- 2 saat önce
We Are All Trying Here EP5
Kategori
😹
EğlenceDöküm
00:00:16To be continued...
00:00:40Oh
00:00:50Oh
00:00:51What the hell
00:01:01Well, it's okay.
00:01:03Oh, oh, oh, what's up?
00:01:06Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:01:12Hey!
00:01:12Oh, fuck, shit.
00:01:17I don't know you.
00:01:23Hey, hey, hey.
00:01:25I don't know you.
00:01:26No, no, no.
00:01:29I don't know you anymore.
00:01:29No, no.
00:01:29I don't know you anymore.
00:01:29You can't see him too!
00:01:30Oh!
00:01:31Hey, you idiot!
00:01:44You didn't drink?
00:01:46Yes.
00:01:47Where are you?
00:01:47I'll go.
00:01:48I'll go.
00:02:12What happened to you?
00:02:13I will not speak for you!
00:02:14The fact that he has been really strong.
00:02:17He has been so sweet.
00:02:17If you did it, it was fun to be a part of the book.
00:02:21I will not speak for you!
00:02:22I will not speak for you!
00:02:23I will not speak for you!
00:02:31Oh, my God.
00:02:36Welcome.
00:02:52Are you all where you went?
00:02:54I don't know if you have any questions, but...
00:02:57I'm sorry.
00:02:58I can't wait to get lost, but I'm not sure.
00:03:03It's 20,000,000 yen.
00:03:05It will be the most important thing to me.
00:03:08Oh, yes.
00:03:10Yes.
00:03:17Why?
00:03:18Why?
00:03:20I'm sad.
00:03:22I'm sad.
00:03:29You're sad.
00:03:30I'm sad.
00:03:32I'm sad.
00:03:34My husband was so stupid.
00:03:39My husband was so stupid.
00:03:41I don't know.
00:03:50It's a job.
00:03:56I'm a director.
00:04:03Who are you?
00:04:05The PD is your name.
00:04:11The PD is your name.
00:04:12The PD is your name.
00:04:28Oh!
00:04:29Oh!
00:04:31Oh!
00:04:32Oh!
00:04:32Oh!
00:04:32Oh!
00:04:33Oh!
00:04:35Oh!
00:04:36Ah!
00:04:37여기도 안 받아줘요.
00:04:38똑같아.
00:04:39혈압 맥박 다 정상이라고 응급환자가 아니라는 거야.
00:04:42심하게 맞았다고 말하지.
00:04:43아!
00:04:44말했지 무섭게 얻어 터졌다고 얼굴 보라고.
00:04:47본인은 뇌진탕이라고 죽겠다고 하는데.
00:04:49이름이 뭐예요?
00:04:50그러면 황동만이요.
00:04:51간호사가 묻는 말에 따박따박 대꾸하고 있으니.
00:04:54아니 의식이라도 없는 척해야 되는데 그걸 못해요.
00:04:57아이고.
00:04:58아!
00:04:59이름을 어떻게 들려.
00:05:01아!
00:05:01누가 틀리래?
00:05:02그냥 대답하지 말고 가만히 있으라고 의식 없는 척.
00:05:05Oh, no!
00:05:06Ah, I'm fine.
00:05:08I'll go.
00:05:09I'll go.
00:05:14Ah, I'm fine.
00:05:18Just a long time.
00:05:20Oh, I've gone.
00:05:22I don't know what you mean.
00:05:24It's not scary.
00:05:26I'm fine.
00:05:29It's not a pain.
00:05:30It's not a pain.
00:05:31It's under-sertie.
00:05:33Take it.
00:05:35car.
00:05:36How many are you?
00:05:38I don't know.
00:05:44No.
00:05:51Is it?
00:05:54What?
00:05:56What?
00:05:57Why are you doing this?
00:05:59Just go!
00:06:01Go!
00:06:02Go, go!
00:06:05Stop!
00:06:07Stop!
00:06:08Yeah, yeah, yeah, yeah!
00:06:09Yeah, yeah, yeah!
00:06:10Yeah, yeah!
00:06:12I need to get caught.
00:06:25What is it?
00:06:26Yes, yes.
00:06:45I need to get caught.
00:06:54It's a shadow.
00:06:56Let's go.
00:07:00Let's go.
00:07:17Let's go.
00:07:17Oh, I get caught.
00:07:38No, I'll move to your doctor.
00:07:38Yeah, no.
00:07:39I'll do this.
00:07:39Just go!
00:07:43I'll just go!
00:07:46No.
00:07:51No, man, no.
00:07:52No, man, no.
00:07:54There's no.
00:07:55No, man.
00:07:56He won't help him.
00:07:57He'll help him.
00:07:57I'll give him a shot.
00:07:57He'll help him.
00:07:59It'll help him.
00:08:02She's not a lie!
00:08:04She's not a lie!
00:08:05She's not a lie!
00:08:05She's not a lie!
00:08:13She's not a lie!
00:08:15What do you mean?
00:08:36She's not a lie!
00:09:14She's not a lie!
