了 我本就是驸马爷
00:29:45这个事情也算是情理之中啊
00:29:52一定是这家伙 趁公主昏迷 怕清醒反抗而下的药
00:29:56陛下 宫内出现如此伤风败足之事
00:30:00如果不严肃处理 将会被全天下消化的
00:30:10既然你都说到伤风败足之事
00:30:12按道理 你们秦家上下都得遭殃
00:30:18你是想要让陛下将你秦家满门抄斩吗
00:30:22行了 这家丑不可外扬 此事就此作罢 绝不能让外人知道
00:30:28你俩收拾一下 一会来大殿见朕 朕有钥匙安排
00:30:34皇兄 难道我就白白遭受此凌辱吗
00:30:39那你想让朕怎么做 将秦家满门抄斩
00:30:42告知天下 秦家世子强行玷污公主
00:30:45世人知道此事 以后谁还敢赢许秦纳你
00:30:49速速更衣来大殿
00:30:56速速更衣来大殿
00:31:01殿下 我为你更衣
00:31:03你还坐在这干什么 还不快滚
00:31:23陛下这么着急地叫我等来这大殿
00:31:24是为什么呀
00:31:25郑公主那脸色 是对朕有很大意见
00:31:30当然有意见
00:31:33殿下 冷静点
00:31:35为什么要冷静
00:31:36皇兄为了自个儿的颜面
00:31:38七妹妹被欺负了 连屁都不敢放一个
00:31:47南方大汉引发蜀患
00:31:48如今十万难民揭开而起
00:31:51你是人还在被儿女情长
00:31:52在朕的面前摆脱撒破
00:31:58殿下 这是八百里佳琪
00:32:00八百里佳琪 信中所说十万叛军
00:32:03已经连攻下两座城池
00:32:05你说你让朕 砍了秦公子
00:32:07可是平息叛乱
00:32:08朕 派谁去
00:32:12给我两万精兵 我去
00:32:14你 确定
00:32:17当然确定
00:32:19如果皇兄都不能为其撑腰
00:32:20那我还不能靠自己吗
00:32:26行 朕便给你两万精兵
00:32:31但有一点必须带上秦公子
00:32:32
00:32:32
00:32:34陛下
00:32:35就算了吧
00:32:36我怕在半路上
00:32:38长公主殿下给我嘎了
00:32:40
00:32:43万一长公主战死才能否
00:32:45这可就这一个秦媚
00:32:50那我去吧
00:32:51那我去吧
00:32:51他去也行
00:32:53不过我有一个条件
00:32:55就是他没有任何话语权
00:32:57只能当我们的一个马夫
00:33:01那是自然
00:33:02我相信你公主殿下的实力
00:33:05区区十万农民叛军
00:33:07一定不在话家
00:33:09那你还愣在这里干什么
00:33:11还不快去弄马车
00:33:12
00:33:13好嘞
00:33:14秦公子
00:33:15
00:33:16是他紧急
00:33:18留给我们时间
00:33:19不多了
00:33:20
00:33:21陛下
00:33:22毕竟我就是一马夫
00:33:24我先拜马去啦
00:33:36我就不信
00:33:37淋了这个傻子
00:33:38大梁就能亡
00:33:39到了南方
00:33:40你去给我找几个老娼妓
00:33:41
00:33:43殿下找老娼妓做什么
00:33:44
00:33:49虽然不能杀了他
00:33:50但是我能够废了他
00:33:51不然
00:33:52南界无心投之恨
00:33:53可是
00:33:54他能看上老长妓吗
00:33:56我要给他下
00:33:58银春伞
00:34:00银春伞
00:34:03那可是万人产生幻觉的烈性药啊
00:34:04就是要让他产生幻觉
00:34:06让他以为
00:34:08这些都是如花似玉的小姑娘
00:34:11让他自个儿给自个儿玩废
00:34:12殿下
00:34:13这不不有点
00:34:15行了
00:34:15给他留条命就很不错了
00:34:17快去办
00:34:18
00:34:26你们都是福利物仪最高强的人
00:34:28这桌上的东西
00:34:29都拿去分了吧
00:34:30那长公主呢
00:34:32你一起吗
00:34:32你被狗啃
00:34:34好歹是我大哥
00:34:36赐他一场阴魂王
00:34:38切记
00:34:40此事一定要办得干净麻利的
00:34:43不能留下任何蛛丝麻迹
00:34:44
00:34:51奇兵长公主殿下
00:34:52一万五千精兵已攻入张州城
00:34:55只有小部分叛军抵抗
00:34:56剩余叛军
00:34:57早已抱头数窜
00:35:00不过是一群手无寸体的乌合之众
00:35:01不知道黄绣为何小弟大错
00:35:04还十万叛军
00:35:05没有那个家伙
00:35:06本宫处理起来还不是轻轻松松
00:35:08公主殿下神武
00:35:10早就应该驰上沙场了
00:35:12而不是作为帝国的牺牲品
00:35:14现在也不晚
00:35:15听令
00:35:16让大军继续押击
00:35:18驱散叛军
00:35:19剩下的五千精兵
00:35:21打起精神来
00:35:22保护我大赢
00:35:23
00:35:26现在
00:35:27叛军的事情处理完了
00:35:29就得处理那个家伙
00:35:31是准备的怎么样了
00:35:33都准备好了
00:35:34殿下
00:35:34那摆上好酒
00:35:36请那个家伙
00:35:37前来赴宴吧
00:35:47药下了没
00:35:48都到这酒里了
00:35:49几位老称奇也躲在营帐外
00:35:51听好发落
00:35:54一会儿我们就鳄鱼奉承他
00:35:55多拍他的马屁
00:35:57让他多喝酒
00:35:58喝得越多
00:35:59药效越大
00:36:01明白
00:36:09这太阳是从西边出来了
00:36:11长公主殿下怎么今儿想起来
00:36:13请我喝酒呢
