Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
Grávida de seu filho secreto
▶ Pregnant for His Secret Son

Grávida de seu filho secreto. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta

#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00:07A MENGRAFY
00:00:08Swires?
00:00:10Você drug me?
00:00:12Helix!
00:00:13Não é tão dramático. Eu apenas um fogo
00:00:15ela é a chapa que você pediu
00:00:17Ela é sua.
00:00:19Ela é sua.
00:00:22Caliça lia.
00:00:23Mafia king.
00:00:24So what, the Miami part will finally belong to the Helix family, and you, so-called most gentlemanly heir of
00:00:35a mob family.
00:00:43You're nothing more than a twisted buster.
00:00:48Listen, I don't know who you are, some big shot or whatever, but if you keep humiliating me like this,
00:00:55I'll refuse the deal.
00:00:56Oh, am I losing my sanity? I'm over my head, I'm in a dark dream. I'm a prisoner here, they'll
00:01:06never let me leave.
00:01:10Losing grip on reality, I'm over the edge, I'm in a dark dream.
00:01:20Sorry, I wasn't, I didn't mean to, I'm just, I'm just trying to help. Here.
00:01:28Why do I feel so dizzy? Dammit, Helix must drug me too.
00:01:35It's so hot. This is crazy.
00:01:46Killed back then, I never imagined that our face with one baby is so tightly intertwined.
00:01:58It's a girl.
00:02:04What are you doing, Harlan? You can't take my baby, get her back.
00:02:07You are great to the deal.
00:02:09The deal was one night with a big shot and then I'd be free.
00:02:12No more throwing dirty punches for your disgusting club. The baby wasn't part of it.
00:02:17Think of her as a bonus.
00:02:20Thanks for your contribution.
00:02:22You're not going to leave me.
00:02:24No.
00:02:32Hi.
00:02:33I'm here to look at engagement rings.
00:02:38This way, sir.
00:02:44Miles, any updates?
00:02:47I've been checking everything again.
00:02:49Clinics, forged birth records.
00:02:51I've got nothing.
00:02:52Look, after all these years, you might want to consider that your daughter is...
00:02:57My baby girl is not dead.
00:03:00Harlan Helix took her.
00:03:01All right, well, what about the father?
00:03:04Are you sure you can't remember?
00:03:05He's blindfolded.
00:03:06All I remember is that he ripped off my necklace.
00:03:11If they find out what you're up to, you're not going to make it out of life.
00:03:16Not if I kill them first.
00:03:19All right.
00:03:21I'll be in touch.
00:03:29Something about him feels familiar.
00:03:34Something about him feels familiar.
00:03:37What are you doing?
00:03:38Oh, motherfuckers!
00:03:39Don't move.
00:03:40Don't move.
00:03:41Anybody at the top?
00:03:43Down you are!
00:03:44Oh, my God.
00:03:45You shut the baby up or I'll do it for you.
00:03:48Okay.
00:03:51That baby is in danger.
00:03:55No, darling, get my baby back.
00:03:57My baby, baby, brother, please.
00:04:08Goodbye, little boy.
00:04:13Let's go.
00:04:14It's your energy coming, Doc.
00:04:15Water from the dead is a miracle, Doc.
00:04:17They counted me out.
00:04:18You're gonna dance.
00:04:20Watch out.
00:04:21What?
00:04:41It also looks familiar.
00:04:43Is your baby okay?
00:04:46Yeah.
00:04:47Thanks.
00:04:48Lado! Lado!
00:04:59Papai, você está bem? Eu me chamo a polícia.
00:05:04Sim, amor, eu estou bem.
00:05:07Mamãe! Mamãe, você está voltando!
00:05:15Lado, eu estou desculpada. Minha filha só me missou a mãe.
00:05:19Está tudo bem.
00:05:21Então, Laura, como é que você está, amor?
00:05:24Eu estou 8.
00:05:28Minha filha seria 8 agora, também.
00:05:32Aquele lugar.
00:05:35Está no mesmo lugar como a minha bíblia.
00:05:37Pode ser?
00:05:38Lado, não é?
00:05:43Um...
00:05:44Por favor, eu estou aqui para proteger meu bíblia.
00:05:48Não se preocupe.
00:05:49Essa mulher, ela me ajudou a tirar os roubos.
00:06:00Helix, como eles me trazem aqui?
00:06:03Eu preciso de eles, não até encontrar a filha.
00:06:06Eu não posso deixar Helix encontrar onde eu estou.
00:06:10Mãe?
00:06:11Mãe, alguém está seguindo, Mãe.
00:06:13Você tem que proteger ela.
00:06:14A profissional fighter hiding no jewelry store.
00:06:19Por que eu me sinto tão familiar com ela?
00:06:21Que cara parece que ele é um dos homens de Helix.
00:06:23Por que ele está seguindo ela?
00:06:26Eu quero saber quem ela é.
00:06:28Eu quero encontrar a mãe de Laura.
00:06:31Clive...
00:06:31Você não acredita que ela seria a mãe de Laura?
00:06:40Clive...
00:06:40Você não acredita que ela seria a mãe de Laura?
00:06:46O que é isso?
00:07:13Você me dê a Miami Routes, e esse todo o empírio será o seu poder.
00:07:20Agora, você vai fazer mais dinheiro do que você pode ter.
00:07:31E a Helix family vai ser o seu servidor maior.
00:07:48Essa é a garota que você quer.
00:07:51Essa garota, sete-a livre.
00:07:54Eu vou falar.
00:07:55Se você quiser, eu vou.
00:08:00Eu estava tentando ajudar a sete-a livre, mas Helix sete-me-me-me.
00:08:04Há 8 anos.
00:08:07Eu não posso deixar uma língua do meu dedo.
00:08:13Parece que eu tenho alguns próximos próximos.
00:08:18Eu deixei meu dedo.
00:08:21Parece que eu tenho que escolher.
00:08:24Você parece que você já fez isso antes.
00:08:31O que ele está fazendo aqui?
00:08:33Ele está me seguindo?
00:08:35Ou...
00:08:36Ele é um Helix?