00:09:18She's not a lie!
00:09:19She's not a lie!
00:09:40I'll get you next time.
00:09:43I'll tell you what I did.
00:09:46I'll tell you I'm going to turn.
00:09:53I'll tell you what I'm going to do.
00:09:55I'm going to tell you everything.
00:09:55I'll tell you everything.
00:09:56I'll tell you everything.
00:09:57All right.
00:09:58You can't live.
00:10:01I can't live.
00:10:02I can't live anymore.
00:10:03I can't live anymore.
00:10:08I can't live anymore.
00:10:17He's lying.
00:10:18I can't live anymore.
00:10:24It's not a dream.
00:10:26It's not a dream.
00:10:29It's not a dream, it's not a dream.
00:10:35It's a dream, it's a dream.
00:10:39It's a dream.
00:10:43One more question.
00:10:46Why are you so wrong with me?
00:10:47What do you think you're asking about as well?
00:10:49And I'm concerned about the same thing as your brother.
00:10:57You can ask me, why are you saying you and you're laughing?
00:11:02You're in reality.
00:11:05If you're thinking about your brother, then you're out of love and love.
00:11:08Your brother, you're in love and love.
00:11:10You're in love and that's not personal.
00:11:10What else is that?
00:11:14There's nothing to you about.
00:11:15There's nothing to do with it.
00:11:16You know, I'm not a guy thinking about that.
00:11:28But what do you mean?
00:11:29I'm not a guy who likes it.
00:11:58I'm sorry.
00:11:59I'm sorry for 8 people.
00:12:02I'm sorry for that long.
00:12:07I'll just go to the other side.
00:12:18Oh, my God.
00:12:43파리 뇌가 들어오고 싶으면 들어오고 나가고 싶으면 나가는 이런...
00:12:53아이고...
00:13:06한때는 둘도 없는 단짝이었는데 어쩌다 이렇게 됐는지 모르겠다.
00:13:11아니, 두 분이 친했어요?
00:13:40아이고...
00:14:10아이고...
00:14:40아이고...
00:15:10아이고...
00:15:14아니, 엄청 토했다면서요?
00:15:16엄청 토했으니까 다시 채워야죠.
00:15:29잘라서 나를 증명할 수 없을 땐 망가져 나를 증명한다.
00:15:34오늘 아주 제대로 망가져 뿌듯합니다.
00:15:40하루를 알차게 살아낸 느낌.
00:15:46혼자 하면 지쳐요.
00:15:50옆에서 재미있다 재미없다 해주는 사람이 있어야 들지쳐요.
00:15:56제가 봐줄게요.
00:15:57옆에서.
00:16:11왜 자꾸 가래요, 아까부터?
00:16:13아...
00:16:15이게...
00:16:17그럴 때가 있거든요.
00:16:19난 좋은데...
00:16:22분명 좋은데...
00:16:24워치는 붉은색이야.
00:16:27아...
00:16:28아까도 눈 왔을 때...
00:16:30드르륵거리길래...
00:16:32의심도 안 했어요.
00:16:34뭐...
00:16:35녹색이겠지.
00:16:36근데 붉은색이야.
00:16:40뭐지?
00:16:43봤는데...
00:16:45쓸쓸.
00:16:47아...
00:16:49난 쓸쓸을 좋아하는구나.
00:16:52뭐...
00:16:53제가...
00:16:54파괴, 증오...
00:16:56그런 거 좋아하는 거랑 똑같은 거죠.
00:16:58그리고 저는...
00:17:00불안이 기본 베이스인 놈이라...
00:17:03툭하면 붉은색이 뜨는데...
00:17:05붉은색이 뜨는데...
00:17:06붉은색이 뜨면...
00:17:06앞에 있는 사람한테...
00:17:09신뢰갖고...
00:17:10그렇잖아요.
00:17:14이거 상용화되면...
00:17:16모든 관계 아장난다고 봐요.
00:17:20연인들끼리 찬다고 생각해 봐요.
00:17:23사랑하네, 어쩌네 하는데...
00:17:26사랑이 아니야.
00:17:30사랑은 안 뜬대요.
00:17:33사랑은 관념적 단어지 감정적 단어가 아니라고.
00:17:38오...
00:17:40그렇구나.
00:17:42사랑은 감정적 단어가 아니었구나.
00:17:44그냥 설렘, 짜릿, 긴장.
00:17:47그 정도로만 뜬대요.
00:17:49그때그때.
00:17:51순간적 감정만.
00:17:53그렇지.
00:17:54어떻게 사랑을 잡아내.
00:17:56사람들이 말하는 사랑이 다 다른데.
00:18:00어쩐지...
00:18:01이상하게 사랑이란 말만 들으면 깍깍했어.
00:18:05다들 사랑, 사랑하니까...
00:18:08나만 모르는 감정인가?
00:18:11애타고, 보고 싶고...
00:18:13그런 건 알겠는데...
00:18:15사랑은 뭔가...
00:18:17사랑은 뭐지?
00:18:20그랬는데...
00:18:21뭐였어?
