Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
pelicula en español latino
Transcripción
00:00:06Música
00:00:40Bienvenido a Moscú.
00:00:43Disfruten de su estadía.
00:00:54El jefe los está esperando.
00:00:57Por acá.
00:01:03Empezamos.
00:01:07Ok, Jerry, no tenemos visión.
00:01:09Ahora depende de ti.
00:01:38Bienvenidos.
00:01:40La paz sea contigo.
00:01:42Tomen asiento.
00:01:50Vienen de un viaje largo.
00:01:52Por favor, insisto.
00:02:02Disculpen por el pésimo gusto en la decoración.
00:02:06Los hoteles elegantes están reservados para la cumbre antiterrorista.
00:02:12Genial, ¿no?
00:02:13Genial, ¿no?
00:02:16¿Es eso?
00:02:19¿Está todo?
00:02:30Caballeros, por favor.
00:02:32Por favor.
00:02:34Aquí somos todos amigos.
00:02:37Bajen las armas.
00:02:45Entiendo que estén ansiosos aquí, en territorio enemigo, pero por esa razón es que están seguros.
00:02:52A nadie se le ocurriría buscarlos aquí, bajo sus narices.
00:03:06Por supuesto, la desconfianza es buena en este tipo de transacciones.
00:03:11Pero créanme, caballeros.
00:03:14Nadie quiere morir hoy.
00:03:17Somos criminales honestos.
00:03:19Vamos, tráiganlo.
00:03:30Acá viene.
00:03:32Les mostraré lo mío si me muestran lo suyo.
00:04:08¿Contento?
00:04:13Sí.
00:04:16Te tomo la palabra.
00:04:18Ahora, no olvides esto.
00:04:22Sin esto, no sirve.
00:04:25¡Dabai!
00:04:26¿Qué es esto?
00:04:28Festejaremos nuestra sociedad.
00:04:30No hay necesidad de esto.
00:04:34Insisto.
00:04:51A tu saludo.
00:05:07¿Qué está pasando?
00:05:08No lo sé.
00:05:08Algo está mal.
00:05:09Ya debería haber confirmado.
00:05:11Tenemos que entrar.
00:05:12No se supone que participemos.
00:05:14Solo rastrear y confirmar.
00:05:19Nuestro negocio ha concluido.
00:05:21Por supuesto.
00:05:25¿Qué pasa?
00:05:29¿Qué diablos?
00:05:33¿Qué pasó?
00:05:35¿Qué pasó?
00:05:39¿Qué diablos pasó?
00:05:40No lo sé.
00:05:51Dulces sueños.
00:06:03¿Qué es eso?
00:06:06Activaron un faro buscador.
00:06:08¿Qué?
00:06:09¿Desde dónde?
00:06:10Desde adentro.
00:06:34Sé que esto se ve mal.
00:06:37De hecho, es una historia graciosa.
00:06:42Aún no llegué a la parte graciosa.
00:06:46Esos fueron disparos.
00:06:47Agente Cooper, quédese.
00:06:48¿Quieres detenerme?
00:06:49¡Dispárame!
00:06:52¡Dispárame!
00:06:56No llegué a la Internet.
00:06:58¡Estámos con taken.
00:07:01No llegué.
00:07:04¡Agad钱!
00:07:36Espera.
00:07:38Mi dedo está en el botón de activador.
00:07:41Si me disparas, este lugar vuela en pedazos.
00:07:43Ahora baja tu arma y lárgate.
00:07:46No.
00:07:48¿Cómo que no?
00:07:49Eso no.
00:07:50Que no voy a bajar mi arma.
00:07:53¿Entiendes lo que va a pasar si lo presiono?
00:07:56Ajá.
00:07:59Ok, para ser claro, ¿no te importa que nos mate a nosotros,
00:08:02a tus amigos, familia y a millones de inocentes, es correcto?
00:08:05Sí.
00:08:07¿Por qué el botón no hace nada sin la llave?
00:08:12Es un buen punto.
00:08:28Golpeas bien.
00:08:30Para una mujer.
00:08:47Suficiente.
00:08:49Adiós.
00:08:51FBI, baje el arma.
00:09:06Agente Cooper.
00:09:08Agente Cooper, responda.
00:09:11Nada.
00:09:19¿Quién eres y qué estás haciendo acá?
00:09:21Simon Templar, y en este momento es contienda.
00:09:27Bien, Simon, estás interfiriendo en una operación del gobierno.
00:09:30Agente Especial Cooper, FBI.
00:09:33¿Desde cuándo el FBI tiene jurisdicción en Rusia?
00:09:39Es una fuerza de tareas conjunta.
00:09:42¿Quién viene?
00:09:43¿Viene?
00:09:44Activaste un faro buscador.
00:09:45¿A quién querías contactar?
00:09:46Interpol.
00:09:47Mentira.
00:09:47Escucha, Agente Cooper.
00:09:49Podemos seguir acá sin que me creas y terminar como un queso suizo.
00:09:52O podemos, no lo sé, hacer algo para sobrevivir.
00:09:58Espera, espera.
00:09:59¿Qué haces?
00:10:02Toma una buena decisión.
00:10:04Cúbreme.
00:10:04¡Espera!
00:10:05¡Para!
00:10:22¡Hijo de perra!
00:10:33Necesito refuerzos acá.
00:10:43Solo 10 en el cartucho.
00:10:45Si quieres recargar, te espero.
00:10:50De nada.
00:10:52Estás arrestado.
00:10:53¿En serio?
00:10:54Claro.
00:10:55¿Cuál es el cargo?
00:10:56No lo sé.
00:10:57Pensaré en algo.
00:11:01Agente Cooper.
00:11:02Agente Cooper, entramos.
00:11:04Más vale tarde que nunca.
00:11:06No se preocupen.
00:11:07La situación está controlada.
00:11:08Solo tenemos que arrestar a este hombre.
00:11:10¿A quién?
00:11:12¿A quién?
00:11:23Hijo de...
00:11:25Hijo de...
00:11:35El santo.
00:11:43Patricia, justo a tiempo.
00:11:47¿Cómo va tu aventura rusa?
00:11:49Muy rusa y muy aventurera.
00:11:52Y...
00:11:53¿Aún no terminó?
00:11:55¿Aún no terminó?
00:11:56Mantente en contacto.
00:11:57Claro.
00:11:59¿A dónde voy?
00:12:01El aeropuerto.
00:12:02Te verá en Bucarest mañana.
00:12:04Te reservé un vuelo charter.
00:12:05Sale en una hora.
00:12:06Señorita Holmes es tan eficiente como hermosa.
00:12:10Gracias como siempre, querido.
00:12:12Y debo decir que la barba te da cierta...
00:12:15sofisticación.
00:12:17Ah, no puedo tenerla.
00:12:19Me la afeitaré apenas pueda.
00:12:21Oh, me gustas un poco barbudo.
00:12:24Voy a tener eso en cuenta.
00:12:25No puedo tenerla.
00:12:55Mi padre fue un héroe.
00:12:57Un guerrero.
00:12:59Tan inspirador como temible.
00:13:02Uno de los mejores generales que haya conocido Nigeria.
00:13:06Amaba a su país.
00:13:09A veces sentía que lo amaba más que a mí.
00:13:14Le daría mucho dolor saber lo que hice.
00:13:17Era un hombre orgulloso.
00:13:19Que nunca se inclinaría a suplicar como yo.
00:13:22Eso no es cierto.
00:13:23Su padre estaría orgulloso de usted.
00:13:26Los esfuerzos que hizo para ayudar a su pueblo, señor presidente, quedarán en la historia.
00:13:30Y recuerde, hace falta valentía para pedir ayuda.
00:13:34La generosidad que mostró por mi país es abrumadora.
00:13:38Y ayudará mucho al proceso de recuperación, pero por desgracia, todavía no es suficiente.
00:13:46¿Alguna vez pensó que dos mil quinientos millones de dólares no eran suficientes?
00:13:52Bien, por eso estoy acá.
00:13:54Le ofrezco a usted y a su país mis habilidades.
00:13:57Haremos que funcione.
00:13:59Es el deber.
00:14:02Sí, lo haremos.
00:14:04Creo que nunca había visto un anillo como este.
00:14:07Oh, es una reliquia familiar.
00:14:11Es muy preciado para mí.
00:14:13Es un recordatorio de un tiempo muy lejano, cuando el mundo era diferente.
