- il y a 2 jours
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:001
00:011
00:024
00:075
00:105
00:105
00:296
00:296
00:296
00:297
00:2910
00:2911
00:47Lumières, vous connaissez la procédure.
00:50Visière en plexiglas abaissée et verrouillée.
00:52Buzzer.
01:04Le relevé indique 9,7.
01:07Ça me semble un peu faible pour du brut.
01:09C'est quoi la norme ?
01:10La concentration d'acide est passée de toute évidence sous la moyenne pendant le dernier quart d'heure.
01:15Elle est plus sexy qu'un ordi, pas vrai ?
01:17Arrête, c'est pas drôle, Buzzer !
01:20Buzzer !
01:23Buzzer, désolé.
01:28Félicitations.
01:30T'as fière allure, pied d'argent.
01:31Oh, j'aurais pas dû bousculer.
01:33Excuse-moi, Buz, c'est ma faute.
01:34Pas de quoi en faire un drame.
01:37Jimmy !
01:37T'as plus de jambes, on va pas ramener un cul de jatte.
01:40Désolé, mais t'es mort, vieux.
01:41C'est chouette de pouvoir compter sur les potes.
01:44Le cœur vient de lâcher.
01:46Viens, on se barre, Jennifer.
01:47Faut rédiger le rapport pour le chef.
01:49Et ces combinaisons coûtent une fortune.
01:52Je vais devoir remplir de la paperasse à n'en plus finir.
01:54Si je rate l'anniversaire de mon fils, je te tue une deuxième fois.
01:59Lumière !
02:00J'analyse ces variables, je constate que les activités enregistrées sont bien trop faibles.
02:04Je crois qu'on va devoir refaire des relevés, et en plus, ce chouette n'arrête pas de planter.
02:07Et moi, je suis d'avis qu'on devrait peut-être parler de ce qui s'est passé à l
02:10'instant.
02:13J'ai droit à une indemnisation.
02:14J'ai vu les annonces holographiques.
02:16Accident sur le lieu de travail.
02:17C'est ce qui m'est arrivé, non ?
02:18J'ai fondu.
02:19Dans tes rêves, vieux.
02:20Quand tu rédigeras ton rapport, tu préciseras que c'était pas ma faute.
02:23C'est elle qui m'a poussé.
02:24Je t'ai effleuré.
02:25T'as toujours eu deux pieds gauches, buzzer.
02:27C'est faux.
02:27J'ai pas de pieds gauches.
02:29Ni de torse, de bras, de cou, de tête, de menton.
02:32Ce corps est précieux.
02:33Il vaut du fric.
02:33Moins que ta combinaison anticorrosion.
02:36Oh, souriez.
02:37Détendez-vous.
02:37C'est pas comme si il avait eu mord'homme.
03:3546.
03:36T'es vraiment pas doué, camarade.
03:38C'est toi qui le dis, c'est un double top.
03:39La flèche est en dehors de la cible.
03:42Et toi, la rouquine, t'es sur la ligne rouge.
03:44N'essaie pas de me déconcentrer.
03:45C'est perdu d'avance.
03:54Qui veut un fish and chips ?
03:55Je vous dépose tous les deux.
03:57Ne vous précisez surtout pas, prenez votre temps.
03:59Euh, et vous ?
04:01Des trucs à fignoler impliquant d'autres trucs.
04:04On va rester avec vous.
04:05On fera les autres trucs.
04:06Non.
04:07Je sais pas ce que vous avez en tête, mais je tiens à en faire partie.
04:15Quoi ?
04:23Tsunami solaire venu directement de votre système.
04:26Un raz-maré de radiation.
04:27Énorme, énorme, énorme !
04:34Docteur, je vais être malade comme un chien.
04:36Le gyroscope ne fonctionne plus.
04:37Le système de localisation est hors service.
04:43Accroche-toi, Rémi.
04:50Position de sécurité.
05:07Atterrissage en beauté.
05:08Attention !
05:10Un coq !
05:11J'adore les coqs.
05:15Et sous le Galinacée, il y a un monastère qui date du XIIIe siècle.
05:20Oh, nous sommes au Moyen-Âge, maintenant ?
