- il y a 2 jours
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:01Le silence va s'abattre.
00:04Le docteur que nous avons vu sur la plage est une version future.
00:07Mais ça va quand même se produire. Il va mourir.
00:09Je suis un saint.
00:10On te retrouvera quoi qu'il advienne.
00:13Je pensais être à bord du TARDIS, mais en fait je me trouvais ici.
00:15Ils ont kidnappé Amy et notre bébé. Nous les recherchons.
00:19Amelia Pond !
00:20Prends ton manteau !
00:21Est-ce que Melody est une humaine ?
00:23Bien sûr.
00:24Regardez de plus près.
00:24ADN humain combiné avec celui des seigneurs du temps.
00:27Que représente-t-elle ?
00:27Un espoir, un espoir dans cette guerre interminable.
00:31Diriger contre qui ?
00:32Diriger contre vous, docteur.
00:35Et voilà qu'ils enlèvent un nouveau-né.
00:37Et ils en feront une arme dans le seul but de te terrasser.
00:40Qui êtes-vous ?
00:41Pourquoi vous êtes en prison ?
00:42Qui veut-vous tuer ?
00:43Répondez-moi, répondez-moi.
00:44Qui êtes-vous ?
00:44C'est ce que je m'efforce de te dire.
00:47Rory et Amy, je sais où trouver votre fille.
00:49Je vous jure sur ma vie que je la protégerai.
00:51Le docteur va retrouver votre fille.
00:53Il la protégera et il veillera sur elle.
00:55J'en sais quelque chose.
00:56C'est moi.
00:58Je suis ta fille.
01:13Attention ! À gauche !
01:14Virage serré !
01:19À droite ! Non, non, non !
01:21À gauche ! Non, désolé ! À droite !
01:22Je vais vous l'aider à droite !
01:31À droite !
01:31Fais la boucle, maintenant !
01:40Stop !
01:41Stop !
01:57Vous voulez rire ?
02:03Vous répondez jamais au téléphone !
02:04Bon, vous avez eu tout l'été.
02:05Vous l'avez retrouvé ?
02:06Vous avez retrouvé Mélodie.
02:09Vous permettez.
02:11Permission accordée.
02:15Tu sais qui elle deviendra dans le futur.
02:18Donc tu peux être sûre et certaine que je la retrouverai.
02:21Mais vous l'avez pas retrouvée.
02:24Attendez !
02:24Y a un problème.
02:29Amy et moi, on est pas arrivés par là.
02:33Ah !
02:43Ah !
02:45Ah !
02:47Ah !
02:48Ah !
03:00Tu m'avais dit qu'il était drôle mais
03:03Tu m'avais pas dit qu'il était sexy
03:04Mels !
03:05Qu'est-ce que tu fais ici ?
03:06Je vous ai suivi, qu'est-ce que tu crois ?
03:09Tu la sors d'où cette voiture ?
03:10C'est la mienne
03:12Enfin presque
03:13Il va falloir que tu te calmes sinon tu vas finir en prison
03:16Une seconde, salut, le docteur ne suit plus là
03:18Le docteur est paumé
03:19Tu lui as jamais dit que j'étais sexy ?
03:21C'est la cabine téléphonique
03:23La boîte bleue plus grande à l'intérieur qu'à l'extérieur
03:26La machine spatio-temporelle
03:28C'est dépostouflant
03:30Et oui j'en connais un rayon sur votre compte docteur
03:32Je suis leur meilleure amie
03:33Alors pourquoi je vous connais pas ? J'ai dansé avec tous les invités à leur mariage
03:36Les femmes étaient toutes de bonnes cavalières mais les hommes étaient un peu timides avec moi
03:39Je vais jamais au mariage
03:43Ça c'est tout moi, toujours pressé par le temps
03:46Mets !
03:46Mais qu'est-ce qui te prend Mets ?
03:48Qu'est-ce que tu fais tu délires ?
03:48Il faut que je me casse d'ici et vite
03:50Une destination particulière ?
03:52Vous possédez une machine spatio-temporelle
03:53Et moi j'ai un flingue
03:55Alors soyons fous
03:56Allons tuer Hitler
03:58Pont-
03:59...
03:59...
04:02C'est parti !
04:40Eh, il est sexy ?
04:42Non, mais il est drôle.
04:44Mais comment il fait pour voyager dans le temps ?
04:46T'es utiète ou quoi ? Il a une machine à voyager dans le temps.
04:50Qu'est-ce que tu fais ? On avait dit qu'on jouait cache-cache.
04:52Et ça fait des heures que je suis cachée.
04:55Eh ben, on t'a pas trouvé, alors retourne te cacher.
04:57Ah, d'accord.
04:58Oh, salut Mels.
05:00Salut Rory.
05:02Mels, as-tu bien compris ?
05:04Je te demande, pourquoi le Titanic a coulé ?
05:06Parce que le docteur n'est pas intervenu pour éviter la catastrophe.
05:09Mais à quoi bon vous parler du docteur ?
05:10Vous ne savez rien de lui.
05:11Vous êtes stupide.
05:16Pourquoi tu te débrouilles toujours pour te mettre dans le pétrin ?
05:19C'est toi qui t'attire le plus d'ennuis ici, à part les garçons.
05:21Et toi aussi.
05:23Moi, je compte pour un garçon.
05:25Est-ce que je chauffe ?
05:27Oui, Rory ?
05:29Mels.
05:30Si Hitler est parvenu à prendre le pouvoir en Allemagne,
05:33c'est parce que le docteur n'en a pas empêché.
05:40Il faut vraiment que tu te calmes.
05:48Mels.
05:51Il te faisait tard, j'ai pris un bus.