00:14:19Menos complicado.
00:14:20Y los buenos hombres se unían para luchar por lo correcto.
00:14:24Me motiva hasta el día de hoy.
00:14:27De hecho, me trajo acá con usted.
00:14:30Y yo estoy muy agradecido por eso.
00:14:58Muy bien.
00:15:00Tendrás acceso a la cuenta bancaria a medianoche.
00:15:03Quiero que la vacíes de inmediato.
00:15:04Sí, señor.
00:15:23¿Qué pasa?
00:15:25Señor, ¿tenemos que hacer esto?
00:15:29Los dos mil quinientos millones no son plata sucia.
00:15:32Son para ayuda para los necesitados.
00:15:35No empieces a tener conciencia ahora, Arnie.
00:15:37No tienes experiencia.
00:15:43Preguntó por su anillo, ¿verdad?
00:15:45Casi fue lo que selló el acuerdo.
00:15:48¿Cómo sabías que lo haría?
00:15:51Es motivo de conversación.
00:15:53¿Y qué le dijo?
00:15:54La verdad, una reliquia familiar.
00:15:57Pero no le dije que no era de mi familia.
00:16:01Casi se lo regalo.
00:16:04¿Por qué?
00:16:06Porque es patético, igual que a quien se lo quité.
00:16:10Después de tanto tiempo, debe significar algo para usted.
00:16:16Sí.
00:16:18Es tuyo.
00:16:19Mira cuánto significa para mí.
00:16:23Muy bien.
00:16:24Vamos a trabajar.
00:16:25El tiempo se acaba.
00:16:27Sí, señor.
00:16:28Sí, señor.
00:16:29Sí, señor.
00:16:30Sí, señor.
00:16:31Sí, señor.
00:16:41Sí, señor.
00:16:47Sí, señor.
00:16:48Sí, señor.
00:16:49Sí, señor.
00:16:50Sí, señor.
00:16:52Sí, señor.
00:16:56Sí, señor.
00:17:03Simon Templar, eres el ladrón más peculiar que puedo conocer
00:17:08Viniendo de ti, lo tomaré como un cumplido
00:17:11¿Tienes la lista?
00:17:15Aquí está
00:17:18800 mil para médicos sin fronteras
00:17:21750 mil para asistencia a inmigrantes
00:17:251.5 millones para la Fundación Contra el Hambre Infantil
00:17:29Escucha, ¿quieres darles toda esa plata a los niños?
00:17:33Pero ellos son pequeños, quizá no la necesiten tanto
00:17:39Es tu plata, tú decides
00:17:41Solo asegúrate de que la plata llegue a donde tiene que llegar
00:17:45Menos mi pequeña comisión
00:17:47Menos tu abultada comisión, varios de tus competidores lo harían por menos
00:17:51Sí, pero ellos no tienen mi belleza
00:17:55Ni tu discreción, viejo amigo
00:17:58
00:18:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:18:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:18:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:18:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:18:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:18:09no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:18:33¿Qué pasa?
00:18:56Y en noticias internacionales, 2.500 millones de dólares destinados a ayudar a la República de Nigeria parecen haber desaparecido.
00:19:06El presidente electo, Ezequiel Ibaka, prometió encontrar los fondos faltantes o renunciar.
00:19:19¿Lo viste?
00:19:20Sin ninguna novedad. Solo otro dictador corrupto que le roba a su gente para variar.
00:19:27No, confío en él. Creo que confío en la gente equivocada.
00:19:31¿Y eso lo sabes por...?
00:19:33Por intuición e investigaciones que estuve haciendo.
00:19:36Qué emprendedora, querida. Si no me cuido, me quitas el trabajo.
00:19:39Puedes quedártelo, amor. Me gusta ser el cerebro de la operación.
00:19:44¿Eso es lo que eres? ¿Y qué me queda a mí?
00:19:48Los músculos, amor. Eres todo músculos.
00:19:53Escucha. Hace poco vi al presidente de Nigeria acompañado de este hombre.
00:19:57Te lo envié al teléfono.
00:20:02¿Quién es?
00:20:03No sé el nombre todavía, pero pasé su cara por todas las bases de datos de reconocimiento facial.
00:20:10La única vez en que aparece...
00:20:12Es en una foto de la Agencia de Seguridad Nacional con el Sheikh Mohammed Al-Khaviri.
00:20:17Un financiista del terrorismo que ahora vive de vacaciones de por vida en una cárcel de la CIA en algún
00:20:22lado.
00:20:23Tiene algo extrañamente familiar.
00:20:25Déjame adivinar.
00:20:27¿Rimaron juntos en Oxford?
00:20:31¿Sabes qué? Sigamos investigando.
00:20:33Si encuentras pistas sobre la plata que falta...
00:20:36Podríamos interceptarla.
00:20:37Sí, pienso lo mismo. Ya estoy en eso.
00:20:44¿Simon?
00:20:45Sí, cariño.
00:20:46Quizá estaba equivocada sobre la barba.
00:20:48Creo que te hace un poco más...
00:20:51viejo.
00:20:53Adiós, cariño.
00:21:04Ustedes, caballeros, son los únicos con puntaje perfecto en sus exámenes.
00:21:15Estoy muy sorprendido con usted, señor Templer.
00:21:18Tuvo calificaciones perfectas.
00:21:20No necesitó robar las respuestas.
00:21:23Nunca miré las respuestas, señor.
00:21:26Pero sintió la necesidad de meterse en la oficina del maestro.
00:21:30No nos metimos, señor.
00:21:35Hice una copia de la llave.
00:21:36Hice una copia de la llave.
00:21:37Entonces lo admite.
00:21:39No hay nada que admitir. Nos atrapó.
00:21:41No habría pasado si hubiéramos seguido el plan.
00:21:44Tenía que responder mal a algunas preguntas.
00:21:55¿Por qué robaste un examen?
00:21:58No necesitas hacer trampa.
00:22:00Eres un Templer.
00:22:02Tienes una responsabilidad.
00:22:06Espero que te conduzcas de cierta manera en el mundo.
00:22:10No hice trampa.
00:22:13Solo robé.
00:22:16Entiendo la diferencia.
00:22:19¿Pero por qué, Simon?
00:22:24Quiero caerles bien.
00:22:27Quiero poder ser parte de algo.
00:22:32Eres parte de algo.
00:22:33¿Parte de qué?
00:22:34¿De una familia de ricos que nadie quiere?
00:22:38¿Qué?
00:22:47¿Sabes cómo esta familia se ganó su fortuna?
00:22:54¿Sabes siquiera a qué me dedico?
00:22:59Quizás sea hora de que lo sepas.
00:23:06Viste esto antes, ¿verdad?
00:23:13Ese es el símbolo de los Caballeros Templarios.
00:23:20¿Qué son los Caballeros Templarios?
00:23:24Es una pregunta interesante.
00:23:27Hace mucho tiempo, en 1919,
00:23:30después del final de la primera cruzada,
00:23:34una pequeña banda de caballeros viajaba de vuelta de la Tierra Sagrada.
00:23:59Estuviste bien, Cooper.
00:24:01¿Por qué no te tomas un tiempo?
00:24:02Te lo ganaste.
00:24:04Yo quiero abrir una nueva investigación.
00:24:08¿Qué?
00:24:16Simon Templar, ¿quién es?
00:24:18Lo llaman el santo.
00:24:20Hablé con Brodsky en Interpol y con el inspector Till en Scotland Yard.
00:24:24Hace años que lo buscan.
00:24:25Es un ladrón internacional.
00:24:27Lo buscan por lavado de dinero, fraude informático, contrabando.
00:24:30¿Ves el tipo de Rusia?
00:24:32Sí.
00:24:33Cooper, mira, eres el niño prodigio y todo eso,
00:24:38pero el director cree que nos pasamos demasiado de la raya contigo la última vez.
00:24:42No hay nada de este tipo que involucre a los Estados Unidos, al menos a nivel local.
00:24:47Somos el FBI.
00:24:48No la CIA ni la Interpol.
00:24:50Él puso en peligro una operación antiterrorista.
00:24:54¿Qué haremos?
00:24:54¿Lo vamos a dejar libre?
00:24:56No es nuestro problema.
00:24:57No te apoyarán en esto.
00:24:59Quizá tú...
00:24:59Yo...
00:25:00no te apoyaré.