00:36:14这不想着
00:36:16你一路上给我们当马夫
00:36:18周车劳顿辛苦了
00:36:19特意感谢你一下
00:36:21没错
00:36:22而且今日武军首战大旗
00:36:24殿下大约
00:36:25坐下来一起庆祝庆祝吧
00:36:29行吧
00:36:30几位
00:36:32走进来吧
00:36:42这人多热闹
00:36:44就让大家来一起分享喜悦吧
00:36:47你这是
00:36:50我在营地里无意撞见这几位村妇
00:36:51想着应该是来讨吃的难民
00:36:57我心想公主殿下爱名如此
00:36:59便一起邀过来了
00:37:01
00:37:04没事
00:37:05既然驸马爷都开口了
00:37:06那大家便一起做下享用吧
00:37:08坐吧
00:37:09
00:37:10谢谢
00:37:10谢谢
00:37:11谢谢
00:37:27诸位
00:37:30既然驸马爷请大家享用这山珍海味
00:37:31大家不得感谢驸马
00:37:33敬他一杯
00:37:36
00:37:37我们敬驸马爷一杯
00:37:40你太客气了
00:37:42不用
00:37:43怎么
00:37:44驸马爷还有架子
00:37:46不愿与民妇喝酒
00:37:48行吧
00:37:50我喝
00:38:00驸马爷
00:38:02行吧
00:38:02驸马爷海量
00:38:02行吧
00:38:03行吧
00:38:04行吧
00:38:07行吧
00:38:08行吧
00:38:19行吧
00:38:22就和你们仇娟是一样的
00:38:23不过这玩意儿是一次性的
00:38:25你到底哪来的
00:38:27我自个研究的
00:38:29都愣着干什么呀
00:38:30你们也喝呀
00:38:31我们不喝
00:38:33殿下还有钥匙在身
00:38:35今儿主要是犒劳你辛苦了
00:38:37来 再来一个
00:38:49我们就来吃
00:38:50你这喝一口酒都要擦一下嘴啊
00:38:53我好歹也是驸马爷
00:38:56在外人面前还是要注意一下形象
00:39:01好了 你们先吃
00:39:03我去方便一下
00:39:06好了
00:39:08Oh.
00:39:10Oh, no, that's hot.
00:39:11Oh, no, no.
00:39:12Oh, no.
00:39:13It's okay to see her situation, but...
00:39:17she was starting to take a step out of her.
00:39:19Yes.
00:39:20She won't die.
00:39:22Oh, no.
00:39:23Oh, no, no!
00:39:25Oh, no.
00:39:27Your body feels hot.
00:39:29Your body is really hot.
00:39:31Oh, no.
00:39:32Oh, no.
00:39:33Oh my god, what is this?
00:39:35You go ahead and look at that guy.
00:39:37How did he come back?
00:39:38Yes.
00:39:41Oh my god.
00:39:50Oh my god.
00:39:51Oh my god.
00:39:52Oh my god.
00:39:59Oh my god.
00:40:00I don't know why you are the two sons of human beings.
00:40:03- You're looking for a better phone?
00:40:04We are two friends of us.
00:40:05- The song is the song.
00:40:06- This one is a woman.
00:40:08- The son is dying.
00:40:10- She could have been woman with us.
00:40:13- That's what she did.
00:40:16She can't wait.
00:40:18- They're the one.
00:40:19She didn't know her.
00:40:20She don't want to kill her.
00:40:21- The lady.
00:40:21- Vengeance.
00:40:21- The lady.
00:40:22- You are not supposed to be the one.
00:40:27- The lady.
00:40:28- The lady.
00:40:28- She'll be poor.
00:40:29- You don't want to kill her.
00:40:30He was so with us...
00:40:31He was so guilty...
00:40:32For her child...
00:40:35For a child...
00:40:36He was so guilty...
00:40:38For a child...
00:40:41For a child...
00:40:41There were a lot of男 men...
00:40:45For a child...
00:40:50For a child...
00:40:50They were all in trouble...
00:40:51If you had to run a operation...
00:40:54That's not a war...
00:40:55I'm not mistaken...
00:40:55Father...
