00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:06.
00:08.
00:14.
00:15.
00:15.
00:19.
00:21.
00:21.
00:23続きはあなたの部屋で?
00:27Maybe.
00:31Maybe.
00:32You are all the best of you, Mr. Hsu.
00:38I'm not sure.
00:40I'm not sure.
00:41I'm not a man.
00:43I'm not a man.
00:45I'm not sure.
00:45That's why I have no reason to go home.
00:48So, I am a man living in an old house.
00:55I'm called the Oshaiye Somalie.
01:00Come on!
01:01I'm called the Oshaiye Somalie.
01:12The sofa and the lamp.
01:18The room is a little too big.
01:22Take care.
01:36The new camera.
01:40The light you see will be light.
01:48Oh!
01:49The light.
01:51Is it a light?
01:53I'm not even looking for anyone
01:55I'm not even looking for today
01:58My life is moving
02:00I'm moving
02:01I'm going to fly
02:04I'm looking for the first time
02:07I'm still looking for the first time
02:09I'm still looking for it
02:16I'm still looking for the first time
02:18Multi Hyper Planning Consultant?
02:20What do you do?
02:22I'm not sure
02:23I'm doing it
02:25What kind of research did you do?
02:30That was...
02:31...the last night
02:50...the last night
02:50...the weather...
02:51...the weather, it doesn'tinar...
02:55I...
02:56But we'll do a little while in the end
02:57Let us see
03:021,2,3
03:15Oh, my God, you're so...
03:22Sorry, I'm so sorry to meet you.
03:28I'm going to go to the beach.
03:30I'm going to go to the beach.
03:38I'm going to go to the beach.
03:47I'm going to go to the beach.
03:47Do you want to go to the beach?
03:48What?
03:51It's different from the other guy.
03:54It's amazing.
03:57I'm going to go to the beach.
04:00I'm going to go to the beach.
04:02I'm going to go to the beach.
04:05I think I learned the weather.
04:08I'm going to go to the beach.
04:11It's because of the sea.
04:12It's so little.
04:13I don't know if it's a problem, but it's going to be a problem for the people who are going
04:17to be in the middle of the day.
04:23I don't know if you were a date.
04:26It's a good show.
04:31It's a good show.
04:33It's a good show.
04:34It's a good show.
04:35It's a good show.
04:36It's a good show.
04:38Yes, yes, I did.
04:49Yes?
04:49Yes, yes.
04:57Hey, bye.
04:57I want to ask him.
04:58I want to ask him.
05:00I want to meet you.
05:02I want to meet you.
05:08I'm happy.
05:12I'm sorry.
05:14I want to meet you.
05:16How are you?
05:19I'm going to go.
05:22Can I just go first?
05:37How do you get out of here?
05:39You're good.
05:41You're a man.
05:42You're a man.
05:43But...
05:43I'm definitely...
05:46You have to go and get off.
05:48But...
05:49You are right?
05:50You are right.
05:53I'm tired.
05:55Oh, I got chocolate.
05:57Oh, I got it.
06:05I got it.
06:06Here we go.
06:07I got it.
06:10I got it.
06:15I got it.
06:17I got it.
06:18Now, I'm going to go.
06:20How about you?
06:21Have you got it?
06:24I'm going to get married, so I'll express I will.
06:29Do you want to start to get home?
06:31I'm not nobody else.
06:37Here's the first time.
06:39Sorry, I know.
06:44I'm not doing well without power rules, but I'll make respect for him.
15:21This is what is it?
