- 8 hours ago
- #kdrama2025
- #drama2025
- #dramaengsub
ᴊᴏᴜʀɴᴇʏ ᴡɪᴛʜ ʏᴏᴜ (2026)
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
Category
📺
TVTranscript
00:00You're welcome.
00:06I'm here.
00:08I'm here.
00:10I'm here.
00:11I'm here.
00:11I'm here.
00:13You think it's worth?
00:17No.
00:18I'm here.
00:20I've got these.
00:21I'll be able to get our own.
00:25I'll see you soon.
00:26It will be more convenient.
00:30Right,
00:30Do you have any information from the owner of the boss?
00:35At the time of the world, the four皇s were sent to the emperor to the king,
00:39the pope was murdered.
00:41It was a fact that he died,
00:42but it was like a head.
00:50I remember two years ago,
00:52the three皇s were arrested at the front of the king.
00:54He was injured by a vampire.
00:55If only the three皇s were here,
00:58it was an unfortunate thing.
01:00but this four皇s
01:01was just a year
01:03and it was just like this
01:07so it looks like
01:08it's a good thing
01:11this is a good thing
01:13this three皇s and four皇s
01:15are his亲弟弟
01:16I see
01:23it's too dangerous
01:24I want you to prepare
01:27I'll see you next time.
01:28I'll see you next time.
01:30Yes.
01:47In.
02:01V.
02:01Okay.
02:03V.
02:03V.
02:03V.
02:03V.
02:05I.
02:06Roger!
02:16Father!
02:21V.
02:22Let's open the door.
02:26Tell me what's going on.
02:29You are a good friend.
02:31I will help you earn money.
02:34But at the same time,
02:35I need to help you grow up.
02:38You are a good friend.
02:40Why do you believe you
02:43won't use me to do this?
02:46Because I need to help you.
02:49It's just for one person.
02:55You are a good child.
02:59I know this task is a little too much.
03:03But as a child,
03:05I must be able to prepare two children
03:06to help you.
03:09I'll give you a good friend.
03:12I'm not sure.
03:12I'm not sure.
03:14He is a king.
03:15He is a king.
03:17I will have the power of me.
03:21I will be the king.
03:21For my lord,
03:23I will keep you in any place.
03:26I will protect you.
03:31I will protect you.
03:32I will not be a king.
03:33I will forgive you.
03:34Yeah.
04:31执念忍在顾间差相思熬成指尖下空浮了年华我寻遍山海咽下难抵你眉间双划苦海无边度我无重发这情字太狂求不得放不下执念一生一生
04:57这浮生一度一尘我不爱险浮度和人愿说三世先干愿踏实方尘只守你一生不离分红颜一枯一生这情声一阵一生我坚强分尽了相恨只求你信念能力我情深度我占不情人
05:05怎么很难约你想说
05:07mortgage д味噌你比较乱但是双泥
14:51you.
14:52you.
16:32,
17:04,
18:06,
18:08you.
18:12,
19:42,
20:12,
20:13you.
21:12,
21:42,
22:12,
22:42,
23:12,
23:42,
24:12,
24:42,
25:12,
25:42,
26:12,
26:42,
27:12,
27:42,
28:12,
28:42,
29:11,
29:41,
29:48,
30:18,
30:48,
31:18,
31:29,
31:59,
32:29,
32:59,
33:22,
33:52,
34:22,
34:52,
34:58,
35:23,
35:23,
35:23,
35:23,
35:23,
35:24,
35:25,
35:25,
35:26,
35:27,
35:27,
35:29,
35:29,
35:29,
35:29,
35:29,
35:29,
35:29,
35:29,
35:29,
35:30,
35:30,
35:30,
35:30,
35:30,
35:30,
35:31,
35:31,
35:31,
36:29,
36:59,
37:29,
37:31,,,
37:31,,,,
37:32I don't know if she's a queen, I don't know.
37:41But her past, too many people know that she's not a good thing.
37:48This is a joke.
37:55I've always wanted to meet her.
38:02She's so young.
38:05She's not so young.
38:09She's so young.
38:10She's so quiet.
38:12She's so quiet.
38:13It's a good time.
38:15It's a good time.
38:20It's a good time.
38:20It's been a good time.
38:23It's been a good time.
38:26It's been a good time.
38:27It's a good time.
38:32When I saw you,
38:35I knew you were my sister.
38:38I was in the院.
38:40I was looking for my sister.
38:44I'd rather have a good time.
38:45This is a good time.
38:48This is my father.
38:49For once.
38:51For the last years,
38:54it's been a long time.
38:57She's been a long time.
38:58She's always been a great time.
39:00She's been a good time.
39:03She's been a good time.
39:05We never know why
39:07what is the meaning of her?
39:13It was such a shame that母妃 was such a shame.
39:17But I couldn't let such a悲劇
39:19be in my head and燕汁.
39:23Today,
39:25I'm going to take my兵符.