00:25:07Hablando de Interpol, ¿comprobaste eso?
00:25:10¿Qué?
00:25:10En tu informe dices que el santo activó un faro buscador para alertar a Interpol.
00:25:16¿Comprobaste eso?
00:25:17Sí, lo comprobé.
00:25:18¿Qué quieres decir?
00:25:20Entonces quizá no era el malo en esa situación.
00:25:23¿Qué hay del oro?
00:25:24Se lo llevó casi todo.
00:25:25¿Crees que se lo donó a la beneficencia?
00:25:28Agente Cooper, no quiero volver a oírte hablar del santo nunca.
00:25:32¿Y sabes qué?
00:25:33No más viajes de campo por un tiempo.
00:25:36Al escritorio hasta nuevo aviso.
00:25:37Es ridículo.
00:25:38No puedes...
00:25:38¿Quieres que sea permanente?
00:25:56¿Sí?
00:25:56¿Quién es?
00:25:58Prefiero no decirlo.
00:26:00¿Ok?
00:26:01Necesito protección.
00:26:03Para mí y mi familia.
00:26:04Pero antes que nada, necesito que me aseguren que me protegerán.
00:26:08¿Cómo consiguió este número?
00:26:10Vamos, agente Cooper.
00:26:12Ese es el detalle menos interesante que puedo darle.
00:26:15Ok, ya tiene mi atención.
00:26:20Anoche, dos mil quinientos millones de dólares que eran para ayuda a Nigeria fueron desviados a varias cuentas bancarias y
00:26:29localizables.
00:26:30Espere, ¿cómo sabe esto?
00:26:33¿Por qué?
00:26:35Porque yo los desvié.
00:26:40Sí.
00:26:41¿Por qué?
00:26:55Sí.
00:27:23Fue Valkross, no tengo dudas.
00:27:26No pensé que tuviera agallas.
00:27:29Qué interesante.
00:27:31La primera llamada que hará será al FBI pidiendo protección.
00:27:35Y les ofrecerá el dinero a cambio.
00:27:37Y no podemos dejar que suceda.
00:27:41Bien.
00:27:53No soy inmadura.
00:27:54Ella no es razonable.
00:27:55Tengo 18 años, papá.
00:27:57Puedo salir cuando quiera.
00:27:58Soy...
00:27:59No dije que no podías ir.
00:28:01Solo dije que no usarás mi auto.
00:28:02No estoy hablando contigo, Katherine.
00:28:04¿Por qué te casaste con ella?
00:28:06No es como mamá.
00:28:07Es desagradable.
00:28:08Vaya, ¿por qué tienes que ser tan agresiva?
00:28:15Ok.
00:28:16Lo intentaré.
00:28:19Jovencita, no creo que esa sea manera de hablarle a tus mayores.
00:28:24Disculpe, no lo conozco.
00:28:26Vino a ver a mi papá.
00:28:27Siempre trata con tipos raros extranjeros.
00:28:30Porque no pude detenerme ante la muerte.
00:28:34Amablemente, ella se detuvo ante mí.
00:28:37Emily Dickinson.
00:28:39Me agrada, señorita Valcroz.
00:28:45Síguela.
00:28:47Púntate y cállate.
00:28:52Quince segundos antes, la NFL tuvo que intervenir y silenciar a la multitud.
00:28:57Fue un desastre.
00:28:58Sabemos que los seguidores lo culpan por el intento de los Chargers de irse de su ciudad natal.
00:29:04Eso es todo lo que tenemos.
00:29:05Ahora pasamos a los titulares con Fiona Craneshow.
00:29:17Hola, Zoe.
00:29:18Es una sensación horrible, ¿verdad, Arnie?
00:29:21Tú me quitas a mí, yo te quito a ti.
00:29:25Le devolveré su dinero.
00:29:27Lo juro.
00:29:28Sé que lo harás.
00:29:29Solo necesito un poco de tiempo.
00:29:31Tengo todo el tiempo del mundo, pero por desgracia tu hija no tiene ese privilegio.
00:29:36Por favor.
00:29:38No le haga daño.
00:29:40Oye, su bienestar depende solo de ti.
00:29:43Y voy a decirte algo.
00:29:45¿Por qué me caes bien?
00:29:47Tienes 48 horas.
00:30:35Oye, su bienestar.
00:30:39Patricia, sabía que me extrañabas
00:30:42Con desesperación
00:30:44Pensé que quizá te interesaría algo que descubrí en el almuerzo
00:30:47¿Un mesero?
00:30:49Bonito
00:30:50Pero no
00:30:51¿Recuerdas la plata desaparecida de Nigeria?
00:30:54¿Cómo olvidar 2.500 millones de dólares?
00:30:57Exacto
00:30:57La pude encontrar
00:30:59Y toda
00:31:00¿Dónde?
00:31:02En cuentas
00:31:03Manejadas por un banquero privado
00:31:05Arnie Balcross
00:31:06¿Lo conoces?
00:31:07Voy a hablar de él
00:31:09Como todo ladrón trata de pasar inadvertido
00:31:13Lo siento, amigo
00:31:15Mucha gente está buscando esa plata
00:31:17Ninguno con buenas intenciones
00:31:19Ubiqué a Balcross en San Diego
00:31:21Nos vemos allá
00:31:22Allá voy
00:31:24Solo tengo que devolver algo
00:31:26Buenos días
00:31:30Ah, seguí tu consejo y me afeité
00:31:33Lo que te haga feliz
00:31:35Adiós
00:31:55Hola
00:31:56Hola, Dora
00:31:57¿Qué tienes para mí?
00:31:58La llamada se originó en el complejo Gran del Mar en San Diego
00:32:02Ajá
00:32:03El registro de huéspedes no mostró ningún sospechoso obvio
00:32:07Pero sí encontré algo interesante
00:32:09¿Oh sí?
00:32:11Uno de los invitados figura como Ronald Crossbabe
00:32:15Que es un anagrama muy obvio de Arnold Balcross
00:32:19Un banquero del BICI que estuvo marcado en nuestro sistema en los últimos años
00:32:25Gracias a Dios por la estupidez de los criminales
00:32:27¿Qué es el BICI?
00:32:30Es el Banco Internacional de Crédito e Inversión
00:32:33El servicio de rentas lo persiguió por años
00:32:35Evasión fiscal, cuentas offshore, supuesto lavado de dinero
00:32:39El tipo de gente que no solo roba, sino que lava 2.500 millones de dólares
00:32:44Claro
00:32:50¿Qué pasa, cariño?
00:32:52No sé para qué me preocupo
00:32:54Estoy castigado
00:32:55No hay manera de que Sims me deje viajar al oeste para resolver esto
00:32:59Estuve pensando en eso
00:33:01Una amiga salía con un tipo de la División de Operaciones Internacionales
00:33:06Al que seguro le gustaría ayudarte
00:33:08¿En serio? ¿Quién?
00:33:10El agente especial John Farnack
00:33:13¿Farnack?
00:33:15¿Y quieres saber por qué?
00:33:17Ella dice que él persiguió al santo por años
00:33:23¿En serio?
00:33:28Farnack
00:33:56Farnack
00:33:59Por favor, dime que llegaste
00:34:01¿Está Valkross? Esa es una pregunta mejor
00:34:04
00:34:04¿Por cuánto tiempo? No tengo idea
00:34:06Bien, si trata de irse, espero que uses todos tus encantos para retenerlo
00:34:12Eres un atrevido, Zaynontemper
00:34:15¡Zoey! ¡Zoey! ¡Zoey!
00:34:17¡Zoey! ¡Zoey!
00:34:19¡Papá! ¡Van a matarme!
00:34:23¿Cómo habrás oído? Tu hija se está poniendo un poco agitada
00:34:26¿Tienes mi dinero?
00:34:27Sí, por supuesto, dígame qué tengo que hacer
00:34:30Deposita el monto total al número de cuenta que te enviaron
00:34:33Y tu hija volverá intacta a casa
00:34:36¿Cómo puedo confiar en usted?
00:34:39Sinceramente, creo que no te queda otra opción
00:35:04Bienvenido al Gran del Mar
00:35:05Gracias
00:35:06De nada
00:35:09Linda máquina
00:35:11Gracias, se llama Jenny
00:35:14Valkross sabe que tenemos a su hija
00:35:16Nos dará la plata
00:35:17Tenemos un problema
00:35:19Un nuevo problema
00:35:20Está Templar
00:35:22¿Simon Templar?
