00:03Pequeñas, discretas y sin humo.
00:05Las bolsitas de nicotina están ganando terreno en Portugal,
00:07incluso antes de que se hayan establecido normas claras para su venta.
00:10Se colocan entre el labio y la encía y liberan nicotina sin combustión.
00:16Durante meses estos productos se vendieron en estancos y kioscos en una zona gris legal.
00:21Tabaqueira comenzó a comercializar oficialmente las bolsitas de nicotina en Portugal este año,
00:25después de que se incluyeran en la lista de productos de tabaco y nicotina,
00:28sujetos a impuestos especiales.
00:31La empresa sostiene que estas alternativas son menos nocivas que los cigarrillos convencionales.
00:38Los productos de nicotina tienen que ser regulamentados todos, porque la nicotina es adictiva.
00:43Lo que es fundamental es que existe una regulamentación que permita comercializar estos productos para el fumador adulto,
00:50pero también salvaguarda que los menores de edad no tengan acceso a estos productos
00:55y que también estos productos no sean apelativos para este audience, que no es el target audience de estos productos.
01:01Son los fumadores adultos que utilizan nicotina Oshi, darles a ellos una alternativa con un impacto diferenciado
01:08hacia el cigarro tradicional que utilizan Oshi.
01:11Con sabores como menta, frutos rojos o mango, estos productos suscitan preocupación entre los expertos en salud pública
01:17que temen que puedan resultar más atractivos para los jóvenes y los adultos no fumadores.
01:22Tienen que ser banidos totalmente de cualquier tipo de sabor, porque sabemos que los aromas aumentan mucho la absorción
01:30y potencian mucho la dependencia, y es la razón por la que las crianças y los jóvenes gustan de usar
01:37estos productos, sin duda ninguna.
01:41Cada bolsita puede contener niveles de nicotina equivalentes a varios cigarrillos tradicionales.
01:46Aunque no contienen tabaco, el potencial de adicción sigue existiendo, al igual que los riesgos para la salud.
01:52Los efectos en el cerebro son, tal vez, los más preocupantes,
01:56sobretodo porque quien va a usar estos productos son, sobre todo, las crianças y los adolescentes, y también los adultos
02:02jóvenes.
02:02La nicotina prejudica el desarrollo del cerebro, interfere con las capacidades cognitivas y provoca alteraciones del comportamiento.
02:12Ahora el gobierno está preparando nuevas normas, restricciones publicitarias,
02:16límites de venta y la prohibición de los productos aromatizados y los envases de colores.
02:20La intención es regular un mercado en auge antes de que vaya aún más lejos.
02:28Un mar de banderas rojas y azules y un fervor que ha quedado grabado en la historia del PSG.
02:33El domingo por la tarde, los jugadores del club parisino fueron aclamados por cerca de 100.000 aficionados en el
02:39campo de Marte.
02:40Un desfile triunfal para celebrar su segundo título europeo, a los pies de la Torre Edicero.
02:45Inmediatamente después, la delegación parisina entró en el Palacio del Elysio,
02:49donde fue recibida por un radiante, Emmanuel Macron, para una recepción oficial.
02:53El presidente elogió la actuación de los jugadores, pero condenó la violencia que se desató en París y otras ciudades
02:59francesas.
03:25El sábado por la noche, las celebraciones se tornaron rápidamente violentas en el oeste.
03:29De París, carreras callejeras e invasión de la circunvalación, saqueos, destrozos, incendios de vehículos y enfrentamientos con las fuerzas del
03:36orden.
03:37Según el ministro del Interior, Lauren Núñez, 178 agentes de policía resultaron heridos y añadió que se detuvo 890 personas
03:45en Francia.
03:45Un aumento de más del 45% en comparación con 2025.
03:49Entre los aficionados y los alborotadores, un hombre murió en un accidente de moto en la circunvalación.
03:54Otro se encuentra en coma y unas 60 personas más sufrieron heridas.
03:58El gran día del PSG llegó finalmente a su fin en el Parque de los Príncipes, donde más de 45
04:03.000 espectadores volvieron a animar las gradas hasta altas horas de la madrugada.
04:08En un estadio rebosante de emoción, el sentimiento de unidad, los cánticos y los fuegos artificiales recordaron a todos lo
04:14que realmente importaba.
04:15El orgullo de una multitud vestida de rojo y azul unida tras sus campeones.
04:22El presidente francés, Emmanuel Macron, anunció un total de 93.000 millones de euros de inversión extranjera para el desarrollo
04:30de inteligencia artificial y centros de datos, entre otros proyectos.
04:35La partida, que incluye 45.000 millones de euros del inversor japonés SoftBank, fue dada a conocer durante una conferencia
04:42internacional el lunes.
04:44Y esta edición de Choose France a él sola, va a permitir cristalizar un montante récord de 93.000 millones
04:52de euros de inversión confirmados, por más de 15.000 empleos.