05:53Non, t'as volé un bus.
05:54Qui aurait l'idée de voler un bus ?
05:55Je l'ai rendu.
05:56T'as traversé le jardin botanique au volant d'un bus.
05:58C'était un raccourci.
05:59Pourquoi t'arrives pas à te conduire en adulte ?
06:01En agissant de façon légale.
06:03Pourquoi ?
06:03J'en sais rien.
06:04Faudrait peut-être que je vois un docteur.
06:06Recommence pas.
06:07Oh, je ferais mieux d'y aller.
06:09Je dois me lever tôt demain matin.
06:10C'est facile pour toi de rester d'endroit chemin.
06:12T'as un homme parfait qui veille sur toi.
06:13Il est même pas réel.
06:14Il sort d'un rêve que j'ai fait, petite fille.
06:19Tu parlais de Rory ?
06:20Qu'est-ce qui te fait croire que Rory, c'est mon homme ?
06:25Oui, qu'est-ce qui te fait croire un truc pareil ?
06:27C'est pas mon homme.
06:28Non, non, non, je suis pas son homme.
06:31Hé, ouvrez les yeux.
06:32Vous deux, c'est aussi évident que deux et deux font quatre.
06:36Arrête de jouer l'innocente, ça devient vraiment lassant.
06:38Lui et moi, pourquoi pas ?
06:39Mais c'est totalement impossible.
06:43Oui, impossible.
06:44C'est vrai, ça me déplairait pas.
06:45Il est mignon, je m'entends super bien avec lui, mais Rory est...
06:48Juste un ami.
06:50Je suis pas gay.
06:52Si, tu es gay.
06:54Non.
06:56Je le suis pas.
06:57Bien sûr que si, arrête tes bobards.
06:59Depuis que je te connais, je ne t'ai jamais vue montrer le moindre intérêt pour une fille.
07:02Je jette une pièce en l'air.
07:04C'est vrai, je te connais depuis quoi ?
07:05Dix ans ? Ça fait dix ans qu'on se voit tous les jours.
07:07Alors vas-y, cite-moi une seule fille pour laquelle t'as montré un peu d'intérêt ces dix dernières
07:11années.
07:22Oh mon dieu, Rory !
07:24Et la pièce vient de tomber.
07:26Rory !
07:27Toi, je te chopperai plus tard.
07:28Rory, reviens !
07:29Mettre du temps.
07:33Vous avez touché le Tardis ?
07:36Elle a tiré sur mon Tardis, j'y crois pas !
07:38Les commandes sont endommagées !
07:40C'est de votre faute !
07:42Quoi ? Comment ça c'est de ma faute ?
07:44Vous aviez dit que Rory ne pouvait pas fonctionner dans le Tardis, que nous étions plongés dans un état crasse
07:48temporel !
07:49C'était un mensonge ! Pourquoi vous ne tiriez pas à ce petit cap ?
07:52N'importe qui aurait compris que je mentais pour ruser !
07:54Je m'attendais !
08:15C'est bon, il convient parfaitement.
08:20Le département costume veut savoir pour la tenue.
08:22Captez la couleur et la forme, matérialisation en monobloque.
08:24Département morphologie prêt.
08:25Ils ont fait vite.
08:26Ils font du zèle.
08:27Le département artistique veut des infos concernant le teint du visage.
08:29Oui, en effet, je ne fais plus confiance au capteur.
08:31Je veux vérifier de visu, c'est plus sûr.
08:32Le temps nous presse et on n'est pas dans un défilé de mode.
08:34C'est ce que vous m'aviez répondu pour Rasputin, il était fait.
08:36D'accord, montez là-haut et vérifiez.
08:39Dépêchez-vous.
08:39Oui, Capitaine.
08:41Ariette monte au globe oculaire.
08:42Tous les autres, préparez-vous au clonage.
08:54Que faites-vous là ?
09:02Qu'est-ce que vous voulez ?
09:04Morphologie.
09:05À vous.
09:071m80, je déclenche le processus.
09:16Multiplication cellulaire en...
09:17Ariette, vous êtes arrivée ?
09:21Bienvenue.
09:22L'accès à cette zone vous est interdit.
09:24Nous sommes donc dans l'obligation de vous éliminer.
09:26Ariette, vous avez pensé à mettre à jour votre droit d'accès ?
09:28Oui, bien sûr que j'y ai pensé.
09:32Regardez, je fais partie du personnel.
09:34Regardez, regardez bien !
09:35Accès autorisé.
09:36Mise à mort annulée.
09:38Mais enfin, qui êtes-vous ?
09:49Arrête, vous y êtes ?
09:50J'arrive au globe dans 5 secondes.
09:56Plage de teinte de 44 à 89.
09:58Médial à 60.
09:59Densité standard.
10:00Ils transpirent un peu à leur compensée.
10:10Mais, qu'est-ce que vous êtes ?
10:14Que tout le monde se prépare à la décimation.
10:16Préparez-vous à la décimation.
10:18Blime !
10:38Ah !
10:43Oh...
10:44Oh !
10:45Oh !
10:45Oh !
10:45Oh !
10:49C'est bon.
10:51Nettoyage.
11:04Qui est-ce ?
11:05Eric Zimmerman, membre assidu du parti nazi, coupable de crime contre l'humanité, niveau 3.
11:10Dans ce cas, laissons les anticorps son chargé.
11:35Bienvenue. L'accès à cette zone vous est interdit. Nous sommes donc dans l'obligation de vous éliminer.
11:42Bienvenue. Vous allez ressentir des picotements, puis vous mourrez.
11:46Restez calme pendant le processus de dévitalisation.
12:02Qu'est-ce que vous voulez ?