05:22Je suis pas vraiment sûr de ça.
05:23Un expert de l'époque médiévale ?
05:25Non, mais on entend une chanson de Steve Springfield.
05:35Ces fissures sont récentes.
05:37Le tsunami a envoyé une dose très élevée de radiation gamma.
05:40Une des conséquences du séisme magnétique qui s'est produit peu avant l'impact de l'ombre.
05:44En tout cas, le monastère tient le coup.
05:46Ouais, pour l'instant.
05:48Docteur, regardez.
05:50Un tuyau d'alimentation.
05:53Revêtement intérieur en céramique.
05:55Et il véhicule un produit très corrosif.
05:59Il pompe une vilaine saleté dans cette île et il l'envoie sur le continent.
06:02Ma maman est une fan de Dusty Springfield.
06:05Ouais, qui ne l'est pas.
06:07Allez, en route !
06:08Allons satisfaire notre insatiable curiosité !
06:21Où se cachent les moines, grands amateurs de la célèbre Dusty Springfield ?
06:24Nous sommes déjà venus ici, il me semble.
06:26Mais non, je crois que vous faites erreur, on n'est jamais venus dans le coin.
06:28On est arrivés ici par hasard.
06:30Par hasard ?
06:32Excellente théorie, le hasard.
06:34De l'acide, c'est ce qu'ils extraitent, c'est-il, vieux résidus.
06:36Avec du frais, vous n'auriez plus de doigts.
06:43Les gens arrivent à grands pas.
06:44Enfin, presque.
06:45Ils arrivent presque ?
06:46Non, ce sont presque les gens.
06:48Je crois qu'on ferait bien de repartir, barda.
06:49Avec toi !
06:50J'ai remarqué que quand quelqu'un te fonçait dessus, c'était jamais avec des bonnes intentions en tête.
07:03Ils servent à quoi, tous ces arnais ?
07:04C'est eux, vos presque humains ?
07:06Ils sont prisonniers, ils méditent, ils prient ou quoi ?
07:08Pour le moment, je dirais qu'on est plutôt dans la catégorie de... ou quoi ?
07:12Plus un geste ! Gardez votre calme !
07:14On est cloués sur place, on est tous d'un calme olympia.
07:16Restez où vous êtes !
07:18Bougez pas !
07:22N'avance pas, Jen.
07:24On sait rien d'eux.
07:25On va leur demander...
07:27Qui êtes-vous ?
07:28Je suis le docteur, et voici Amy et Rory Toubène, c'est cool, non ?
07:31Attendez, c'est dingue, vous avez tous un jument ou une jumelle ?
07:35Vous êtes dans un complexe industriel d'Alpha Grade.
07:38Si vous ne travaillez pas pour l'armée ou pour Morpov Jetson,
07:41je peux vous garantir que vous êtes mal barré.
07:43À vrai dire, c'est vous qui êtes mal barré, madame.
07:47Montrez-moi ça.
07:48Chef du service météo, que voulez-vous ?
07:50Vous avez été frappé par une tempête solaire.
07:51À laquelle nous avons survécu.
07:53Il semblerait, mais une seconde s'annonce bien plus dévastatrice.
07:55Nous lui survivrons également.
07:58Diken, vérifie s'ils ont des mouchards.
07:59D'eau contre le mur.
08:00Exécution.
08:02Ce n'est pas un monastère, mais une usine.
08:04Une usine militaire du 22e siècle.
08:06Vous êtes des militaires ?
08:07Non, ma jolie.
08:08Nous sommes des contractants et vous des contrevenants.
08:13Rien à signaler, chef.
08:16Très bien, monsieur météo.
08:17Identité vérifiée.
08:18Et si une autre tempête solaire s'annonce,
08:20que comptez-vous faire ?
08:21Nous tartiner de crème solaire ?
08:23Très drôle.
08:24Je dois voir vos systèmes critiques.
08:26Précisez lesquels.
08:29Vous le savez très bien.
08:37Sous-titrage Société Radio-Canada
08:39...
09:01Ça y est, nous y sommes.
09:02Le secret honteux le plus jalousement gardé du gouvernement, la chair.