00:35:23
00:35:27Finalmente parece que Valkross pidió ayuda externa
00:35:30Quizá lo subestime
00:35:33Por otro lado, el universo tiene una extraña manera de avanzar en círculo, ¿verdad?
00:35:38Tenemos que matar a Templar ahora
00:35:41Paciencia, Marius
00:35:42No queremos asustar a Valkross antes de que transfiera la plata, ¿verdad?
00:35:45
00:35:46¿Y si Templar se mete en el medio?
00:35:48Bueno, bien
00:35:49Eso lo decidirás tú en el momento
00:35:52Será divertido
00:35:53¿En la piscina?
00:35:55Cuando puedas
00:35:57Hermoso día
00:35:58¿Qué tienes puesto exactamente?
00:36:00Aceite
00:36:01¿Te pusiste protección?
00:36:04Siempre
00:36:04Ya me conoces
00:36:09Concéntrate, ¿sí?
00:36:10Nuestra misión es conseguir la información bancaria de la caja fuerte de Valkross
00:36:14Está en la suite Manchester
00:36:15Un guardia en la puerta
00:36:17¿Qué caja fuerte es?
00:36:18Keller 9000
00:36:19Si tiene los datos de la cuenta, estarán ahí
00:36:22Eres una chica muy inteligente
00:36:24Lo sé
00:36:34FBI
00:36:43Señor Valkross
00:36:44¿Cómo está?
00:36:45Soy el agente especial John Henry Fernack
00:36:48Entiendo que tiene información para mí sobre los fondos de...
00:36:51No, no la tengo
00:36:52No la tiene
00:36:53¿Y para qué llamó al FBI diciendo que su empleador...
00:36:55Quizá marque el número equivocado
00:36:57Oh
00:36:57Ya no trabajo para el BICI
00:37:00¿Les robaba?
00:37:00¿Lo atraparon?
00:37:02¿Lo amenazaron?
00:37:03Mire
00:37:03Lo siento, inspector
00:37:05Vino hasta acá por nada
00:37:06No es cierto
00:37:09Nunca es por nada, señor Valkross
00:37:12Buen día
00:37:30Bueno, bueno
00:37:31Llegó nuestro amigo el agente especial Fernack
00:37:33¿Te siguió acá desde Rusia?
00:37:35No, es otro agente
00:37:37Pero estos del FBI hablan entre ellos
00:37:40Sabes, todo esto es demasiado sencillo
00:37:42Pensé lo mismo cuando rastré las cuentas
00:37:44Es como si Valkross quisiera que lo descubrieran
00:37:47Simon
00:37:48Ten cuidado
00:37:49Sin riesgo no hay recompensa
00:37:53¿A dónde voy?
00:37:54310
00:37:55La habitación al lado de la suite Valkross
00:37:58Sea amable con el guardaespaldas
00:38:00Buenos días
00:38:05Servicio
00:38:08¿Puedes hacer lo tuyo, señorita Hong?
00:38:32Oye, hay un guardia detrás de la puerta contigua
00:38:46Lo siento, amigo
00:38:47Nada que no se pueda arreglar con un trago
00:39:15Mi canción favorita
00:39:20Hola, cajita prometedora
00:39:25Eres parte de algo
00:39:28Lo viste antes, ¿verdad?
00:39:31Ese es el símbolo
00:39:33De los caballeros templarios
00:39:36¿Qué es, Simon?
00:39:37¿Qué encontraste?
00:39:41¿Simon?
00:39:45Es un muy lindo regalo, señor Valkross
00:39:49Busqué el anillo de mi padre por mucho tiempo
00:39:51¿Puedo mostrarte algo?
00:40:00¿Podría decirme por qué me trajo hasta aquí?
00:40:02Pensé que no querrías hablar con alguien como yo
00:40:05Pero tal vez por 2.500 millones lo harías
00:40:07Lo pensó bien
00:40:08A menos que me firme un cheque
00:40:09¿Qué puedo hacer por usted?
00:40:11Secuestraron a mi hija
00:40:12El FBI está acá
00:40:13¿Por qué no habla con ellos?
00:40:14Si dejo que se meta el FBI
00:40:15No volveré a ver a mi hija
00:40:17Lo compadezco, señor Valkross
00:40:18Pero cuando lava dinero para los dictadores más corruptos
00:40:21Esas cosas suelen pasar
00:40:22Escondí la plata
00:40:23Iba a dársela al FBI
00:40:24Pero secuestraron a mi hija antes de hacerlo
00:40:26Mire
00:40:27Si la cambiarán por el dinero
00:40:29Hágalo
00:40:30Van a matarme
00:40:31Matarán a mi hija
00:40:32Ella no merece eso
00:40:34Por eso te necesito
00:40:36Para hacer el intercambio
00:40:38Y ayudarnos a escapar
00:40:41Por favor
00:40:43Eres el santo
00:40:44Los americanos son tan literales
00:40:52Simon, Simon, sal de ahí
00:40:53Ahora
00:41:04Salgan todos de aquí
00:41:05¡Vamos!
00:41:05¡Vamos rápido, fuése!
00:41:07¡Ságanme ahí!
00:41:07¿Qué pasa?
00:41:09¡Rápido!
00:41:32¡Aterrissa que por Soso!
00:41:35¡Ságanme ahí!
00:41:44Está bien
00:41:45Está bien
00:41:48Los números de cuenta
00:41:49Están en el anillo
00:41:51La llave está en el nómad
00:41:53Por favor
00:41:54Salva a mi hija
00:41:59¿De dónde sacó el anillo?
00:42:05Simon Templar
00:42:07¿Me recuerdas?
00:42:08Baja la maldita arma, Fernanqui
00:42:10Llama a una ambulancia
00:42:11¿Que baje el arma?
00:42:12No
00:42:12¡Levanta las manos!
00:42:14¡Ahora!
00:42:17Después de años
00:42:18De perseguirte por el mundo
00:42:19Por fin atrapé al santo
00:42:23¡Simon!
00:42:24¡Simon!
00:42:25¡Simon!
00:42:26¡Simon!
00:42:28¡Simon!
00:42:45Qué bueno verte
00:42:46Lo mismo
00:42:47¿Bicrups?
00:42:48Ya no
00:42:48Hay que encontrar a su hija
00:43:12Espero que sean buenas noticias
00:43:13Las cosas
00:43:14Se descontrolaron un poco
00:43:16Valcruz está muerto
00:43:18¿Y Templar?
00:43:19Templar escapó
00:43:20Seguro que con mi plata
00:43:22¿Qué te pasó, Marius?
00:43:24Puedo arreglarlo
00:43:25Sí, espero que puedas hacerlo
00:43:40¡Simon!
00:43:43¡Simon!
00:43:50¿Por qué no respondiste
00:43:51Cuando te llamé?
00:43:52Lo siento
00:43:53Estaba
00:43:54Leyendo
00:43:56Quiero que conozcas a alguien
00:43:57Alguien muy especial
00:43:59Se llama Sander
00:44:00¿Cómo estás, señor?
00:44:02Estoy muy bien, jovencito
00:44:06Bien, los dejo solos
00:44:09¿Para hacer qué?
00:44:11Dejaré que Sander te lo explique
00:44:14Suerte
00:44:22Me dijeron que tuviste problemas en la escuela
00:44:25No te avergüences, Simon
00:44:28A todos nos ha pasado
00:44:33¿Qué eres?
00:44:34¿Un doctor de la cabeza?
00:44:36¿Doctor de la cabeza?
00:44:37¿O sea, eres un psiquiatra?
00:44:40No
00:44:40Aunque me gusta pensar
00:44:42Que mis enseñanzas ayudan a la mente
00:44:44Y al cuerpo
00:44:44No soy médico
00:44:46Soy entrenador
00:44:49Cuando terminemos
00:44:50Ningún matón en todo el Reino Unido
00:44:52Se meterá contigo
00:44:53Ya verás
00:44:56Buenos reflejos
00:44:59Ahora golpeame
00:45:00¿Qué?
00:45:01Golpéame
00:45:02No tengas miedo
00:45:04Afloja un poco la empuñadura
00:45:06Eso es
00:45:16Lección uno
00:45:17Nunca quites los ojos de tu oponente
00:45:20¿Puedes enseñarme eso?