00:40:56He has died...
00:40:57We had to rub his head...
00:40:57The Emperor...
00:40:58The Emperor...
00:40:58He was in control...
00:40:58He was in control...
00:40:58He was in control...
00:40:59He was in control...
00:40:59What?
00:41:00什么 本宫一万五精锐常驱直入不是没有任何阻拦吗
00:41:04那是对面诱敌深入计 一万五精兵一进了包围圈就被几万叛军包围早已弃蟹投降
00:41:13现在我们整个大营已被包围快撤 再不走就来不及了
00:41:20在这边 别跑
00:41:21别跑
00:41:28保护公主殿下
00:41:30就凭你们几个人
00:41:31你确定护得住吗
00:41:33文王 你怎么在这儿
00:41:41我来这儿当然是腐负震灾啊
00:41:42那你快告诉他们
00:41:44我是大梁的公主
00:41:47他们都知道你是大梁的公主啊
00:41:50你不是带兵前来清剿叛军吗
00:41:51你们好狠的心
00:41:53我们都沦落至此
00:41:55你们居然还要开兵来清剿我们
00:41:57还能文王大人给了我们一口饭吃
00:41:59昏君党道 大伙团结起来
00:42:01推翻暴政 跟着文王大人开闭盛世王朝
00:42:04推翻暴政 推翻暴政 推翻暴政
00:42:09我算是文王 灾民们造反 是你在从中作梗
00:42:13文王 你谋权篡位 不得好死
00:42:16我不得好死
00:42:17殿下 眼下还是关心一下自己的性命安危嘛
00:42:21来人 去将他们给抓下来
00:42:23驸马爷呢
00:42:25驸马爷在哪儿
00:42:26驸马爷怎么被这些难民们给打死了
00:42:31这大梁的江山难道真的要毁在我的手里吗
00:42:35Oh
00:42:36Oh
00:42:36You're so close
00:42:40It's a car
00:42:40It's a car here
00:42:42He's still alive
00:42:43It's a car here
00:42:45What's a car here
00:42:47I'm not a car
00:42:49It's a car
00:42:50You don't have to be a joke
00:42:51Let's think of a way
00:42:53Just let me ask you
00:42:54Oh
00:42:55I'm going to have a surprise to you
00:42:57I'm going to go to where to find you
00:42:59You can't go to the door
00:43:02Come on
00:43:02Come on
00:43:04Come on
00:43:05You're so close
00:43:06You're so close
00:43:08I'm going to do my job
00:43:09I'm going to help you
00:43:12You're so close
00:43:13Don't listen to him
00:43:13We're going to get his face
00:43:15We're going to get him out of here
00:43:16We're going to fight him
00:43:17You're right
00:43:18Let me get him
00:43:23You're right
00:43:24You're right
00:43:25You're right
00:43:26You're right
00:43:26And you're just trying to live
00:43:27It's not that I'm going to do
00:43:28Here's my life
00:43:29It's just to help you.
00:43:31To help you?
00:43:32To help you?
00:43:32Yes.
00:43:33We didn't see the money.
00:43:34We were just looking for our士兵.
00:43:36The money is on the road.
00:43:37I'm going to go first to help the士兵.
00:43:39It's just to help you.
00:43:40If the money is coming,
00:43:42it's not going to be coming out.
00:43:44When it comes to war,
00:43:45there are no more money than the money.
00:43:48They are only going to kill you.
00:43:51I'm going to kill you.
00:43:52I'm going to ask you.
00:43:53If you follow him,
00:43:55you'll be able to kill him.
00:43:56The Lord will be able to kill you.
00:43:58If you don't have the money,
00:44:00you'll be able to kill him.
00:44:01You'll be able to kill him.
00:44:03At least the Lord gave us some food.
00:44:04And you?
00:44:05The Lord.
00:44:08I'm not going to eat for everyone.
00:44:11You'll be able to listen to us.
00:44:13That's fine.
00:44:14You'll be able to kill him.
00:44:15Don't listen to him.
00:44:16You're so many people.
00:44:18There are so many people.
00:44:18There are so many money for you.
00:44:20Let me get this money.
00:44:22Let me get this money.
00:44:28Come on.
00:44:29Please come시 me.
00:44:29Please look again.
00:44:30What beasts?
00:44:31Why shoes?
00:44:33What are you doing?
00:44:34We've loved to get some food.
00:44:42This is my guest.
00:44:42give yourself a meal.
00:44:44It thanks for money.
00:44:45There is no food that was no meal.
