Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by โ€”
00:31Transcribed by โ€”
01:00Transcribed by โ€”
01:30Transcribed by โ€”
02:28Transcribed by โ€”
02:58Transcribed by โ€”
03:28Transcribed by โ€”
03:58Transcribed by โ€”
04:28Transcribed by โ€”
04:58Transcribed by โ€”
05:28Transcribed by โ€”
05:36Transcribed by โ€”
05:36Transcribed by โ€”
06:08Transcribed by โ€”
06:13Transcribed by โ€”
07:09Transcribed by โ€”
07:11Transcribed by โ€”
07:40Transcribed by โ€”
08:10โ€”
08:40โ€”
09:10โ€”
09:40โ€”
10:10โ€”
10:39โ€”
11:39โ€”
12:09โ€”
12:14โ€”
12:19โ€”
12:25โ€”
12:26โ€”
12:59โ€”
13:25โ€”
13:55โ€”
14:25โ€”
14:55โ€”
15:01โ€”
15:20โ€”
15:26โ€”
15:52โ€”
16:22โ€”
17:22โ€”
17:27โ€”
18:27โ€”
18:57โ€”
19:27โ€”
19:57โ€”
20:26โ€”
20:28โ€”
20:30โ€”
20:30โ€”
20:30โ€”
21:00โ€”
21:02โ€”
21:03โ€”
21:03โ€”
21:06โ€”
21:32โ€”
21:33โ€”
21:33โ€”
21:34โ€”
21:36โ€”
21:37โ€”
21:37โ€”
21:38โ€”
21:39โ€”
21:39โ€”
22:12โ€”
22:12โ€”
22:12โ€”
22:39โ€”
22:40โ€”
23:10โ€”
23:10โ€”
23:10โ€”
24:08โ€”
24:09โ€”
24:09โ€”
24:12โ€”
24:39โ€”
24:39โ€”
24:39โ€”
25:09โ€”
25:11โ€”
25:11โ€”
25:39โ€”
26:09โ€”
26:40โ€”
26:41โ€”
26:43โ€”
27:09โ€”
27:10โ€”
27:40โ€”
27:40โ€”
27:40โ€”
27:40โ€”
27:40โ€”
28:10โ€”
28:11โ€”
28:12โ€”
28:39โ€”
28:40โ€”
29:09โ€”
29:09โ€”
29:09โ€”
30:08โ€”
30:09โ€”
30:10โ€”
30:10โ€”
30:10โ€”
30:10โ€”
30:40โ€”
30:40โ€”
30:40โ€”
30:40โ€”
30:41โ€”
30:41โ€”
31:09I can't do that.
31:10You told me that you will become a stranger from Huang.
31:12You don't lose your children.
31:15Where are you going?
31:17Wudam.
31:19Oh, that's too far.
31:20I'm not going to come.
31:23If you don't know the people, it's good that you are free.
31:37You don't lose your children.
31:45Shusha.
31:47Look, there's no one thing.
31:49Your father took everything.
31:51We are going to go,
31:53but we don't have to take care of each other.
32:08You have to take care of each child.
32:12I think that's why something happened.
32:14I have to buy two people together.
32:16If you want to go,
32:16there will be two gold.
32:19I will sell it.
32:20I don't think you can buy one of my father's books.
32:28First, let me do it.
32:30Yes, I will. You will do it.
32:35I am not helping you.
32:38It's good that you leave the bellies.
32:40I feel good.
32:43Come on.
32:48Why are you leaving the city?
32:51Let me go to my father's house.
32:54Right.
32:54I will be able to reach my little brother.
32:56I will be able to reach him quickly.
32:58Are you scared?
33:01This is a fun thing.
33:14Let's go.
33:16Let's go.
33:20Let's go.
33:43Let's go.
33:51Let's go.
33:51Don't you need anything?
33:53I heard you hit a horse to the king.
33:58The houses are so fast.
34:00The first thing is that the Shushar doesn't want to leave the city.
34:04Why are you causing yourself in a problem?
34:05I'm not scared. Why are you being scared?
34:07You.
34:15What?
34:17What?
34:19What?
34:19You don't eat me!
34:23That guy is very violent.
34:25I'm not able to kill him.
34:29Is he okay?
34:31Who said I'm okay?
34:32When I'm in a hospital,
34:34I have to get a good sleep.
34:38You will have to kill me.
34:39You want me to kill me?
34:42She's got my money.
34:44She's got my child's money.
34:46She's got me.
34:47This is not a case.
34:55I think this is that she's prepared for this.
34:58to be ready for this task.
35:05What kind of things?
35:08Be ready for this task,
35:11so we need to be ready for this task.
35:16So you don't want to be ready for this task?
35:21If it's a good thing,
35:23everyone has to be ready for this task.
35:41Take a deep breath.
35:42Take a deep breath.
35:43Take a deep breath.
35:44The task is given to be ready for this task.
35:45You are already ready for this task.
35:47Take a deep breath.
35:47Don't you need to take a deep breath!
35:47That's why you don't know that you are wrong.
35:48Who I am?
35:49The governor has said that you have to leave the state.
35:52They are not the Pause System of the State.
