00:30...
01:00...
01:00...
01:01...
01:02...
01:03...
01:03...
01:09...
01:10...
01:13...
01:15...
01:22...
01:23...
01:25...
01:27...
01:27...
01:27...
01:28...
01:29...
01:29...
01:29...
01:30...
01:30...
01:30...
01:30...
01:30...
01:31...
01:31...
01:32...
01:32...
01:34...
01:34...
01:35...
01:37...
01:37...
01:37...
01:37...
01:40...
01:47...
01:49...
01:50...
01:50...
01:50...
01:51...
01:51...
01:52...
01:53...
01:53...
01:53...
01:56...
01:58...
01:59...
02:02...
02:03...
02:03...
02:03...
02:05...
02:06...
02:07...
02:08...
02:08...
02:09...
02:09...
02:14...
02:16...
02:16...
02:17...
02:18...
02:18...
02:19...
02:19...
02:20...
02:21...
02:21...
02:21...
02:23...
02:23...
02:23...
02:23...
02:53...
02:53...
02:54...
02:54...
02:54...
02:54C'est bon.
03:26C'est quoi ?
04:20今いろいろ探してますリンゴもいっぱい煮たわよねあとバナナケーキ静香さんも稔さんもよく食べてくれてあっそうだこないだ片づけしてたら見つけたの静香さんに見せようと思って
04:39バナナケーキ大好きでしたじゃあ東さん東さんはどうしてこの主人公をただのウサギじゃなくウサギ丼にしたの?
04:40えっと
04:49なんとなくコミカルな感じが出るかなと思ったんですがコミカル?
04:50はい
04:54うーん
04:56コミカルね
05:07私は思いつかなかったですけどウサギ丼だとイソップ物語みたいな偶話的な響きになりますよね
05:10なるほどね
05:13風和的か
05:15なるほどなるほど
05:16え?仙台から高速バスで?
05:20はい
05:23しかも仙台駅から車で1時間ほどのところからです
05:26それは大変ですね
05:28うふふふ
05:34原さんは学校はどういったきっかけで?
05:40若い頃も翻訳科を目指して勉強していたんですけど
05:43結婚妊娠で諦めたんです
05:44まあ そんなと離婚しちゃうんですけど
05:51そうなんですか?
05:55必死に仕事しながら子育てしてたんですけど
06:01子供が成長して手が離れたらふと思うようになってしまって
06:06夢を叶えた友人が羨ましかったり
06:10自分だけが置いていかれているような
06:11そんな気がして
06:14うん
06:16分かります
06:20それで50にしてもう一度
06:22ほとんど勢いですけど
06:26勢いって時には大事ですよね
06:28そうですね
06:34ただいま
06:43なに?いい匂い?
06:47リンゴとサツマイモの甘煮
06:48三上さんに教えてもらった
06:52これ
06:55あっ
06:56熱い
06:59うまい
07:04お前家はどうなってる?
07:07まあ それなりに
07:14お前がこの家に住むことになった時 ちゃんと言ったろ
07:16俺はここを出てく
07:21この家は兄さんが相続するって
07:23分かってるよ
07:34それ 翻訳学校の課題?
07:37そうなんです
07:38今 ここ突っかかってて
07:39えー 見てもいい?
07:41はい
07:46ここをレミングのまま行くべきか
07:47旅ネズミって訳すべきか迷ってて
07:51レミングはレミングのままでいいんじゃないの?
07:53うん そうなんですけど
07:56本の対象年齢を考えると分かりにくいかなって
07:58ああ なるほど
08:00そういうことまで考えるんだ
08:03はい
08:05いい歳して宿題ですよ
08:10この歳になって夢を追いかけることになるとは
08:15立派なことだと思うよ
08:18え?
08:20立派だよ
08:21俺はアズマンはそういう
08:23まっすぐなところ
08:25昔から尊敬してる
08:32ああ 立派さん なんか食べないんですか?