04:57Es, obviamente, de muy lejos una edición récord y es histórica.
05:00Macron sostuvo que este dinero ayudará a lograr la independencia francesa en semiconductores y minerales críticos y permitirá la electrificación
05:09de tractores y camiones.
05:11Por su parte, SoftBank afirmó que su inversión de aquí a 2031 irá destinada a la construcción de centros de
05:18datos en el norte de Francia y que el acceso a energía nuclear fue un factor clave en la elección
05:23del país.
05:27Lo que parecía el final de una fábrica en Manfredonia, al sur de Italia, se ha convertido en una historia
05:32de supervivencia y reinvención.
05:34Tras el despido de 67 trabajadores en 2023, un grupo de empleados decidió comprar la planta, crear la cooperativa Copla
05:40Green y devolver la producción a unas instalaciones que habían cerrado por las nuevas restricciones europeas al plástico de un
05:46solo uso.
05:48Con determinación, con impegno e soprattutto con tanto coraje han deciso de ocuparse de la loro azienda.
05:59Hanno tutelado i loro postos de trabajo y son diventados imprendidores a través de un percorso de cooperación.
06:07La empresa ahora apuesta por productos fabricados con plástico reciclado, bioplasticos certificados y materiales compostables.
06:25El objetivo es combinar empleo, innovación y sostenibilidad dentro de un modelo de economía circular.
06:29La transición hacia la bioplastica creo que sea ahora un proceso inarrestable.
06:35Abbiamo sposato anche le directive dell'Unione Europea e in questo modo contribuiremo a salvare l'ambiente, a salvare il
06:46territorio, a salvare anche un mondo più pulito per i nostri figli.
06:50Con apoyo financiero e la inversión de sus propias prestaciones por desempleo, los trabajadores lograron salvar sus empleos y convertirse
06:56en empresarios.
06:57Un ejemplo de cómo la transición ecológica puede transformarse en una oportunidad de futuro.
07:30La fascination qu'on peut avoir sur Marilyn Monroe.
07:34La fascination qu'on peut oblitera un poco su trabajo de comédienne, su trabajo de comédia, su trabajo de interprète
07:43a l'écran.
07:44Y esta exposición ha volvido un poco, no pas a cherché la vraie femme, la suposita vraie femme, derrière l
07:51'icone,
07:51mais a plutôt regardé la comédienne, la interprète, la comédienne, la star.
07:57La fascination ha volvido un poco, no pas a cherché il territorio, no pas a cherché il territorio, no pas
08:19a cherché il territorio, no pas a cherché il territorio.
08:26La fascination ha volvido un poco, no pas a cherché il territorio, no pas a cherché il territorio, no pas
08:33a cherché il territorio, no pas a cherché il territorio.
08:57La fascination ha volvido un poco, no pas a cherché il territorio, no pas a cherché il territorio, no pas
09:15a cherché il territorio, no pas a cherché il territorio.
09:23La agencia meteorológica de Japón informó de que la isla se enfrenta a un alto riesgo de deslizamientos de tierras
09:29y olas gigantes.
09:31También prevé que la tormenta tropical se desplace hacia la región de Amami el martes.
09:37Se esperan fuertes lluvias el miércoles en la región costera de Kanto, que incluye Tokio.
09:44Mientras tanto, las autoridades han emitido órdenes de evacuación para las personas mayores y otras personas que puedan necesitar más
09:50tiempo para evacuar en algunas zonas de las regiones de Okinawa y Amami.
09:54Se han cancelado más de 400 vuelos debido a la tormenta.
10:00Según la Agencia Meteorológica de Japón, el país sufrió 27 tifones en 2025, una cifra superior a la media.
10:15Llegan las altas temperaturas. ¿Está Europa preparada para un verano abrasador?
10:26La respuesta es que no del todo.
10:29La gran mayoría de los ciudadanos de la Unión Europea no dispone de sistemas de aire acondicionado ni ventiladores en
10:36sus hogares.
10:37Aunque en algunos países la necesidad de estos sistemas es menor, un preocupante 38% de los europeos asegura que
10:46no puede permitirse económicamente instalar equipos de refrigeración.
10:51Las cifras son especialmente elevadas en algunos de los países más cálidos.
10:56En Francia, Grecia y Portugal, más de 4 de cada 10 ciudadanos no pueden permitirse aire acondicionado.
11:03En España, la cifra es del 34%.
11:06Además, más de la mitad de los ciudadanos de España, Portugal, Italia y Chipre afirman no disponer de elementos básicos
11:14para proteger su vivienda del calor.
11:19Y la preocupación es especialmente alta en el Mediterráneo.
11:23Tres de cada cuatro chipriotas y siete de cada diez griegos y malteses temen las temperaturas extremas.
11:31De hecho, el calor es la principal inquietud climática de los europeos en un momento en que Francia ya ha
11:38alcanzado los 37 grados y España los 39 grados antes incluso del verano.
Comentarios