Skip to playerSkip to main content
  • 40 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:06《非诚勿扰》
00:00:08陶婧
00:00:10我怎么生不你这么个表演的东西
00:00:12林心是你未婚夫
00:00:14请废了她夜谷归宿的眼睛
00:00:16还有乔家的脸面吗
00:00:18脸面
00:00:21你也说她是我的未婚夫
00:00:23那她就和乔乌上了床
00:00:28我不会是想要一个孤单却让我欺识精神
00:00:29欺识一言家的长孙
00:00:31跟她对她
00:00:32你是想让床家发展是不是
00:00:34京京 这就是你的部队了
00:00:38叶轩是个男人
00:00:41他只是犯了全天下男人都该犯的错误
00:00:43你就非要这么小气吗
00:00:46既然这个家没法过强火
00:00:48那我找个人来火中才有什么不对
00:00:50你还敢顶嘴是吧
00:00:55打死你
00:00:59别打了
00:01:00再打就打死了
00:01:02是啊爸
00:01:03就算你打死姐姐
00:01:04他已经和野男人上过床了
00:01:06燕家的门
00:01:08他也进不了了
00:01:09对呀
00:01:10现在紧要关头
00:01:12是让乔乌和燕轩结婚
00:01:15京京从小性子就烈
00:01:18我是怕他再跑去燕家闹事
00:01:20坏了我们和燕家的联姻
00:01:22谁敢
00:01:23要不然
00:01:25我们先把京京送去国外
00:01:27等事情过了
00:01:28再把他接回来
00:01:30再把他接回来
00:01:31按你说的做
00:01:47按你说的做
00:01:49是我骗你 是我发给爸爸的
00:01:51乔津
00:01:52你的一切 我都要夺走
00:01:55你的男人 我想睡就睡
00:02:02好好尝尝
00:02:03这盐水浸泡的滋味
00:02:30我的未婚夫出轨了
00:02:31出轨对象使我激烈
00:02:33而我父亲
00:02:35却在寂寞里面
00:02:35在寂寞的挑唆下
00:02:36明知二人暗通款曲
00:02:38也默许纵数
00:02:39我多次求助父亲
00:02:41他却劝我把心放大点
00:02:43所以
00:02:44我现在的心很大
00:02:48大都还能放下燕家的其他人
00:02:49燕家的掌舵人
00:02:51燕心
00:02:52在想什么
00:02:55在想什么
00:02:56
00:02:57
00:03:05瞧我
00:03:07你最好是祈祷我死在火
00:03:09否则
00:03:13我一定会回来
00:03:14加倍奉还
00:03:28七年了
00:03:29南城
00:03:30我乔丁活着回来
00:03:32欠我
00:03:34该还
00:03:40金香
00:03:41这里
00:03:41嬷嬷大宝贝
00:03:43
00:03:45
00:03:46
00:03:46
00:03:46
00:03:47
00:03:47
00:03:47
00:03:50
00:03:57小死女
00:03:59好像是七年前睡的四爷
00:04:01还没负责的乔大小姐
00:04:05小心
00:04:22
00:04:24你没让他等我回来吗
00:04:25乔大小姐说
00:04:26
00:04:27
00:04:27
00:04:28
00:04:28
00:04:29
00:04:29
00:04:30
00:04:30
00:04:36
00:04:37It's time to come back.
00:04:39The little girl on the other side is the child of Chowda.
00:04:49What are you doing?
00:04:52It's not Yancey.
00:04:54You don't know?
00:04:56You still have to sleep, Yancey.
00:04:59Let Yancey that man forget.
00:05:02You're just kidding.
00:05:04Is this your son?
00:05:05You're so cute.
00:05:09Chowda.
00:05:10Chowda.
00:05:11I'm a girl.
00:05:15Chowda.
00:05:16Your son is a boy.
00:05:19Chowda is a good boy.
00:05:21She's a good boy.
00:05:21She's a good boy.
00:05:22She's a good boy.
00:05:26She's just not a good boy.
00:05:28Chowda, you want to go?
00:05:30What?
00:05:31You're so good.
00:05:37Chowda, you certainly want to go to Chowda.
00:05:39I think that Chowda is when you come back to me, it's no good.
00:05:43You're so good.
00:05:45My return is a good thing to say to Chowda.