15:56私その家行ってみたいです 来月には完成する予定だからそしたら一緒に今から
16:02だとほらちゃんと手抜き工事してないかチェックしなきゃだし
16:05もう少し仕上がってから
16:07お社子のこと連れて行きたいな
16:10年がい
16:13どうねっ
16:18どう
16:23もろもろ爪がうまいんじぇー
16:24はっ
16:35洋服もねーの
16:39あれも これも これも これも全部
17:13ええええええ
17:14はい
17:17警察員の中
17:21ちょっとちょっとねあのあの
17:26どうかそれだけはご勘弁いただけないでしょうか
17:27ええええええ
17:29正直言ってこれ
17:30犯罪だからね
17:31あれ
17:33ちょっと待って
17:34ちょっと待って
17:35あんた俺ランドじゃないってこと
17:37ちょっと誰
17:43自分
17:44高円寺で劇団やってます
17:46乗る松ライと申します
17:51高円寺劇団?
18:12実はニューヨークで公演が決まってまして劇団としてもすっごい大きなチャンスでした。でもみんなでコツコツ貯めた渡航費を劇団員の一人に全て持ち逃げされてしまって。それでお金が必要なったと。
18:42すいません座長としてこのチャンス絶対逃したくなかったんですでもお釈子さんからだまし取ったお金で夢をつかもうなんて間違ってましたお釈子さんやっぱり警察に連絡してくださいちゃんと罪を償いますちょっと待ってくださいえっ?
18:50座長だけのせいじゃありませんこのシナリオを考えたの私なんです
18:58看板女優の三平です
19:05劇団員の一橋の二宮です
19:17しだと五条です
19:19あれもかぁ
19:28誰?
19:33一、二、三…
19:37本当に振らしてたんかい?
19:47本当に申し訳ございませんでした
19:50高橋ねえ
19:52寄ってたかって女一人騙して
19:53本当に最低だからね
19:56おっしゃるとおりでございます
20:00で、この私からいくらだまし取ろうとしたわけ?
20:03渡航費の210万円と?
20:07もろもろの費用を合わせて300万円です
20:08はぁ?
20:10それっぽっちで私を騙そうとしてたわけ?
20:12え?
20:14何?
20:15もしかしてそれっぽっちんなら払ってもらえるんですか?
20:18みたいな顔して見てんだよ
20:19払わねえよ!
20:19アオカ!
20:20それとなぁお前ら!
20:31もういいや
20:32尺ないし
20:34最後に言っとくけど
20:39この心の広いおしゃこさまじゃなかったら
20:40今頃あんたら全員
20:42女はちょうど会えるからね
20:44いい?
20:45わかった?
20:47入れ!
20:48はい!
20:49うーん
20:52本当に時間無駄らわもう最低
20:54あぁああ奥さん
21:00その指輪レンタルなんて返してもらっていいですか?
21:07あぁ。
21:08あっ。
21:14I'm a little bit
21:16I'm a little bit
21:17I'm gonna be the best
21:19I'm gonna be the last one
21:22I'm gonna be the last one
21:23How is it?
21:25How are you?
21:26How are you?
21:27How are you?
21:28How are you?
22:01...
22:01e?
22:07Master! You can fly through the level.
22:10Get in the middle!
22:11You gotta go!
22:25This...
22:26... is a sign of the Lord?
22:28... is the sound of the Lord?
22:43もう早いので欲しがり情報です。
22:47幸せになりたいだけ。
22:50発射たくて遅く説明。
22:54必要な人生なんてマスピラだね。
22:57走れ込むよ道。
23:01歩いてたちっぽけに思うこと。
23:06あるけど絶対に曲げられない。
23:09視線がここにはあるのだ。
23:12埋めろラブストーリー。
23:16夢見ていつまでいるのここに。
23:20消し感は無さいなロマンティー。
23:24一度つられてみようかな。
23:25Maybe I am falling.
23:31見せかけじゃない愛が欲しい。
23:34だからここまで失礼いたします。
23:37明日も早いの手。
23:39大丈夫ですか?
23:40僕は医者です。
23:45まあ洋服のセンサーシンプルだったけど悪くないからあっちの方も使えちゃうんだよね。
23:48おうちのことあっちって言わないんだ。
23:52先生、おうちにお邪魔したくございます。
23:53さっきの日に 障がるよ。
23:53もしお寺の日に。
Comments