09:07Une matière entièrement programmable.
09:09En fait, elle apprend même à se répliquer au niveau cellulaire.
09:13Ah, c'est ça.
09:14Brillant.
09:15Je suis larguée.
09:16D'accord.
09:18Après avoir procédé à l'analyse de la matière,
09:20on peut manipuler et transformer sa structure moléculaire,
09:23répliquer un organisme vivant, des cheveux au poil du menton.
09:26L'habiller à l'identique.
09:28La réplique est parfaite.
09:29Les yeux, le timbre de la voix...
09:31L'âme, l'esprit.
09:31Ne vous laissez pas berner, docteur.
09:34Ils ressemblent à des humains, mais nous sommes aux commandes.
09:36Nous les contrôlons depuis les harnais que vous avez vus.
09:39Wow, attendez.
09:40J'essaie de vous suivre.
09:42Si j'ai bien tout saisi, on parle à votre clone ?
09:44Je suis allongée dans mon harnais dans l'autre pièce.
09:47Comme tous mes camarades, à l'exception de Jennifer.
09:49N'ayez pas peur, cette chose se manipule comme un chariot élévateur.
09:53Elle se transforme.
09:54Seuls les êtres vivants évoluent.
09:55La mousse se transforme, la belle affaire.
09:57Cet acide est tellement dangereux qu'on perdrait un employé par semaine.
10:02On a donc décidé d'extraire l'acide en utilisant des doubles clonés, des sosies.
10:06S'ils se brûlent ou tombent par inadvertance dans l'acide...
10:08Personne ne s'en soucie. Pas vrai, Jen ?
10:12Les terminaisons nerveuses sont désactivées automatiquement
10:14pour amortir le choc comme le ferait un coussin gonflable.
10:17Et on se réveille dans un nouveau clone.
10:20C'est bizarre, mais on s'y habitue.
10:23Jennifer, je te veux dans ton clone. Retourne dans ton harnais.
10:29Hé, attendez. Qu'est-ce que vous fabriquez avec cet instrument ?
10:32C'est bon. Arrête !
10:36C'est étrange. Pendant un instant, j'ai eu l'impression que la chair me scannais, moi.
10:45Docteur ?
10:46Touchez pas à ça, docteur. Laissez-la.
10:54J'ai compris ce qu'il se passe.
10:57Docteur ? Est-ce que ça va ?
10:59Incroyable.
11:01Vous n'avez pas idée.
11:03Vous n'avez pas idée.
11:05La matière a pénétré mon esprit. J'ai tendu la main et elle est venue vers moi.
11:08Il ne faut pas jouer avec le feu, docteur.
11:10Comment peut-on être aussi borné ?
11:11Cette chose est vivante. Vous l'alimentez en lui transmettant vos personnalités, vos vies, vos énergies.
11:19C'est la tempête solaire.
11:22Les premières vagues d'ondes vont par paire. Choc avant-coureur et paroxysme du choc.
11:26Elles se rapprochent.
11:27Zor, est-ce qu'on a des nouvelles du continent ?
11:28Non, les radiations brouillent les communications.
11:31Alors on va continuer de pomper l'acide jusqu'à ce que le continent nous dise arrêter.
11:35Reculez et laissez-nous faire. Laissez-nous vous impressionner.
11:41Identité confirmée. Jennifer Lucas.
11:44Le compteur est en marche.
12:05Fonction respiratoire et cardiaque, connectée.
12:10Fonction motrice, connectée.
12:16Immersion en cours.
12:30Sous-titrage Société Radio-Canada
13:03Je comprends pourquoi vous opérez dans un monastère
13:06Le miracle de la vie
13:07C'est bon, arrêtez de pontifier, c'est de la pâte visqueuse
13:10Il faudrait peut-être se remettre au travail
13:12Bon, tout le monde au boulot, on reprend le pompage
13:14Il me semble avoir mentionné l'imminence d'une tempête solaire
13:17Vous devez quitter cet endroit au plus vite
13:19Et où voulez-vous qu'on aille ?
13:21On est sur une île
13:22Je vais organiser votre évacuation
13:24Ne soyez pas ridicules, on a un travail à accomplir
13:26Elle s'approche
13:27La sirène s'est mise en marche
13:29Comment êtes-vous alimenté ?
