Vai al lettorePassa al contenuto principale
Blonde è un film del 2022 scritto e diretto da Andrew Dominik.

La pellicola, basata sull'omonimo romanzo del 1999 di Joyce Carol Oates, narra, in maniera libera, parti della vita dell'attrice Marilyn Monroe, interpretata da Ana de Armas.

Blonde | 1a Parte
https://dai.ly/xacnxn2
Blonde | 2a Parte
https://dai.ly/xaco33s

#Film #MarilynMonroe #Marylin #Biografico #Dramatico #DivinumChannel
Trascrizione
00:00:11Yes
00:00:39I can beat your dickhead
00:00:44Hey, you know
00:00:47This is not the right approach
00:00:53We are on your side
00:00:55And the lady too
00:00:57It's a real one
00:00:59Classy woman, indeed
00:01:02What we believe
00:01:05Sincerely
00:01:05It's that these
00:01:07Negatives should be eliminated
00:01:10Not to end
00:01:12In the wrong hands
00:01:37In the wrong hands
00:01:51Where the fuck is he?
00:01:54Hi, Teddy. Where have you been?
00:01:59Oh, Teddy. It was my fault.
00:02:08I don't know why everything is so messed up.
00:02:10I was sick, I think.
00:02:17Those photos.
00:02:19Flesh, that's what you are.
00:02:24Teddy, no.
00:02:27I don't want to be.
00:02:31Tell him you won't.
00:02:33This new movie, no contract.
00:02:36From God I have to work.
00:02:39It's my life.
00:02:42Tell them you want better roles.
00:02:46More serious roles.
00:02:47Tell them you'll stop.
00:02:48Tell them your husband wants you to stop.
00:02:51Yes.
00:02:54Yes, I will.
00:02:56I'll tell him.
00:03:19You don't see how much I love you.
00:03:21You don't understand it.
00:03:22I know.
00:03:25I can't stand the fact that you're demeaning yourself like this.
00:03:30But I felt so sorry for the monster, in the end.
00:03:35How sorry is he?
00:03:37What did she want him to marry her?
00:03:40It was scary to look at.
00:03:42But deep down he wasn't bad.
00:03:45Maybe he was just looking for some affection.
00:03:47I don't know.
00:03:48To feel loved, desired, pampered.
00:03:52That's a very interesting point of view.
00:03:56Oh!
00:03:57Feel the wind from the underground.
00:03:59What a delight.
00:04:02Cool on your ankles, huh?
00:04:07Well, what are we going to do now?
00:04:10And cut!
00:04:20Feel the wind from the underground.
00:05:07Feel the wind from the underground.
00:05:23Feel the wind from the underground.
00:05:32Feel the wind from the underground.
00:05:51Thank you all
00:06:28Thank you all
00:06:43Teddy
00:06:48Teddy
00:06:49Damn I'm sorry
00:06:51Making you wait so long
00:06:54Here it is
00:06:56Are you proud of yourself?
00:06:59No
00:07:00Are you proud of yourself?
00:07:02Don't touch me
00:07:03Don't touch me
00:07:05Are you proud of yourself?
00:07:06What?
00:07:07I work tomorrow
00:07:08Do you want to show your pussy to everyone?
00:07:11Make this shit work for me
00:07:13Make it work for me
00:07:15Everyone now
00:07:17They'll know what a fucking whore you are
00:07:26My dear daughter Norma Jean
00:07:30I haven't seen your new movie
00:07:33That very vulgar title
00:07:35Advertising too
00:07:36With those giant billboards
00:07:38In which you are posing
00:07:40With the dress raised
00:07:41And your private parts on display
00:07:42They didn't make me want to see the movie
00:07:52I had hoped to meet your husband
00:07:54I've been an admirer of his for years
00:07:58I was disappointed that your marriage to such a famous athlete
00:08:02It ended with divorce and such bad publicity
00:08:08At least you don't have children to suffer the shame.
00:08:37My Magda
00:08:42My Magda
00:08:43Magda
00:08:46Magda
00:08:47Magda
00:08:49Magda
00:08:49Magda
00:08:51Magda
00:08:52Magda
00:08:55Magda
00:08:55Magda
00:08:56Magda
00:08:56Magda
00:08:57Magda
00:08:57Magda
00:08:57Magda
00:08:58Magda
00:08:59Magda
00:09:12Magda
00:09:19Thank you all.
00:09:44Marilyn Monroe? Here? Magda? She?
00:09:54When I dream of going back there, I dream of the smell of the laundry.
00:10:00The water overflows everywhere and my poetry, Magda, floats, soaked.
00:10:07I try to grab the pages before the ink smudges and the poem disappears in my hands.
00:10:13Ah, he's in love with her.
00:10:16I wrote this to her. 200 words. A sort of... prayer.
00:10:25And I wake up in Brooklyn, almost 40 years later, with my heart pounding in my chest.
00:10:31And I remember her face blushing.
00:10:34And with her beautiful eyes look up and say...
00:10:44Not my Magda.
00:10:46Thank you.
00:10:47Thank you.
00:10:50Thank you.
00:10:50Thank you.
00:10:55Thank you.
00:10:58Thank you.
00:10:59Thank you.
00:11:11Thank you.
00:11:12Thank you.
00:11:18Thank you.
00:11:19Thank you.