00:08:39Emboração.
00:08:41Eu perguntei meu dedo.
00:08:43Então...
00:08:43Eu perguntei meu dedo.
00:08:46Você deve ser meu meu amigo.
00:08:48Que habilidade.
00:08:50Que habilidade.
00:08:50Que loucura.
00:08:53Que loucura.
00:08:53Que coincidência.
00:08:55Por que você vira e chamar a locksmith?
00:08:57Você pode ficar com nós até que eles aparecem.
00:09:00Eu...
00:09:01Come in, mamãe.
00:09:04Se ele é um dos homens de Helix, tem que haver algum problema.
00:09:07Deve ser um dos homens de Helix.
00:09:09Esse momento...
00:09:10É meu turno a strike first.
00:09:13Ok.
00:09:17Come on in, mamãe.
00:09:18Come and sit, mamãe.
00:09:22Por que você me chamou mamãe?
00:09:24Eu acho que você seria perfecto para meu pai.
00:09:27Ele tem sido single forever.
00:09:30Ele é um bom cook, também.
00:09:32Bom...
00:09:33Isso é verdadeiro.
00:09:40Uh...
00:09:41Laura...
00:09:42Onde está seu irmão?
00:09:43O bebê que estava com você?
00:09:45Ele não vive aqui também?
00:09:46Ele não é meu irmão.
00:09:48Alguém deu ele para o meu pai.
00:09:50E o pai já enviou ele.
00:09:51Trabalhamento de humanidade.
00:09:53Ele está com Helix?
00:09:56Laura...
00:09:57Ele é seu pai.
00:10:03Ele é seu pai.
00:10:10Eu sou Mike.
00:10:11Eu trabalho como um trabalhador de construção.
00:10:15Tem que lembrar de meu pai.
00:10:20Então...
00:10:22Mike...
00:10:23Você é bem o combate.
00:10:26Eu fui um treinador antes de chegar em construção.
00:10:29O que é você?
00:10:30Você trabalha no shopping?
00:10:31Sim.
00:10:33Onde você aprendeu a combate?
00:10:36Eu...
00:10:40Eu...
00:10:45Eu...
00:10:46Um segundo.
00:11:02Um...
00:11:03Um...
00:11:04Ele é um...
00:11:05Ele está bem.
00:11:06Obrigado.
00:11:07Um...
00:11:08Oh...
00:11:10Um...
00:11:10Obrigado por deixo me de estar aqui
00:11:13Mom, vamos ter uma outra praíde de novo!
00:11:18Laura...
00:11:18Se você precisa de algo...
00:11:20Vá para mim.
00:11:22OK?
00:11:32O que é isso?
00:11:34Por que você está aqui?
00:11:36Você está dando o negócio de jogar paparazzi?
00:11:39Ei, eu me desculpe, mas quando eu ouvi que o legendário Marthiabas Clive
00:11:45mudou para uma criança para uma mulher,
00:11:48eu venho aqui para ver com meus olhos.
00:11:51Ei, mano.
00:11:54Você realmente acha que ela é a pessoa daquela noite?
00:11:59Aqui, eu tenho a mamãe de hair.
00:12:01Vou fazer o NDA test, James.
00:12:03NDA?
00:12:04Eu vou te dar uma desculpação de ver?
00:12:06Não, meu amigo.
00:12:07É para provar que mamãe é realmente minha mamãe.
00:12:10Você quer dizer a DNA, a DNA test.
00:12:13Claro, eu vou fazer isso.
00:12:15Mas eu vou fazer uma de sua hair, também.
00:12:17Não!
00:12:19Ei, você está claro, Clive.
00:12:21Você está certo sobre isso?
00:12:22Porque eu não compro a essa whole love story crap.
00:12:25Você acha que, depois de 8 anos, boom, ela é só magically next door?
00:12:29Não, não, não.
00:12:30Isso é muito coincidência.
00:12:32Você não lembra algo de aquela noite?
00:12:37Eu lembro que ela morreu.
00:12:40Eu esqueci dela.
00:12:41Eu esqueci dela.
00:12:42Essa droga de Helix realmente me enxergou muito por um tempo.
00:12:45Se ela realmente é a mãe de Laura,
00:12:48talvez ela é a Helix.
00:12:52Harlan me enxergou muito por um tipo de sexo em meu filho.
00:12:54Ele queria que ele me enxergou as drogas.
00:12:57Mas, em vez, eu me enxergou toda a operação para a Helix.
00:12:59Se ela realmente estava com ele.
00:13:01Ela poderia ter me enxergado quando ela estava com ela.
00:13:03De qualquer forma, eu tenho que encontrar ela.
00:13:05Ela é a mãe de Laura.
00:13:08Eu sou ela.
00:13:12Veronica.
00:13:14Pode realmente ser você?
00:13:23Ele não é meu irmão.
00:13:25Alguém lhe deu para o pai e o pai já enviou ele.
00:13:29O que você está acontecendo, Mike?
00:13:31Ele está realmente traficando filhos.
00:13:33Eu não posso deixar esse filho endere como minha própria.
00:13:35E Harlan,
00:13:37é hora que ele me enxergou meu filho.
00:13:45E aí?
00:14:00E aí?
00:14:03Clive?
00:14:04Isso é o que acontece.
00:14:07E aí?
00:14:08E aí?
00:14:09E aí?
00:14:10E aí?
00:14:10E aí?
00:14:15É incrível
00:14:17Eu não consigo ver que eu realmente encontrei ela
00:14:19Eu estou falando de ambos hoje
00:14:20E eu estou com uma cena
00:14:22Ei, ei, ei, ei
00:14:23Você não quer queira
00:14:25According aos nossos investigadores
00:14:28Ela não gosta de seus braços
00:14:33Certo
00:14:33Porque eu tirou ela de Helix's
00:14:35Fight ring e eu só fiz isso pior
00:14:38Você sabe, eu gostaria de ver
00:14:39Porque você foi drogada
00:14:43Mas na sua visão, você foi o que levou a Laura
00:14:45Eu fiz tudo o que eu consegui ser um bom pai
00:14:49Clive, eu me desculpe
00:14:51Sério?