13:30Nous utilisons un routeur solaire
13:33La girouette
13:34Gros problème
13:34Patron, je pense qu'il faudrait se mettre à l'abri au sous-sol en cas de rage
13:38L'usine évétuste, les canalisations risquent de lâcher s'il y a une autre tempête
13:42On a 200 tonnes d'acide à pomper
13:44Si on n'est pas dans les temps, il faudra assurer une autre rotation
13:46C'est ce que vous voulez ?
13:47Venez par ici
13:48Vous commettez une énorme erreur
13:50Vous êtes à la croisée des chemins
13:51Prenez la bonne direction
13:52Si vous refusez de la fronter
13:53Cette tempête
13:55Vous et toute votre équipe
13:56Vous courez un très grave danger, c'est compris
13:59Mon usine
14:00Mes règles
14:06Je dois vérifier la progression de la tempête
14:08Où est la station de contrôle ?
14:10Où est la station de contrôle ?
14:12Trois fois à gauche, puis à droite et à gauche
14:13Troisième porte sur la gauche
14:14Merci
14:17Au boulot
14:25Les ondes perturbent le champ magnétique terrestre
14:27Cela va engendrer des surtentions phénoménales
14:29La gérouette avec le roi de la basse cour
14:31Est un routeur solaire qui alimente l'usine en énergie
14:33Mais quand l'on ne frappera
14:35Cabou
14:37Faut que je tente le cou à ce coq avant l'apocalypse finale
14:41J'aurais jamais pensé dire cette seconde fois
14:45Amy, respire à fond
14:47D'accord
14:48Je veux dire, je vais essayer
15:20Je veux dire, je vais essayer
15:55Je veux dire, je vais essayer
15:57Je veux dire, je vais essayer
15:58Je veux dire, je vais essayer
16:35A défaut d'un mot plus approprié, je dirais
16:41Cleaves
16:42Vous n'êtes pas dans votre armée ?
16:43Je suis vraiment désolée, docteur, vous aviez raison
16:46Je constate que vous n'avez plus de courant
16:48Docteur, j'ai abandonné mon équipe
16:50Venez, on va les retrouver
16:53A votre avis, on est resté inconscient combien de temps ?
16:55Pas longtemps, une, deux minutes
16:56Notre évanouissement a duré plus longtemps
16:58Combien de temps ?
16:59Une heure
16:59Vous savez, j'ai vu des mondes s'effondrer en une heure
17:03Un tas de choses peuvent mal tourner en une heure
17:11J'ai l'impression d'être passé dans un grippin
17:13Qu'est-ce qui s'est passé au juste ?
17:14Pas tsunami, vous êtes blessée ?
17:15C'est comme si une grosse décharge électrique m'avait traversée
17:18Mais à part ça
17:18J'espère que le compteur n'a pas explosé
17:20Je vais te payer, moi
17:22Jennifer
17:24Qu'est-ce qu'elle a ?
17:24Jennifer
17:25Est-ce que ça va ?
17:27Elle a l'air paniquée
17:28Oh Rory, ça fait si mal
17:30Ça va, c'est fini
17:33Je n'arrivais pas à quitter mon arme
17:35J'ai vraiment cru que j'allais mourir
17:39Bienvenue dans mon monde, Jen
17:47Docteur, si ce sont eux les humains, où sont passés leurs clones ?
17:50Pas de panique, quand on ne les contrôle plus, ils retournent à l'été
17:52Thatcher, la tempête a provoqué des fuites d'acide
17:54Il faut contacter le continent pour qu'on nous envoie une navette de secours au plus vite
18:02C'est mon disque ?
18:04Qui a mis mon disque ?
18:05Vos clones, ils sont allés se balader
18:07Impossible, nous ne les pilotons pas
18:09Sans chauffeur, une voiture ne vole pas
18:11Une grue ne s'élève pas toute seule
18:12Un clone ne...
18:29C'est des morts
18:31Incroyable
18:32Je...