00:18:22개, 시, 원.
00:18:26사랑이 없다니까?
00:18:28확 또 신뢰가고 그러네요.
00:18:33그러면...
00:18:34편하게 오픈해도 되겠네요.
00:18:36아, 난 또...
00:18:39얘가 또 갑자기 사랑이라고 뜰까봐.
00:18:46그러니까...
00:18:48그러니까...
00:18:51오작동으로...
00:18:52뭐 또...
00:18:53어떻게 보면...
00:18:550.1초는 순간적으로 사랑할 수도 있는 거잖아요?
00:19:00감정은 내 마음대로 되는 게 아니니까.
00:19:09어쨌든...
00:19:10사랑은 없다.
00:19:24저...
00:19:25톡 해도 돼요?
00:19:27그럼요.
00:19:29아무 때나 해도 돼요.
00:19:32당연히.
00:19:35이제 말할 데가 없어서...
00:19:41진짜 아무 때나 해도 돼요?
00:19:42진짜로요?
00:19:43네.
00:20:08한 번만 더 패.
00:20:11내 눈이 많아지.
00:20:13내 주먹은 형보다 약해서 맞는 거 아니라고.
00:20:23밖에서도 그렇게 처먹냐?
00:20:34하지만...
00:20:37없다.
00:20:39너무 큰.
00:20:47I don't know.
00:21:08I can't believe it.
00:21:13Why don't you go to the house?
00:21:27What's the case?
00:21:29You're not going to get it yet.
00:21:31Why?
00:21:32Why is there something to be done?
00:21:35Why?
00:21:51.
00:21:51.
00:21:51.
00:21:51.
00:21:51.
00:21:51.
00:21:57.
00:21:57.
00:21:57.
00:21:57.
00:21:57.
00:21:58.
00:21:59.
00:22:00I'm not going to go.
00:22:00I'm not going to go.
00:22:02I'm not going to go.
00:22:02But why are the same?
00:22:05It's different.
00:22:06'RE not going to go.
00:22:23I want to go.
00:22:26I'm not going to go.
00:22:28I don't know you.
00:22:28You don't have to go to bed, you don't have to go.
00:22:33You don't have to go to bed.
00:22:35Me too.
00:22:36Who is it?
00:22:37I'm a judge.
00:22:42So, your sister is looking for me?
00:22:47Yes.
00:22:49I'll have a job.
00:22:50I'll have a job.
00:22:55I'll have a job.
00:22:56Yeah.
00:23:02But you're not like that.
00:23:05Why?
00:23:07Why?
00:23:08Is your daughter like under pressure?
00:23:10What's wrong with you?
00:23:14What's wrong with you?
00:23:16What's wrong with you?
00:23:18No.
00:23:20I'm not going to go to jail.
00:23:37I'm sorry.
00:23:38I need to get my own, but why?
00:23:39It's not easy.
00:23:39You're going to help me?
00:23:41Can I help you?
00:23:42Let me help them.
00:23:51What do you mean, actually, yeah?
00:24:05Oh.
00:24:09Oh.
00:24:11Oh.
00:24:12Oh.
00:24:12Oh.
00:24:25Oh.
00:24:27Oh.
00:24:36Oh.
00:24:37Oh.
00:24:44은하 씨가 수정안을 보내줬는데.
00:24:48샹.
00:24:49너무 잘 고쳤어.
00:24:51분해.
00:24:54고쳐야 될 게 산더미인데.
00:24:58다 맞아.
00:25:00눈, 코, 입은 붙어있냐?
00:25:02개부끄러이 씨.
00:25:04야, 그만하고 나와.
00:25:06고기 사줄게.
00:25:08아무리 봐도 장미란인데, 어?
00:25:11한 방에 깔면 어떡하나.
00:25:12내가 밤새 고민하다가 그냥 시나리오 한번 봐달라고 톡 보냈더니 바로 전화 왔어.
00:25:18후재.
00:25:20너랑 갔지.
00:25:22장미란이 난 알아?
00:25:24내 이름도 모를 텐데.
00:25:26봤대.
00:25:27아직 앞에서 경수형이랑 싸울 때.
00:25:31아...
00:25:33나한테 반한 거야, 또.
00:25:35아, 정말.
00:25:37아이고야.
00:25:39박경세한테 얼마나 한이 맺혔으면.
00:25:42그날 내가 준비한 멘트 다 쏟아 부었으면 오줌 쌌다.
00:25:48근데 괜찮대?
00:25:50뭐가?
00:25:53오줌이 진달시켰다.
00:25:55아니, 그게 뭐 장미란 문제냐?
00:25:59너 이따 아무 말 말아.
00:26:01괜찮냐?
00:26:09어?
00:26:11어?
00:26:12어, 선배.
00:26:13어, 야.
00:26:15오랜만이다, 어?
00:26:16반갑네.
00:26:18아, 당선됐던 소식 들었어.
00:26:20축하해.
00:26:21아유, 아이고.
00:26:23고생한 보람이 있다.
00:26:25이제 시작이죠, 뭐.
