00:00¿Puedo no me juro?
00:01No, nunca.
00:02Desde hace tiempo, yo voy a...
00:04...me idioma.
00:06¿Cómo se llamaba el ser chero?
00:09Irene.
00:09¿Me escucha alguien murmurar un nombre?
00:12¿Quién nombre?
00:14¿Antoine?
00:15¿Ah?
00:18¿Quién es el hombre para abusar del malheur de un veuf?
00:20¿Para profitar así de su fragilidad?
00:22Tu es mi luz en las ténabras.
00:25¿Que tu m'as perdonado?
00:27¿Orgí yo, por favor?
00:28Je te l'ai pardonnée, Antoine.
00:32Voici en sec, M. Balestro.
00:33Je vous propose de le reprendre.
00:35Quand il vous voit, il peint, et quand il peint, je vends.
00:37Je vous croyais son ami.
00:38Y a pas de place pour les scrupules dans ce grand corps ?
00:41Il est large.
00:42Il peut contenir l'ami et le marchand.
00:46Je connais sa vie, ses secrets.
00:49Je vous soufflerai des histoires.
00:51Et le peintre, il est beau ?
00:52Ah oui, il est beau.
00:57Bonjour.
00:58Je vous propose 100 francs par tableau achevé,
01:00et 150 francs pour les grands formats.
01:03Peint.
01:04Peint le monde pour moi.
01:05Elle m'a demandé le paraporte.
01:06C'est merveilleux, ça.
01:07Je n'avais pas touché un pinceau depuis son décès.
01:10Ah, Irene, si tu savais, ce lac.
01:13Je voudrais parfois y retourner, et m'y laisser couler.
01:16Hein ?
01:17Je te l'interdis, tu m'entends ?
01:18Je te l'interdis, tu m'entends ?
01:28Il m'embrassait.
01:29Elle aussi l'embrassait, mais c'était à moi qu'il rendait ses baisers.
01:33Et plus à l'appareil.
01:34Bah moi, il me voit.
01:36Il a pris conscience qu'il vous embrassez, vous.
01:38Et là, on a ressenti un mélange de stupeur et de désir.
01:43Ah oui ?
01:44Aussitôt de honte.
01:45Attention.
01:46Ah bon.
Comentarios