00:44:49Is Kavun from Albu рук,
00:44:51human
00:44:53as
00:44:54You
00:44:54can
00:45:08can
00:45:19Come on
00:45:21里面能补充你们各种所需营养
00:45:23而这些罐头和零食
00:45:25也依旧能捡你们的燃眉之急
00:45:28你们尝尝
00:45:29这好好吃啊
00:45:31这好好吃啊
00:45:31这好好吃啊
00:45:34你看这可我从来没吃到这样的
00:45:36这好好吃啊
00:45:39这世间就有如此美味的东西啊
00:45:40这也太神奇了
00:45:43刚吃了极客
00:45:44瞬间精力充足感觉不饿了
00:45:46刚才那些东西
00:45:47只是先让你们饱腹
00:45:49吃多了不健康
00:45:50这些才是健康的东西
00:45:52这些是什么东西
00:45:53我怎么从未见过
00:46:00这些是土豆 红薯 玉米
00:46:03产量很高
00:46:03而且对环境的要求特别低
00:46:05只要种植下去
00:46:07保证你们一辈子都不会饿肚子
00:46:12这东西这么厉害啊
00:46:13这东西这么厉害啊
00:46:16可是这天干
00:46:16老鼠成群结队
00:46:18我们之前的庄家
00:46:19都被老鼠给吃完了呀
00:46:21
00:46:22而且我们投的鼠药
00:46:23老鼠吃了居然没事
00:46:25我们是真的活不下去了才造的烦啊
00:46:27灭鼠我可是高手啊
00:46:29我这次特意来
00:46:30就是替你们灭鼠的
00:46:32你们灭鼠
00:46:33怎么灭
00:46:34很简的
00:46:35老鼠靠声音交流传播
00:46:36晚上在专家地
00:46:38你们抓一只老鼠拿针穿它
00:46:39老鼠就会发出痛苦叫声
00:46:41并向同类发出危险的声音
00:46:43其他老鼠都会惊慌逃跑
00:46:47这是真的吗
00:46:49这真的有道理啊
00:46:51其次
00:46:52我还给大家准备了一些粘鼠吧
00:46:54你们看这鼠龙
00:46:56比方就是老鼠洞
00:46:58这老鼠一出来
00:47:00我们就
00:47:03也是
00:47:04什么蟠 anni
00:47:16这个是什么
00:47:18所以 现在你们还觉得
00:47:20处理老鼠麻烦吗
00:47:21毫无无."
00:47:24
00:47:26就算老鼠你能处理
00:47:27但是老天爷呢
00:47:28这老天爷不下雨
00:47:30这些都白费
00:47:31我能处理啊
00:47:32我看你是把牛吹大伙
00:47:35多 cambiar混蛋了
00:47:38多odore
00:47:40多怪分明就是在虞弄你们啊
00:47:45我虞弄
00:47:46我看你才去在虞弄大伙吧
00:47:50靠这一晚破舟就想让大伙给你卖命篡位
00:47:52你没虞弄
00:47:53那你那是让我跟爷爷把你下下来
00:47:56我若是下下来了
00:47:57How do you say that?
00:48:00I'll give you my life to you.
00:48:02Let the guys make a difference.
00:48:04If you're a fool, you'll be kidding.
00:48:06If you're going to kill someone, you'll understand.
00:48:10You can.
00:48:11I love you.
00:48:14You're not alone.
00:48:15You're not alone.
00:48:15I'm not alone.
00:48:19I'll let the Lord look at you.
00:48:22What day are you doing?
00:48:23What day are you doing?
00:48:24What day are you doing?
00:48:28I'll give you ten years to ask for the people to kill you.
00:48:34You're a fool.
00:48:36You're a fool.
00:48:37You're a fool.
00:48:39You're a fool.
00:48:39You're a fool.
00:48:39You're a fool.
00:48:42When I'm ready, I'm ready to put the箱 to the place.
00:48:49I'll show you what's going on.
00:48:49You're a fool.
00:48:52You're a fool.
00:48:54You're a fool.
00:48:55You're a fool.
00:48:56You're a fool.
00:48:58You have to prepare yourself.
00:48:59You're a fool.
00:49:01You're a fool.
00:49:04.
00:49:10.
00:49:12Are you really going to be able to get a fish?
00:49:14I feel like it's not possible.
00:49:16This guy is clearly trying to do something.
00:49:18If I'm going to do something,
00:49:19I don't need to talk more about it.
00:49:21You say this guy?
00:49:22He's already been in love with him.
00:49:25He's not going to be able to get a fish.
00:49:27If he's really going to be able to get a fish?
00:49:30He's going to be able to get a fish.
00:49:32He's going to be able to get a fish.
00:49:33Okay, I can hear you.
00:49:37Let's go.
00:49:38Let's go.
00:49:38Let's go.
00:49:39I'm gonna place a fish.
00:49:39let'sаний dog黄沐.
00:49:49Here we go.
00:49:51From that,
00:50:01God is your kiss.
00:50:02He has an island.