00:26:30오랜만이야, 선배.
00:26:34오랜만이다.
00:26:36뭐 어떻게 지내시나 궁금했는데.
00:26:39잘 지내?
00:26:45아, 여기는 웬일로?
00:26:47아, 저 기형이랑 약속이 있어서요.
00:26:50어.
00:26:54잠시만요.
00:26:55어.
00:26:57예, 대표님.
00:26:59아, 네.
00:27:04딴 데 가면 안 되냐?
00:27:07아, 여기서 만나기로 했는데 어딜 가.
00:27:15보자마자 뚜껑 확 열리네, 저 새끼.
00:27:18내가 영상원에서 저 새끼 멘토할 때부터 진짜.
00:27:21글 못 쓴다, 못 쓴다.
00:27:24저 새끼처럼 비겁하게 못 쓰는 건 처음이다.
00:27:28아, 내용은 하나도 없으면서.
00:27:32변대처럼 글 자체 줄 간격.
00:27:35그딴 거에 공들이는 등신.
00:27:38내가 시나리오 읽다가 빡쳐서 살인도 나겠구나.
00:27:43하는 게 저 새끼가 처음이라니까.
00:27:45찔린다.
00:27:47나도 글 자체 공들이는 등신됐는데.
00:27:49어, 야.
00:27:50너 미쳤냐?
00:27:51글 자체가 마음에 드니까 그리 마음에 드는 것 같아.
00:27:57다들 미친 거지.
00:27:58저런 놈한테 30억씩이나 쏘고.
00:28:01그걸 하겠다는 제작사나.
00:28:07혜진 선배 내에서 하기로 했어.
00:28:11아니, 그냥 알고 있으라고 실수하지 말고.
00:28:17상관없어.
00:28:18이제 파리 내도 아닌데 뭐, 응?
00:28:33잘 지내시죠?
00:28:35어.
00:28:36피디는 정해졌고?
00:28:38아직이요.
00:28:39고박 필름에는 스케줄 맞는 피디가 없어서요.
00:28:42최필름하고 고박 필름하고 피디들 서로 왔다 갔다 하던데?
00:28:47최필름에는 효진 피디님 말고는 피디할 만한 사람 없잖아요.
00:28:51왜?
00:28:52변은아 피디도 있고.
00:28:53일 잘하는 사람들 많아.
00:28:55변은아 피디는 피디라고 하기에는 한 것도 없고.
00:29:01왜?
00:29:01기회 꽤 많이 했지.
00:29:03아니, 버릴 뻔한 거 변은아 피디가 살린 게 몇 갠데.
00:29:05그래서 별로예요, 저는.
00:29:09왠지 변은아 피디면 하자라는 느낌이 세서.
00:29:13버려지는 것만 본다는 말이 있던데.
00:29:15뭐, 자기보다 못한.
00:29:18왜 약자들의 연대도 아니고 그렇잖아요.
00:29:22그건 아니지.
00:29:23아니, 기성 감독들은 다 담당자가 있고 변은아 피디 이제 시작하는 입장이니까 케어하는 감독군이 다른 것뿐이지.
00:29:31그렇게 말하면 안 된다?
00:29:35네, 그냥.
00:29:37저는 그렇다고요.
00:29:43선배는 왜 영화 안 하세요?
00:29:50안 하는 거겠니?
00:30:00하이.
00:30:02아, 예. 오셨어요?
00:30:19안녕하세요.
00:30:38어떤 시가 좋은 시예요?
00:30:45전문가들이 추천하는 시는 더 어려워서.
00:30:57시는 외우면 이해돼.
00:31:03그냥 봐선 잘 몰라.
00:31:20나 그렇게 말 잘하고 그렇게 못 찍는 인간 처음 봤다.
00:31:24나 솔직히 시나리오는 별로였어.
00:31:27별로지?
00:31:28만나서 설명을 해주겠다 해서 만났어.
00:31:31나 그날 웃다 쓰러졌잖아.
00:31:33너무 빵빵 웃겨주니까.
00:31:35내가, 내가 잘못 봤나?
00:31:38속았어.
00:31:39속았어.
00:31:40맨날들 속아.
00:31:41내가 팔 써는 그 씬.
00:31:43몇 태그 갖는 줄 알아요?
00:31:48컷!
00:31:49한 번만 더 갈게요.
00:31:50지금 감정 좋은데.
00:31:51팔에 칠에 십칠.
00:31:52서 있는 팔에는 분노가, 짤린 팔에는 슬픔이겠고.
00:31:55액션.
00:31:57가위 올림키는 것 같은 느낌이 들어갖고.
00:32:00가!
00:32:01슬픔 조금, 15년 치만 부탁드릴게요.
00:32:05가!
00:32:07액션.
00:32:11영혼이 없대.
00:32:13팔 써는 인간이 영혼이 있겠니?
00:32:15누가 제정신으로 자기 팔을 썰어?
00:32:17내가 진짜 내 팔을 써는 심정으로 썰고 또 썰고.