12:04Qui vous a permis d'entrer ?
12:14Qu'est-ce qui se passe avec les absorbeurs de choc ?
12:16Ils défaillent au niveau des genoux.
12:17Espérons qu'on n'ait pas à courir.
12:24Appeler à l'aide serait inutile.
12:26Cette pièce a été insonorisée.
12:28Nous vous avons jugé coupable.
12:31Mode sentence activée.
12:32Je répète, activée.
12:36Attendez, on est en 1938, on arrive trop tôt.
12:39Il faut se déplacer plus loin sur la ligne temporelle.
12:40Présence d'un objet non identifié détecté.
12:42Sur écran.
12:45C'est quoi ça ?
12:46Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
13:04Vite, vite, sortez tous, allez vite !
13:06Ne respirez pas la fumée, sortez vite !
13:07Où est-ce qu'on est ?
13:08Dans une pièce.
13:09Oui, mais quelle pièce ?
13:10Je n'en sais rien, je n'ai pas mémorisé toutes les pièces de l'univers.
13:12C'était mon jour de congé hier.
13:13Mels, ne retournez pas là-dedans.
13:15Fumée toxique !
13:15Ne respirez pas, les fumées toxiques, elles sont mortelles.
13:17Et vous savez pourquoi ?
13:18Parce qu'une certaine personne a tiré sur mon TARDIS !
13:20Docteur, je crois que cet homme est blessé.
13:23Transmettez des paramètres vitaux normaux.
13:24Le système de gravité artificielle a tenu bon, on va pouvoir se relever.
13:27Non, attendez.
13:29Non, il va bien.
13:35Oh, salut !
13:37Désolée, c'est votre bureau ?
13:38Mon véhicule a quelque peu percuté, mais dans une collision, les deux parties ont souvent leur part de responsabilité, alors
13:42ne parlons plus de...
13:47De ça.
13:52C'est...
13:53Ne me dites pas que c'est...
13:55Merci à vous, qui que vous soyez.
13:57Vous venez de me sauver la vie.
14:01Croyez-moi, on n'a pas fait exprès.
14:07Quelle est donc cette chose étrange ?
14:10Comment ça, on lui a sauvé la vie ? On n'a quand même pas sauvé la vie d'Hitler.
14:14Vous voyez, les voyages dans le temps, ça se passe pas toujours comme prévu.
14:17Cette boîte bleue, qu'est-ce que c'est ?
14:23C'est une cabine téléphonique de police qui vient de Londres, en Angleterre.
14:26Eh oui, Adolphe.
14:28Les Britanniques débarquent.
14:33Non, matrisez cet individu !
14:39Au rapport !
14:40Étendu les avaries !
14:47Ne bougez plus !
14:49Et fermez-la !
14:50Est-ce que ça va ?
14:51Oui.
14:52Oui, ça va.
14:53Je ne crois pas qu'il m'ait touché.
14:54Il allait me tuer, vous avez vu ?
14:56La ferme, Hitler !
14:57Rory, allez enfermer Hitler dans le placard, là-bas.
15:00Ok.
15:01Enfermer Hitler dans le placard.
15:02Placard.
15:03Hitler, Hitler, placard, allez.
15:05Je suis le Führer !
15:07C'est ça.
15:07Entrez là-dedans.
15:10Mais qui êtes-vous ?
15:14Est-ce que ça va aller ?
15:16Chef, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
15:17Je propose qu'on passe en mode surveillance.
15:19Accordé.
15:20Évanouissement.
15:23Oh, je...
15:27À mon avis, il a fait un malaise.
15:28Oui, il a fait un malaise.
15:31Un malaise trop parfait.
15:35Mels ?
15:36Hitler ?
15:37Oui, quoi, Hitler ?
15:38C'est un mauvais tira.
15:41Mels !
15:41Non !
15:42Oh oui !
15:43Non, non, non, non, non, non, non !
15:44Il faut arrêter l'hémorragie !
15:46Chef, la boîte bleue.
15:49Je l'ai dans la base de données.
15:51On traque et on juge des criminels de guerre
15:53et nous avons la plus grande criminelle de tous les temps sous notre nez.
15:56Oublions Hitler.
15:58Si nous la capturons, le département justice nous offrira une année sabbatique.
16:02Vous êtes sûr ?
16:03Absolument sûr.
16:06C'est elle.
16:08C'est grave, on rit.
16:09Qu'est-ce qu'on peut faire ?
16:10Il faut l'empêcher de perdre conscience.
16:11Reste avec nous, Mels.
16:13Hé, regardez-moi, tenez bon.
16:17Docteur, j'ai tant de fois rêvé de vous.
16:20Amy m'a raconté toutes vos aventures.
16:21Lesquelles ? Dites-moi lesquelles.
16:23Les vampires harmonisent ?
16:23Une aventure passionnante.
16:25Quand j'étais petite, je rêvais de me marier avec vous plus tard.
16:30Bonne idée, Marion.
16:31Si vous survivez, on se marie.
16:32Ça marche comme ça ?
16:33D'abord, il faudra que vous demandiez la permission à mes parents.
16:36Et dès que vous irez mieux, je leur téléphonerai.
16:38Demandez-le à l'heure tout de suite.
16:40Ils se trouvent à côté de vous.
16:49Je lance une pièce en l'air.
16:57Et la pièce vient de tomber.
17:02Qu'est-ce qui se passe, là ?
17:04Reculez, reculez, vite !
17:06La dernière fois que j'ai fait ça,
17:08j'ai fini dans la peau d'un bébé.
17:11En plein centre de New York.
17:13Docteur, expliquez-nous, qu'est-ce qui se passe ?
17:15Mels, c'est le diminutif de...
17:18Mélodie.