00:11:30Thank you.
00:11:32Thank you.
00:11:36Thank you.
00:11:40Thank you.
00:11:42Thank you.
00:11:46Thank you.
00:11:53Thank you.
00:11:54Thank you.
00:12:02Thank you.
00:12:06Thank you.
00:12:08It was my first love, never consummated, never even declared.
00:12:22If she were still alive now, she would be 55 years old.
00:12:32Beautiful Magda, middle-aged.
00:12:46I, I had some ideas for Magda, if you're interested.
00:12:56Of course I'm interested.
00:12:59It's nice that you care.
00:13:05This girl, Magda, is like Natasha in the Three Sisters, the one they laugh at because she has the wrong color dress.
00:13:14But Magda's problem, on the other hand, is how she speaks English.
00:13:20Who told you?
00:13:24What?
00:13:27Of the three sisters and my drama.
00:13:37Nobody?
00:13:38Kazan?
00:13:41That I was influenced?
00:13:44Eh, no.
00:13:48No.
00:13:49I read that work by myself.
00:13:52I've always thought...
00:13:57I always thought about playing Natasha.
00:14:07I was thinking about what Tchekov does with Natasha.
00:14:11He, he...
00:14:13He, he surprises you.
00:14:16Why Natasha turns out to be so strong and devious.
00:14:21And cruel.
00:14:23But your Magda, she never changes much.
00:14:28It's always so good.
00:14:29Yes.
00:14:32Magda is good.
00:14:34It was good, the original.
00:14:37He could never be cruel.
00:14:43Yes.
00:14:47And do you have any other thoughts on Magda's character?
00:14:56Yes.
00:15:03I was thinking about something.
00:15:06If Magda couldn't read, Isaac would give her his poem and she would pretend to read it.
00:15:17Oh my God.
00:15:21It was alphabetical, that's how it was then.
00:15:27It's clear.
00:15:32Thank you.
00:15:34Thank you.
00:15:36Thank you.
00:15:41I...
00:15:43I...
00:15:44I...
00:15:44I...
00:15:44I...
00:15:44I guess I should call you Marilyn.
00:15:46It is not true.
00:15:48It is not true.
00:15:49Or is it just a stage name?
00:15:53You could call me Norma.
00:15:55This is my real name.
00:15:58I could call you Norma.
00:16:00If you prefer.
00:16:03Oh, I...
00:16:05I...
00:16:05I could call you...
00:16:08My Magda.
00:16:13I would like.
00:16:15My secret Magda.
00:16:18Yes.
00:16:20Oh, but I might call you Marilyn in front of others.
00:16:24To avoid misunderstandings.
00:16:26In front of others it doesn't matter what you call me.
00:16:29You can whistle.
00:16:30You can also call me Eitu.
00:16:37Hey you.
00:16:42Hey you.
00:16:49Putting an end to all the gossip,
00:16:52Arthur Miller and Marilyn Monroe
00:16:53They confirmed that they will get married soon.
00:16:56Could you tell me what kind of wedding you'll be having?
00:16:58Very sober, I hope.
00:17:07Betsy, this is so wonderful!
00:17:10I don't want to leave anymore!
00:17:16But...
00:17:39I don't want to leave here anymore.
00:17:53I don't want to leave anymore.
00:18:04I don't want to leave anymore enfadlledo!
00:18:06I don't want to leave anymore.
00:18:07Help the patient of these,
00:18:08I assisted these,
00:18:08lav entsprecheni e così mercare.
00:18:08I don't want to leave anymore!
00:18:09Eitu that the consecrated,
00:18:18I love you
00:18:29We love you
00:18:55Daddy let's go
00:18:57Baby is hungry
00:18:59He wants his mommy to eat
00:19:02Already
00:19:05Potatoes
00:19:07Baby expresses his wishes
00:19:10Norma grants them
00:19:13Agree
00:19:15You'll eat all those potatoes
00:19:25I'm a good girl
00:19:28Daddy
00:19:31Yes
00:19:31You're my good girl darling
00:19:38Come here
00:19:42You are my only love
00:19:53Agree
00:19:55Agree
00:20:05Agree
00:20:08Agree
00:20:11...
00:20:12...
00:20:12...
00:20:12...
00:20:13...
00:20:13...
00:20:13...
00:20:13...
00:20:40...
00:20:41...
00:20:42...
00:20:42...
00:20:42...
00:20:43...
00:20:44...
00:20:46...
00:20:46...
00:20:47...
00:20:47...
00:20:50...
00:20:50...
00:21:20...
00:21:22...
00:21:22...
00:21:24...
00:21:25...
00:21:25...
00:21:25...
00:21:27...
00:21:29...
00:21:56...
00:21:57...
00:22:26...
00:22:26...
00:22:56...
00:23:26...
00:23:28...
00:23:29...
00:23:59...
00:24:01...
00:24:26...
00:24:27...
00:24:56...
00:25:26...
00:25:56...
00:25:57...
00:26:26...
00:26:29...
00:26:56...
00:27:03...
00:27:04...
00:27:04...
00:27:35...
00:27:36...
00:27:39...
00:27:39...
00:27:39...
00:27:40...
00:27:41...
00:27:42...
00:27:42...
00:27:43...
00:29:43...
00:29:52...
00:29:52...
00:29:52...
00:29:53...
00:29:53...
00:29:53...
00:29:53...
00:29:53...
00:29:57...
00:29:58...
00:29:58...
00:29:58...
00:29:58...
00:30:03...
00:30:09...
00:30:10...
01:09:42...
01:09:45...
01:09:49...
Commenti

Consigliato