00:05:47It's not a good thing.
00:06:17If you're a little old, you should have given me a number.
00:06:21If I said you're a little old, I would rather have given me a number.
00:06:23I would rather have given you a number.
00:06:32It's not a good thing.
00:06:35I'm going to make you a number.
00:06:40I'm going to be ready for you.
00:06:41They're the two boys.
00:06:45They're the two boys.
00:06:47Yes, you are. You are so easy to get married. You must be good to be honest.
00:06:55I'm 26 years old. He was five years old when he was a kid. He was a kid. He was
00:07:00an old man. He was a kid. He was a kid. He was a kid.
00:07:06He was a kid. His wife was a kid. He was a kid. He was a kid. He was a
00:07:10kid. He was a kid. He was a kid.
00:07:11I'm going to give you a good wedding. You're not a kid.
00:07:15If I have a deposit, I would like to娶 you.
00:07:18I'll give you your money.
00:07:19I'm sorry!
00:07:19I want to buy it with 5% percent.
00:07:21What do you mean?
00:07:22I said I got a property for 5% percent.
00:07:25It's called 5% percent.
00:07:28You're what?
00:07:33I want to give it to 20% of the company for 20% of the company.
00:07:37I want to let it out with the 50% of the company.
00:07:38The 50% of the company is worth 2% of the company.
00:07:40So I just need something not to spend.
00:07:45和吴氏合作出于保密些段,他怎么会知道?
00:08:14这死丫头,脸是怎么还有点瘆人呢?
00:08:20既然小妈这么慷慨大度,那百分之五的股份,不如就让乔吴出。
00:08:24这怎么可以?那可是你发给乔吴准备的嫁妆,他马上就要和燕轩结婚了!
00:08:33原来乔吴是有嫁妆的。
00:08:34哎呀,够了!
00:08:36好,我给你买乔吴准备,今晚是我生物业人,家里会来很多客人乌吴准备,你给我好好打满。
00:08:45若是让乌吴准备,你就永远落滚出乔吴。
00:08:55乔吴,你居然敢拿走混属于我的路的步伐,我一定会让你吃不完兜着走。
00:09:01乔吴,乔吴,乔吴不是回来了吗?
00:09:05怎么没看到,听说这些年在国外有一个私生子,该不会是躲起来不敢见人吧?
00:09:12说不定是发福了,泡成了猪。
00:09:14别这么说,他就算变得再专,也是我姐姐。
00:09:19乌吴,快看,那是谁啊!
00:09:22乌吴,乌吴,乌吴,乌吴。
00:09:34乌吴,乌吴,乌吴。
00:09:44Where is this place? It's so beautiful.
00:09:47Yes, so powerful. What is the difference between the woman and the woman?
00:09:51This is the character. It's better than the seven years.
00:10:01Wait a minute.
00:10:14Let's go.
00:10:20Listen.
00:10:21You said you were coming back.
00:10:23You're going to be mad at all.
00:10:25You're going to take 5% of the money.
00:10:28I'm going to see you.
00:10:29How can you do this?
00:10:32You're going to have to lose weight.
00:10:34How can you do it?
00:10:36Dad.
00:10:37How can you do it again?
00:10:38I don't have a規矩.
00:10:40He came out.
00:10:42Don't you dare let her lose weight?
00:10:45He didn't do it again.
00:10:46Was he trying to make her?
00:10:48He's going to give you the child?
00:10:49How could you do it?
00:10:50How did you do it?
00:10:51You're going to get to me?
00:10:52I'm going to lay some people.
00:10:53Think that's all about it.
00:10:54It's not good enough to go into the road.
00:10:59He's going to give me more.
00:11:01It's my birthday.
00:11:02Well, you have to come in.
00:11:02He has come in so many customers.
00:11:04Let's go.
00:11:04I'm going to laugh at you.
00:11:10I'm going to talk to you later.
00:11:19Hi.
00:11:23I'm Chow基.
00:11:28Hi.
00:11:30I'm Chow基.
00:11:37I'm Chow基.
00:11:39Hi.
00:11:40Hi.
00:11:40Hi.
00:11:40Hi.
00:11:41Hi.
00:11:45Hi.
00:11:48Hi.
00:11:51Hi.
00:11:53Hi.
00:12:03Hi.