00:14:52Eu tenho uma explicação
00:14:53Isso é ridículo
00:14:58Veronica, o que você está fazendo aqui?
00:15:02Você sabe tudo
00:15:03Você está aqui para levar sua filha
00:15:05O que?
00:15:06Você soldou minha filha?
00:15:38No, of course not
00:15:39Wait a minute
00:15:41Weren't you the locksmith from yesterday?
00:15:46Yeah, I am
00:15:47See, after you left
00:15:48I got here talking to Mike
00:15:50And I found out he works in construction
00:15:52And I sent him to work in my place
00:15:54You're a law school
00:15:58And you live here?
00:16:00So what?
00:16:01You're judging me?
00:16:02Because of my profession?
00:16:04No, no
00:16:05I apologize
00:16:07You bring a girl to a business meeting
00:16:09How professional
00:16:10The two of you
00:16:11Scram!
00:16:11Get out of here!
00:16:13I didn't mean anything
00:16:14Please, just don't take it out on Mike
00:16:15Veronica, Veronica
00:16:16Veronica, just wait for me outside
00:16:17Drive me home
00:16:22I can walk myself
00:16:23What the hell are you doing?
00:16:25There's two ways to get to a woman's heart
00:16:27The first is power
00:16:29The second is pity
00:16:30Now, unfortunately for you
00:16:32You can't show all your power yet
00:16:33So
00:16:34I hope you look pitiful in her eyes
00:16:39You're very creative
00:16:40I know
00:16:53Did I get you in trouble back there?
00:16:56I mean
00:16:57I didn't mean to mess anything up
00:17:01I'm sorry if I ruined your work
00:17:03I just
00:17:07Still
00:17:11I'm sorry for ruining your job
00:17:13I shouldn't even have been following you in the first place
00:17:16I just
00:17:17I had to figure out something for myself
00:17:19You see, Laura told me about you sending the baby away
00:17:22And
00:17:24I thought
00:17:25You were trafficking kids
00:17:27I was just watching someone else's child
00:17:30How do you go from that to trafficking children?
00:17:33I'm sorry
00:17:34I was just
00:17:36Overthinking
00:17:38You were so calm
00:17:39Fighting off those robbers
00:17:41At the jewelry store
00:17:42Why are you so impulsive now?
00:17:45Just some
00:17:47Personal history
00:17:49Does your history have anything to do
00:17:50With your high pain tolerance?
00:17:52What?
00:17:54I literally just put hydrogen peroxide
00:17:56On your wound
00:17:57And you barely fled
00:17:57I can't believe you noticed
00:18:03You don't have to pretend with me
00:18:08What?
00:18:09You don't have to pretend with me
00:18:13I
00:18:15You've been at this a long time, haven't you?
00:18:20It's tough being in this world alone
00:18:24If you need anything
00:18:26Laura and I are right next door
00:18:31I, um
00:18:33I should get going
00:18:36I'll see you around, mate
00:18:45Focus, Veronica
00:18:47Helix wants you dead
00:18:50And you still have to find your daughter
00:18:57Clive Lears
00:18:58What a spoiled and a rat
00:19:02I offer him everything
00:19:05If Clive finds a still life
00:19:07He will destroy us like 80 years ago
00:19:09Who the hell do you think you are to question me?
00:19:13Do what I pay you for, you moron
00:19:20Boss, I found her
00:19:28I knew it, you never learned
00:19:30I've been following her in California for such a long time
00:19:33Recently, she starts to work in that jewelry store
00:19:37It's ridiculous, but she thinks she's hiding well
00:19:40Helix are the best in sniffing turters
00:19:42Of course
00:19:45Let's send our boys over there right now
00:19:48Boss, I discovered something even more interesting
00:19:51Clive is living next door to that bitch with their daughter
00:19:56You gotta be kidding me
00:19:58Clive doesn't seem to know that
00:19:59Veronica is Laura's birth mother
00:20:02But how she's gonna react
00:20:04If she will find out the one who took her child away
00:20:08Lives next door
00:20:10Seems that we don't even have to step in
00:20:14We just have to
00:20:16Spine it out
00:20:25So the guy telling Veronica last time at the store
00:20:28That's Paul
00:20:30A member of Helix
00:20:32You already know that, don't you?
00:20:33Just gotta find a way to keep Veronica and Laura safe
00:20:37We've been a truce of Helix now for five years
00:20:40Looks like it's time to sell the score
00:20:48Daddy, something's wrong
00:20:50Come quick, mommy's in trouble
00:20:52What?
00:20:54How dare you break this necklace?
00:20:57Do you have any idea how much this cost me?
00:21:00Ma'am, I can assure you that this necklace was in perfect condition when we packaged it
00:21:05Right, so I'm the one scamming you, is that right?
00:21:08All I know is I bought this necklace and when I got home it was falling apart
00:21:13Ma'am, I wish I could help you but I don't even know if we have a replacement for this
00:21:18necklace
00:21:18Right
00:21:19I want to speak to your manager
00:21:21Now!
00:21:22Get ready to get fired
00:21:24Ma'am, I believe this is the same necklace you have there
00:21:32Mike!
00:21:35We'll take the broken
00:21:37Who the hell?
00:21:40Hey, thank you for the necklace
00:21:44How about you and I go out to coffee?
00:21:46As a thank you
00:21:50Get your hand off
00:21:52My daddy only drinks coffee with my mommy, right daddy?
00:21:56If you dare to touch my mommy, I'll let you know the power of the Lush family
00:22:03If you dare to touch my mother, I'll let you know the power of the Lush
00:22:09Whatever!
00:22:14Sweetheart, thank you, but I'm not your mommy
00:22:17But if you marry my daddy then you will be
00:22:22Thanks Mike, you're a lifesaver
00:22:24He was nothing
00:22:26Mike? Daddy uses a fake name
00:22:30How can he win mommy's heart with a fake name?
00:22:34But how did you have the money for that necklace?
00:22:37And if you're so rich, why are you living in a slum like ours?