00:45:21
00:45:22Y mucho más
00:45:24Golpéame otra vez
00:45:38¡Qué locura!
00:45:38¿Un ataque de helicóptero a plena luz del día?
00:45:41¿Sabes qué?
00:45:41Voy a dormir con los zapatos puestos
00:45:43No hay un momento de calma
00:45:44Cuando Simon Templar viene a Los Ángeles
00:45:46¿Qué tal funcionan los equipos?
00:45:48Veo por qué Simon te elige
00:45:50Para transporte local y operaciones
00:45:52Doyle, ¿qué hay para el desayuno?
00:45:54Dos huevos duros, tostada, mermelada y una taza de café
00:45:56¿Crees que lo olvidé, jefe?
00:45:58Ok, tenemos dos mil quinientos millones volando en el viento
00:46:01Siempre quise comprarme mi propio Hawái
00:46:04¿Cuál es el 10%?
00:46:06De 2.5 millones dividido tres
00:46:0883.3 millones
00:46:10El dinero es para el rescate de la hija del banquero
00:46:13No para nosotros
00:46:14Perdón si eso resulta frustrante para ti
00:46:16¿Cómo encontraremos toda esta plata que no nos quedaremos?
00:46:19Con mi anillo perdido
00:46:21Valkross dijo que los números de cuenta estaban acá en alguna parte
00:46:24La cruz de los templarios
00:46:25Simboliza a los que dedicaron sus vidas a servir a los demás
00:46:28Es una teoría, nada más
00:46:30La inscripción está en latín
00:46:31Nulum es periculum no mercedi
00:46:35Sin riesgo no hay recompensa
00:46:38Eso es reciente
00:46:41¿Sí?
00:46:48Creo que a esto los detectives lo llaman pista
00:46:52Parece un diamante
00:46:53Es sintético
00:46:55Doyle, ¿esta casa tiene reproductor de DVD?
00:46:59Con todo respeto eres tan hermosa como buena para la tecnología
00:47:02¿Dónde la encontraste?
00:47:04En el desierto de Rubalcali
00:47:06Vi a una mujer hermosa en una situación difícil
00:47:09No era tan difícil
00:47:10Tenía bien controlada la situación
00:47:13¿Por qué no vas y acabas con ella?
00:47:15Lo hago luego, estoy trabajando
00:47:18Yo no lo voy a hacer, estoy ocupado
00:47:19Está bien, voy yo
00:47:22Vamos
00:47:26¡Vamos!
00:47:32¡Vamos!
00:47:34¡Vamos!
00:47:45¡Vámonos!
00:48:055 kilómetros al sur de Bagdad. Quiero saber qué pasa.
00:48:11Si me dejas bajar las manos, quizá encuentre la llave para esas cadenas.
00:48:15¿Eres británico?
00:48:16Hasta la médula. Hasta entiendo el críquet.
00:48:19¿Fuerzas especiales?
00:48:20Vacaciones en moto.
00:48:21¿En Irak?
00:48:22La gasolina es muy barata por acá.
00:48:27¿Tienes nombre?
00:48:28Patricia Holm.
00:48:30Simon Templar.
00:48:32¿La llevo a algún lado, señorita Holm?
00:48:39Demasiada adulación.
00:48:40Solo es adulación, si no es cierto.
00:48:43¿Qué estamos viendo acá?
00:48:45Números de cuentas bancarias, supongo.
00:48:47Necesito la frecuencia correcta para desencriptar los datos y una contraseña.
00:48:51Antes de morir, Valkross dijo que la clave estaba en el nómad.
00:48:54Un nómad es un archivo digital, pero no vive en la computadora.
00:48:57Sino en paquetes separados en varios servidores.
00:49:00¿No acá?
00:49:00Me encanta que seas nerd.
00:49:02Hay que encontrar el nómad, conseguir la clave, leer los cristales, cambiarlo por la chica y listo.
00:49:06¿Por dónde diablos empezamos?
00:49:08¿La casa de Valkross?
00:49:10Doyle, ¿revisaste el garage?
00:49:18Me encantan los deportivos.
00:49:20Pero tenemos hijos.
00:49:21Es un viaje familiar, amor.
00:49:27Créeme, capitán, es la misma masa.
00:49:29Como los cigotos.
00:49:30Pueden ir a ambos lados.
00:49:31Puede ser pizza o dona, dona o pizza.
00:49:34Oye, pizza de dona.
00:49:37Qué buena idea.
00:49:38Sí, muy buena.
00:49:41FBI.
00:49:42Agente especial John Harry Farnack.
00:49:44Tú debes ser el capitán Miller.
00:49:46Y yo soy Garcés.
00:49:48Detective Garcés.
00:49:49La gente de la estación dijo que podrías estar acá.
00:49:52Sí, es nuestro lugar.
00:49:53Me avisaron que vendrías.
00:49:55No me dejaste almorzar, ¿de qué se trate?
00:49:57De esto.
00:49:59Simon Templer, ladrón internacional de Londres y Nueva York.
00:50:02Lo perseguí por años.
00:50:03Sí.
00:50:04Y está acá en Los Ángeles.
00:50:06Necesito ayuda de un nativo.
00:50:09Soy un octavo Cherokee.
00:50:17Llévalo a él.
00:50:18Por favor.
00:50:19¿Es Cherokee?
00:50:20Gracias, capitán.
00:50:22Sí.
00:50:22Seré divertido.
00:50:27¿Quiénes somos hoy?
00:50:28Investigadores de seguros.
00:50:29Tenemos que evaluar la propiedad.
00:50:31Tú entretenlos.
00:50:32Yo trataré de rastrear el nómad.
00:50:37Señora Valkroos.
00:50:39Lamentamos mucho su pérdida.
00:50:40Representamos a los tenedores del seguro de vida de su esposo.
00:50:43¿Eres Simon Templer?
00:50:48Sí.
00:50:49¿Qué pasa?
00:50:50Sí lo soy.
00:50:51Pasa.
00:50:53Escuché lo que le pasó a Arnie por la radio cuando volvía del trabajo.
00:50:59Cuando llegué a casa, el teléfono estaba sonando.
00:51:02Eran los secuestradores.
00:51:05Dijeron que tú vendrías y que si llamaba a la policía, matarían a Zoe.
00:51:11¿Entonces no sabías que la habían secuestrado?
00:51:13No, pensé que estaba con amigos.
00:51:20Zoe y yo nunca nos llevamos bien.
00:51:22Ella pensaba que yo era muy joven para estar con su papá.
00:51:25Señora Valkroos, ¿cuánto sabía de las actividades bancarias de Arnie?
00:51:31Sabía que los representados por Arnie eran corruptos.
00:51:35Sabía que los ayudaba a robar y ocultar millones de los países que gobernaban.
00:51:40Pero hace poco, quizá por mi influencia, él tomó conciencia.
00:51:48Quería devolverles esa plata a esos países, a toda esa gente, para que pudieran vivir mejor.
00:51:54Me siento muy culpable porque soy responsable por lo que le pasó a mi esposo y a Zoe.
00:51:59No deberías culparte.
00:52:02Voy a encontrar ese dinero y lo usaré para recuperar a tu hijastra.
00:52:06¿Está bien?
00:52:09Gracias.
00:52:11Escaneé las computadoras, pero los discos están vacíos.
00:52:14Debe haberlo hecho a distancia antes de que lo mataran.
00:52:16¿Y dónde está nuestro nómad?
00:52:18Esos no están acá.
00:52:20Llevará tiempo encontrarlos.
00:52:21Tiempo que no tenemos.
00:52:25¿Los secuestradores dejaron un número de teléfono?
00:52:40Mantén la llamada lo máximo posible.
00:52:43Templar, te extrañé mucho en San Diego.
00:52:46Perdón por tu helicóptero, amigo.
00:52:48No hay problema, era robado.
00:52:50Me enfada más que arruinaste mi negocio de armas.
00:52:53¿El contenedor lleno de rifles de asalto en Mali?
00:52:56Me gustó cómo explotó.
00:52:58¿Preparamos el intercambio?
00:53:00Achica por la plata.
00:53:02Necesito más tiempo.
00:53:04¿Por qué no envías a la chica de vuelta como señal de buena voluntad
00:53:07mientras Patricia y yo buscamos la plata?
00:53:09Sabes que no puedo soltarla sin el dinero.
00:53:12Tienen 24 horas o se muere.
00:53:15Saluda a Patricia.