35:54But they are not going to turn on us.
35:55You are going to be able to take our own tastes.
36:00foreign
36:26I have to understand.
36:27Let's go.
36:34Let's go.
36:35Let's go.
36:40I saw you in the first place.
36:43I saw you in the first place.
36:45Yes.
36:46I saw you in the first place.
36:47I saw you in the first place.
36:57Let's go.
36:58What are you doing?
36:59What are you doing?
36:59Your friend has closed the city.
37:00Why did you do this?
37:05Why did you do this?
37:06This is a slave.
37:08I will not go.
37:12My little brother will kill you.
37:16Little brother?
37:18I will protect you or not.
37:20I will protect you.
37:21Oh my God,
37:27he is a slave.
37:30He is the slave.
37:32his guru has given me.
37:34He will protect me.
37:37He is the slave.
37:38Yes, he is a slave.
37:39This slave means that he is born.
37:40This slave means that he can save me.
37:43He will protect me and that he will protect me.
37:47He will definitely save us.
37:55Will you get a piece of paper?
37:57Yes, of course.
37:59Okay.
38:00Please take me to my help.
38:03Please take a break.
38:06We are back.
38:07We are going to be in the city.
38:09We will be in the city.
38:10You are going to be in the city.
38:11You are going to be in the city.
38:15Sena-Pati Ning is back again.
38:19This is Senya-Desh.
38:20Open the door.
38:22Get ready.
38:24That's what you say.
38:30Let's go.
38:35Let's go.
38:37Let's go.
38:41Stop.
38:43Rajkumar?
38:47Longshiang.
38:48I left him in the Udang.
38:49You left him there?
38:51Why did you know that Shushao has sent him to the Udang?
38:55They didn't tell me this.
38:56Because they want to kill him.
38:59You don't have to worry about it.
39:01Only the Udang of the Udkrishtat,
39:02Dhuang Ting can control his body.
39:05There is no time in Udang.
39:10What?
39:39What?
39:41What?
39:44What?
39:46What?
40:01What?
40:06What?
40:07What?
40:23What?
40:50What?
40:54What?
40:54What?
40:54What?
40:54What?
40:58What?
41:14What?
41:16What?
41:19What?
41:21What?
41:23What?
41:24We have reached. How are you going to get back to me?
41:27I'm going to attack the gun.
41:28Just to meet Wong Chong.
41:29We don't need to meet with him.
41:31Okay.
42:04I'm going to attack the gun.
42:11ๆทนๆฒก็ฟ็ƒ‚็š„ๅผ€ๆ‹”
42:16ๆˆ‘ๅ†่ทŸ้ปŽๆ˜Žไฝœ่ฏป
42:21่ฏปไฝ ไธ€ๅฎšไผšๅ›ž็ญ”
42:25ๅŽŸ่ฐ…่ฟ™ๆ‚ฒๅ‰งๆ”ถๅœบ
42:30ๆ„ŸๅŠจ้‡่ง็š„ๅˆน้‚ฃ
42:34ๅ…ถๅฎž้›ท้ธฃๅœจ้—ช็ƒ
42:39ๅณไฝฟๆˆ‘่ฟ™ๆ ทๆป‘่ฝ
42:44ๆˆ‘ไผšๅœจไฝ ็ฆปๅˆซๆ—ถๅ€’ไธ‹
42:48่ฎฉ่ฎฐๅฟ†ๅœๆ ผๆˆ่ฏ
42:53ๅฝ“ๅฒๆœˆ่ฟ‡ๅขƒๅƒๅธ†ๆตฎๅŽ
42:57่ฐไผšๅ†ๅŽปๆ‰“ๅผ€ๅฎƒ
43:02ๅชๆญคไปŠ็”Ÿๅฐฑ่ฟ™ๆ ทไธ€่ถณๅคŸ
43:07้™้™ๆ‰€ๆœ‰็š„ๆ„Ÿไผคๅชไธบ็œ‹้€
43:12ๆˆ‘ไผšๅœจไธŽไฝ ไธ€็”Ÿ็š„ๆƒ…่ฏ
43:16ไบ†่งฃไบบ้—ด็š„็‰ตๆŒ‚
43:21ๅชๆญคไปŠ็”Ÿไธ€็”Ÿไธ€็œผ็›ธๅฎˆ
43:25ไธค่บซๆฒก็ป่ฟ‡ๅŽไฝ ๆ˜ฏ่‹ฆ่กท
43:31ๅฝ“้—ๆ†พไธญๆœ‰้‡ๆฅ็š„ๅŠžๆณ•
43:35ไฝ ่ฟ˜ไผš่ฎฐๅพ—ๆˆ‘ๅ—
43:36ๆˆ‘็ฎกไฝ ไธ€็”Ÿไธ€่€…
43:38ๆˆ‘็ฎกไฝ ไธ€็”Ÿ
43:49ๆˆ‘็ฎกไฝ ไธ€็”Ÿไธ€็”Ÿ
43:54ๆˆ‘็ฎกไฝ ไธ€็”Ÿไธ€็”Ÿ
43:56็œŸๆ˜ฏไธ€็”Ÿไธ€็”Ÿ
Comments

Recommended