00:22:41I just got paid from my last construction project
00:22:45Thought I'd come to the mall and buy my daughter something nice
00:22:50Laura, I'm so sorry
00:22:52I'll pay you back as soon as I can
00:22:55If you marry my daddy then you don't need to worry about it
00:23:00This again
00:23:03Thank you
00:23:06The boss told us watch out for that mysterious woman
00:23:10And now he's spending time in cash?
00:23:11The boss's business ain't true business
00:23:14It's fun
00:23:17Let's have dinner together
00:23:23I wish I had a mockery
00:23:26I wish I had a diamond ring
00:23:29I wish I had a pink green coat
00:23:31I wish I had a pretty thing like you
00:23:34You
00:23:36No, alright
00:23:39Ooh
00:23:40Oh my god, are you okay?
00:23:43Got you
00:23:45Works every time
00:23:50Oh, I can do the dishes
00:23:51I mean, you were the one who cooked after all, so I
00:23:55I wanna do the dishes
00:23:57Dad, you said that I can get allowance if I do the chores, right?
00:24:02Sure
00:24:02Yeah
00:24:03Yeah
00:24:03Well, let me help you down
00:24:05Thank you
00:24:06Okay
00:24:12Everything okay?
00:24:14Feeling alright?
00:24:15Nothing
00:24:17I was just feeling you
00:24:20Nothing
00:24:21I feel so
00:24:24normal
00:24:26Maybe if she knows who I am
00:24:28I can protect her
00:24:29That's all you gotta do
00:24:32Well, there's something I should probably tell you
00:24:34Nothing is impossible with you
00:24:43Everything okay?
00:24:45Nothing
00:24:45Nothing, I just realized I have something else tonight
00:24:48Thanks for dinner
00:24:49Bye!
00:24:52I need to tell her who I am soon
00:24:54You
00:24:57What are you doing here?
00:24:58Just wanted to make sure that you're still alive
00:25:01What's going on?
00:25:02Hey, these people, they're onto you
00:25:03And for a second I thought they actually found you and
00:25:06Until they moved on to the next mission
00:25:09Next mission?
00:25:10Look, I believe that some of the people might have followed you here
00:25:13But I know for a fact that some of them are in California right now
00:25:18California
00:25:24Maybe that's where my daughter is
00:25:27So what are you saying? You're coming with me?
00:25:30I...
00:25:32I...
00:25:32I, um...
00:25:32I have some things to handle here
00:25:35You go ahead first
00:25:36Okay, well, I'll let you know if I find out anything, okay?
00:25:40You stay safe
00:25:45Yeah, let's go!
00:25:48I live in a different world
00:25:51Maybe I should just stay out of their peace
00:25:59My girls
00:26:02Are well trained
00:26:04Obi-Wan
00:26:06In the top
00:26:15Like I did
00:26:39Good morning!
00:26:42Hey!
00:26:45Laura and I were wondering if you wanted to hang out with us today
00:26:49I'd love to
00:26:51But...
00:26:52I have to wait
00:26:55Maybe next time
00:26:57Let them keep their normal life
00:26:59They don't deserve to get dragged into my mess
00:27:09Daddy, Mommy hasn't played with us for weeks
00:27:12Yeah, I know, sweetheart
00:27:14Just cause she's been busy at work
00:27:16Maybe she just doesn't like me
00:27:19Now you know that's not true
00:27:21I have an idea
00:27:22Why don't we go to the mall
00:27:24Then get her something nice
00:27:26Yeah, that's a great idea!
00:27:30Your ponytailing skills are really terrible
00:27:33Are you really as awesome as Uncle James says?
00:27:36Hey!
00:27:37We're up!
00:27:38Enough of that
00:27:39You know how hard this is?
00:27:51It's time for me to find my daughter
00:27:53I don't know that I would have
00:27:55If I hadn't turned to leave
00:27:58Would you have come to sit with me
00:28:02Of the feeling of your eyes on me
00:28:05Mommy, who are you talking to?
00:28:16Hi, Laura!
00:28:20We went to see you at the jury store, but you weren't there!
00:28:24Yeah, um, weren't you working today?
00:28:27Or is this a side gig?
00:28:30Side attendant?
00:28:32Um...
00:28:33Where are you going?
00:28:36The pipes in my apartment burst, so I'm looking for a place to stay
00:28:41Well then, why don't you come and live with us?
00:28:44Is that alright, Daddy?
00:28:46Of course
00:28:47Well, we only have two bedrooms
00:28:50Well then, Mommy and Daddy can share a room together
00:28:53Ugh, Laura!
00:28:55Enough of that!
00:28:56That's rude!
00:28:58I know!
00:28:59Why don't you go and live in our big house?
00:29:01There are so many rooms!
00:29:12This is my client James' house
00:29:15He finally decided to give me a second chance
00:29:17He's out of town
00:29:19And he's asked me to house him
00:29:22How the hell could a locksmith afford a place like this?
00:29:25Is this James really not involved in any illegal business?
00:29:29Come on, Mommy!
00:29:30I'll show you my room!
00:29:31Come on!
00:29:43I'm only staying for the weekend
00:29:45Just for Laura
00:29:46This sweet little girl
00:29:47After that, I'll head straight to California
00:29:51Hey!
00:29:53Thanks for deciding to stay with us
00:29:55No, I should be the one thinking
00:30:01Laura!
00:30:03Don't!
00:30:04Uh, Laura
00:30:05Let's get down from the bed now
00:30:06Miss Veronica can handle her own stuff
00:30:08Mommy and Daddy can share a room
00:30:12Oh, sweetie
00:30:13Everyone needs to have their own space
00:30:15And you have yours too
00:30:17Come on
00:30:26Gun under the pillow
00:30:27You're so used to protecting yourself
00:30:30Veronica
00:30:31You're safe now
00:30:38What would he think
00:30:39If he knew about my mafia past?
00:30:43It's my show time!