00:12:04It's a good thing.
00:12:06My friend, I'm talking to you before.
00:12:10First, you're a good guy.
00:12:12You must be a good guy.
00:12:14Second, you don't try to protect me.
00:12:17I'm a girl who's in the outside.
00:12:19You're a good guy.
00:12:21Third, you're a good guy.
00:12:24You're a good guy.
00:12:25You're a good guy.
00:12:26You're a good guy.
00:12:38My friend, my friend.
00:12:39I'm not going to be a good guy.
00:12:41I'm going to talk to you about my daughter.
00:12:44Okay.
00:12:50Go.
00:12:51You're a good guy.
00:12:55My friend, what's going on?
00:12:58If you don't have anything, I'll go.
00:13:00You're going to go again.
00:13:00I'm going to go.
00:13:04I'm going to give you a good guy.
00:13:12I'm going to give you a good guy.
00:13:22You're a good guy.
00:13:23You're a good guy.
00:13:25I'm not going to know you.
00:13:27What do you want to do?
00:13:31How many years?
00:13:36Baby.
00:13:37I'm not sure who asks you did.
00:13:39You've been saying you're five.
00:13:41You know?
00:13:45My mother says I'm five.
00:13:55My mother says I'm five.
00:14:02真是火球剑 四爷什么时候这么笑啊 不过倒也不稀奇 四爷只要遇到乔大小姐就不正常 今晚甚至为了来乔家见乔大小姐上百亿的生意 说不谈就不谈了
00:14:22查一下五家老婆 查五家老婆 为什么
00:14:25查五分
00:14:28乔大小姐惹四爷不高兴 买单的却是无家族 爷也是真够缺德的
00:14:34谢谢我啊 她
00:14:36无畅生吗
00:14:37不是 叶四爷
00:14:40我也不喜欢她 但别耍她
00:14:44为什么
00:14:46惹不起
00:14:48我不信
00:14:49乔京
00:14:51好久不见
00:14:53
00:14:55
00:14:56何必呢
00:14:58你今天打扮得这么漂亮 不就是为了引起我的注意吗
00:15:04宝贝
00:15:05你先乖乖回去吃点东西
00:15:07
00:15:10五场生不是什么好人
00:15:11我可以帮你
00:15:13好歹我们也相恋一场
00:15:15我也有义无臭
00:15:16曾经
00:15:18所有人都说
00:15:19燕轩爱我如命
00:15:21可转身她就上了乔五的床
00:15:25上了神尽皆知
00:15:29还是这么重
00:15:31小姐
00:15:32当年要不是你一根手指都不让我胖
00:15:34我怎么可能跟那个乔胡发生关系呢
00:15:53你还是和以前一样
00:15:56又脏又恶心
00:16:05你还是和以前一样
00:16:06有脏又恶心
00:16:16乔金
00:16:17乔金
00:16:20我绝对不会让你从我手上抢走英语
00:16:23弄得到处都是
00:16:27金金
00:16:28你怎么才来啊
00:16:30我堵车了
00:16:33
00:16:34骑得怪了
00:16:36四叔怎么会在这里
00:16:37
00:16:39还能为什么
00:16:41当然是因为我们阿萱的面子
00:16:42四叔不尽女色
00:16:45以后燕家
00:16:47还要靠阿萱传宗接代
00:16:48
00:16:51原来你就是个传宗接代的工具啊
00:16:53看吧你得意的
00:16:54救命
00:16:58离开
00:17:02金金
00:17:02我有个事想问
00:17:04你今生儿子父亲到底是谁
00:17:07一个男人而已
00:17:08我当然知道是个男人
00:17:09那不是还是头猪啊
00:17:11没错
00:17:12就是一头猪
00:17:15所以我的儿子才叫乔治啊
00:17:18小猪日齐
00:17:21是不是合理了
00:17:23四叔
00:17:23聊什么呢
00:17:25笑这么开心
00:17:26我们刚刚再聊
00:17:27金金曾经被一头猪虎
00:17:29哈哈
00:17:30哈哈
00:17:31哈哈
00:17:32哈哈
00:17:33哈哈
00:17:33哈哈
00:17:33哈哈
00:17:53哈哈
00:17:55去做亲子间谛
00:17:56
00:18:04四叔长得多帅
00:18:07静静
00:18:08你要是当年把他吃得多好呀
00:18:13你忘了他不济女色啊
00:18:14
00:18:15也对
00:18:18可是殷四爷才是殷家真正的长度人
00:18:19你要是能和他在一起
00:18:21什么叶军乔武
00:18:23他们在我面前
00:18:24都得夹着尾巴做人
00:18:25就算是无性婚姻
00:18:27也行啊
00:18:28不需要
00:18:30哎呀 静静
00:18:31我不需要任何人帮忙
00:18:35对付乔武和燕轩那对狗男女
00:18:37我自欠足识