00:53:21Raid Marius te envía saludos.
00:53:24¿En serio?
00:53:25No sabía que se conocían.
00:53:27Antes de ti, querido.
00:53:32Lo rastrea en parte.
00:53:34No lo suficiente para una ubicación exacta.
00:53:37El dinero, ¿lo vas a conseguir?
00:53:39Raid la está esperando, así que tenemos algo de tiempo.
00:53:43Pero tenemos que movernos.
00:53:47Si no veo ese dinero, vas a morir como tu padre.
00:53:51¡No!
00:53:52¡No!
00:54:00Por favor, para.
00:54:01Por favor.
00:54:02Sí.
00:54:04Toco en una banda de policías.
00:54:06Tengo un metrónomo en la cabeza.
00:54:07No, se lo explica.
00:54:07¿Sabes qué?
00:54:08Sigue.
00:54:16Una pregunta.
00:54:17El tipo que queremos está justo allá.
00:54:19¿Por qué no lo atrapamos?
00:54:20No.
00:54:21Esa sería la peor jugada.
00:54:23Si quisiéramos atraparlo,
00:54:24solo digo eso.
00:54:25Es persona de interés en el homicidio de Valkross.
00:54:28No, porque es posible que recupere esa plata.
00:54:30Apenas la tenga, lo voy a atrapar.
00:54:31Tú solo preocúpate de no perderlo de vista.
00:54:52Doyle, ve a Grambiou y Lake.
00:54:54Ahí guardaba los datos.
00:54:55¿Puedes hackearlo?
00:54:57Pruebo sus cortafuegos.
00:54:59Me cuesta imaginar que tú y Raid Marius
00:55:01tuvieran mucho de qué hablar.
00:55:03Tienes razón.
00:55:04No hablamos.
00:55:05Entonces, ¿qué hacían exactamente?
00:55:08Simon.
00:55:10¿Qué?
00:55:11Tengo derecho a cierto grado de curiosidad, ¿verdad?
00:55:13Ya hace un año que estamos juntos.
00:55:15Y desde entonces evitamos las noches
00:55:17de confesiones adultas regadas con vino.
00:55:20Tenemos nuestros secretos.
00:55:27Ok, más lejos, lejos, lejos.
00:55:28Lo siento, deja de hacer eso, por favor.
00:55:30¿Qué?
00:55:30Los gritos.
00:55:31No soporto los gritos.
00:55:32Y me dijiste que me acercara a estos tipos.
00:55:35De acuerdo.
00:55:35Es que si te acercas mucho, adivina qué.
00:55:37¡Sabrán que los estamos siguiendo!
00:55:39Nunca perseguí a nadie.
00:55:40¿Cómo es que eres, detective?
00:55:42El cortafuegos es muy fuerte.
00:55:44Tendré que encontrar la manera de liberar ese archivo.
00:55:46Eso será interesante.
00:55:48Creo que nos siguen.
00:55:52Ah, maldición.
00:55:53Es Fernac.
00:55:57Cariño, ¿puedes correr con tacones?
00:56:03¿Lo ves?
00:56:12¡Fuera del camino!
00:56:14¡Muévanse!
00:56:18¡Garcés, ve por ella!
00:56:20¡Es más rápida que él!
00:56:22¡Fuera del camino!
00:56:27¡Está pasando algo!
00:56:29¡Vengo!
00:56:39¡A un lado!
00:56:41¡Cuidado!
00:56:45¡Quieto!
00:56:47¡Quieto!
00:56:47¡No quedan teniendo!
00:56:49¡Oigan!
00:56:54¡Tenén cuidado!
00:56:58¡Cuidado!
00:57:01¡Quieto!
00:57:09¿A dónde irás ahora?
00:57:14¡Estás arrestado!
00:57:24¿En serio, Fernac?
00:57:26¿Tres armas?
00:57:26Solo tienes dos manos.
00:57:33Disfruta el momento.
00:57:35Porque iré por ti otra vez.
00:57:37No tiene que ser así, Fernac.
00:57:39Podemos trabajar juntos.
00:57:40No trabajo con criminales.
00:57:42Los encierro.
00:57:44A mí no, amigo.
00:57:46Eso nunca.
00:57:49No.
00:58:05Perdón por la tardanza.
00:58:06No tardaste, querido.
00:58:08Llegaste en tu momento.
00:58:09¿Cómo quedó todo con Fernac?
00:58:12Fue mejor que en la fábrica de autos de Colonia, pero un poco más humillante que en Bombay.
00:58:17Es el depósito de datos, ¿verdad?
00:58:19Sí, el archivo NOMAD está en su red.
00:58:21¿En un servidor en algún lado?
00:58:23Usaremos el truco de estudio Nippon.
00:58:24Seguir el consumo de energía.
00:58:30¿Qué?
00:58:30Lo tengo.
00:58:31Los servidores están en el subsuelo.
00:58:33¿Y los paquetes NOMAD?
00:58:34¿Cómo atrapamos esos peces?
00:58:36Caja de cebos.
00:58:37Los metemos en la línea y los enviamos uno por uno.
00:58:39Eso nos llevará a la plata que cambiaremos por la chica.
00:58:41Un problema.
00:58:42Las cuentas de Valkro se cierran y reinician a las 6 a.m.
00:58:45No encontraremos la plata.
00:58:46Simon, Raid matará a Zoe.
00:58:50Tenemos que equiparnos cuanto antes.
00:58:52Con tan poco tiempo, hay una sola persona que tiene lo que necesitamos.
00:58:55Sonali Alves.
00:58:57No la veo desde Río.
00:58:58Es imposible que te haya olvidado, jefe.
00:59:01¿Qué pasó en Río?
00:59:05El carnaval.
00:59:13¿Quién es Sonali Alves?
00:59:15Me sorprende que Simon no te haya contado.
00:59:18¿Es carnicera?
00:59:18A veces.
00:59:20¿Es tarde para pedir?
00:59:21Quiero que yo minas con piñones en un pastel medialuna y quizá un flan de yuca.
00:59:36Gracias.
00:59:38Por acá.
00:59:42¿Y qué pasó en Río?
00:59:44Fue antes de ti, cariño.
00:59:48¡Sonali!
00:59:49Qué bueno verte.
00:59:50¿Cómo te atreves a venir hasta acá?
00:59:53Antes te alegrabas de ver mi cara.
00:59:55¿Recuerdas el desayuno en la cama?
01:00:01Tranquilos, ¿eh?
01:00:01Me tocan y mato a su jefa.
01:00:05Sonali, sé que ya no soy tu persona favorita, pero necesito tu ayuda.
01:00:08¿Qué más de mi negocio de billetes?
01:00:10Perdí todo.
01:00:11¿La tinta?
01:00:12¿La copiadora igual a la del gobierno?
01:00:14Mira, la pasamos bien juntos, pero no podía dejar que desestabilizaras la economía global.
01:00:18Un ingreso de billetes falso...
01:00:20Simon, no es el momento.
01:00:23Escúchame.
01:00:24Necesitamos tu ayuda.
01:00:26Secuestraron a una chica.
01:00:27Para salvarla, tenemos que comprarte equipos.
01:00:29Tenemos efectivo.
01:00:30Pagamos al contado.
01:00:33Con los dos estoy bien.
01:00:35De acuerdo.
01:00:35Pero él...
01:00:36tendrá que pagar por lo que hizo.
01:00:39Trae a Rhinoceronte.
01:00:44¿Rhinoceronte?
01:01:02Creo que deberíamos hablar...
01:01:06Llevaré otro de estos.
01:01:08El gel ácido y el empalmador de fibra óptica con un petabyte de memoria.
01:01:12¿Mucha plata?
01:01:13Sí, claro.
01:01:15¿Algo más?
01:01:17Ah, no.
01:01:19Creo que estamos bien.
01:01:20¿No te preocupa la vida de Simon?
01:01:23¡Va a pelear!
01:01:39¡Sí, cabrón!
01:01:41Eres inmenso.
01:01:43Debes saber que los esteroides dañan el hígado y provocan disfunción eréctil.
01:01:48¡Sí!
01:01:50Otros efectos.
01:01:51Magné, atrofia testicular e inflamación de próstata.
01:01:54¡En serio!
01:01:55¡Va a pelear!
01:02:11¡Va a pelear!
01:02:12¡Muchas gracias!
01:02:13¡Muchas gracias!