17:19J'ai appelé ma fille Mélodie en pensant à Mels.
17:21Tu as trouvé le nom de ta fille
17:23en pensant à ta fille.
17:25Ça m'a pris des années pour vous rassembler.
17:28Et je suis heureuse d'y être parvenue.
17:30Vous voyez ?
17:31Ça s'est bien terminé, vous trouvez pas ?
17:35Après tout, vous m'avez quand même élevée.
17:38Tu es Mélodie.
17:39Mais si c'est elle, Mélodie, ça veut dire que c'est aussi...
17:42Papa, s'il te plaît, tais-toi.
17:43Il faut que je me concentre sur ma silhouette.
18:08Allez !
18:09Voyons ce que ça a donné.
18:12Regardez-moi ça, pas mal le résultat.
18:13Vous en dites quoi ?
18:15C'est génial !
18:16Les cheveux !
18:18C'est une vraie crinière.
18:20C'est dingue, non ?
18:22Je ne me reconnais pas.
18:24Tout a changé.
18:25Oui, mais j'adore ce que je vois.
18:26J'adore ce que je vois.
18:28Je suis devenue plus...
18:30mature.
18:33Salut, Benjamin.
18:36Qui est Benjamin ?
18:38Les dents !
18:40Mes dents !
18:41Mes dents !
18:42Regardez mes dents !
18:44Attention !
18:45Minute, ne pas pillons !
18:47Vous m'excuserez une seconde.
18:49Il faut absolument que je me pèse.
18:59C'est...
19:00Mélodie.
19:01Ouais, c'est Riversong.
19:04Qui est Riversong ?
19:08C'est pas l'heure.
19:09C'est pas l'heure ?
19:10Mais de quoi vous parlez ?
19:12Attendez, j'ai un tout petit truc à vérifier.
19:17Je suis le seul à trouver que c'est une dure journée, ou vous aussi ?
19:21Ça commence à me cogner dans la tête.
19:22Ouais, je crois que c'est Hitler qui s'énerve dans le placard.
19:24Non, c'est bien dans ma tête.
19:26Elle n'est pas encore devenue la Riversong qu'on connaît.
19:28C'est la Riversong au commencement.
19:30Elle ne sait même pas comment elle s'appelle.
19:32Oh, c'est génial !
19:38Je vais pouvoir porter des pantalons moulants.
19:42Oui, c'est bien elle.
19:45Mélodie Pound.
19:48La femme qui a tué le docteur.
19:50Maintenant, assez plaisanté.
19:53Revenons aux choses sérieuses.
19:54Ah, re-salut.
19:55Je croyais qu'on devait se marier.
19:57Je vous l'ai dit, docteur.
19:59Le mariage et moi, ça fait deux.
20:00Docteur, qu'est-ce qu'elle va faire ?
20:01C'est pourquoi elle a été programmée.
20:02Elle sort d'où le pistolet ?
20:03Salut, Benjamin.
20:06Salut, Benjamin.
20:10Alors, vous aviez remarqué ?
20:13Bien sûr que j'avais remarqué.
20:22Dès que j'ai compris que tu es arrivée, j'ai fait un peu de ménage.
20:26Je suis au courant.
20:28Oh, minute, le papillon.
20:32Je suis au courant que tu étais au courant.
20:39Je rêve où ça va me prendre la journée pour vous tuer.
20:42Pourquoi ? Tu es débordée ?
20:43Oh, je n'ai pas à me plaindre.
20:47Si tu es si pressée que ça, pourquoi tu ne m'as pas tué dans le champ de blé ?
20:50On venait de se rencontrer, enfin.
20:52Je suis psychopathe.
20:53Pas mal polie.
21:00Tu n'es pas une psychopathe.
21:04Pourquoi elle serait une psychopathe, docteur ?
21:06Oh, enfin, maman, suis un peu.
21:09On m'a entraînée et conditionnée dans un seul et unique but.
21:13Tu es le docteur.
21:15La retraite du démon.
21:16Tu te souviens ?
21:17Et voilà ce qu'il construisait.
21:20Ma psychopathe sur mesure.
21:21Je suis à toi, mon petit cœur.
21:22Il n'y a que Riversan qui m'appelle comme ça.
21:24Et qui est Riversan ?
21:25Une vieille amie à moi.
21:26C'est stupide comme nom.
21:30Regardez ça.
21:33Berlin à l'aube de la guerre.
21:35Tout un monde a toute une civilisation sur le point d'éclater.
21:41C'est tout à fait le genre de ville qui me plaît.
21:44Maman, papa, ne me suivez pas.
21:45Et oui, c'est un avertissement.
21:47Pas d'avertissement pour moi ?
21:50Inutile, mon amour.
21:51Tu es fini.
21:52J'ai rempli le contrat.
21:55Doctor, qu'est-ce que vous avez ?
21:56Qu'est-ce que tu as fait ?
21:59River !
22:00Oh, River, River, River, toujours River.
22:02Cette River est plus qu'une amie pour toi.
22:04Qu'est-ce que tu as fait ?
22:07Utiliser une arme à feu aurait été trop simple, docteur.
22:10Toi qui luttes pour la paix,
22:12tu connais toutes les stratégies dont on ruse pour gagner une guerre,
22:14à part peut-être les plus efficaces, donc les plus crues.
22:20Je suis à toi, mon petit cœur.
22:24Bisous, docteur.
22:27Qu'est-ce qui va pas ? Qu'est-ce qu'elle vous a fait ?
22:29Elle m'a empoisonné, mais je vais bien.
22:31Enfin, pas trop, je suis en train de mourir.
22:34Mais j'ai un plan.
22:35Lequel ?