00:30:48Alright
00:30:49Lights out, kiddo
00:30:50But I don't want to hear the story alone
00:30:53I wish Mommy's here
00:30:55Well, Daddy's here
00:30:56I can read it to you
00:30:58She voices the characters
00:31:00Better
00:31:01You're really bad at it
00:31:06She sounds like the Fox
00:31:08And the Princess Koala
00:31:10Please, Daddy
00:31:11Just as once
00:31:13It's only because I cannot say no to her
00:31:19Mm-hmm
00:31:21Yes!
00:31:29Hi!
00:31:31Hi!
00:31:31It's me
00:31:33Sorry to bother you so late
00:31:36Laura refuses to go to bed unless you participate in storytime
00:31:40She says you're the only one who can do the Princess Koala voice perfectly
00:31:48So...
00:31:48I'm being summoned for royal duties?
00:31:53I-I wouldn't ask unless it was important
00:31:56And, uh...
00:31:58Laura's very insistent
00:32:01And also, I'm not great at this whole bedtime thing
00:32:05Alright
00:32:07Just this once
00:32:09Just consider it my gratitude for them letting me stay here
00:32:13Let's go
00:32:22Agent Panda
00:32:23Zips up his tuxedo and whispers...
00:32:26Let's go
00:32:27But what if the walrus catches us?
00:32:30Gasped Agent Fox
00:32:31More! More!
00:32:34You guys match really well, like the story
00:32:38Okay
00:32:40Guess we better not disappoint our number one fan
00:32:44Huh?
00:32:48Come on
00:32:55She says this one with kids' spy stories
00:32:58The other ones were animals dressed in disguise solving crimes
00:33:01They're pretty fun
00:33:02They are
00:33:04They are
00:33:05What's interesting is
00:33:06Some of these characters dress more extravagantly than usual
00:33:10Somehow it works
00:33:12Throw people off
00:33:14I guess you're right about that
00:33:18I was thinking that too
00:33:20Helix probably won't expect me to move into a fancy mansion like this
00:33:24I should probably walk you to your room
00:33:31Don't wake up guys
00:33:34Looks like we're stuck here for the night
00:33:36Looks like we're stuck here for the night
00:33:36Over and over and over again
00:33:40Over and over again
00:33:42Over and over again
00:33:42Over and over again
00:33:52I haven't slept like this in years
00:34:09Well, someone's up early
00:34:12Figured I'd make breakfast before Laura woke up
00:34:14Otherwise, it's jelly toast for the next few mornings
00:34:20Thank you
00:34:21Thank you
00:34:22Daddy! Mommy!
00:34:25This is for you! Daddy went out and bought it!
00:34:29For me?
00:34:35Wow!
00:34:38Um...
00:34:39Laura thought you might like it
00:34:52Get started on that for us
00:35:17I can't believe you asked her to move into this
00:35:20I can't believe you asked her to move into this
00:35:20When are you gonna wait until the truth about who you really are?
00:35:24I just can't stand that she's all alone
00:35:26E o que se descobriu isso primeiro?
00:35:29Ela hates Clive.
00:35:30Ela acha que Clive ruins ela.
00:35:34Não é o momento certo.
00:35:36Eu só quero que ela seja segura primeiro.
00:35:38O que eu devo dizer?
00:35:40Ei, lembra aquela uma-nighta-stand?
00:35:43Surpresa! Laura é o nosso filho.
00:35:46Clive, você...
00:35:48Você foi drogada.
00:35:49Você não tinha ideia do que você estava fazendo.
00:35:51Não importa a ela.
00:35:53A dor ainda é a dor.
00:35:56Não importa a Clive.
00:35:57Olha, se você tenta fazer o que todo mundo está certo,
00:36:00você só vai fazer o que todo mundo está errado.
00:36:03Só se mantenha uma olhada.
00:36:0524x7.
00:36:07E se sentir que ela nunca vêem ela.
00:36:10Ela não sabe quem somos.
00:36:12E eu nunca vou colocar a Veronica em perigo.
00:36:22Você só vai ver quando a danger hits.
00:36:45Relax, Veronica.
00:36:47Você está segura.
00:36:58Você está tudo bem?
00:37:00Oi.
00:37:01O que você está fazendo?
00:37:03Eu não queria que você se derrubasse.
00:37:06Oh.
00:37:07Um...
00:37:08Você está meio que se derrubasse.
00:37:11É...
00:37:12Sim.
00:37:13Desculpe.
00:37:15Um...
00:37:15Desculpe.
00:37:16Desculpe.
00:37:18Desculpe.
00:37:20Desculpe.
00:37:22Desculpe.
00:37:25Desculpe.
00:37:36Desculpe.
00:37:36Desculpe.
00:37:38Desculpe.
00:37:38Desculpe.
00:37:38Desculpe.
00:37:39Desculpe.
00:37:42É o 4º de júlios.
00:37:45É lindo.
00:38:01É lindo, não é?
00:38:05O que?
00:38:06This
00:38:08You
00:38:28It's like I dreamed you were
00:38:37Are the three of them actually living a good life?
00:38:40That's not what I wanted
00:38:43It's time for us to light up the fire Harlan
00:38:51So be it
00:39:01Harlan Helix
00:39:02What the hell is he doing here?
00:39:04I thought he moved to California
00:39:07My girls
00:39:09Are well trained
00:39:11Make them your assistant
00:39:14Or put them around for fun
00:39:30Hey
00:39:42Hey
00:39:43You found that bitch yet?
00:39:44No boss
00:39:45But we are sure she works here
00:40:08Hello?
00:40:09Miles?
00:40:10I think Helix found me
00:40:12I need your guys to wipe all the Fairview Mall security footage
00:40:14I can try
00:40:15But I'm all the way in California
00:40:17Not much I can do from here
00:40:19Are you sure you've been made?