01:02:14¡Muchas gracias!
01:02:18Salud.
01:02:19Salud.
01:02:20Acá está la plata.
01:02:21Fue bueno hacer negocios contigo.
01:02:23Lo mismo digo.
01:02:25Perdón por tu hombre.
01:02:26No es mi hombre.
01:02:27Somos socios.
01:02:29¿Nunca se acostó contigo?
01:02:31¿Me lo estás recomendando?
01:02:33Me encantaría escuchar la respuesta a eso.
01:02:36Pero tenemos que irnos.
01:02:38¿Terminamos?
01:02:39Muy bien.
01:02:40¿Son nadie?
01:02:44Adiós.
01:02:45Adiós, hijo de perra.
01:02:47Solo a veces.
01:02:57¿No habías dicho que no recibirías un golpe?
01:02:59Era mentira.
01:03:01¿Cómo estamos de tiempo?
01:03:03El servidor se reinicia en 40.
01:03:05Tu punto de entrada es la salida de emergencia.
01:03:09Simon, ¿estás seguro de que tendrás fuerza para un robo a medianoche?
01:03:13Por supuesto que sí, Patricia.
01:03:15Soy británico.
01:03:16Inventamos la fuerza.
01:03:17¿En serio?
01:03:18Sí.
01:03:24Encontré a Templar y a la chica.
01:03:26Van camino al dinero.
01:03:28Quizás el plan funcione.
01:03:29Si quisiera tu opinión, Marius, te la pediría.
01:03:33Simon Templar no solo nos dará 2.500 millones,
01:03:36también tratará de ser héroe.
01:03:38¿Qué desea que haga?
01:03:40Tu trabajo.
01:03:42Ok.
01:03:48No dejaré que una chica inocente pague por los pecados de su padre.
01:03:53La valentía.
01:03:54Digna de un Templario.
01:03:57Los Templarios son solo cuentos para niños sobre caballeros medievales.
01:04:01Sí.
01:04:02Sin embargo, sales al rescate arriesgando todo.
01:04:09Toma.
01:04:13¿Me lo guardas mientras estoy adentro?
01:04:17¿Me das un anillo sin arrodillarte?
01:04:23No quisiera arruinar esta hermosa amistad.
01:04:27No nos lo merecemos.
01:04:31¿No lo crees, señorita Juan?
01:04:34Sin riesgo.
01:04:35No hay recompensa.
01:04:44Eso es.
01:04:49¡Oye!
01:04:57¿Qué pasa?
01:04:59Eso no fue justo.
01:05:00Justo.
01:05:01Ninguna batalla en la historia de la humanidad fue justa, Simon.
01:05:05Esto no es un juego.
01:05:06Donde hay reglas que aseguran la integridad de los participantes
01:05:09para determinar un ganador y un perdedor.
01:05:12Esto es la vida.
01:05:14¿Fue justo para los japoneses Hiroshima?
01:05:17¿Y qué hay de los judíos en Polonia?
01:05:20La justicia es algo creado por los débiles.
01:05:23Porque saben que no pueden vencer a los más fuertes.
01:05:27¿Y qué hay del honor?
01:05:30Sé que amas tus historias de los caballeros templarios, Simon.
01:05:33Pero en cierto punto tendrás que darte cuenta de que son...
01:05:37historias.
01:05:38En la vida...
01:05:40sobrevive el más fuerte.
01:05:42Tus enemigos buscarán sacarte toda la ventaja que puedan.
01:05:46Tienes que estar preparado.
01:05:47¿Cómo te preparas para lo inesperado?
01:05:53Esperándolo siempre todo.
01:06:12Estoy en la puerta de acceso exterior.
01:06:15Desactiva la alarma.
01:06:16Estoy en eso.
01:06:18Doyle está yendo a plantar el dispositivo.
01:06:20Usaré la pistola tranquilizante.
01:06:21Si hace falta.
01:06:22Solo entra ahí.
01:06:23Disculpa.
01:06:24Hola.
01:06:25Perdón por la molestia.
01:06:26Me...
01:06:27me preguntaba si podías mostrarme dónde está el baño.
01:06:31No.
01:06:32Ok.
01:06:33Tendré que aguantarme.
01:06:35Pero tu actitud es mala, viejo.
01:06:40¿Qué es esto?
01:06:42Yo...
01:06:48¿En serio?
01:06:49¿Quién puso estas trabas?
01:06:51Dame un minuto, cariño.
01:06:52Doyle está en problemas.
01:06:53No.
01:06:57No.
01:06:57No.
01:06:58No.
01:07:02No.
01:07:02Ok.
01:07:03Ok.
01:07:03Puedo explicar.
01:07:04Puedo explicar.
01:07:04Puedo explicar.
01:07:05Hablen con ella.
01:07:06Ella les explicará.
01:07:07En serio.
01:07:08Hablen con ella.
01:07:09¿Me buscabas?
01:07:15¿Estás bien?
01:07:15Sí, tengo todo bajo control.
01:07:17¡Ve! ¡Solo ve! ¡Ve! ¡Ve!
01:07:20Hola, amigo.
01:07:21Ven aquí.
01:07:22Acá estoy, Simon. Acá estoy.
01:07:23Espero que ahora tengas modales.
01:07:29Alarma desactivada. ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:07:33¡Qué raro!
01:07:34Ese tipo estaba inconsciente hace dos segundos.
01:07:44¡Vamos!
01:07:47Muy bien.
01:07:48La mejor entrada al cuarto de servidores es por la puerta blindada.
01:07:51Ten cuidado.
01:07:52Tienes arrojos explosivos y si los tocas, activarás una alarma y una serie de puertas secundarias.
01:07:58Deja las bisagras en su lugar.
01:08:14Ya entré.
01:08:15Bien.
01:08:16El suelo detrás del corredor de escape está hecho de baldosas flotantes sensibles a la prisión.
01:08:20Debes congelarlas antes de pisarlo.
01:08:23Se descongelarán en diez segundos, así quédate prisa.
01:08:38Estoy en el escáner biométrico.
01:08:40¿Tienes una mano?
01:08:43Ahora eres Sidney Felsberg.
01:08:45No, mejor Alexandra Creboll.
01:08:59Ok, estoy adentro.
01:09:00Prepara la caja de cebos.
01:09:01Empieza la descarga.
01:09:14Muy bien.
01:09:15Vayamos de pesca.
01:09:22Hola, señorita Holm.
01:09:25Fernak.
01:09:26Por fin.
01:09:28Parece que está en el cuarto de servidores.
01:09:29Vigílala.
01:09:30Voy a buscar a Templar.
01:09:34Soy Garcés.
01:09:35Detectivo Garcés.
01:09:38Encantada.
01:09:40FBI.
01:09:41¿Dónde están los servidores?
01:09:43¡Busquen abajo!
01:09:44Tú, chaqueta negra.
01:09:45Límpiate la nariz y toma tu arma.
01:09:46Acompáñame.
01:09:47Sí, señor.
01:09:47¡Ey! ¿Qué hay de mí?
01:09:48¿Qué hay de ti?
01:09:51Vamos.
01:09:52Camina.
01:10:12¡Busquen abajo!
01:10:14¡Busquen abajo!
01:10:42Hola
01:10:44Dame la bolsa
01:10:46Fernak, si hago esto, una chica inocente morirá
01:10:48Salvar vidas es mi trabajo, no el tuyo
01:10:52¿Cómo digas?
01:11:11¡Simon!
01:11:18No pude
01:11:20No, no pude pararlo
01:11:22Se la llevó
01:11:25Lo siento
01:11:29Te dije que iba a atraparte, ¿no?
01:11:31Tu preocupación por tu colega me conmueve
01:11:33Él no murió
01:11:37No
01:11:38Señorita Juan, agente especial John Henry Fernak
01:11:41Debo hablar con Simon
01:11:43Él te escucha
01:11:44Simon, necesito el cristal de tu anillo
01:11:47Es la única manera que tenemos de acceder a las cuentas
01:11:50Tengo un yate
01:11:51En el puerto de Los Ángeles, Muelle 5, ve al amanecer, Templar
01:11:55No hace falta que te diga que vengas solo
01:11:59Él las matará si no lo detenemos
01:12:01¿Nosotros?
01:12:02Lo haré yo, vamos
01:12:04Créeme, si haces eso, las va a matar
01:12:07¿Ok?