22:37Ne pas mourir, génial, mon plan.
22:39Scan en cours.
22:41Il est en train de mourir.
22:43Il peut pas mourir.
22:46Docteur, qu'est-ce qu'on peut faire pour vous sauver ?
22:48Prenez ça, le TARDIS pourra vous localiser avec le tournoi Sonic.
22:51Maintenant, essayez de la rattraper.
23:03Salut, mes petits gars.
23:06Vous avez dit que la fumée était mortelle.
23:07Oh, la fumée, ça, ça va encore.
23:08C'est une poison qui va me tuer, alors dépêche-toi d'aller rattraper l'hiver.
23:11Pas un jour, elle est sur le point de vous épouser.
23:12Le jour après, elle cherche à vous tuer.
23:13Elle a subi un lavage de cerveau pour elle, c'est normal.
23:16Et puis, c'est une femme.
23:18Tais-toi, mon ange, je suis en train de mourir.
23:23Extraction de fumée.
23:25Oh, ça marche.
23:27Que faites-vous là ?
23:28Comment dire, voilà, je me rendais une bar mitzvah, gait, cigane de handicapé,
23:31puis tout à coup, je me suis dit,
23:33oh, le troisième Reich, c'est vraiment pourri.
23:35Alors, j'ai décidé d'aller tuer le Führer, qui est avec moi.
23:40Descendez-là.
23:41Non !
23:46Un petit conseil, les garçons.
23:48Ne jamais tirer sur une femme pendant qu'elle se régénère.
23:59J'ai fait un strike.
24:04Merci, les garçons.
24:05Appelez-moi.
24:06Qu'est-ce que tu fais ?
24:07Nouveau corps, nouvelle ville.
24:09Je vais faire du shopping.
24:20Écoutez, c'est pas ce que vous croyez.
24:22Je vais tout vous expliquer depuis le début, d'accord ?
24:27Arrête !
24:27Arrête !
24:30Allez, viens !
24:34Tu sais conduire une moto ?
24:36Je pense que oui, mais je suis peut-être optimiste.
24:44Bon.
24:45Allez, c'est parti.
24:47On va faire de la moto aussi.
24:48C'est impossible qu'il meure maintenant.
24:54Mais le décès du docteur a été confirmé et notifié dans son dossier.
24:56Il ne meurt pas à Berlin, mais dans l'état de l'Utah, aux abords du lac Silencio, le 22
25:00avril 2011.
25:01Le temps peut être réécrit.
25:03Souvenez-vous de Kennedy.
25:03Pas dans ce cas-ci.
25:04Le décès du docteur doit se produire à un point temporel fixe.
25:06Il doit toujours mourir à ce moment-là.
25:07Ça a toujours été le cas et ce sera toujours ainsi.
25:09Il doit y avoir une erreur parce qu'en ce moment, il est en train de mourir.
25:12Bon.
25:13Je perds mes forces.
25:14Je vais avoir besoin d'une interface.
25:16Interface vocale, allez, il y a urgence.
25:21Interface vocale activée.
25:22Oh non, non, non, non, non.
25:23Envoyez-moi quelqu'un que j'aime bien.
25:28Merci, mais là, je culpabilise trop.
25:32Je culpabilise encore plus.
25:36Encore plus.
25:39Allez, il doit bien rester quelqu'un dans l'univers avec qui j'ai pas encore tout foiré.
25:45Voix interface activée.
25:52Oh, Amelia Bond.
25:55Avant que je ne me plante complètement.
25:58Ma douce Amelia.
26:00Je ne suis pas Amelia Bond.
26:02Je suis une interface vocale.
26:03Et on va s'enfuir d'ici et partir à l'aventure.
26:05Allez, on y va Bond.
26:06Je ne suis pas Amelia Bond.
26:08Je suis une interface vocale.
26:09Un vrai caractère d'écossaise.
26:11Alors, comment je vais ?
26:12Votre structure biologique a été contaminée par le poison de l'arbre de Judée.
26:17Vous allez mourir dans 32 minutes.
26:19D'accord.
26:19Donc, tu veux dire que j'ai intérêt à vite me régénérer, c'est ça ?
26:23Régénération désactivée.
26:23Vous allez mourir dans 32 minutes.
26:25À moins que je ne guérisse.
26:27Il n'y a pas de remède.
26:28Vous allez mourir dans 32 minutes.
26:30Pourquoi est-ce que tu répètes toujours la même chose ?
26:32Parce que vous allez mourir dans 32 minutes.
26:35Tu vois comment tu es ?
26:36Tu ne tiens même pas compte des 31 minutes où j'irai parfaitement bien.
26:39Une vraie écossaise jusqu'au bout des emplois.
26:41Vous irez bien pendant 31 minutes.
26:44Vous serez mort dans 32 minutes.
26:45Les Écossais n'ont jamais rien conquis, tu sais.
26:47Même pas une des îles, Shetland.
26:49River a besoin de moi.
26:50Elle vient de naître.
26:51Je ne peux pas mourir maintenant.
26:52Vous ne mourrez pas maintenant.
26:54Vous mourrez dans 32 minutes.
26:56C'est tombé KO dès le début du combat.
26:57Tu ne sonnes pas la fin du round.
27:04Il me faut quelque chose contre la douleur, Amélia.
27:06Amélia, enfin, voyons.
27:07Amélia, c'est moi.
27:10Je t'en prie.
27:12Je ne suis pas Amélia Pante.
27:13Je suis une interface vocale.
27:15Amélia, écoute-moi.
27:19Je peux être fort à ta place.
27:21Mais il faut que tu me dises comment faire.
27:24Je ne suis pas Amélia Pante.
27:25Je suis une interface vocale.