00:32:23초주감이 될 때까지 그 짓을 하고 날이 밝아오는데.
00:32:30컷.
00:32:32일단 오케이.
00:32:34여기까지 하겠습니다.
00:32:35수고하셨습니다.
00:32:36고생하셨습니다.
00:32:38고생하셨습니다.
00:32:40고생하셨습니다.
00:32:48고생하셨습니다.
00:32:50팔이 없는 것 같은 거야.
00:32:53감각이 없어.
00:32:57진짜 잘라낸 거야.
00:33:00마음으로.
00:33:02나 그대로 이 왼팔 잘 못 쓰잖아.
00:33:05나 아직도 이래.
00:33:07응.
00:33:11내가 그렇게 메소드 연기를 하고.
00:33:13팔 없는 둘째 누나는 감 없는 둘째 누나로 조리돌림 당하고.
00:33:17어?
00:33:18그 뒤로 대본에 이상한 시만 나오면 나 글씨 찍고 바보 될 것 같아서 열 번 치는데.
00:33:22또 초반에 반짝하고 뒤에 무너지는 대본이 한둘이야?
00:33:26세상 똑똑하고 야무지던 여자가 뒤에서 등신대는데.
00:33:29어떻게 등신으로 내가 접신해서 들어가야 될지 밤새 고민하고 또 고민하고.
00:33:35됐다.
00:33:36내가 쓰자.
00:33:44우리 학원 올래요?
00:33:47싫어.
00:33:48안 배울 거야.
00:33:49그 세상에서 배운 글이 제일 재미없어.
00:33:52진정성이니 기승전결이니 개시록해.
00:33:54그냥 무식하게 쓰고 무식하게 연기해야 돼.
00:33:56그건 맞아.
00:33:58어?
00:33:58무식해야 돼.
00:33:59무식.
00:33:59무식하게.
00:34:00무식하게.
00:34:01무식하게.
00:34:01무식하게.
00:34:01무식하게.
00:34:02무식하게.
00:34:02무식하게.
00:34:03무식하게.
00:34:04무식하게.
00:34:05무식.
00:34:05무식.
00:34:06무식하게 좀 그렇게 보고 저것 같은지.
00:34:06그래 놓곤 배우한테 다른 얼굴이야 없니?
00:34:09다른 글을 가져오시오.
00:34:12가져오시오.
00:34:12가져오시오.
00:34:13숨도 좀 가져오시오.
00:34:18시나리오를 그렇게 쓰지.
00:34:20그러는데 이 팔이.
00:34:23음치.
00:34:24음치.
00:34:25죽었던 사람 눈 번쩍 뜬 것처럼.
00:34:28음치.
00:34:31박경세 왜.
00:34:32What the name is that I used to be called?
00:34:34What because?
00:34:49The
00:34:50Can't stop, don't find it.
00:34:53No, no one will change it.
00:34:56It's hard to beat you down.
00:34:57Just on top of half before I'm putting them over there.
00:34:59These are all during range.
00:35:00The rest of the thing is to squash a fish.
00:35:03pioneer
00:35:05He also moves the chuck...
00:35:09To copyright .
00:35:11222
00:35:12222
00:35:13242
00:35:14Do You get the
00:35:36I don't want to kill him!
00:36:03What's wrong with your name?
00:36:05What's wrong with your name?
00:36:09What's your name?
00:36:11I thought it was different than Vion.
00:36:14The Vion, into Vion, become Vion.
00:36:17Vion?
00:36:19Yes.
00:36:22But I think it's much more close to me.
00:36:27It's TFI?
00:36:32It's TFI.
00:36:35I'm not sure how much time she got in the car.
00:36:38Only the only reason.
00:36:38A lot of people have been in the car.
00:36:40Why did they never forget it?
00:36:42I didn't even know it was a real name.
00:36:47And if 변은아 is the girl's daughter, it won't fall in the car.
00:36:54I don't know, because they haven't even got to know.
00:37:04I'm not a doctor.
00:37:05I'm a doctor who's there.
00:37:08I'm a doctor who's going to go to school.
00:37:09I'm a doctor who goes to school.
00:37:13He's a doctor who's going to get to school.
00:37:19He's a doctor who's in school.
00:37:20What happened?
00:37:26He was a father's father who lives in 2008 and the mother died together.
00:37:35What's your mother?
00:37:37He didn't go away with her daughter and mother and sister?
00:37:39I don't know where I go to the house.
00:37:39I don't know what to do.
00:37:40I'm not talking about your husband.
00:37:44I can't remember what to do.
00:37:47I can't remember him.
00:37:54I can't remember him.
00:38:04What does it take to you?
00:38:06It's hard to send you out.
00:38:08I was born a junior in Lc수, but I never lived here.
00:38:16I was born a junior in Lc수.
00:38:17I was born a junior before I was living in Lc수.
00:38:22I was born a junior in Lc수.
00:38:26I don't know.
00:38:30My mom is paying for money.
00:38:57I'll go.
00:38:57No, no, no.
00:38:58I'll go.
00:38:58I'll go.