00:50:07We are going to keep the water,
00:50:09all
00:50:13怎么回事啊
00:50:14怎么回事啊
00:50:15这儿了
00:50:15接着放
00:50:22这 这是什么声音啊
00:50:25什么声音啊
00:50:25这也不像雷声啊
00:50:28这也没要见什么
00:50:29这也没要见什么
00:50:29这也没什么大作语
00:50:30团内是向天解语
00:50:32解语懂吗
00:50:33那三声只是解你令
00:50:38那你解到了没
00:50:39Oh
00:51:10Yeah
00:51:11Oh
00:51:12Oh
00:51:12Oh
00:51:12Oh
00:51:12Oh
00:51:12Oh
00:51:13Oh
00:51:14Oh
00:51:14Oh
00:51:14Oh
00:51:41Oh
00:51:42Oh
00:51:45Oh
00:51:46Oh
00:51:46Oh
00:51:46Oh
00:51:46Oh
00:51:47Oh
00:51:48Oh
00:51:48Oh
00:52:09Oh
00:52:10Oh
00:52:11Oh
00:52:12Oh
00:52:12Oh
00:52:12Oh
00:52:13Oh
00:52:39I'm going to take a look at him.
00:52:41I'm going to take a look at him.
00:52:58I'm going to take a look at him.
00:53:01Look at him.
00:53:04I'm here to help you.
00:53:05Now you're going to die.
00:53:13You're going to die.
00:53:16You're going to die.
00:53:17You're going to die.
00:53:30What are you?
00:53:34Good food.
00:53:36,
00:53:37I said,
00:53:38what are you going to die?
00:53:43I'm終了,
00:53:45my your林檎,
00:53:51这一幕,
00:53:59三章。
00:54:00Um.
00:54:01Um.
00:54:01Um.
00:54:03Oh.
00:54:06Ah.
00:54:07Oh.
00:54:07Oh.
00:54:13So.
00:54:16I'm sure it's a good one.
00:54:17I'm sure it's a new one.
00:54:21Ah.
00:54:27I can't imagine your skills was so strong.
00:54:31That's what I'm talking about.
00:54:33What are you talking about?
00:54:33You can't kill me.
00:54:35The Queen of the Queen is the Queen of the Queen.
00:54:36You can't kill me.
00:54:39You killed me?
00:54:41You know what I mean?
00:54:42I'm not killing you.
00:54:44I'm not killing you.
00:54:48So...
00:54:48You have to die.
00:54:55This is...
00:54:56What is your life?
00:55:04You...
00:55:05It's you...
00:55:13I never thought I were looking for one life.
00:55:15A human being.
00:55:17Human being.
00:55:18A human being?
00:55:19I've been very much for you.
00:55:21Who is your mother?
00:55:23It's just a bit of a
00:55:24I was in the past
00:55:25I was in the last night
00:55:25I was in the last night
00:55:26When I was arrested
00:55:28It was you killed me
00:55:29This is your blood loss
00:55:30You're in the last night
00:55:32You're in the last night
00:55:33It's like a little danger
00:55:35That guy's the秦豪
00:55:36He was in the last night
00:55:37So those thieves are you killed
00:55:39That those drugs
00:55:41Are you killed
00:55:42The king of the
00:55:44The king of the
00:55:44You are in the middle of the
00:55:47It's not a thing
00:55:48It's not a thing
00:55:48It's not a thing
00:55:48It's not a thing
00:55:50It's not a thing
00:55:52You said, if I'm going to ask you, I'll give you my money.
00:55:56Isn't that true?
00:55:58What did I say?
00:56:01Yes, Lord, I can do this.
00:56:03I really said that.
00:56:09Let me let you go!
00:56:11Let me let you go!
00:56:12Let me let you go!
00:56:12Let me let you go!
00:56:12Let me let you go!
00:56:14Let me let you go!
00:56:15Let me go!
00:56:26Let me go!
00:56:26Father, the king of the army!
00:56:27He is the king of the king.
00:56:29The king of the king is here to me.
00:56:31He's my father to his son.
00:56:33You are my son, you are my son.
00:56:36You are my son.
00:56:36The king of the army is always the force.
00:56:38The king of the army is the king,
00:56:39and the king of the army is the king.
00:56:41The king of the army is now to the king!
00:56:42He is a king of war!
00:56:44He's my son!
00:56:48I am still not scared of them.
00:56:49How are you going?
00:56:50King, take me out of the car!
00:56:52I'll go back to King King!
00:56:55How are you?
00:56:56Are you going to be a enemy of the king?
00:56:58I can't see King King ever die!
00:57:02I should die!
00:57:03This is the end of the day of the king.
00:57:04The king of the king must be killed.
00:57:05The king should be killed.
00:57:07I'm worried about the king of the king.
00:57:10Yes.
00:57:12The king of the king is going to be a woman's hero.
00:57:15The king of the king has been killed.
00:57:17The king of the king has been killed.
00:57:20刚才的那几个杀手就是秦豪派来的
00:57:22什么 那我们不是全完了
00:57:24不 还没有完
00:57:30诸位 你们也看到了
00:57:33如今奸人当当 军而火同难蛮
00:57:36将把五国赵将军给囚禁起来
00:57:38如果他们做了皇帝
00:57:40我们肯定会被凌迟处死
00:57:42我们死了 你们可以想想
00:57:44你们过的生活
00:57:49如今朝廷 内忧万万
00:57:52圣伤都不惜 派我们来解救你们
00:57:55再看看那些奸人 竟然趁乱 夺取江山
00:57:59你们建功烈烈的机会到了
00:58:01老弱病残 留下的建设家园
00:58:04是爷们的 就跟着我 平定反贼
00:58:08这是咱们死吗
00:58:09我们去 是驸马爷救我们于水火之中
00:58:12对 驸马爷要是死了
00:58:14这天下还有谁真正关心我们
00:58:16去 我们酒庄待放
00:58:20现在救回赵将军
00:58:23把它杀去荆州城
00:58:23How long?