27:27Amélia.
27:29Amélia, s'il te plaît.
27:34Bâtonnets de poisson et crème anglaise.
27:38Qu'est-ce que tu as dit ?
27:46Bâtonnets de poisson et crème anglaise.
27:53Amélia Pante.
27:55Bâtonnets de poisson et crème anglaise.
27:59Bâtonnets de poisson et crème anglaise.
28:09M'est-ce que tu es.
28:30Mesdames et messieurs, je n'ai absolument rien à me mettre.
28:38Allez, on enlève ces vêtements.
28:43Bon, alors, cette ville est immense. On la retrouve comment, hein, dis-moi ?
28:46Je n'en sais rien, moi, cherchons des indices.
28:48Cherchons des indices. Et quel genre d'indices ?
28:55D'accord.
29:08Regardez-moi ça. Ça me va trop bien.
29:12Sous toutes les coutures.
29:19Ma chère, je t'avais demandé de ne pas me suivre.
29:29D'accord. D'accord.
29:32Je suis piégé à l'intérieur d'un robot géant, réplique exacte de ma femme.
29:36Bon, je vais essayer de ne pas y voir une métaphore.
29:38Comment on s'est retrouvés, là ?
29:40Comment on a rapetissé ?
29:41Un moyen d'un laser de miniaturisation.
29:43Comment tu sais ça ?
29:44Eh bien, on a été soumis à un laser et on a été miniaturisés.
29:47D'accord.
29:51Bienvenue. L'accès à cette zone vous est interdit. Nous sommes donc dans l'obligation de vous éliminer.
29:56Euh, qu'est-ce que c'est ?
29:57Euh, je ne sais pas trop. C'est dans ta tête.
30:00Veuillez rester calme en attendant votre exécution.
30:02Nous sommes venus, hors de...
30:03Ah, ça n'a jamais marché, cette excuse.
30:05La ferme.
30:05Vous voyez coopérée pendant la mise en œuvre réglementaire de votre sanction.
30:09Il est normal d'éprouver de la peur avant votre incinération.
30:12Arrêtez-vous, je vais au tourno-sonnique.
30:13Je veux faire quoi ?
30:13J'en sais rien.
30:14Tu dois le pointer et te concentrer sur ce que tu veux faire.
30:16Je sais, mais faire quoi ?
30:17J'en sais rien, moi.
30:20Tout va bien.
30:21Restez calme et surtout ne bougez pas.
30:24Droit d'accès activé.
30:26Regardez.
30:27Droit d'accès activé.
30:28Accès autorisé.
30:30Mise à bord annulée.
30:31C'est bon. Vous pouvez baisser vos mains.
30:34Je représente le département sentence véhicule 6018.
30:37Nous n'avons aucune charge contre vous.
30:40Bienvenue sur le T-Selecta.
30:42Je vais peut-être tenter de rajeunir un peu...
30:46progressivement.
30:47pour m'amuser à faire peur aux gens.
30:49Tu as tué le docteur.
30:51Oui, je sais.
30:52Alors, j'ose espérer que tu ne vas pas continuer à m'ennuyer avec ça.
30:55Oh, une régénération.
30:57C'est à chaque fois une nouvelle gamme de couleurs à concevoir.
31:03Tu as tué le docteur.
31:04Sur injonction de l'ordre religieux connu sous le nom Le Silence et l'Académie de la Question.
31:08Ils t'ont confié une mission et tu l'as acceptée.
31:10Pour être franche, je ne m'en souviens plus vraiment.
31:12Il y avait un de ces désordres.
31:15Non !
31:16Non !
31:18Arrête ça !
31:19Excusez-moi !
31:20Tu as dit tuer le docteur.
31:23Le docteur.
31:30Quel docteur ?
31:31Vous aviez dit qu'il était en train de mourir.
31:32C'est le cas ?
31:33Quand on aura terminé avec vous, vos souvenirs seront effacés et vous serez en mesure de...
31:36Doctor !
31:37Tu devrais être en train de mourir.
31:39Et tu ne peux pas te régénérer sous la même apparence.
31:42Ah, il faut toujours perdre son temps lorsqu'on n'en a pas.
31:45Ah, le temps n'est pas notre maître.
31:47Règle numéro 408.
31:48Amelia Pond, toi le robot au jugement impartial.
31:51Pourquoi ne suis-je pas surpris, hein ?
31:54Une canne sonique.
31:55Est-ce que tu es sérieux ?
31:56Jamais sciemment.
31:58Je ne suis jamais sérieux, sciemment.
32:00Règle numéro 27.
32:01Tu devrais peut-être noter ça.
32:03Oh, c'est un robot !
32:06Doté de 423 signes de vie à l'intérieur.
32:09Un robot piloté par de toutes minuscules personnes.
32:13J'adore.
32:14Mais comment êtes-vous tous entrés là-dedans ?
32:15C'est plus grand à l'intérieur, c'est ça ?
32:17Non, c'est un système de miniaturisation basique stabilisé par un champ de compression.
32:23Regardez ce que vous mangez et vous saurez qui vous êtes.
32:26Amy, si tout va bien pour toi, Rory, envoie-moi un signe.
32:33En vous remerciant.
32:38Oups, désolé.
32:39Ma jambe s'est endormie.
32:41Ma jambe gauche me lâche.
32:42Elle a besoin d'une petite sieste.
32:43J'en avais programmé une, mais j'ai oublié.
32:44D'ailleurs, je ferais mieux de m'asseoir.
32:47Je crois que j'ai entendu ma jambe droite bailler.
32:52Non ! Je vous interdis de lui faire du mal !
32:58Qu'est-ce que ça peut vous faire ? C'est la femme qui vous a tué.