00:40:21Hard to say
00:40:22Hold on
00:40:23Let me check
00:40:25I placed a hidden camera looking at your old apartment
00:40:28Looks like they found a place
00:40:29Yeah
00:40:30Yeah
00:40:30And now they're here for me too
00:40:32You know in there
00:40:33Let's go
00:40:34Yeah
00:40:37You know in there
00:40:38Let's go
00:40:43My head's gonna explode
00:40:45I can't catch my breath
00:40:51Focus Veronica
00:40:52They'll be here any second
00:40:54Take them down
00:40:56Focus Veronica
00:41:16They'll be here any second
00:41:17Take them down
00:41:17Long time nursing
00:41:20It's time to go home
00:41:24Long time nursing
00:41:25It's time to go home
00:41:36This is the final round
00:41:44Mike...
00:41:45How did you know?
00:41:50This is the final round
00:41:57Yeah
00:42:01Veronica
00:42:04Veronica
00:42:04Hey
00:42:05It's me
00:42:06Hey I'm here
00:42:08You're safe
00:42:10It's me
00:42:11Mike
00:42:12Yeah
00:42:13Thank you
00:42:14Yeah
00:42:18No no no stay with me
00:42:19Stay with me
00:42:20Look at me
00:42:20Hey
00:42:21Stay with me
00:42:25Sorry boss
00:42:26Will I strike with Veronica?
00:42:29Hospital
00:42:29Now
00:42:33I'm not done with you yet Veronica
00:42:36You kind of get away from me
00:42:42You're lying
00:42:44No
00:42:45No
00:42:49No
00:42:50No
00:42:50No
00:43:13Veronica
00:43:13I'm here
00:43:18Veronica, eu estou aqui.
00:43:23Mike.
00:43:26Mike.
00:43:29É tudo bem.
00:43:32Você está segura.
00:43:37Você está me salvando.
00:43:39A dog disse que você teve um episódio de PTSD.
00:43:42Mas além disso, você está tudo bem.
00:43:44Ah, não.
00:43:46Um episódio de PTSD?
00:43:51Aqui você está.
00:43:53Long tempo no see.
00:43:55É hora de ir.
00:43:57Você está tudo bem?
00:43:58Eles te hurtam?
00:43:59Você está tudo bem?
00:44:01Você está tudo bem?
00:44:02Eu estou tudo bem.
00:44:03Você está tudo bem?
00:44:04Você está tudo bem?
00:44:04Você está tudo bem?
00:44:06Ela está tudo bem.
00:44:06Ela está tudo bem, também.
00:44:11Ela está tudo bem.
00:44:15Listen, Mike.
00:44:17Eu aprecio que você está me levando, mas eu acho que é hora de me levar.
00:44:24O que?
00:44:24Não.
00:44:24Você não tem que levar.
00:44:27Você não tem que levar.
00:44:30Eu vou levar você e a Laura em perigão.
00:44:33Veronica, tudo está tudo bem.
00:44:36Tudo bem?
00:44:37Mas...
00:44:38Tem algo que eu tenho que contar.
00:44:42Mr. Lerch?
00:44:44We got those two Helix guys talking.
00:44:49Oh!
00:44:51Miss Veronica, you're awake.
00:44:55Mr. Lerch.
00:45:00Mr. Lerch.
00:45:03Mr. Lerch.
00:45:08Would you give us a minute, please?
00:45:15Mr. Lerch.
00:45:18Mr. Lerch.
00:45:18Yes.
00:45:22I'm Clive Lerch.
00:45:26Oh, my...
00:45:28You're Clive Lerch, the Mafia boss?
00:45:33Yes.
00:45:36I'm such an idiot.
00:45:38I'm sorry, I'm...
00:45:39No.
00:45:40So, so, so, so, so, you were lying to me this, this whole time.
00:45:45Moving into my apartment building was never a coincidence, was it?
00:45:47I'm sorry.
00:45:49All right, but there was this weird guy following you from the robbery at the jewelry store,
00:45:53and I wanted to make sure you were safe.
00:45:54Why?
00:45:55Tell me that.
00:45:57You didn't even know me.
00:46:00Oh, God, listen to me.
00:46:04I've had feelings for you from the moment I saw you.
00:46:10Okay?
00:46:12I'm sorry I lied to you.
00:46:14I didn't want you to judge me for what I did.
00:46:17There's something else I want you to do.
00:46:19You're safer than ever.
00:46:21If there's anyone that can overpower feelings,
00:46:24such a little bit,
00:46:24just...
00:46:26I won't let anything bad happen to you, ever.
00:46:29I promise.
00:46:33I want to go back.
00:46:35I want to go back.
00:46:40I'm safe.
00:46:44Is there anything else you're hiding from me?
00:46:50Is there anything else you're hiding from me?
00:46:54Maybe it's time to tell her the truth.
00:47:06He must be shaking his head.
00:47:08All right.
00:47:11Clive.
00:47:13I forgive you.
00:47:16But from now on,
00:47:17we need to promise to be honest with each other.
00:47:25Actually...
00:47:26Are you okay?
00:47:30Yes, sweetheart.
00:47:31I'm fine.
00:47:32Thanks for asking.
00:47:34Daddy, why don't you keep Mommy safe?
00:47:37Or, uh,
00:47:37it's not your Daddy's fault.
00:47:40Mommy's coming home tonight.
00:47:41I'll, uh,
00:47:43give you some space.
00:47:45Come on,
00:47:45up on the bed.
00:47:47Oh,
00:47:47there you go.
00:47:49Okay.
00:47:54Mommy,
00:47:55I think I should let you know
00:47:57that he used to be a dangerous man.
00:48:00But after I was born,
00:48:02he learned to cook,
00:48:04read me stories,
00:48:06do my hair,
00:48:07and even buy me cute clothes.
00:48:10Now,
00:48:11he's a really good dad.
00:48:13I know, sweetheart.
00:48:15Your father is actually
00:48:17a really gentle man.
00:48:18He's nothing like the monster
00:48:20everyone says he is.
00:48:21One more thing, Mom.
00:48:23You might be my birth mother.
00:48:26What?
00:48:27I think you might be
00:48:29my birth mother.
00:48:31So I secretly took
00:48:32one of your hands
00:48:34and asked Uncle James
00:48:36to run an NDA test.
00:48:39NDA?
00:48:40Yeah.
00:48:41A DNA test?
00:48:42Yeah,
00:48:43the DNA test.