00:58:25How long?
00:58:30If you figure out the entire population of all these young people of the young people
00:58:32they'd better have five million people
00:58:34in this country of Nama level
00:58:35we should help the other people
00:58:36We should help them help them
00:58:39We should help Emmering to help them
00:58:42We should help them
00:58:42If you want em in the house
00:58:44What did you have to build the fire station?
00:58:45How did you look at the primary car?
00:58:46You made your code
00:58:47It's too hard.
00:58:48We just created the most simple rocket.
00:58:50But there's nothing I don't know.
00:58:52You don't have any kind of equipment?
00:58:54You can buy it.
00:58:56Why do we still have a hard time?
00:58:58You can't buy anything online.
00:59:01But there's a rocket that's enough.
00:59:03That's right.
00:59:04You bring me back to京城.
00:59:06You want a way to救 me.
00:59:10They're not bad at all?
00:59:13They're not bad at all.
00:59:14But I'm not a good boy.
00:59:17He's been sick.
00:59:18He's been sick.
00:59:21Well, I didn't have a good boy.
00:59:23I'm not a good boy.
00:59:23I'm now a bad boy.
00:59:28I'm a bad boy.
00:59:30I'm good.
00:59:35This is a good boy.
00:59:37It's a good boy.
00:59:39I said it's good.
00:59:41This is a good boy.
00:59:43It's a good boy.
00:59:43It's a good boy.
00:59:47It's a good boy.
00:59:54It's a good boy.
00:59:55What are you doing?
00:59:56There are people out there?
00:59:57I don't know.
00:59:58I'm happy.
00:59:59I'm happy.
01:00:27他们堵那块自打杀手全部腰折驼马爷正带着五万大军赶回京州城这家伙果真会无功这都灭不掉了钱将军息怒了这驼马爷回来对我们来说不算是一件坏事對了他哪来的五万大军
01:00:55他从十万难民叛军中动员了五万轻壮力回京平复叛乱下去太好了月邦相称我们渔翁得利五万人能掀起什么风浪那得要看谁来操纵这五万人太后一等虽承诺你为辅国将军但你终究不是自己人等他们政权稳定他们必清掉你他们敢以后谁敢和他们合作兄弟之间都能反更别说你我原本的计划便是
01:01:24把这位大梁皇帝报仇的口号杀进去拟赖成帝但现在他们领域还是太雄厚有些不妥等你大哥带兵回来就好了我也能当皇帝当然只要咱们找准时机让你大哥去折腾咱们按兵不动便是行你先听你安排太好了大王
01:01:53长公主没得到那他这一优务也可以这赵执若可是号称大梁第一冰山美人你如果还算是个男人就请给我个痛快放心本王不会杀了你本王还要好好处心那家伙抢了本王的女人我听闻好像你与他也有些故事老子必须报复回来我跟他根本就不认识请一刀了结了我
01:02:21那就太暴天天物了来让本王好好爱一个大王现在不是风流快活的时候那小子未死我南蛮不可放弃我叫你过来是辅助我南蛮的不是过来扫老子兴的等我南蛮大军养精蓄锐大梁江山都是我的那个毛头小子何须放在眼里七备大王