18:32Dites-moi que c'est pas vrai
18:33Je suppose qu'ils se sont échappés par la porte de service
18:39C'est exactement ce qui s'est passé sur l'île de Chépy
18:44Il semblerait que la tempête ait animé vos clones
18:47Ils ont tout saccagé ?
18:49Non, pas saccagé, fouillé
18:50Ils ont fouillé toutes nos affaires
18:52Leurs affaires ?
18:54Ils cherchent quoi d'après vous ?
18:55La confirmation que leurs souvenirs sont bien réels
18:57Ah, parce qu'ils ont des souvenirs maintenant
18:59Ils éprouvent l'envie de s'approprier leur vie
19:02Des vies qu'ils ont volées ?
19:03Non, reçu
19:04Vous leur avez transmis vos personnalités
19:06Émotions, traits, mémoires, secrets
19:08Vous leur avez donné vos vies
19:09Devenir un humain
19:10Est une expérience fascinante
19:13Ça vous surprend qu'ils veuillent le rester ?
19:15Même cas de figure
19:16Que sur l'île de Chépy
19:17Un clone a reçu un choc électrique
19:19S'est sauvé
19:20Et a tué son opérateur dans son harnais
19:21J'ai vu les photos
19:22Ce barge lui avait arraché l'oreille
19:24D'accord, supposons
19:25Supposons que le scénario se répète
19:26Les clones ne pourront pas continuer de fonctionner
19:28Si nous ne sommes pas aux commandes
19:30Pas vrai, patron ?
19:36Eh bien, on va vite le savoir
19:38Est-ce que ça va ?
19:39Vous voulez un verre d'eau ?
19:41Je me sens bizarre
19:43J'ai besoin d'aller me rafraîchir
19:46Attendez, je vous accompagne
19:49Désolé
19:49Ça va
19:51C'est mon jeu de cartes
19:52C'est bien d'avoir un pasta, non ?
19:55Quoi ?
19:56Mon clone a fait ça sans l'aide de personne ?
19:58Et vous, qui vous a appris à faire ça ?
20:00C'est mon grand-père
20:01Eh bien, votre clone a également un grand-père
20:03Qui lui a appris ça
20:04Vous avez tous les deux les mêmes souvenirs d'enfance
20:06Tout aussi clairs
20:07Tout aussi précis
20:12Non
20:13Vos clones sont désorientés
20:14Ils ont peur
20:15Ils luttent pour trouver leur marque
20:17Pour s'attribuer à une vie qui existait dans leur tête
20:23Le docteur nous dit toujours de ne pas nous éloigner
20:26Première règle à respecter, de ne pas s'éloigner
20:30Accordez-moi une petite minute
20:31Oh, rien de presse
20:33Prenez votre temps
20:34Celui-là, je monte la garde
20:37Je vous protège
20:39Ça va aller ?
20:48Euh, Jennifer
20:55Qu'est-ce qui vous arrive, Jennifer ?
21:04On ferait bien d'y aller ?
21:09Tout va bien, Jen ?
21:10Pas besoin d'aide ?
21:16Laissez-nous vivre
21:25Il faut absolument qu'on se protège
21:29Êtes-vous un homme violent, Jimmy ?
21:32Non ?
21:33Alors pourquoi l'autre Jimmy le serait-il ?
21:35Ne me dites pas que vous avez faim dans un moment pareil, docteur
21:37Vous m'avez dit tout à l'heure que nous sommes restés inconscients pendant quelques minutes
21:40Il s'avère que nous l'avons été pendant une heure
21:43Désolée, c'était une simple supposition
21:45Ce n'est pas votre faute, ils sont désorientés, je le répète
21:47Amy, quand tu étais dans la pièce, tu as vu qui était sanglé dans son harnais ?
21:50Euh, Jimmy et Dickens étaient en train de détacher Buzzer
21:52Jennifer ?
21:53Elle était debout dans un coin quand on s'est approché d'elle
22:02C'est chaud
22:05Oh !
22:07Vos récepteurs tactiles ne sont pas au point
22:08Les terminaisons nerveuses ne réagissent pas encore aux différents stimuli
22:11Mais enfin, de quoi est-ce que vous parlez ?