33:03Je ne suis pas mort.
33:05Mais vous êtes mourant.
33:06Oh, vous savez.
33:08Au moins, je ne suis pas une espèce de robot métamorphe qui voyage dans le temps contrôlé par des êtres
33:12miniaturisés.
33:13Et ça, je dois admettre que...
33:14Je ne l'avais pas vu venir.
33:17Bon, alors, on fait quoi d'elle ?
33:19Elle, c'est Mélodie Pond.
33:20Si l'on se réfère à nos archives, il s'agit de la femme qui a tué le docteur.
33:24Et c'est moi le docteur. Alors de quoi est-ce que vous vous mêlez, hein ?
33:31Au cours de l'histoire, de nombreux criminels ont vécu leur vie sans être punis.
33:35Le voyage dans le temps implique...
33:37Des responsabilités.
33:41Quoi ?
33:42Vous êtes en train d'insinuer que vous voyagez dans le temps dans le seul et unique but de punir
33:47les morts.
33:47Nous ne tuons personne.
33:49Nous extrayons les gens à l'approche de la fin avérée de leur ligne temporelle.
33:53Et ensuite quoi ?
33:56On leur offre l'enfer.
34:02Je vous demanderai bien qui vous êtes, mais la réponse me semble des plus évidente.
34:07Mais vous, est-ce que vous savez qui je suis réellement ?
34:11La femme qui a tué le docteur.
34:16Manifestement, vous avez ma biographie et j'aimerais bien y jeter un petit coup d'œil.
34:21Malheureusement, nos archives sont fermées au public.
34:23Connaître le futur est dangereux.
34:25Je serai mort dans à peine trois minutes, alors je ne vois pas en quoi ça peut être dangereux.
34:28Désolé, je ne peux pas.
34:31Cet homme est mon meilleur ami.
34:33Et cette femme est ma fille.
34:35Donnez-lui tout ce qu'il vous demande.
34:37S'ils sont de la même famille, elles bénéficient de certains privilèges.
34:47Dites accès aux données personnelles, le docteur.
34:50Accès aux données personnelles, le docteur.
34:53Données disponibles.
34:58Question.
35:01Je suis mourant.
35:03Qui veut ma mort ?
35:04Le silence.
35:05C'est quoi au juste le silence ? Pourquoi ça s'appelle comme ça ?
35:07Qu'est-ce que ça veut dire ?
35:08Le silence n'est pas une espèce.
35:10C'est un ordre religieux, un mouvement.
35:13Ses membres pensent que le silence tombera quand la question sera posée.
35:16Quelle question ?
35:17La première question.
35:19La plus ancienne question de l'univers.
35:21Celle que l'on tait à tous.
35:23Oui, mais quelle est cette question ?
35:28Fichier introuvable.
35:30Ça me fait une belle jambe, espèce de fausse rousse de clone.
35:33Et vous vous revendiquez du bureau des archivailles !
35:38Les reins, ce sont les premiers organes à vous lâcher.
35:41Je me suis déjà senti mieux que ça, vous savez.
35:43Cette fois, c'est fini pour lui.
35:46Oh, mon Dieu.
35:47Bon, dans ce cas, il ne nous reste plus qu'à finir le travail.
35:51Offrez-lui l'enfer.
35:58Amy, Rory, Amy !
36:00Est-ce que vous m'entendez ?
36:03Oui.
36:08Vous pouvez lui parler.
36:11On fait quoi ?
36:12Docteur, c'est moi ! C'est moi qui parle !
36:14La vraie Amy, on fait quoi ?
36:15Il faut les arrêter.
36:17C'est ta fille.
36:18Il faut absolument les arrêter.
36:20Je fais comment ? Je fais comment ?
36:21Je fais ce que je te dis !
36:24Droits d'accès activés.
36:26Regardez, c'est ta fille.
36:27Il faut absolument les arrêter.
36:35Qu'est-ce que tu fais ?
36:36Je pointe et je me concentre.
36:37Prépare-toi à courir.
36:42L'accès à cette zone vous est interdit.
36:45Nous sommes donc dans l'obligation de vous éliminer.
36:47Relâchez-la, Capitaine, ou je détruis le Désélecta.
36:50Amy, vous n'en avez pas les moyens.
36:53Mais eux-ci.
37:02Henry, vas-y.
37:04Tous les droits d'accès...
37:05Qu'est-ce que vous avez fait ?
37:06Toute forme de vie doit se préparer à une mort immédiate.
37:09Vous allez ressentir du picotement, puis vous mourrez.
37:14Faites les anticorps en tension !
37:15C'est ce que je fais !
37:16Coupez tous les systèmes !
37:24Sois coopérative.
37:26Nous devons sauver la vie de tes parents.
37:28Ne fuis pas.
37:29Je sais que tu as peur.
37:31Mais il ne faut pas fuir quand on a peur.
37:34Je t'en prie.
37:35Restez calme pendant le processus de dévitation.
37:37Allez, cours, vas-y !
37:38Et je vais où ?
37:39J'en sais rien, cours, c'est tout !
37:41J'appelle le vaisseau-mère.
37:42J'appelle le vaisseau-mère.
37:43Faites-nous sortir de la zone.
37:45Équipage, téléportation d'urgence.
37:46Préparez-vous.
37:53Il reste deux formes de vie à bord.
37:56Élimination demandée.
38:01Où est-ce qu'ils sont passés ?
38:02Ils ont disparu comme par magie.
38:05Docteur, vous pouvez nous aider ?
38:07Docteur !
38:08Aidez-nous, s'il vous plaît, Docteur !
38:10Aidez-nous, s'il vous plaît, Docteur !
38:13Docteur, s'il vous plaît !