01:02:40我军大营三里外发现一股神秘部队鸭银扎寨什么竟敢在我军三里地外扎寨是谁干的难道是太后一党想趁机吞逼我们不是太后一党做不出这种荒唐之事对方有多少人吗就先下来吧还没几千人什么
01:03:09几千人就敢叫嚣我南蛮几十万大军吗难道是他也只能是他做出这种创世之举行真的是你来救我吧报告大王对面派来是个使者同志大王立马放掉赵将军投降放可保命不然一个不留放肆竟敢输我南蛮大军来人
01:03:37把那来势给我带上来南蛮亲自砍了他把他反了他了真的是你对啊我是来救赵将军的你这叫救你不是挺聪明的吗怎么会犯这种低级错误真是踏破铁锡无秘处得来全不费功夫小子
01:04:04你这回是当谁的来使我我既是军来也是使者我这次来是特意来告知你赶紧将赵将军给我放立即投降归顺女否则你们南蛮国将寸法不胜这家伙莫非是反仆归真又变傻了这是正常人说的话吗齐木
01:04:21我知道你很懂兵法但是大梁都亡了哪来的军队给你实现你说的一切看见了没这可不是我说的连赫赫有名的赵大将军都这样说了来了一样好好看这本王如何宠庆他
01:04:49如果警告无效林坚宇将是飞机炸药别说我没给你们机会飞机炸药是什么飞机炸药是现代战争你们觉得还和你们古代战争一样拿人托去堆看谁的马更快刀更锋利吗现代战争已经不需要人了你都死到临头了把你的破底给我闭上那我还会上你的当吗
01:05:16什么声音这是死神的召唤那是什么老夫也不疼知是鸟吗也不一样那是收割你的死神连刀
01:05:42这 这怎么可疼这么一个小玩意儿就瞬间让一群士兵粉身碎垢有了这玩意儿还真不需要任何计谋阵法来这是什么要活中啊来人拿古典给他射下来
01:06:10这太恐怖了这就叫恐怖了
01:06:26更恐怖的还在后面这几架只是警告你说如果铺天盖地的这玩意儿飞到你的南蛮国上风你们整个滚枪都将会化为一片焦虫别
01:06:28秦人我错了
01:06:55请求高人给我一次机会我一定退回南蛮此生不如大梁现在求饶是不是太难了请求高人给我们一次机会高人南蛮大军愿天青赶走太后一打恢复大梁将山只求高人饶不命看来你们还是挺有趣既然如此那我就给你们一个将功补过的机会谢谢高人我们誓死效忠
01:07:17还是这群南蛮之人好忽悠一架无人机三千换算成白银就是三十我辛辛苦苦赚这么久的钱才买了六架我哪来那么多无人机不过眼下救兵是瘾了那你还乐着干什么还不赶紧给赵将军松忙好几个好菜的伺候着对
01:07:21对不起小人是被高人的舍位给震懵了对对对快
01:07:23给赵将军松忙好几个好菜伺候着
01:07:49饿好久了吗这么想的如此情况下你仅凭一己之力能做出如此惊天之举我这人呢就是喜欢救人尤其是救女人你看
01:08:13我救了苏教尉人家以身相许我救了长公主人家就跟我花钱跃下如今我又救了你什么你竟抱着目的来救我那倒没有只不过我堂堂辅国赵将军岂能被那南蛮可糟蹋了意思得被你糟蹋了你看啊
01:08:35他们都被我收了如果我还差了你大伙也不会同意的大伙是大伙都期待着呢你就别扫兴了行吗如今家国威娜你脑子竟还想着那种事放心大部队已经往荆州城出发了咱们随后赶上便是
01:09:04那你温柔点我有些紧张还不放心我会很快前方怎么样了公主殿下我们的人被对面给围困了
01:09:34虽然大伙一直坚定但终究是散兵游泳抵不过正规军啊该死还是太小看对方了我们这都没到荆州城呢一定是走落了风上直接被对方给围困了公主殿下对面已经开始收拢包围了我让兄弟们带你们突围出去吧启末呢启末那个家伙怎么还没回来驸马爷带着五千人去营救赵将军了可能早已生死未卜苏小为被派去营救驸马双亲去了两个会打仗的人不在
01:09:56留我一个不会打仗的在这镇守大梁威仪大梁王仪你人来了快跑啊快跑啊快跑啊快跑啊超兵啊殿下快走吧你们走吧我宁死不做王国民小瑶誓死效忠殿下跟前
01:10:26小瑶誓死效忠殿下跟前
01:10:43公主你这是何必谁也没说要杀你啊孩子下来吧别再给陛下挂上一个试杀兄妹的罪名你们这群反贼
01:10:58我燕云书变成恶鬼也不会放过你们的公送大娘公主上路
01:11:19不至于吧我这驸马爷刚实至名归你就想要自寻短见啊
01:11:41你怎么猜亏了我还以为你死了呢我这不是救赵将军去了吗这赵芷若不是被南蛮国王升旗了吗难道放出来啊怎么可能
01:12:08一定是这家伙称情不义偷偷救了出来这群南蛮废话救出来今儿不还得去送死那就让他们死得整整齐齐你是来救我的还是来送死的怎么现在什么都没有了对好不容易组成的难民军都溃败逃亡了你们觉得秦末会打没把握的仗可是咱们哪还有人呢
01:12:37不知道我算不算哪南蛮国王好久不见啊张谷主殿下不是啊这很意外是吧不关你意外对面更意外我说南蛮国王你几个意思啊墙头草两边倒是吧