00:38:59I'll go.
00:39:21그런데 산흥과 기자들이 찾아내기 전에 먼저 이 사업도 시켜야 될 것 같습니다.
00:39:26그 할머니 분하고 관계도 정리시켜야 될 것 같고 일단 제가 전화해서 그쪽부터 빨리 옮기라고.
00:39:33전화하지 마.
00:39:34아무도 전화하지 마.
00:39:36내가 해.
00:39:37네.
00:39:40미라닌.
00:39:41오늘 이준원 감독하고 약속 있다고 지금쯤은 안 나오고 있을 겁니다.
00:39:46술 마시지 말고 일찍 들어가라고 해.
00:39:48알겠습니다.
00:40:12지금 들어간다고요.
00:40:14내일 차 탔다고요.
00:40:16아휴.
00:40:17살을 싫어.
00:40:18천천히 보세요.
00:40:20우리 또 봐요.
00:40:23꼭.
00:40:24그럼요, 그럼요.
00:40:26조심히 들어가십시오.
00:40:28들어가요.
00:40:30들어가세요.
00:40:30또 봐요.
00:40:32네.
00:40:32또 봐요.
00:40:32네.
00:40:46야, 같이 택시 타고 가.
00:40:47내가 내려줄게.
00:40:51같이 가.
00:40:51야, 같이 가.
00:41:1146회 한국영화상 신인 감독상.
00:41:15날씨를 만들어 드립니다의 황동만.
00:41:18우주 음 안 버arc인데 링크인은
00:41:55Love, love, love.
00:41:58Love, love.
00:42:02도끼, 너 황동만 피디하기로 했다며?
00:42:08월급은 나한테 받아가고.
00:42:12밖에서 딴 일 하냐?
00:42:15저한테 시나리오 봐달라는 사람 많은 거 아실 텐데요.
00:42:18봐주는 거 일주일에도 안 껴요.
00:42:20황동만?
00:42:22고혜진 대표가 10년간 케어하다가 손 놨어.
00:42:26고혜진이 너보다 못해서 낫겠냐?
00:42:29도끼야, 제발.
00:42:31남들이 버린 거 그만 들춰보라고.
00:42:34시나리오도 맨날 파쇄기 들어가기 직전 것만 보더니
00:42:37너 스포츠 경기 볼 때도 항상 약팀만 응원하지.
00:42:41직장이 네 인간에 함양하는 데냐?
00:42:44그러라고 월급 줘?
00:42:46이미 증명된 완성형 감독들하고만 일하면 빵 터지는 신인 감독들은 누가 발굴해요?
00:42:53안 해도 돼.
00:42:55돈 되는 사람은 그냥 완성형 인간만 보면 돼.
00:43:00돈 없는 인간들이나 쓰레기통 뒤지고 여기저기 뒤지는 거지.
00:43:03이 나이쯤 되잖아?
00:43:06보여.
00:43:08되는 놈, 안 되는 놈?
00:43:10비운의 천재, 숨은 고수 그딴 거 없어.
00:43:14돈 되는 놈은 돈이 먼저 무섭게 찾아내.
00:43:17그래서 숨을래야 숨을 수가 없어.
00:43:18너 내가 어디 숨어 있디?
00:43:21그러니까 쓰레기통 그만 뒤지라고 좀!
00:43:27다 갖다 버려.
00:43:34잘 나가는 감독이 왜 우리 같은 조모래기랑 일을 해?
00:43:45시나리오에 네 이름 못 올려.
00:43:47저 기획 피디로 올려줄게.
00:43:48나도 여기까지야.
00:44:03일십 그만해라.
00:44:06확 니네 집 쳐들어가서 뒤집어 엎기 전에.
00:44:17오빠가 있었으면 좋겠어.
00:44:21아주 7월 맞은 오빠.
00:44:34결혼식이 내일 모렌데 누가 섭외 됐다 어쨌다 가타부타 말이 있어야 될 거 아니야.
00:44:39전화는 수십 번을 해야 받고.
00:44:41어떡할 거야?
00:44:43사돈 쪽에 유명한 가수로 축가 섭외한다고 큰소리 쳐놨는데
00:44:47이제 와서 안 된다고 해?
00:44:49면 떨어지게.
00:44:50그 바닥이 20년인데 그런 거 부탁할 사람도 하나 없냐?
00:44:54어?
00:44:56어?
00:44:57어?
00:44:57어?
00:44:57어?
00:45:12야.
00:45:14왜 안거리야.
00:45:15내가 안거리야.
00:45:15왜 안거리야?
00:45:18어?
00:45:24근데 내가 왜וע?
00:45:25진짜 따라하는 건가요?
00:45:25뭐야.
00:45:31What's your fault?
00:45:32You can find it?
00:45:34If you show yourself, give it a little.
00:45:36Or give it a little.
00:45:40Check it out.
00:45:41You can't find it, it's okay.
00:45:46I was born in the past.
00:45:49People are just people who are not looking at me.
00:45:51It's just a little bit of a thing.
00:45:53It's a little bit of a thing.