00:18:43乔武
00:18:47
00:18:48超级
00:18:50超级
00:18:50超级
00:18:52你干什么呢
00:18:52
00:18:53超级
00:18:54该不会是
00:18:55今天晚上你又见到燕轩
00:18:56就不想嫁给吴二少
00:18:58又要跟我抢燕轩了吧
00:18:59
00:19:00只有你才会把管不住下半身的男人
00:19:02当城堡
00:19:04
00:19:04
00:19:10我没有
00:19:11不是我
00:19:13
00:19:14我这次回来
00:19:15是真心想要听你的话
00:19:17也做好了嫁给吴二少
00:19:17无常生的准备
00:19:20但乔武这么一通操作
00:19:21就是想让我当众出城
00:19:23我丢人没关系
00:19:25但是
00:19:26若因为此事
00:19:27让吴二少生看不上我
00:19:30从而影响到我们两家的合作
00:19:31我担不起这个责
00:19:37不了
00:19:38我想再不敢了 我真的知道错了
00:19:40乔武
00:19:41你不觉得
00:19:43你该道歉的人
00:19:45是我吗
00:19:46是我吗
00:19:49
00:19:50
00:19:51
00:19:51给你接道歉
00:19:54
00:19:55
00:19:56
00:19:58
00:19:58
00:19:58
00:20:05
00:20:06
00:20:06Just like this, I'm going to apologize to you.
00:20:19Sorry.
00:20:22If you're next, I'll be right back to you.
00:20:33乔治,出席吧
00:20:36乔治,我们回来了
00:20:42乔治,へ行
00:20:43乔治,你等着
00:20:53乔治,你等着
00:20:55乔治,你等着
00:20:56乔治,你等着
00:21:06I don't want to see it.
00:21:12Are you going to嫁 for the woman?
00:21:14No, it's not.
00:21:16It's just my plan.
00:21:21Okay, let's go.
00:21:23You still need to get your body.
00:21:24You know what?
00:21:24You know what?
00:21:27Why don't you do it?
00:21:29I'll help you.
00:21:31Let's go.
00:21:33Go ahead.
00:21:34Go ahead.
00:21:39This kid is so small.
00:21:42Who is it?
00:21:48I'm not sure.
00:21:56You're not good.
00:21:58You're not good.
00:21:58You're not good.
00:21:59You're not good.
00:22:00You're not good.
00:22:00You're not good.
00:22:00You're not good.
00:22:00I just received the information from the company's network.
00:22:02We're the enemy of the network.
00:22:04We've lost the enemy of the network.
00:22:05The network is now to be able to take advantage.
00:22:06It's a bit more of a problem.
00:22:08If you haven't guessed it,
00:22:09The network network is found from the 1.5 million people.
00:22:13It's a 1.5 million people.
00:22:13It's a 1.5 million people.
00:22:14It's a 1.5 million people.
00:22:19It's a 1 million people.
00:22:19You're not good.
00:22:22If you haven't found a problem,
00:22:24you won't go back to the hospital.
00:22:26You're not good.
00:22:28I know you're not good.
00:22:30You're not good.
00:22:33You're not good.
00:22:34What are you doing?
00:22:36I forgot.
00:22:38This is your case.
00:22:41The final decision.
00:22:46The company was wrong.
00:22:48The four-year-old's not so fast.
00:22:58The anti-girl active.
00:23:13Yes!
00:23:13Why did you 않은 the труд?
00:23:15It's not important.
00:23:17It's not important.
00:23:18You don't need to die at all.
00:23:20You keep watching your journey.
00:23:22You have to control your journey again.
00:23:23Get real quickly to see you though
00:23:36...
00:23:38...