01:13:06怎么能说我是墙头草你们是反贼我替驸马爷清剿反贼那我就是大梁的功臣好你吃里爬外的东西这人力气这么多好处你竟然还敢反战这兄弟之间都反了我们不能反了平和二王爷三王爷死了什么我是一直没有老三的妖精死了这谁
01:13:32你是谁干的驸马爷被驸马爷一拳地打死的给我探兵队业金三王爷报仇对给我活着凌智的臭伤南蛮国王看你们的了你们先冲锋陷阵我在后方飞机炸弹我们支援你们好那震天神器支援我军必胜给我杀杀
01:13:51刀剑五眼我们先回后方营帐行动走吧这两军交战你不去前线指挥竟在这喝酒你不去放你的震天神器震天神器
01:14:05这是什么就是一块飞行的铁片能操控撞击人产生爆炸威力巨大那还等什么赶紧拿出来用啊用个灯啊那玩意儿老贵了一边是南蛮一边是叛军
01:14:32我要的就是他们两败俱伤况且这南蛮国王虽然嘴上说的好听但南蛮轻扰大梁可是有上百年你能保证他们以后知道我这些东西不凡吗所以咱们只需要坐山观活动你这脑子怎么长为何如此聪明我这叫
01:15:02防患于未然再说你们没有发现这还少了一个人吗谁秦豪啊他手上可是握着二十万秦家军他也在等待时机哎呀我还是保留精神想想要怎么对付他怎么把这个家伙给忘了他手上有二十万大精不可小失那你想到办法了吗
01:15:31还在想报大王我们的人刚与大梁军在北坡大战两天两夜如今又参与战争是否太过疲惫依不过呀骂他这是用真天神气支援吧怎么到现在连个响都没有该死我们被那小子给你骗了一开始就把我们当亲子使用什么小王原来还打算跟着他或他居然千贼竟敢反战
01:15:51六杀撤快走啊脱死了
01:16:12走走秦末这王八蛋给我滚出来怎么气数用尽不敢出来了是吗谁说我气数用尽了如果是还有最后一张王牌没有用呢哼
01:16:25你还有什么王牌连南门大军都被我打得四散而逃放进整个世上你还有什么人有啊不信你听这马蹄声是越来越近了
01:16:54打得好热闹秦江队太后一当现在已是疲惫之势我们无需费力便能将其击败现在这大凉江山是我们的了
01:17:21好一个螳螂牡肠黄泉在后朕封你做府国大将军你竟然敢反朕你当王爷都不满足我怎么能满足呢行啊还是你会玩啊借刀杀人替你弟弟扫平一切障碍用理他为你这就是你所谓的王牌行打不住什么叫他替我扫平一切障碍
01:17:50明明是我自己未雨绸缪至于他恐怕见不到明天的态度逆子你敢你给我听好了现在唯一的目标就是清剿叛军匡扶大梁懂吗豪尔你清醒点你听你爹的话好啊耍小心眼是吧拿爹娘来对付我你觉得可能吗
01:18:15来人给我杀了他混账现在我算明白了秦家天煞孤星不是你大哥而是你你大哥一直在救你你明白吗什么时候救我了
01:18:35太后一党造反率领秦家军一兵未斗未去护驾你算是造反现在给你机会将功不够大哥怕秦家军遭受重创想办法让南蛮与其内斗
01:18:46就是给你建功立业铺路你明不明白啊这明明是我
01:19:02让他们欲望向正我在欲望得力怎么就让他们给我铺路呢豪尔以你大哥的智商不可能不知道你那点小心思他若按兵不动你造反的罪名便坐实了到时候秦家军
01:19:32就会被太后给刮奔了他有你说的那么好吗他可能巴不得我死吧非也陈学士你怎么在这儿来这儿解除二公子的心魔二公子可还知当初在汉林院老夫出的一道题
01:20:01君子欲以异小人欲以利你大哥的解析便是有的人是看向远方有的人只贪图眼前当时他比喻的就是你们俩比喻我俩对所以老夫当时又问了一句这利与异是否水火不容呢你大哥现场淫了一首诗老夫现在还记得主斗燃斗旗都在府中记本是同根生
01:20:22相间和太极对我确实有些印象只是不太明白其中的意思主斗要用斗旗斗旗在锅下燃烧斗在锅中哭泣本是同根生相间和太极比喻的是同一爹妈生下的兄弟为何要互相伤害
01:20:41这当初只以为是一首普通的小诗原来寓意这么深啊一首诗而已那你可知南蛮剑客那晚有人把你打晕南蛮剑客要刺杀你是谁救的你其莫明明知道是你给我下的药皇兄追问他的时候他却闭口不提
01:21:06还有在南方震灾的时候你怕四大杀手杀他他依旧没有生气只是担心怕你造反成为千古罪人秦强军别信他们的当下又是在我们灭了他们整个大梁江山都是我们的这有你说话的份儿吗
01:21:36路要怎么走你自己考虑清楚不你一定是骗我的你如果真的在乎我这个二弟就不会抢我的女人宋云洛你抢走了张公主你也抢走了如果真的在乎我就不会这样不就是女人吗行大哥我陪你
01:22:05陪给我对陪给你而且包你满意大哥早就预判了你的预判知道你肯定会为了女人跟他闹起来所以早就提前给你准备好了抢了你两个今天就陪给你三个怎么样他满意吗秦将军你好酷啊二公子你好帅啊
01:22:21来来来来秦家军听令清酒反贼护我大梁给我杀
01:22:26原来这就是你所谓最后的王牌给我杀
01:22:51这是啥呀这是啥呀这叫黑丝摸上去手感细腻丝特别是穿在兄弟亲身上
01:22:58个能激发男人的原始欲望你他妈还来手
01:23:04我唯会着门你很可怕你太你快好你能够着对
Comments

Recommended