00:45:59The doctor is a little bit of a 문 that opens up a little bit of a person.
00:46:21We'll see you next time.
00:46:23Why?
00:46:24Just call me.
00:46:26I'm going to go.
00:46:27I'm going to go.
00:46:29I'm going to go.
00:46:36I'm going to go.
00:46:38What?
00:46:40What?
00:46:40What?
00:46:44Listen to me.
00:46:45Listen to me.
00:46:46Listen to me.
00:46:48Listen to me.
00:46:48You're listening to me.
00:46:49Listen to me.
00:46:52You can check it out.
00:46:54Your friend, what happened you were supposed to do.
00:47:09Why didn't you go to the script?
00:47:11Why did you read the script?
00:47:13Why did you get a skit?
00:47:15I was dating.
00:47:16I was dating.
00:47:19You got to go.
00:47:21You know what?
00:47:23You're dating!
00:47:24You don't need help with that.
00:47:29You will put it in a way.
00:47:30You're dating like this.
00:47:32You're dating like this.
00:47:32You will never give up.
00:47:32You can't sell your behavior anymore.
00:47:34You can't sell your behavior or you will DONO.
00:47:44You got a scenario.
00:47:45You can't tell your behavior.
00:47:47I've decided to sell you.
00:47:48You'll never give up.
00:47:49I think you won't?
00:47:52You're not going to be a fool, man.
00:47:57You are not going to be a fool.
00:48:00You are a fool.
00:48:02You are a fool.
00:48:02I'm going to be a fool.
00:48:05I'm going to be a fool.
00:48:09I'll be back.
00:48:10But what?
00:48:11No.
00:48:14It's hard to make up.
00:48:17It's hard to make up with her.
00:48:19That's what's the truth.
00:48:20What are you looking for?
00:48:22That's how it's born.
00:48:25That's the truth.
00:48:27It's a lie.
00:48:35What are you looking for?
00:48:36You're stupid!
00:48:36You idiot, that pussy!
00:48:39What's that?
00:48:40What do you think, if you're just a reproach?
00:48:44You're stupid.
00:48:46Now I'm a traitor.
00:48:49I'm sick.
00:48:50He was fighting for a while.
00:48:52He was just a bit stubborn.
00:48:53He was like, you're so bad.
00:49:00You're a big brother.
00:49:11We're not.
00:49:24I don't know what to do.
00:49:43I'm going to look at you.
00:49:46I'm going to talk to you later.
00:50:00I'm going to talk to you later.
00:50:04Today's first time, I'm the first time.
00:50:16I'm the first time, I'm the first time.
00:50:34I'm the first time, I'm the first time.
00:51:32I'm the third time, I'm the first time.
00:51:36You're gonna go.
00:51:38I need to listen.
00:51:41I'm going to go.
00:51:46Just sit down.
00:51:47You're going to answer me.
00:51:51Well, I'm going to sit down.
00:51:52Don't go sit down.
00:51:56I'll talk to you.
00:51:59Just get it off.
00:52:01I'm not sure how to say it.
00:52:05I'm not sure how to say it.
00:52:15I'm not sure how to say it.
00:52:20I'm not sure how to say it.
00:52:21I don't know what to say.
00:52:24It's a real secret.
00:52:33It's a real secret.
00:52:39It's a real secret.
00:53:05It's a real secret.
00:53:23It's a real secret.
00:53:37It's a real secret.
00:54:09It's a real secret.
00:54:09It's a real secret.
00:54:09I don't know what to do.
00:54:10I don't know if he was a kid.
00:54:16He was a kid.
00:54:18He was a kid.
00:54:22It was when he was a kid.
00:54:28He knew it.
00:54:36I think that's what you're saying.
00:54:44That's right.
00:54:45That's right.
00:54:51And then, you can't debut at the same time.
00:54:54And then, you can't debut at the same time.
00:54:59Then...
00:55:04I don't have anything to do anymore.
00:55:10So...
00:55:12He's being a good girl.
00:55:14He's not being a good girl.
00:55:17I'm going to be too young.
00:55:25He's not going to be a good girl.
00:55:32He's not going to be a good girl.
00:55:33That's fine.
00:55:34I just love you.
00:55:34I love you so much.
00:55:38I can't remember him.
00:55:40I can't remember him.
00:55:44He's so good.
00:55:45He's so good.
00:55:46I can't remember him.
00:56:00I can't remember him.
00:56:09Why didn't you sleep?
00:56:12Why didn't you sleep?
00:56:13I was so nervous.
00:56:17What happened to me?
00:56:21What happened to me?
00:56:24What did you do and figure out all the other things you left?
00:56:24Your adoption don't worry about it.
00:56:28Your diaper won't be the same.
00:56:33Your diaper won't be good anymore?
00:56:36Your diaper won't be the same.
00:56:38I don't know.
00:56:42It's funny, isn't it?
00:57:03It's funny.
00:57:10It's been a long time for a long time.
00:57:12It's been a long time for a long time.
00:57:17I'd love to give you a long time.
00:57:18I'm sorry.
00:57:32Yeah, you're there.
00:57:34There's no way to go.
00:57:37You're there.
00:57:39You're there.
00:57:41He was a man who was a coward.
00:57:43That's the guy who was a man who was a doctor.
00:57:45He said come on.
00:57:47He said come on, that he was a man who was afraid.
00:57:54He just told me how to save his son,
00:57:56he was a man who was okay.
00:57:59He said it to me, he said it to him.
00:58:01He said, he told me that he was good at home,
00:58:07he can move his house and get a job.
00:58:12You can't use it?
00:58:16You can't use it?
00:58:17You can't use it?
00:58:19You can't use it?
00:58:25I'm gonna use it.
00:58:26I'm gonna use it to give you items.
00:58:33But...
00:58:36But I've got to tell you.
00:58:37But I didn't have to take away.
00:58:44I'm so K anut, and he's 사러 down a lot.
00:58:57You know what I'm saying?
00:59:00Well, you know what I'm saying?
00:59:02Well, now I'll talk about it.
00:59:05I'm hoping to turn this up.
00:59:09I'm hoping to turn this up over.
00:59:12You're my own.
00:59:20Listen to me.
00:59:22No, and he didn't like this.
00:59:25I know you're ending.
00:59:27It's like a rainbow.
00:59:31Vakey.
00:59:32Ah, well.
00:59:37Anyway, I'm not my fault.
00:59:40I'm not my fault.
00:59:41I'm not my fault.
00:59:42I'm not my fault.
00:59:51You're why I'm not saying anything?
00:59:56You're not my fault.
00:59:57말고, 너도 할 말 많을 텐데.
01:00:06저는 반대예요.
01:00:09황동만 감독님 8인에 다시 들어가는 거.
01:00:15저만 봤으면 좋겠어요.
01:00:17왜?
01:00:19너도 아도 치려고?
01:00:20Yes, I'm going to get him to the judge.
01:00:26I'll take him to the judge.
01:00:28So, I'm going to be a person who is a man.
01:00:36I don't know.
01:00:50What the fuck?
01:00:56How did you tell that?
01:00:56You were born and met you with a woman's birthday?
01:01:03You were born and born and raised with a girl.
01:01:06I'm not even a girl.
01:01:13No you don't like anyone else.
01:01:14No, just don't like anyone else.
01:01:17They're not supposed to be shown here, explain it.
01:01:17It doesn't matter, it doesn't matter, it doesn't matter.
01:01:20She is a citizen.
01:01:46I'm
01:01:50I'm
01:01:52I'm
01:02:00I'm
01:02:06I'm
01:02:07I'm
01:02:08I'm
01:02:08I'm
01:02:09I'm
01:02:10I'm
01:02:10I'm
01:02:15I'm
01:02:16I'm
01:02:17I'm
01:02:19I'm
01:02:23I'm
01:02:24I'm
01:02:25I'm
01:02:27I'm
01:02:27I'm
01:02:28I'm
01:02:28I'm
01:02:28I'm
01:02:29I'm
01:02:30I'm
01:02:30I'm
01:02:31I'm
01:02:32I'm
01:02:36I'm
01:02:36and the second daughter of my brother's father,
01:02:40I want to thank the senator.
01:02:41Your father, my brother,
01:02:43and the president of the channel,
01:02:47please leave your support to the eternal world.
01:02:48Thank you, guys.
01:02:52I'm a pilgrim.
01:02:55I'm a pilgrim.
01:02:56I've been a pilgrim.
01:02:59I've been a pilgrim.
01:03:31바라지도 않아요.
01:03:34그냥 한 편만 했으면 좋겠어요.
01:03:38그래서
01:03:40무가채함을 조금은 극복할 수 있게.
01:04:01무가도 상관없는 지금이야.
01:04:04심장 터질듯이 예술이야.
01:04:09왜요? 왜요? 왜요?
01:04:12예술이야.
01:04:14예술이야.
01:04:42사랑했어야 했습니다.
01:04:43내 속에 이렇게 성능 좋은 엔진이 있었다니 사랑했어야 했습니다.
01:04:49죽은 대본도 살린다는 변은아가 황동만한테 붙었어.
01:04:52잘 생각해.
01:04:54또 한 명 나왔는데요.
01:04:55사진도 떴네요.
01:04:57어렸을 사진.
01:04:57저기 오정희님 전화 받아주세요.
01:05:00됐어.
01:05:01내가 내 입으로 말할 거야.
01:05:02전 국민 앞에서 생방으로.
01:05:04이분이 또 똑같은 패턴을 겪었어요.
01:05:07전 알 수 없음이 뜬 적이 없는데요.
01:05:10그분은 왜.
01:05:11왜 그런 감정을 느낀대요?
01:05:34그저 일에.
01:05:36또 다른 사람의 운을.
01:05:37어이게 뭐냐.
01:05:39그니까요.
01:05:40어떤 사람의 운이 뜬적이야.
01:05:41이렇게 편을 맞았으면 erstes.
Yorumlar