08:36ああ ああ そうだな
08:39いや なんか買ってくるわ
08:41うん
08:42ああ 頑張って おめでとうございます
08:48そろそろまずいな
08:49相当ガタガタ来て
08:51ああ なんかこの辺の床もヤバそう
08:54ああ 古い辞書だ
09:02父さんが使ってた映和だ
09:03ええ
09:10味だな
09:12味だね
09:16これは腰回収に出すか
09:18えっなんで?
09:21もう使わないだろ こんな古いの
09:25じゃあ 俺もらっていい?
09:28別にいいけど
09:30やった
09:38稲野先輩 次何行けます?
09:41ああ じゃあ
09:422階の勉強机頼む
09:44はい
09:45重いけどね
09:46任せてください
09:48すごい人海戦術だね
09:50さすが
09:54こういうのは一気にやったほうがいいだろう
09:58干渉的にならなくて済む
10:04そうだね
10:06じゃあまた
10:08お疲れさまです
10:14日が暮れる前に一段落してよかった
10:16うん
10:21じゃあ 俺はホテルに帰るよ
10:29うん
10:30三上さん
10:35稲野さんが帰国されてるって聞いたので一目お会いしたくて
10:37上がってってくださいよ
10:39いやいいのこれだけお渡ししてすぐ置いてまするわ
10:41うん
10:43バナナケーキ
10:45ありがとうございます
10:49どうしました?
10:54あっごめんなさい何かお二人がそろってる姿見ると嬉しくなっちゃって
11:04三上さんこんなかぶりついてるとは思わないだろうな
11:07そうだな
11:12うまいね
11:16ああうまい
11:19ねえ覚えてる?
11:23三上さんが初めてバナナケーキ作ってくれたとき
11:27レーズンが入ってて
11:33俺レーズンだけはどうしても無理で
11:36でも子供だったし
11:40そのことを三上さんに言えなくてさ
11:43そしたら
11:48兄さんがこっそり俺の分のレーズン食べたんだよ
11:51あったなあそんなこと
12:09そのあと三上さんに俺たちはレーズンは得意じゃないってやわり伝えてくれて俺あんとき兄さんは大人だなあって尊敬したよ
12:13大げさだなあ
12:27一度三上さんからレシピを聞いて二人でバナナケーキ作っただろ?
12:57Ah, c'est vrai.
13:27C'est bon.
13:28C'est bon.
14:02C'est bon.
14:40C'est bon.
14:42C'est bon.
14:44C'est bon.
14:44C'est bon.
14:44C'est bon.
14:44C'est bon.
14:45C'est bon.
14:45C'est bon.
14:47C'est bon.
14:52C'est bon.
14:56C'est bon.
15:25C'est bon.
16:27C'est bon.
16:27C'est bon.
17:13C'est bon.
17:18C'est bon.
18:18C'est bon.
18:21C'est bon.
18:22C'est bon.
18:52C'est bon.
19:02C'est bon.
19:34C'est bon.
19:37C'est bon.
19:43C'est bon.
19:44C'est bon.
19:46C'est bon.
20:15C'est bon.
20:47C'est bon.
21:16.
21:47C'est bon.
21:49C'est bon.
21:53C'est bon.
21:58C'est bon.
22:00C'est bon.
22:00C'est bon.
22:04On a trop loin.
22:12C'est vrai que c'est vrai.
22:18C'est vrai.
22:20C'est vrai que c'est bon.
22:27L'année dernière, il y a un jour.
22:32Il y a un jour, il y a un jour.
22:48Il y a un jour, il y a un jour, il y a un jour.
22:54Il y a un jour.
22:55Il y a un jour depuis l'année dernière.
23:00Je ne sorsait pas l'anime de la taillie.
23:04Quand je venais à la taillie, il ne fallait pas floreir.
23:06C'est ça Adman, c'est un white rider.
23:10En fait, c'est que j'ai envie de devenir facilement.
Commentaires