01:12:11Tú decides
01:12:17Estos son los números de cuenta que usarás para la transferencia
01:12:23Una pregunta
01:12:25¿Cuándo perdiste la conciencia?
01:12:28Solo hazlo
01:12:41¿De verdad te crees importante, no?
01:12:45¿Acento británico, ropa a medida, ayudante sensual?
01:12:51No es mi ayudante, es mi socia
01:12:54Y me gustaría que siga haciéndolo
01:12:56Sabes que vamos hacia una trampa, ¿verdad?
01:13:00De eso podemos estar seguros
01:13:20Hay seis guardias a bordo
01:13:21Me ocupo de ellos, entro, tomo a la chica y me voy
01:13:28Cuando esto termine
01:13:30Voy a arrestarte
01:13:48Vamos, rápido, rápido
01:14:05En un crucero sin mí, querida
01:14:08Llegó el héroe
01:14:09Qué predecible
01:14:10El anillo, por favor
01:14:11¿Dónde está la chica?
01:14:15Tráela
01:14:15Tráigan a la chica
01:14:17Ten, termina el trabajo
01:14:19O termino contigo
01:14:21No se le habla así a una mujer
01:14:23Hablo con mi esposa, como yo quiero
01:14:26Exesposa
01:14:27No me lo ibas a contar
01:14:30No preguntaste
01:14:49Soy el agente especial, Fernak
01:14:51Estarás bien, pero no hagas ruido, ¿ok?
01:14:55Te quitaré esto
01:15:04Busquen abajo
01:15:10Ven acá, maldita perra
01:15:14El famoso anillo de la familia Templar
01:15:18Pobre Simon
01:15:19Vio como mataban a su madre y a su padre frente a sus ojos
01:15:25¿Cómo sabes eso?
01:15:27¿Cómo crees que Valcross consiguió este anillo?
01:15:31Del hombre que le disparó a tu madre
01:15:33Y a tu padre
01:15:35Solo me quieren a mí
01:15:38Deja a mi familia fuera de esto
01:15:53Lo supe desde que mi papá te trajo a casa
01:15:56¿Y sabes qué?
01:15:58Me gusta tener razón
01:15:59Cállate
01:16:00Vaya, vaya
01:16:01Que mañana llena de sorpresas
01:16:04¿Qué te sorprende de una trepadora que mata a su esposo por su dinero?
01:16:18Katherine, ¿en serio?
01:16:19¿En serio?
01:16:48Por eso tengo tres armas
01:17:00Se acabó, Marius
01:17:02Déjala ir
01:17:04Salvarla no revivirá a tus padres
01:17:09Dios
01:17:10Dios
01:17:19¿Quién los mató?
01:17:21¿Quién mató a mis padres?
01:17:24Tú, Simon Templar
01:17:26Eres un peón en un juego mucho más grande
01:17:33¿Cómo te sientes?
01:17:36Ella solo lo usó
01:17:37Le quitó todo lo que tenía
01:17:40Tu padre, él fue un hombre muy valiente
01:17:43Arriesgó su vida para devolverle el dinero a la gente que más lo necesitaba
01:17:47Si quieres, puedes terminar lo que empezó
01:17:49Presiona Enter y el dinero irá para los más necesitados
01:17:54Ok
01:18:02Estarás bien
01:18:05Gracias
01:18:09Dile adiós a tu novio
01:18:14Aún lo, lo sacaré
01:18:16De hecho, no lo harás
01:18:22Templar
01:18:27Templar
01:18:37Templar
01:18:38Damas y caballeros
01:18:44Esta es toda la información que tenemos por el momento
01:18:47Señor presidente, presidente Ivaca
01:18:49¿Conoce algún detalle sobre los fondos desaparecidos que de repente reaparecieron?
01:18:54No sé a dónde fue a parar ese dinero
01:18:56O de dónde volvió
01:18:58Pero ahora, lo único que me importa es usar estos fondos para ayudar a mis compatriotas
01:19:04Devastados por esta horrible catástrofe
01:19:10Vamos, vamos
01:19:32Ah, estaba esperando tu llamada
01:19:35Qué lástima que tu matón Marius fallara en su misión
01:19:39Él no es mi matón
01:19:40Tu hombre lo recomendó para el trabajo
01:19:42Mira, podemos echar culpas después
01:19:44Ahora necesito ayuda para desaparecer un tiempo
01:19:48Inténtalo
01:19:48Pero date prisa
01:19:50No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:19:54Lo siento
01:19:55La hermandad lo decidió
01:20:01No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:06No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:08No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:12No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:12No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:13No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:14No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:14No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:15No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:16No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:17No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:17No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:18No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:23No me vas a dejar con la culpa de todo esto
01:20:42Te felicito.
01:20:44Me llevó más tiempo de lo normal poder encontrarte.
01:21:06¿Buscas esto?
01:21:11Estoy muy viejo para esto.
01:21:15Hola, Simon. Pasó un tiempo.
01:21:19Quiero que conozcas a alguien.
01:21:21Alguien muy especial. Se llama Sander.
01:21:27Sander.
01:21:34Llévense lo que quieran.
01:21:38Joyas, platería.
01:21:40No tenemos dinero en la casa.
01:21:43Tú, más que nadie, deberías saber que el dinero motiva las mentes inferiores.
01:21:55¿Qué motiva la hermandad?
01:21:58¿La paz mundial?
01:21:59Qué arrogante.
01:22:01Qué petulante.
01:22:03Pero un templario es solo un cruzado con otro nombre.
01:22:11Nosotros también tenemos una causa sagrada.
01:22:16Eliminar a todos los templarios de la faz de la tierra.
01:22:23Solo me quieren a mí.
01:22:25Deja a mi familia y a mi esposa fuera de esto.
01:22:34¡No!
01:22:36¡Ah!
01:22:54¡Ah!
01:23:24No, no, no.
01:23:25No, no, no.
01:23:53Mi padre te pidió clemencia, no para él, para su familia, y no se la diste.
01:24:03Me alegra que seas tú, Simon. Tenías que ser tú.
01:24:06Pero no soy solo yo. La hermandad vendrá a buscarte.
01:24:10Me ocuparé de eso cuando estés muerto.
01:24:29No puedes hacerlo.
01:24:32Sigues siendo el mismo jovencito con conciencia.
01:24:36No soy un asesino.
01:24:39Soy un templario.
01:24:41Eres débil como tu padre.
01:24:43Mi padre no era débil.
01:24:45Él te recibió en su hogar y lo traicionaste.
01:24:50Yo prefiero ser débil.
01:24:53Hacer lo que tú eres.
01:25:03Suerte, Sander.
01:25:05La necesitarás.
01:25:12¿Entiendes que con una sola llamada no pasaré un solo día en la cárcel?
01:25:16Lo veremos.
01:25:18Arriba las manos. Está arrestado.
01:25:20Agente especial Cooper. FBI.
01:25:24Agente Cooper.
01:25:26Un placer volver a verlo.
01:25:27Ojalá pudiera decir lo mismo.
01:25:30Veo que trajo una amiga.
01:25:32Sí, es mi agente asociada, Dora Lee.
01:25:35Tomando en cuenta lo que descubrí en sus transferencias y archivos en la última media hora,
01:25:40tiene conexiones suficientes con grupos terroristas y fondos sospechosos
01:25:43para darle trabajo a Seguridad Nacional por un largo tiempo.
01:25:46¿Cuáles son los cargos?
01:25:48¿Por qué cree que lo acusaremos de algo?
01:25:50El gobierno nacional quiere hablar con usted.
01:25:52Por la Ley de Autorización de Defensa Nacional, secciones 1021 a 1022,
01:25:57que autorizan la detención indefinida de sospechosos de terrorismo.
01:26:02No nos gusta apresurarnos sin tener los hechos.
01:26:06Hechos que podría llevar mucho tiempo descubrir.
01:26:10Sí.
01:26:12En cuanto a usted, señor Tem...
01:26:18¡Hijo de...!
01:26:22Llévenselo.
01:26:29Vamos, uno de cada dos genios criminales no es malo.
01:26:35Debería estar feliz de que Farnack hizo todo el trabajo legal y me dejó terminarlo a mí.
01:26:39¿Sí?
01:26:40Llévenselo.
01:26:55Llévenselo.
01:26:57Llévenselo.
01:26:59Llévenselo.
01:27:02Llévenselo.
01:27:07Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada