Skip to playerSkip to main content
The Villain Who Challenged the Heavens ⚔️🔥📖 - EP 03
Lu Chengwen's life takes a shocking turn when he is suddenly transported into the world of a novel—and not as the hero, but as the villain fated to die a miserable death. Determined to survive, he uses every trick he can to escape his doomed destiny. However, his actions trigger an unexpected chain reaction: the story's female protagonists awaken the ability to hear his inner thoughts, exposing secrets and throwing the original plot into chaos.

As fate spirals out of control, even the novel's destined male lead, Gu Zhantian, gains mind-reading powers and begins to question the world around him. Together, the unlikely rivals challenge the Heavenly Dao—the invisible force controlling their lives and destinies. Along the way, Lu Chengwen discovers friendship, courage, and the true meaning of freedom while searching for a path back to his own world.

Filled with action, comedy, fantasy, romance, and mind-bending twists, "Born to Be the Villain" is an exciting journey of a man who refuses to accept the role fate assigned to him.

#BornToBeTheVillain
#LiuHaoqun
#XiaoYu
#ChineseDrama
#FantasyDrama
#VillainToHero
#MindReading
#TransmigrationDrama
#ActionRomance
#DramaSeries
Transcript
00:03It's not the only thing I've ever tried.
00:04I'm not sure I had a feeling.
00:13You can't start again.
00:21I'm not sure I've lost my love.
00:23I can't do it anymore.
00:23Why?
00:25She's not a good friend.
00:27She's not a good friend.
00:28Right?
00:30What time did you do?
00:34No.
00:35I really like you.
00:38Is that...
00:40Who?
00:43Is...
00:44You got to get out of here.
00:52This is my master.
00:53My name is蒋诗涵.
00:55If you don't believe you can ask me,
00:56I'm sorry.
00:58I've been sick.
00:59I've been sick.
00:59I've been sick.
01:01I've been sick.
01:02Thank you, my mother.
01:04What?
01:06You're not paying for the 180 million dollars.
01:10Yes.
01:11It's the amount of money.
01:13Yes.
01:14I like it.
01:16I love it.
01:17I've seen it.
01:18I want to get back to my wife.
01:22This is a big deal.
01:24I'm not paying for the 181 million dollars.
01:28I've been sick.
01:30I'm sick.
01:37I'm sick.
01:38It's a big deal.
01:39You're sick.
01:42I'm sick.
01:43All right.
01:44I'm sick.
01:44I'm sick.
01:45I'm sick.
01:46I'm sick.
01:47I'm sick.
01:47You're sick.
01:53Let's go.
02:10I don't know what he's doing, but I'm going to kill you.
02:12If you want to lie to me, I can't wait for you.
02:15He hasn't been able to do it yet.
02:17He really簽 it.
02:18He doesn't know what he's doing.
02:20It's about 180 million dollars.
02:22How could he do it for you?
02:26Why do you簽 this contract?
02:28It's not your request.
02:31If I'm ready, I'm going to do it.
02:33I don't want to do it.
02:35I don't want to do it.陸昌文,
02:39what do you want to do?
02:40What?
02:41What?
02:43You're now earning 180 million dollars.
02:44You want me to pay so much.
02:46I'm not going to have to pay you for that.
02:48What kind of money?
02:51You're going to take your money.
02:53You're going to take your money.
02:55You're going to take your money.
02:56You're not going to take your money.
02:57You're not going to take your money.
03:02That's why...
03:03I'm going to take my money off.
03:05I'm going to let her hate him.
03:09I'm going to take care of you.
03:10Then you're going to take my money off.
03:13I'm going to take my money off.
03:13How do you want me to take my money off?
03:14My friend.陸昌文,
03:16it's not your place. I'm not going to use
03:18its life for patients. I'm not going to use
03:20the life of patients. You'll have your money off
03:21your money off your money off. You're gonna have to leave
03:28That's not what I'm thinking.
03:30Maybe they can hear what I'm thinking about.
03:40I'm sorry, I'm sorry.
03:43I'm sorry, I'm sorry.
03:45But you're not going to die.
03:48I'm sorry.
03:49I'm sorry.
03:50I'm sorry.
03:58You're right.
04:00If it's like this,
04:02the money I'm going to leave.
04:04And you're going to leave.
04:09You're going to leave.
04:18How did you become a fool?
04:21Who is the real person?
04:23No, no.
04:25He's getting more money.
04:26He's very nervous.
04:28He's getting more money.
04:34You know what time you know?
04:38I can hear your voice.
04:43No, you...
04:45You know what time you want to leave?
04:54From today's beginning,
04:55I'm just going to hold you up.
05:04I'm going to hold you up.
05:04You don't want to come here.
05:05I can't see you.
05:08Who am I?
05:19Who am I?
05:21You're going to hold?
05:23What are you talking about?
05:25What happens?
05:26I can't see you.
05:28I'm sorry.
05:34I can see you.
05:34You're going to hold a bodice.
05:43Oh my God, it's too late for the door.
05:45How did he get to know it?
05:55Hey, Dad.
05:56Oh my God.
05:57You're going to go to the other side.
06:00He said he wants to meet you.
06:01He's going to get you.
06:03Ah, I know, my father.
06:08My father, your health is good, isn't it?
06:16Thank you, my father.
06:18It's a lot like this.
06:22My father doesn't like anyone.
06:24There's nothing good to do with him.
06:26Why don't you say that?
06:28Okay.
06:29Let's go.
06:31Let's go.
06:32Let's go.
06:32Let's go.
06:33Let's go.
06:33Let's go.
06:57Let's go.
07:01アッ!
07:09啊!
07:10臭死!
07:12又髒带小鞋?
07:13你配嘛?
07:15也不撒碰到罩了自己!!
07:15哼!
07:16死!
07:19他怎么会长大像我的初恋女神啊?
07:20哎,臭小子!
07:23抓紧机会!
07:25啊...
07:25什么情况?
07:27孟云这身材
07:28相貌,內涵。
07:31哪個男人見了不想娶回家?
07:33臭小子,少裝無作樣。
07:38孟雲?
07:40陳孟雲?
07:44陳孟雲,四大女主之一。
07:47交涉上看見她的美色,
07:49下腰整身輕薄她。
07:50新的過展天及時趕到,
07:52陳孟雲才免遭劫難。
07:54我說怎麼第四個女主還沒出現?
07:58原來不是我這個反派故事先生的。
08:00那也就是說。
08:08陳孟雲與我無關,
08:10那我就放心了,不用逃了。
08:12奇怪。
08:14我好像能聽見陸成文的心聲,
08:17但怎麼聽不明白啊?
08:19水果好了,來吃點水果吧。
08:22人都叫來了,
08:24還是爺爺最好吧。
08:25爺爺?
08:26嚇說什麼呢?
08:28什麼什麼誰找過來的?
08:31這是剛從國外空運回來的水果。
08:32嚐嚐。
08:37嚐嚐。
08:42如果這些都是真的,
08:44那該多好啊。
08:47她好像挺喜歡我。
08:48明天晚上,
08:50海城影院我包了。
08:53你倆都給我去。
08:54呵呵。
08:56跟別的反派線上出現的女主約約會,
08:58應該不影響劇情吧。
09:00到時候顧展天給人一救,
09:02還是她的人。
09:04風雲,
09:06爺爺盼著你早點結婚生個娃,
09:08人活著一輩子,
09:09真正牽掛的,
09:11最後只有家庭。
09:13爺爺,
09:15那也得找個喜歡的呀。
09:16對呀。
09:17對呀。
09:18你跟喜歡的人在一起,
09:21然後結婚生娃,
09:23然後一家三口,
09:24那都快了,
09:26對吧?
09:27那好,
09:28你們倆聊著,
09:29我就先回屋了。
09:35呃,
09:36謝謝啊。
09:42喂?
09:45蕭總啊。
09:46蕭總?
09:47蕭總?
09:49看他這小子死氣到了。
09:50明晚?
09:52明晚可能不行。
09:53明晚我有約了。
09:55什麼?
09:55明晚?
09:57我已經想到主線劇情了。
10:00要死啊。
10:10蕭總啊。
10:11蕭總?
10:12蕭總?
10:12蕭總?
10:12蕭總,
10:13看他這小子死氣到了。
10:15明晚?
10:16明晚可能不行。
10:18明晚我有約了。
10:19什麼?
10:21明晚?
10:22我已經想到主線劇情了。
10:23要死。
10:30蕭總。
10:31蕭總啊。
10:32明晚莫雲肯定到。
10:33蕭總。
10:34蕭總。
10:36蕭總。
10:36蕭總。
10:36蕭總。
10:37蕭總。
10:39蕭總。
10:41要吃飯嗎?
10:42啊。
10:42那個?
10:44我們看電影哪天都行。
10:46她找你應該是有事。
10:47要不讓她先吧。
10:50啊。
10:51啊。
10:52啊。
10:52啊。
10:53啊。
10:53啊。
10:54啊。
11:00啊。
11:02蕭總。
11:04You're not going to ask me to make a meal?
11:05I'll give you a chance.
11:07But we'll have to make a decision for today.
11:10Really?
11:11Well, I'll have to get a meal.
11:14Today?
11:16Is it tomorrow? Don't worry.
11:18I'll never kill you.
11:19You're going to kill me.
11:22Uh,
11:24Maegu,
11:25you can't eat today.
11:28You can't eat today.
11:28But,
11:31he's not a good person.
11:32Please,
11:34you give me to him.
11:36He's not a good one.
11:38You can't not have to do it.
11:40You still have to call me,
11:42he will give you a flu.
11:43You can't get me.
11:45He will give me a flu.
11:47You may need to call me.
11:48So let me take my duro mö.
11:49Why,
11:53I can't...
11:54He can't...
11:58I'll have to do it.
11:59I'll have to call him.
12:00Oh, my God.
12:31What?
12:31Now, the three female characters,
12:34the whole thing is because of me.
12:38If it's the One of the Hidden World,
12:45I cannot keep fighting.
12:53What is it?
12:54We need to go.
12:55What?
12:57Oh my god,
12:58our brothers still haven't found him.
13:01It's time for me.
13:02Oh my god.
13:25I'm not sure if you're in trouble.
13:25What is it?
13:26I'm just going to let you get it.
13:41Hey, what's up?
13:42Oh, I need to get to go for that.
13:46I just got to go for that.
13:47I got to go for that.
13:48I need to go for that.
13:51I need to get to go for that.
13:52I need to go for that.
13:54Don't worry about me.
14:03I'm not interested in my friends.
14:06I'm not interested in you.
14:07I need to find my friends.
14:08I need to find my friends.
14:09I want to find my friends.
14:12I will give my friends a few questions.
14:14I'm not interested in you.
14:15I want to find my friends.
14:22But I can see you check for your friends.
14:25I'm going to send you a message.
14:26Please send me.
14:30I'm going to go for that.
14:31Let's call our brothers and sisters.
14:33Let's go.
14:52Don't let me.
14:54Don't let me.
15:00Let's go.
15:01Let's go.
15:01What is you?
15:08There's nothing.
15:09Oh
15:12What's wrong?
15:14What's wrong?
15:16You're a liar.
15:17I'll take it away.
15:18You're going to kill me.
15:20What's wrong?
15:21What's wrong?
15:23I'm sorry.
15:24I'm sorry.
15:25I'm sorry.
15:26You're so hot.
15:27You're so hot.
15:29I'll take it away.
15:30I'll take it away.
15:31I'll go.
15:33I'm sorry.
15:35I'm sorry.
15:37Don't worry.
15:38I'm sorry.
15:39What's wrong?
15:41What do you want?
15:42Don't worry.
15:42Don't worry.
15:43I'm sorry.
15:44I'm a bad guy.
15:46She is a good boy.
15:46You have a dangerous one.
15:47A dangerous one?
15:48A dangerous one?
15:50What?
15:51It doesn't hear my heart?
15:54I have no feelings.
15:55How did I get it?
16:13my
16:15my
16:16my
16:19my
16:20my
16:21what's
16:22my
16:23my
16:23and there
16:24her
16:24my
16:24my
16:27my
16:27my
16:27my
16:29my
16:30my
16:32Oh,
16:32I am going to leave you.
16:33What are you doing to the moon?
16:38Not I!
16:39We are all good.
16:41This is your turn.
16:42Let's get a look.
16:43He is not going to get away.
16:45Can I help you tell me?
16:50Let's go for the same time.
16:54Okay, I'm going for the same time.
16:56I'll go with the same time.
17:11Let's go.
17:35Oh my god, you're okay?
17:38I'm okay, I'm okay.
17:39If you want to go home, what are you going to do?
17:41Oh, you're so close to me.
17:47I know you're going to help me.
17:53Sorry.
17:54I'm not supposed to talk to you.
17:57No problem, Maureen.
17:59It's gone.
18:00I'm sorry.
18:01I'm sorry.
18:06Anyway, I'm going to leave you with my wife.
18:08I'm going to leave you with your wife.
18:10I'll have to leave you with me.
18:11I'll have to go for you.
18:12I can't be able to do you so much.
18:15I'll leave you with my wife.
18:16You're okay, you're okay.
18:20I'm not gonna leave you with my wife.
18:23I want you to have a marriage.
18:24I need you to marry me.
18:25I didn't want her.
18:26Oh, my God.
18:28You're a good guy.
18:30You've been killed three years.
18:32You've been killed three years.
18:35You're now on the other side.
18:36It's so funny.
18:39You don't want to marry him.
18:41You don't want to marry him.
18:42I'm not married.
18:44What's wrong?
18:47I know you're not.
18:50No, you don't want to marry me.
18:53You don't want to marry me.
18:55Are you jealous of me?
18:59Are you jealous of me?
19:00What are you?
19:00You're told to say that.
19:02You weren't interested in reading.
19:04Why are you messing with me?
19:06I'm so wrong.
19:07I'm so wrong.
19:10You don't want to marry me.
19:11I'm so wrong.
19:12I'm not related.
19:13Hey, I have no idea.
19:14You don't want to marry you.
19:16You have an ashter to marry me.
19:17What are your affection and affection?
19:20Those are good things.
19:21Who am I looking for yourself?
19:23I like her.
19:25I love her.
19:25I love her.
19:26I love her.
19:27I love her.
19:29I love her.
19:30I love her.
19:33I love her.
19:33You are so happy.
19:36I...
19:37What are you doing?
19:39What are you doing?
19:40You're looking for where?
19:41You're still in the middle of this.
19:43You're not sure.
19:44Yes.
19:45I'm sorry.
19:47I'm so sad.
19:47I'm so sad.
19:48I'm so sad.
19:49I've never seen that.
19:50I've never seen that.
19:52I'm sure that you're not sure.
19:53Why are you looking for me for a long time?
19:55Why are you looking for a long time?
19:57Mauna, let's go to your house.
19:59After I go to your house,
20:01I'll talk to you later.
20:02I don't think that's the case.
20:04There's no way to solve this.
20:06Okay.
20:07I'll wait for your phone.
20:14Mauna, you're not going to call her.
20:17You will not with her.
20:19I'm going to get married, right?
20:21Oh...
20:22Father, I'm sorry.
20:24Let's go.
20:27Let's go.
20:28Let's go.
20:31Let's go.
36:14,
Comments

Recommended