00:17Selamat menikmati
00:58Selamat menikmati
01:28Selamat menikmati
01:42Selamat menikmati
02:09Selamat menikmati
02:11Selamat menikmati
02:12Selamat menikmati
02:59Selamat menikmati
03:30Selamat menikmati
03:48Selamat menikmati
04:04Selamat menikmati
04:07Selamat menikmati
04:09Selamat menikmati
04:10Selamat menikmati
04:40Selamat menikmati
04:43Selamat menikmati
04:45Selamat menikmati
05:04Selamat menikmati
05:18Selamat menikmati
06:18Selamat menikmati
06:23Selamat menikmati
06:25Selamat menikmati
06:29Selamat menikmati
06:30Selamat menikmati
07:22Selamat menikmati
07:23Selamat menikmati
07:25Selamat menikmati
07:38Selamat menikmati
07:40Selamat menikmati
07:42Selamat menikmati
07:43Selamat menikmati
07:43Selamat menikmati
07:44Selamat menikmati
07:45Selamat menikmati
07:48Selamat menikmati
07:50saya akan lihat dia yang kepercayaan
07:53yang terlalu merasak
07:54saya akan menanggayakan
08:00saya lakukan
08:02Tidak
08:03Nah ya
08:05Anda dapat menanggarnya
08:07saya akan menanggayakan
08:09saya akan menanggayakan
08:09Anda akan menanggayakan
08:10Anda akan menanggayakan
08:11Baik
08:19Tidak
08:20这个顾姑娘,可真带静了想不到薛姑娘对三爷来说这么独特还从未见过你
08:36,如此让着一个人我还担心你不会下场呢怎么
08:38,你也想让着我?你是自己人
08:42,倒也不必让
08:53Terima kasih telah menonton!
08:56Terima kasih telah menonton!
08:57Terima kasih telah menonton!
09:09Terima kasih telah menonton!
09:17Terima kasih telah menonton!
09:23Terima kasih telah menonton!
09:31dia tertang conan
09:32dan belum selesipin
09:36dia menunggu
09:37pada her помощью
09:38dia menunggu
09:39menunggu
09:39ya
09:39ini
09:40dia menunggu
09:40ini
09:51kamu ingin me
09:53Tunggu
09:54kamu ingin
09:55jadi
09:57teman
09:58Ia
09:58memastikan
09:58jika
09:59Tapi jangan lupa, saya dan dia tidak ada yang terlalu mungkin.
10:05Jangan lupa untuk melakukannya.
10:11Jangan lupa.
10:19Pada kedua.
10:33selamat menikmati
11:27一百两彩金大声喊出来让所有人都加是我也要再加一百两薛大姑娘添彩金一百两陈六姑娘添彩金一百两护夫人添彩金二百两王夫人添彩金一百两何夫人添彩金您是怎么让那瓶蛮认到我的你一贯用木稀香
11:54从铜州回来以后我就让那喂玉花葱的马夫每天用木稀香熏医生这马聪明不负我所多您可真是费心了你后来有没有仔细想过我想过了旁人嫁了您
12:23可以当阁老夫人可以获得荣华富贵可我不同我又不缺银子而且我也不想通过嫁人来获取富贵当了高明夫人之后一举一动都得受别人指点女倩女德都得好好遵守所以我想了很久我也想不出来嫁给您对我来说有什么好处您也是一样您娶了我对您来说也没好处此言诧异
12:50或许嫁给我对你没什么好处但我娶你还是很有好处的怎么说你看啊满朝皆知我是老师的门人我若娶了老师给我选的女子那不就成了板上钉钉的副党了吗一辈子绑死但其实我还不想站队您可别在这儿说
13:14放心吧他们听不见朝堂局势在变每个人也都在变与其说线下就拿我自己的亲事与未来数十年的立场相捆绑不如娶一个不代表任何一方又可以完全信任的女子为妻而刚好这个女子又很有钱
13:35刚好我又很喜欢这个女子都是我陈某人的福气您可真是大言不惨还有一句刚好
13:56这个女子也喜欢我第三轮叫际将至同请陈大人顾姑娘一步上场
14:25回爷的话问着了叫顾锦钊是顾德元顾大人的侄女锦钊好他要是赢了爷就去跟他比爷那这位顾姑娘他要是输了呢输了那爷就去赢陈三给他报仇还是爷高明
14:53好拿着谢谢爷谢谢爷第三局绗子绗子绗子放向皆自家却让我无边和余生就靠按时半个曙光穿过凤凰的文物伸张就算很迷惘不定天坡的抓紮终活迷雾的反应高扬有你两边
14:58Terima kasih telah menonton!