38:37Aidez-nous, s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît.
38:42Docteur !
38:44Ascot !
38:44Docteur, aidez-nous !
38:46Docteur !
38:48J'avoue que tu m'épattes, je te l'accorde.
38:51Oh, River !
38:53Si !
38:53Encore ?
38:57Qui est cette River ?
38:59C'est une femme, forcément.
39:02N'est-ce pas ?
39:03Aide-moi.
39:04Il faut sauver la vie d'Emily Drury.
39:07Aide-moi.
39:09Dis-moi en plus, sur River.
39:13Je t'écoute.
39:14Je te demande juste !
39:20De m'aider.
39:45Je t'aime, River.
39:46Je t'aime aussi, River.
39:59Docteur ?
40:01Il a réussi.
40:02Il a réussi !
40:12Apparemment, je sais le faire voler.
40:15Le Tardis m'a montré comment faire.
40:18Il m'a tout appris.
40:21Et le docteur a dit que...
40:23j'étais l'enfant du Tardis.
40:26Ça veut dire quoi, exactement ?
40:30Où est-il ?
40:36Vous ne pouvez pas mourir maintenant.
40:38Je sais que vous ne mourrez pas aujourd'hui.
40:41Ah, Bond.
40:43Quelle manie de tout programmer.
40:46Mais ça n'aurait pas de sens, docteur.
40:50Docteur, qu'est-ce qu'on peut faire ?
40:51Dites-le nous.
40:53Comment on peut vous aider ?
40:54C'est gentil, Roy, mais il n'y a rien à faire.
40:57Personne ne peut rien pour moi.
40:59Amy, Roy, laissez-nous où vous voulez bien.
41:03Il faut que je parle à votre fille.
41:24Retrouve-la.
41:27Retrouve Riversong
41:29et transmets-lui un message de ma part.
41:33Oui, quel message ?
41:43À mon avis, elle est déjà au courant, docteur.
42:10Qui est Riversong ?
42:24Demande d'accès aux archives en tant que membre de la famille.
42:28Accès aux fichiers de Riversong.
42:31Dossier disponible.
42:32Montre-la-moi.
42:34Montre-moi Riversong.
43:03S'il te plaît.
43:06Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
43:08Le docteur t'a confié un message pour Riversong.
43:11C'était quoi ?
43:19Qu'est-ce qui se passe ?
43:21Riversong, qu'est-ce que tu fais ?
43:25Je veux savoir une chose.
43:28Le docteur.
43:31En vaut-il la peine ?
43:33Oui.
43:35Oui.
43:36Oui.
43:53Rivers.
43:55Non.
43:57Qu'est-ce que tu fais ?
44:00Bonjour, mon petit cœur.
44:01c'est-à-dire ?
44:02C'est-à-dire ?
44:43Tu as brûlé toutes tes régénérations d'un seul coup
44:45Tu as été trop gourmande
44:50Mère, je n'avais pas le choix
44:52Je sais
44:54Il a dit que personne ne pouvait le sauver
44:57Mais quelque part, il savait que je viendrais à son secours
45:01Règle numéro 1
45:04Le docteur ment
45:09Elle a besoin de repos
45:11Ne vous inquiétez pas, elle va s'en sortir
45:13Non
45:15Ce n'est pas vrai
45:18Elle va faire mieux que s'en sortir
45:21Elle sera incroyable
45:36Donc c'est tout, on la laisse là, comme ça
45:38Chez les sœurs du schisme infini
45:40Le plus grand hôpital de l'univers
45:42Oui, mais c'est notre fille
45:43Il s'agit de River
45:45Et c'est notre fille
45:46Amy, je sais
45:48Mais nous devons la laisser tracer son propre chemin à présent
45:51Nous en savons déjà beaucoup trop sur son futur
45:56Il est dangereux d'en savoir trop sur son futur
45:59Qu'est-ce que c'est ?
46:00Rien
46:00Juste des données concernant le T-Selecta
46:02Vraiment ennuyant
46:04River a subi un lavage de cerveau pour chercher à vous tuer
46:06Elle a réussi à me tuer
46:07Mais ensuite elle a eu recours à toutes les vies qui lui restaient pour me ressusciter
46:10Pour un premier rendez-vous, on peut dire qu'elle a eu l'art de souffler le chaud et le
46:12froid
46:14Mais...
46:15Quoi qu'on lui ait mis dans sa tête
46:17Elle s'en est débarrassée
46:19La River qu'on connaît dans le futur, elle est en prison
46:23Pour meurtre
46:25Le meurtre de qui ?
46:36On la reverra un jour
46:37Ah, elle finira par nous retrouver
46:39Mais comment... comment les gens peuvent-ils vous retrouver ?
46:42Oh Bond
46:44Tu n'as toujours pas résolu cet énigme
46:54Alors...
46:54Dites-moi
46:57Pourquoi voulez-vous étudier l'archéologie ?
47:01Pour être tout à fait honnête avec vous, professeur
47:05C'est pour tenter de retrouver un homme bien
47:11Pitié, protégez-moi des monstres
47:15Parlez-moi un peu de Georges
47:16Il a une peur bleue d'absolument tout
47:18Georges, tu dois affronter tes peurs !
47:20Tu dois les affronter maintenant !
47:24On est morts, encore une fois
47:25Vous voyez ses yeux, Alex ?
47:27Ils en ont vu, vous savez
47:29Et je suis en mesure de vous affirmer
47:32Que les monstres de Georges sont réels
47:33Sous-titres par Jérémy Diaz
48:05Sous-titres par Jérémy Diaz
48:07Sous-titres par Jérémy Diaz
48:11Merci d'avoir regardé cette vidéo !