00:48:44But Uncle James
00:48:46hasn't told me
00:48:47the results yet.
00:48:49Uh,
00:48:50Laura,
00:48:50that's,
00:48:51that's impossible.
00:48:52I didn't even know
00:48:54your father before,
00:48:54and
00:48:55I,
00:48:57I once had a daughter.
00:49:03I just lost her.
00:49:05I should not have done that.
00:49:07I just really,
00:49:08really wanted a mom.
00:49:11I'm Laura.
00:49:13It's okay.
00:49:14I understand.
00:49:16I said no.
00:49:18When all of this is over,
00:49:20if I'm still around,
00:49:22I'd be happy
00:49:23to be your mom.
00:49:24I should follow my heart
00:49:26and trust the people I love.
00:49:28Wishes on satellites.
00:49:41What do you want,
00:49:42Harloon?
00:49:43Mr. Clive Leersh,
00:49:47you're a hard one
00:49:47to figure out.
00:49:49You took in my
00:49:50Veronica
00:49:51and never told her
00:49:52that little girl
00:49:54is the one
00:49:54she's been searching
00:49:56for all these years.
00:49:58And that bitch
00:49:59will find out
00:50:00you were the one
00:50:02who raped her
00:50:03eight years ago.
00:50:04She gonna stay.
00:50:06Or will she
00:50:07put a bullet
00:50:08in you herself?
00:50:10Huh?
00:50:11Tough words
00:50:11coming from a guy
00:50:12who couldn't find her
00:50:13for years.
00:50:14Says the man
00:50:14who couldn't recognize
00:50:15his own daughter's mother.
00:50:18Talk all the crap
00:50:19you want,
00:50:20Harloon.
00:50:20Oh-ho-ho!
00:50:22Clean up your own
00:50:23damn mess.
00:50:24You're lucky
00:50:24you survived
00:50:25that blast
00:50:26eight years ago.
00:50:27Get the hell out of here
00:50:28before I kill you myself.
00:50:30We shall see.
00:50:34We shall see.
00:50:46James.
00:50:47I need you to activate
00:50:48and monitor the wire
00:50:49and tap on Helix.
00:50:50Planning something.
00:50:52I need to know what.
00:50:53What are we looking for?
00:50:56Anything that pertains
00:50:57to my business,
00:50:58Laura,
00:50:58or Veronica.
00:51:00Got it.
00:51:09What's all this about?
00:51:11I just wanted to have
00:51:12a nice, quiet dinner with you.
00:51:13Uh-huh.
00:51:14And?
00:51:16A gift
00:51:17to celebrate
00:51:18you getting out
00:51:18of the hospital.
00:51:21That's so kind.
00:51:23Thank you.
00:51:24You didn't have to do that.
00:51:27No.
00:51:38I've been hiding my past from you.
00:51:49I've been hiding my past from you.
00:51:53That's not fair.
00:51:55when I tried to leave Harlan set me up,
00:51:58so I slept with a man.
00:52:00And I got pregnant.
00:52:02My daughter was taken from me
00:52:04the moment she was born.
00:52:06I didn't get the freedom
00:52:07I asked for either.
00:52:09So, I ran, and I swore I'd find her.
00:52:14Any luck?
00:52:17No.
00:52:18Over the last few years,
00:52:20I freed several child hostages,
00:52:22but, I never found my daughter.
00:52:26So you hate Helix?
00:52:32Yes.
00:52:33Although...
00:52:35Of course.
00:52:36That both of them are sick,
00:52:38twisted, and disgusting men
00:52:40who abuse their power
00:52:41to enslave women and children
00:52:42for their benefit.
00:52:44Sounds awful.
00:52:50Sorry.
00:52:53It's okay.
00:52:55I'm in a better place now.
00:53:08There's one thing
00:53:09that I wish I had back.
00:53:12A pendant.
00:53:15My parents gave it to me
00:53:16when I was a little girl,
00:53:17and it was the only thing
00:53:19I had left from them.
00:53:21That night,
00:53:22night it happened,
00:53:23it was taken from me.
00:53:26I...
00:53:27towered me.
00:53:29I almost forgot about your death.
00:53:34Sorry, uh...
00:53:36It's not ready yet.
00:53:38I'll get it to you soon.
00:53:39Is everything okay?
00:53:41I'll take Harlan down,
00:53:43and then...
00:53:44I'll tell her the truth.
00:53:51Don't die,
00:53:53you mother...
00:53:55I didn't want you asked!
00:53:56Help me!
00:53:57You don't have to do this, man!
00:53:59Let me go!
00:54:00Boss,
00:54:00I texted you to Veronica from Gizmo.
00:54:03Great.
00:54:04So you told her the kid
00:54:05had the same birthmark on her back, right?
00:54:07And the clients
00:54:07holding her necklace.
00:54:09Of course.
00:54:11What about...
00:54:14Oh, you're...
00:54:16No!
00:54:17Colin, wait!
00:54:18Don't leave me alone with that psycho!
00:54:20Come on, please!
00:54:21No!
00:54:24All right, Miss Laura.
00:54:26Time to brush your hair before bed.
00:54:28Okay, Mommy.
00:54:30That's quite the look.
00:54:34Laura has a birthmark on her back,
00:54:37just like mine.
00:54:45Clive?
00:54:47No way.
00:54:56Um, Laura,
00:54:57I'll be right back.
00:54:59Okay.
00:55:04Clive,
00:55:07I forgive you.
00:55:09But from now on,
00:55:11we need to promise
00:55:12to be honest with each other.
00:55:15Clive wouldn't lie to me about this.
00:55:18There is no way.
00:55:21There is no way.
00:55:21There is no way.
00:55:29There is no way.
00:55:37It's not too late.
00:55:39Beschoush.
00:55:40Shh.
00:55:51Hey
00:55:55What's wrong?
00:55:56Did you know who I was?
00:56:01This whole time
00:56:02Did you know who I was?
00:56:06Do I look dumb to you?