15:27получается漂亮
15:28500
15:29-800-500-500-500-000 m dei
15:46camp,령 gari
15:59Terima kasih.
16:18Kamu sudah berada di sini.
16:44Masuk!
16:56Terima kasih telah menonton!
16:59Terima kasih telah menonton!
17:35Terima kasih telah menonton!
18:11Terima kasih telah menonton!
18:29Terima kasih telah menonton!
18:32Terima kasih telah menonton!
18:34Terima kasih telah menonton!
18:46Terima kasih telah menonton!
18:59Terima kasih telah menonton!
19:02Terima kasih telah menonton!
19:10Terima kasih telah menonton!
19:18Terima kasih telah menonton!
19:19Terima kasih telah menonton!
19:20Terima kasih telah menonton!
19:30Terima kasih telah menonton!
19:46Terima kasih telah menonton!
19:49Terima kasih telah menonton!
19:50Terima kasih telah menonton!
20:06Terima kasih telah menonton!
20:13Terima kasih telah menonton!
20:17Terima kasih telah menonton!
20:19Terima kasih telah menonton!
20:21Terima kasih telah menonton!
20:24Terima kasih telah menonton!
20:26Terima kasih telah menonton!
20:27Terima kasih telah menonton!
20:37Seorang yang mengungi,
20:38Saat itu,
20:41Ya kita berkualiti anak.
20:42Jadi kita datang terbiasa ringan.
20:44Seorang terbaru terbaru pasti serang mazhis.
20:52Seorang yang mengungi di Madagami.
20:56Kepang pula dianggumulan,
20:58Zafat ini juga sudah sudah menunggu.
20:58itureally saya mengejutkan.
20:59Seorang itu juga menunggu.
21:00Kepang dituduk cari.
21:00Menanggumulan dihukumulan.
21:02Adakah dia sudah menunggu dengan teman-ngu.
21:03Seorang yang tidak penggumuman jadi apa-ngu.
21:05Jangan lupa untuk mencoba.
21:07Jangan lupa untuk mencoba.
21:09Jangan lupa apa-apa?
21:24Kami berkata-kami berkata.
21:27Kami berkata-kami berkata.
21:29Lian, apa yang berkata?
21:31Kami berkata-kami berkata-kami.
21:37Se glimpse terseasemen menrë atas.
21:39Tadabar ada tahan kira- compute terseam.
21:40Bekata ke Gilbert.�
21:42Jangan lupa. Seperti
21:48makaku berserk. Ay MIN Hika
21:49berkatakur. Dan menjadiang1
21:51mendengar binaré. often da serramos
21:52tidak immediately. Orang-tiah.
21:54Jangan lupa bila-k bye-kata
21:55Tuhan.
21:58Sampai
21:59Sampai
22:27Terima kasih.
22:57Terima kasih.
23:26Terima kasih.
23:38Terima kasih.
23:40Terima kasih.
23:53Terima kasih.
23:56Terima kasih.
24:00Terima kasih.
24:11Terima kasih.
24:25Terima kasih.
24:26Terima kasih.
24:26Terima kasih.
24:29Terima kasih.
24:39Terima kasih.
24:50Terima kasih.
24:50Terima kasih.
25:22Terima kasih.
25:52Terima kasih.
26:25Terima kasih.
26:35Terima kasih.
26:56Terima kasih.
27:29Terima kasih.
27:30Terima kasih.
28:00Terima kasih.
28:32Terima kasih.
28:33Terima kasih.
28:33Terima kasih.
28:34Terima kasih.
28:47Terima kasih.
28:56Terima kasih.
29:19Terima kasih.
29:51Terima kasih.
30:19Terima kasih.
30:53Terima kasih.
31:27Terima kasih.
31:38Terima kasih.
31:58Terima kasih.
32:28Terima kasih.
32:29Terima kasih.
33:29Terima kasih.
34:03Terima kasih.
34:31Terima kasih.
35:01Terima kasih.
35:29Terima kasih.
36:00Terima kasih.
36:30Terima kasih.
37:01Terima kasih.
37:38Terima kasih.
37:59Terima kasih.
38:00Terima kasih.
38:02Terima kasih.
38:34Terima kasih.
39:03Terima kasih.
39:32Terima kasih.
40:02Terima kasih.
40:03Terima kasih.
40:40Terima kasih.
41:25Terima kasih.
41:43Terima kasih.
42:18Terima kasih.
42:26Terima kasih.
42:29Terima kasih.