39:28I'm going to take my兵符.
39:31I think
39:33there's no other ideas.
39:35You're saying
39:36that the野心
39:38is not just a river.
39:42I'm going to take my兵符.
39:45That means
39:47that he's going to let us all of them
39:49be in the江南城.
39:52He is a great man.
39:54Only if I'm still here in the江南,
39:57this江南城
39:58might not be able to let him go.
40:01First,
40:03we don't know
40:05what time will happen.
40:07We must prepare for all the good of the army.
40:10The king of the king of the king
40:11is the king of the king.
40:13The king of the king is already
40:15very important.
40:15We must prepare for all the people
40:17of the king.
40:19I'm going to take my兵符
40:21to the king of the king.
40:23and to his former former former haired
40:25I will be the king of the worst
40:30I don't know what the king of the law will turn back on
40:34He will teach me the king of the power of the king of the king of the king of the
40:38king of the king.
40:41I will teach you what?
40:43I'm so confused.
40:45I will also pay for the king and put my strength in the king.
40:49You're gonna save your life only?
40:52It's okay.
40:53It's okay.
40:54It's safe.
40:57You're safe.
40:58I'll be grateful for you.
41:00You don't care.
41:01You have to learn your skill.
41:02Your skill is not enough.
41:04Your skill is not enough to protect yourself.
41:07You're welcome.
41:10If you're safe,
41:12you'll be able to deal with him.
41:16We don't need to go back.
41:19If you're welcome,
41:22I'm ready to join us.
41:28You can get your friends.
41:31I will help you.
41:31but you will be happy.
41:38I will help you.
41:41You hope,
41:42you'll be happy to see me.
41:43You'll be happy with me.
41:45But you won't.
41:48If you are in the city of Ossu,
41:51you will be in the city of Ossu.
41:53I will be in the city of Ossu.
41:55I will be in the city of Ossu.
41:57But no one can't imagine what the result will be.
42:03If...
42:04If I have any surprise,
42:06I hope that I can help me to protect Ossu.
42:09Well.
42:10I'll be happy to you.
42:12You're too much for my mother.
42:14If you are in the city of Ossu,
42:15you will be able to listen to me.
42:17This...
42:17Xen月.
42:19I can't believe you.
42:22I believe that I'm in the power of Ossu.
42:25But...
42:26I want to make the best decision.
42:31Xen月.
42:33Ossu is not a friend of Ossu.
42:36I can feel that you and Ossu...
42:39Ossu...
42:40Ossu...
42:41Ossu...
42:41Ossu...
42:42Ossu...
42:43Ossu...
42:48Ossu...
42:49I can feel that.
42:56Ossu...
42:57Thank you,林姨.
43:03Let me see you.
43:04Don't worry.
43:06Today I saw you and林姨 at the長廊 house.
43:09What did you say?
43:11What did you say?
43:12You're so smart.
43:12Why don't you guess?
43:18I guess...
43:21You're still not sure.
43:27In other words,
43:29I didn't mean to change the situation.
43:32I didn't have anything to miss the past.
43:35She came to me and took me to the江南.
43:37She gave me a new father.
43:39The most important thing is
43:42I know you've got your heart.
43:45You're not so sorry.
43:48If you're like this time,
43:52you're going to work with your family.
43:54You're not sure you're going to do that.
43:57If we are aware of each other, we will not be afraid of each other.
44:22Why would I give the解藥? It would be hard.
44:25No, I don't want to be in this place.
44:28I'm going to leave the king and the king.
44:30I won't let the king leave you with the war.
44:42Father.
44:50I'll go to the house.
44:52Yes.
44:54寡安 你知不知道 这样的天气 适合做什么事
45:01奴才愚钝自然不知
45:05既然是皇长子殿下想做的事
45:08那想必是极好的事
45:33编冠沙 漫过少年轴
45:38星宫流 遥落 隔世秋后
45:43提起笔 摩登 继续 温柔 策马走
45:52不闻 军归风
45:58浪夏暖 涌逐 旧日游
46:05路燕散 浮阔 谁没脱
46:11空明灯 心事 君可知佛
46:19山有母语 说 却还凶
46:24踏遍风 颜 几万里 念着你
46:30唯有你 是此生之谜
46:39两世悲欢 莫忘你
46:42与我归期 山河无际
46:46与你 长相依
46:52习近千尘 与你 请继续
46:59单看江南 这片朝夕
47:08且家此官 不负生死相亲
47:10余生共你 余生共你
47:15余生共你 背受不离
47:17踏遍风 颜 几万里 念着你
47:24唯有你 是此生之谜
47:33两世悲欢 莫忘你 我归期
47:37山河无际 与你 长相依
47:46世今千尘 哪与你 请继续
47:53单看江南 这片朝夕
48:01写家此官 不负生死相亲
48:03余生共你 白受不离
48:03与你 长相依
48:04余生共你 白受不离
48:13优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
48:14杜优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Comments