00:56:11But the last person I think is stupid
00:56:14Everything
00:56:16You ruined my whole life
00:56:18Everything that I've ever been through
00:56:20It's because of you
00:56:21Please, just let me explain
00:56:22I didn't know what I was doing that night
00:56:25Really?
00:56:26Was all of this just for you?
00:56:28For your damn mafia empire?
00:56:31Were you working for Helix too?
00:56:33Wait a minute, you know that's not me
00:56:35Then why did you lie to me?
00:56:39You promised
00:56:43I'm sorry
00:56:45I don't know who you are anymore
00:56:49I don't know who you are anymore
00:56:57I'll be back for Laura
00:56:59She's coming with me
00:57:01Whatever we've had
00:57:02Is over
00:57:07Mommy
00:57:23I don't know who you are now
00:57:26I don't know who you are now
00:57:30I don't know who you are now
00:57:31I don't know who you are now
00:57:33I don't know who you are now
00:57:35I don't know who you are now
00:57:37I don't know who you are now
00:57:37I don't know who you are now
00:57:38I don't know who you are now
00:57:38I don't know who you are now
00:57:38For too long.
00:57:40You've lost your age.
00:57:57Hello.
00:57:58Mommy! Mommy! Mommy! Mommy! Mommy!
00:58:03Mommy!
00:58:06Hello, Veronica. Long time no talk.
00:58:09I heard you finally found your brat.
00:58:13Harlan, let my daughter go.
00:58:16Come to the old fight club.
00:58:33Well, well, well.
00:58:35The little traitor is finally back for her daughter.
00:58:46Let's make a deal.
00:58:47What do you want?
00:58:50This don't hurt Laura.
00:58:52You.
00:58:54You are in loyalty in exchange for your daughter.
00:58:58And what do I need to do to prove my loyalty to you?
00:59:02Serve me.
00:59:05Serve me.
00:59:08Serve me.
00:59:11Okay.
00:59:17Alright, here is the deal.
00:59:18You've got all ties with Laura's father.
00:59:25I want nothing more to do with him.
00:59:28If he were here, I would put him in the ground myself.
00:59:31He ruined my whole life.
00:59:33And I want to take everything from him.
00:59:35And finish him.
00:59:40That's my girl.
00:59:42Now, before I give you back your kid,
00:59:44I need to make sure of something.
00:59:46Boys, search and disarm her.
00:59:56Veronica.
00:59:57Why don't you strip up?
01:00:02I'm not doing that.
01:00:05Really?
01:00:11That's the sweet Veronica I remember.
01:00:14Boys, bring her up.
01:00:15You fucking bastard!
01:00:21Boys, why don't we play our favorite game, huh?
01:00:31Clive!
01:00:33Veronica, hey.
01:00:34Hey, I'm here.
01:00:38Veronica?
01:00:39Harlan?
01:00:40Let her go!
01:00:49Daddy, mommy, help me!
01:00:52What do you want from me, Harlan?
01:00:53You know exactly more, Abel.
01:00:56Clive.
01:00:56I won't control the Miami shipping lines!
01:01:01Harlan, let her go.
01:01:03Now!
01:01:07Even what he wants, Clive,
01:01:09you owe me.
01:01:12Let Laura go.
01:01:14Do whatever you want.
01:01:16Let's play a game then, Clive!
01:01:19So, who would you like to save more?
01:01:21Veronica?
01:01:24Or little Laura?
01:01:26Make your choice.
01:01:31So, which one leaves?
01:01:39I refuse.
01:01:42Then I choose!
01:01:44And nobody's walking out smiling.
01:01:48Little Laura and Veronica.
01:01:49Which one leaves?
01:01:52Which one leaves?
01:01:59Daddy!
01:02:06Dave, go!
01:02:09I've got her!
01:02:22One!
01:02:33I've got her!
01:02:33And I have to fight myself.
01:02:33To be okay, I might have to get her.
01:02:36She will be too late.
01:02:40Pamela is like,
01:02:44I'm sorry.
01:02:45Here, come on.
01:02:46I'll be okay.
01:02:48You're so sorry.
01:02:49Não é o fim de terminar ainda.
01:02:52Oh, o...
01:02:53Game over.
01:02:55Quando...
01:02:55Quando você decide to team up?
01:03:05There is one more thing I'm going to need from you.
01:03:08One day I'm going to face Harlan Helix,
01:03:11burn his place to the ground
01:03:12and get my daughter back.
01:03:14What do you need me to do?
01:03:18Get your people together.
01:03:19Back me up when it's time.
01:03:22We'll know how to work together.
01:03:24Won't we?
01:03:27You'll never understand another's resolve.
01:03:34Goodbye, Harlan.
01:03:37Please!
01:03:47Here.
01:03:52What's this?
01:03:54Did you feel your wish?
01:03:58The end of the day,
01:03:59f-
01:04:03No!
01:04:12Elendrissade-
01:04:15The ages
01:04:20A CIDADE NO BRASIL
01:04:51A CIDADE NO BRASIL
01:05:20A CIDADE NO BRASIL
01:05:23A CIDADE NO BRASIL
01:05:24A CIDADE NO BRASIL
01:05:35A CIDADE NO BRASIL
01:05:36A CIDADE NO BRASIL
01:05:39A CIDADE NO BRASIL
01:05:41A CIDADE NO BRASIL
01:05:53A CIDADE NO BRASIL
01:05:54A CIDADE NO BRASIL
01:05:57A CIDADE NO BRASIL
01:06:01A CIDADE NO BRASIL
01:06:05A CIDADE NO BRASIL
01:06:08A CIDADE NO BRASIL
01:06:08A CIDADE NO BRASIL
01:06:42A CIDADE NO BRASIL
01:06:44A CIDADE NO BRASIL
01:06:48A CIDADE NO BRASIL
01:07:02A CIDADE NO BRASIL
01:07:09A CIDADE NO BRASIL
01:07:31A CIDADE NO BRASIL
01:07:33A CIDADE NO BRASIL
01:07:35A CIDADE NO BRASIL
01:07:37A CIDADE NO BRASIL
01:07:39A CIDADE NO BRASIL
01:07:47Tchau.
Comentários

Recomendado