00:23:39Do you want me to deal with two things?
00:23:40What do you mean?
00:23:41First of all, I'll find people to follow吴长盛.
00:23:44I don't think he'll be able to do it.
00:23:45I'll find him to find the evidence.
00:23:47Second of all, I'll send a message to吴家人.
00:23:50The M.U.K.集团 will be able to enter the N.U.K.
00:23:52to open the international market.
00:23:53Okay.
00:23:59You can't give my son a task?
00:24:01He's six years old.
00:24:02He's got a job.
00:24:03What did I do?
00:24:04What did I do?
00:24:09The M.U.K.集团
00:24:40I thought the same thing is being able to get out of the village.
00:24:43I think the same thing is going to be able to get out of the village.
00:24:48I didn't want to go.
00:24:48He's not going to go and get out of the village.
00:24:54The M.U.K.集团.
00:24:56I'm going to go home now.
00:25:01The M.U.K.集团.
00:25:05The M.U.K.集团.
00:25:05The M.U.K.集团.
00:25:07I'm going to go home.
00:25:08We will want to see him through both worlds.
00:25:11They will have a meeting day for them.
00:25:13I have a meeting with them.
00:25:13We can call it to me.
00:25:15We'll get to study them in our homes.
00:25:17The children of Kum城 are still going home.
00:25:20The Christian family is a full metropolitan district
00:25:22because they are rich.
00:25:24The city's part of it is good to go to jobs.
00:25:26For example, I think that the citizens of K oval
00:25:28are of right to say on the street.
00:25:28The children of Kuala too are Huguen.
00:25:31The Christian family is not easy.
00:25:32It does not seem good for me.
00:25:34I'm sure you have a lot.
00:25:39乔治 还不赶快谢谢你吴爷爷
00:25:42就算上不了这个学校
00:25:43能去面试也是你的荣幸
00:25:47谢谢吴爷爷
00:25:49哈哈
00:25:51大家等会儿吧
00:25:54听说吴凤和景洪也在这里吃饭
00:25:56所以过来打成招呼
00:26:01分明是听说乔大小姐在这
00:26:03所以就批点批点就来了
00:26:06三爷 一起去顿边放吧
00:26:09不打热吧
00:26:11不打热
00:26:12不打热
00:26:12您请上座
00:26:23喝点水
00:26:34四叔
00:26:36您今天怎么有空出来吃饭
00:26:38原来无事
00:26:39忽然转转
00:26:42四叔不是每天就只知道工作吗
00:26:46你们今天怎么聚在一起了
00:26:47今天无数请您知道
00:26:49安安乔金顿过上的婚室
00:26:49我陪请您帮您再来
00:26:51如果没记错
00:26:53您和乔儿小姐要结婚了
00:26:55四叔
00:26:57下月28号
00:26:58好好准备婚礼
00:27:00别亏待着乔儿小姐
00:27:02好的 许说
00:27:03谢谢四叔
00:27:04方明今天是来谈乔金的婚礼
00:27:07但耶四爷过都没顾问一下
00:27:09只关心我的婚礼
00:27:10乔金
00:27:13现在的你给我提鞋都不够
00:27:19
00:27:20我离开一下
00:27:21
00:27:23我离开一下
00:27:23你先看你结婚的人
00:27:25你要走
00:27:25
00:27:26再不懂我就弄自杀了
00:27:28你也不想我结婚人家出什么事
00:27:30放心
00:27:30绝对不会让乔儿小姐知道
00:27:32你可死了一遍
00:27:34你可死了一遍
00:27:34你可死了一遍
00:27:41我去上个洗手间
00:27:42
00:27:44我去上个洗手间
00:27:44你可死了
00:27:52通知对方
00:27:52跟紧了悟程射
00:27:54疯钓
00:27:57疯了
00:27:59你吃什么
00:27:59疯了
00:28:02你失效
00:28:04疯了
00:28:08病.皮疯了
00:28:10疯了
00:28:11疯了
00:28:25لي 这里好像是女厕所引逐吗283块5
00:28:28plus 6分我就值这代钱当年我爸把我的所有银行卡都没收了这是唯一一张漏网之歌我可是把我所有的家当都给你了所以
00:28:42I want to thank you for being able to thank you for being able to help me.
00:28:45Thank you for being able to thank you.
00:28:46We haven't happened anything yet.
00:28:51You think I am the one who is the one who doesn't care about me?
00:28:56I don't want to give you the money.
00:28:58If you think you don't have enough money, I'll give you the money.
00:29:02So I'm going to give you the money.
00:29:07How are you?
00:29:12I want...
00:29:17I've been thinking of it all.
00:29:25You're in there, are you?
00:29:30Don't go out.
00:29:35How? You still don't let me know.
00:29:39I don't want to give you the money.
00:29:50I don't want to give you the money.
00:29:53I don't want to give you the money.
00:29:55You shouldn't let me know.
00:29:58You're all right.
00:29:59You'll be able to give me the money.
00:30:00If you don't want to give me the money, I'll give you the money.
00:30:02You won't have to give me an opportunity.
00:30:03If you don't want to give me the money to you, I can make you the money to make you.
00:30:11I don't know.
00:30:38I'm so happy.
00:30:40I'm already recording a phone call.
00:30:41I'll send you a wedding.
00:30:44I'll send you a wedding.
00:30:52My daughter, you want me to eat a lot of margaritas?
00:30:55I'll go.
00:30:56What do you think?
00:31:00I'm a thief.
00:31:02So you can't lose.
00:31:05So...
00:31:10I'm not a no-do-do-do, my, my.
00:31:42I've been looking for you a long time ago.
00:31:44How did you go to the bathroom?
00:31:46I went to the bathroom.
00:31:48I'm not going to see you in the bathroom.
00:31:50If he's going to come back to me, he really wants to meet me with him?
00:31:55I'm tired.
00:31:55Let's go to bed.
00:31:59Okay.
00:32:00Let's go.
00:32:05Is this a lie?
00:32:06Is this a lie?
00:32:09I'm going to tell you something about this.
00:32:12The biggest business company is the M.U.K.
00:32:15Next month, we're going to go to the N.U.K.
00:32:17and make an international business plan.
00:32:19I'd like to make sure we're going to get rid of this platform.
00:32:23It's the best to collaborate.
00:32:26But what's the problem?
00:32:28Now, the information is not released.
00:32:30If I have to prepare for the money, the problem is not big.
00:32:34I'll give you a few minutes.
00:32:36I'll give you a few minutes.
00:32:37I have to go to the N.U.K.
00:32:41I'm going to go to the N.U.K.
00:32:43I'll give you a few minutes.
00:32:47The N.U.K.
00:32:47Mr. Markus and the D.U.K.
00:32:49I'm going to the N.U.K.
00:32:51The N.U.K.
00:32:55The N.U.K.
00:33:09The N.U.K.
00:33:13It's very important to me.
00:33:21I want you to go to town.
00:33:23I'm going to get home.
00:33:23I'm going to get home.
00:33:24My mom said I can't go to the next person.
00:33:28Are you a person?
00:33:32Yes.
00:33:33But I don't like you.
00:33:35Not only I don't like you,
00:33:36but I don't like you.
00:33:37Mom!
00:33:45Mom!
00:33:47I'm fine.
00:33:49I'm fine.
00:33:54What a奇妙.
00:33:55What a奇妙.
00:34:00I know.
00:34:01I'm going to get home.
00:34:04I'm going to get home.
00:34:05My mom said that.
00:34:06My mom said that.
00:34:07You can get home.
00:34:09I don't want to get home.
00:34:11I'll get home.
00:34:20I'll be there because I love you.
00:34:22I look forward to say goodbye.
00:34:26I don't want you to go into this room.
00:34:32Don't you hug?
00:44:41Wow.
00:46:26,
00:47:06You.
00:48:11,
00:49:30you.
00:50:00,
00:50:40,
00:51:10,
00:51:40,
00:52:10,
00:52:40,
00:53:10,
00:53:40,
00:54:10,
00:54:40,
00:55:10,
00:55:40,
00:56:10,
00:56:40,
00:57:10,
00:57:39,
00:58:09,
00:58:39,
00:59:09,
00:59:39,
01:00:09,
01:00:39,
01:00:44,
01:01:14,
01:01:44,
01:02:14,
01:02:44,
01:03:14,
01:03:44,
01:04:14,
01:04:21,
01:04:51,
01:05:21,
01:05:51,
01:06:21,
01:06:51,
01:06:53,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
01:06:53See you.