22:12Tout va bien, détendez-vous
22:17Pourquoi est-ce que je n'ai rien senti ?
22:19Ça viendra
22:20Vous vous stabiliserez
22:22De quoi est-ce que vous parlez ?
22:23Mais arrêtez de jouer à ça, c'est stupide !
22:31Vous n'avez pas à vous cacher
22:34Ayez confiance, croyez-moi
22:37Je suis le docteur
22:45Oui, c'est bien
22:46Les souvenirs reviennent
22:47La première phase de la transformation
22:49A été franchie
22:50La chair a pris forme
22:51Mais elle doit encore apprendre
22:53Tant de choses
22:53Docteur, qu'est-ce qui lui arrive ?
22:55Elle ne peut pas se stabiliser
22:56Elle aussi entre sa forme incomplète
22:58Et sa forme finale
22:59Pour l'instant tout au moins
23:00Nous sommes en vie
23:10Laissez-la s'en aller
23:11Docteur, Rory
23:12Rory ?
23:14Oui, Rory
23:16Rory, Rory, il faut toujours chercher Rory
23:31L'explosion a dû endommager les canalisations
23:33Il faut enfiler les combinaisons anticorrosions
23:35Maintenant, on repart dans l'autre sens
24:00Rory
24:01Rory ?
24:04Pardon
24:06Rory ?
24:11Rory ?
24:13Rory ?
24:14Rory ?
24:33Rory ?
24:34Et ça, c'est l'oeuvre du clone de Jennifer
24:37Docteur, vous aviez dit qu'ils étaient non violents
24:39Oui, mais ils sont paniqués et en colère
24:41Et ?
24:42Et ils sont dans la première phase de leur transformation
24:45Vous semblez savoir certaines choses sur la chair
24:48C'est le cas ?
24:50Docteur ?
24:59Vous n'êtes pas météorologue ?
25:02Pourquoi êtes-vous venus sur cette île ?
25:04Il faut que je leur parle, je vais arranger ça
25:08Attendez, dites-moi ce qui se passe, où est la vraie-tienne-feuille ?
25:22Ces couloirs sont trop dangereux avec toutes ces fuites d'acide
25:25Mais il faut trouver Rory
25:26Oui, je vais retourner au TARDIS
25:27Vous m'attendez dans le réfectoire
25:29On reste groupés, on ne s'éloigne plus
25:30Pas de balade en somme
25:31D'accord, et Rory ?
25:32Prudence oblige, on se lancera à la recherche de Rory et Jennifer une fois à bord du TARDIS
25:38Ah, à nous de jouer
25:41Je vais sortir les fusées de détresse
25:45Où est la sortie ?
25:46Tout droit, impossible de la rater
25:48Mais vous aurez du mal à faire entrer un véhicule
25:50Je suis un as du créneau
25:56Ok, on a besoin de combinaisons
25:57Dickens et Buzzer sont allés les chercher au vestiaire
25:59Tout ça c'est bien joli, mais moi j'ai un mari à récupérer, alors je vous... bonne chance
26:04Amy, vous ne devriez pas...
26:05Désobéir aux consignes
26:06Mais est-ce que j'ai le choix ?
26:10Patientez au moins jusqu'à l'arrivée des combinaisons
26:12Mais moi j'ai tout
26:14Musique
26:26Bonjour
26:27Chou
26:28Classique
26:28Actuelle
26:29Chou
26:40Je suis
26:47Un jour, quand j'étais petite, je me suis perdue dans la lande, je m'étais éloignée de l'endroit
26:53où on pique-niquait.
26:57J'arrive encore à sentir le frottement du tissu dans mes bottes en caoutchouc rouge et mes orteils qui me
27:01faisaient mal.
27:04Alors j'ai imaginé une autre petite fille avec des bottes en caoutchouc rouge qui me ressemblaient.
27:09Elle s'appelait Jennifer, elle aussi.
27:13Sauf que cette Jennifer-là était forte.
27:17Cette fille était un vrai roc.
27:22Je l'ai suivie, elle m'a ramenée.
27:43Je m'appelle Jennifer Lucas.
27:47Je suis pas une simple machine industrielle.
27:51J'ai pris des toasts au petit déjeuner.