01:06:54Don't worry.
01:06:55Don't worry.
01:06:57Don't worry.
01:06:59Don't worry.
01:07:02Don't worry.
01:07:03Don't worry.
01:07:04I'm not sure.
01:07:04Do you believe me?
01:07:06My hands are broken.
01:07:08Um.
01:07:09Let's go.
01:07:10Let's go.
01:07:12I know.
01:07:35I'm not sure.
01:07:36Look at me.
01:07:38You don't have to go.
01:07:41It's cold.
01:07:42Let's go.
01:07:45Now it's not cold.
01:07:48You know what?
01:07:51It hurt.
01:07:53It might have been my wound.
01:07:55What wound?
01:07:56Mrs. Childe, you're a bad person.
01:08:02It's been a long time ago.
01:08:03It's time to get married.
01:08:04Why haven't you done it?
01:08:05Let's check it out.
01:08:27Mrs. Childe, your face is still relevant to you before.
01:08:32Mrs. Childe, I'm going to get you back.
01:08:35Mrs. Childe.
01:08:39Mrs. Childe.
01:08:45Mrs. Childe, I'm going to get you back.
01:08:47Mrs. Childe.
01:08:52What are you doing?
01:08:54Since you've been wearing a young man,
01:08:56there's nothing to do with him.
01:08:58How am I?
01:08:59I'm not looking for you.
01:09:01Don't worry.
01:09:02I don't understand you.
01:09:03You're in a country.
01:09:04You don't care about you.
01:09:05You don't have a lot of money.
01:09:06Although you're wearing a young man,
01:09:09but you're not able to understand.
01:09:11If you don't understand you,
01:09:13you're going to keep going.
01:09:15You don't want me to do it.
01:09:17I'm so tired.
01:09:18I'm so tired.
01:09:19How much money is it?
01:09:21I'm so tired.
01:09:38I'm so tired.
01:09:42You're so tired.
01:09:44You're so tired.
01:09:45I'm so tired.
01:09:46You're so tired.
01:09:48You're so tired.
01:09:49You're so tired.
01:09:51You're so tired.
01:09:52He hasn't looked at me.
01:09:54He's not too late.
01:09:55He's so tired.
01:09:57I'm so tired.
01:09:59I'm so tired.
01:09:59What the hell is someone?
01:10:01Four feet?
01:10:07Let's go.
01:10:09Four.
01:10:10How did you get together with the child?
01:10:13How does it fit?
01:10:14How does it fit?
01:10:17If you're going to get married to your wife,
01:10:20you'll be able to make a woman.
01:10:22Four.
01:10:23I don't want to hold the child.
01:10:25I'm afraid he'll go on the other side.
01:10:27If the child wants to go,
01:10:28it's his own choice.
01:10:30You can't get married.
01:10:32Four.
01:10:33Still not?
01:10:43The child got taken my leg.
01:10:45He's going to go.
01:10:48That's not you're going to let me see.
01:10:49You're responsible.
01:10:52I don't understand.
01:10:54I'm not sure that many people have so many kids.
01:10:56You're going to wait for me.
01:11:00Do you think I'm going to怯 you?
01:11:03I don't know why you're going to fight me.
01:11:06If I did not do well or not,
01:11:08do you tell me what I'm going to do?
01:11:11You're not going to do well.
01:11:13That's what I'm going to do.
01:11:25Shut up!
01:11:26What's your fault?
01:11:30Do you believe me?
01:11:34You're not going to do well with me.
01:11:36Do you have to say something about me?
01:11:38You're not going to say anything about me.
01:11:39You're going to take care of me.
01:11:42I want you to be a father.
01:11:44I hope your daughter is a daughter.
01:11:47You're not going to care about me.
01:11:49I'm going to be good for you.
01:11:51So you're just so happy to me?
01:11:53You're not going to be?
01:11:55I'm going to be you.
01:11:57I'm not going to be.
01:11:58Yes.
01:12:00I've been working at M.U.K.
01:12:03I'm not going to be good for you.
01:12:05I'm not going to be good for you.
01:12:07I'm not going to be good for you.
01:12:08I'm not going to be good for you.
01:12:08I'm not going to be good for you.
Comments

Recommended