27:54J'ai écrit une longue lettre à ma mère.
27:56Et puis vous êtes arrivés.
27:59C'est curieux, j'ai tout de suite remarqué vos yeux.
28:03C'est vrai ?
28:04Il y a tant de gentillesse dans votre regard.
28:08De douceur.
28:13Où est passée la vraie Jennifer ?
28:16C'est moi, Jennifer Lucas.
28:19Je me souviens de tout ce qui s'est passé dans sa vie depuis l'enfance.
28:23La moindre maladie, les peines, tous les anniversaires.
28:28Je ressens tout ce qu'elle a ressenti et plus encore.
28:32Je suis pas un monstre, d'accord ?
28:35Je suis moi.
28:38Moi, moi, moi.
28:50Pourquoi nous traitent-ils de cette façon ?
28:55Aidez-moi, Rory.
28:58Aidez-moi.
29:32Elle est confiante en moi.
29:39Mais pourquoi est-ce que tu allais t'enterrer ?
29:45R.A.S.
29:50R.A.S.
30:08Ces pourris clones ont piqué toutes les combinaisons.
30:11Il y a des écoulements d'acide partout.
30:13Est-ce que t'as vu les yeux de la patronne dans le couloir ?
30:16Un clone m'a jamais fixé de cette façon.
30:19Je sais pas ce qu'ils sont en réalité, mais...
30:21Ils ont rien à voir avec nous.
30:22R.A.S.
30:24R.A.S.
30:27R.A.S.
30:33R.A.S.
30:56Nous avons l'avantage sur eux maintenant.
31:00Avec les combinaisons anticorrosions, nous pouvons nous déplacer en toute liberté et frapper à volonté.
31:06Vous êtes sûre d'aller tout à fait bien ?
31:08Vous n'allez plus m'assommer avec votre poing élastique ?
31:10Je sens...
31:12Que je suis différente.
31:14Plus forte.
31:15Le docteur ne vous veut aucun mal.
31:17Son seul but est de vous aider, Jennifer.
31:20Vous m'avez appelée par mon prénom ?
31:22Vous m'avez appelée Jennifer, merci.
31:27Amy a beaucoup de chance.
31:30Ouais, je suis d'accord.
31:35Bon, allons-y.
31:53Rory ?
31:55Rory ?
32:21Amy !
32:27Qu'est-ce qui s'est passé ?
32:31Elle a besoin d'être protégée.
32:33Jennifer ?
32:34Non, c'est un clone.
32:37Rory, écoute.
32:38Non, c'est toi qui va m'écouter.
32:39Personne ne la touche !
33:09Bonjour.
33:11Comment êtes-vous montée ici ?
33:12Pourquoi ne nous avoir rien dit ?
33:14Deux possibilités s'offrent à nous.
33:16Soit on s'étripe, c'est pas ce que je préfère.
33:18Soit on se serre les coudes et on s'entraide.
33:21On travaille en équipe et on trouve une solution pour vous aider.
33:26Je sais que vous avez du mal à garder forme humaine.
33:28C'est pour cette raison que vous oscillez entre les différents stades de la chair.
33:31Mais faites un effort !
33:32Ça rassurera les autres et vous leur ferez moins peur.
33:44Où est Jen ?
33:46Qu'est-ce que tu lui as fait ?
33:47Je l'ai pas vue, c'est la vérité.
33:50Mais je suis exactement comme elle, je suis elle.
33:53Je suis bien réelle.
33:54Non, tu es sa copie.
33:56Tu veux nous faire croire que tu es comme elle.
34:00Rory, on ne sait rien d'eux, ce qu'ils veulent vraiment.
34:02Eh bien, moi je sais qu'elle est morte de peur.
34:07Elle a besoin d'être aidée, Amy.
34:08Mais qui dit Amy ?
34:11Buzzard, je suis pas une inconnue.
34:14On a travaillé ensemble pendant deux ans.
34:16J'ai travaillé avec Jennifer Lucas, pas avec toi.
34:17Bon, écoutez, je suggère qu'on attende jusqu'à ce que...
34:20que les docteurs réapparaissent.
34:22Hello.
34:31Alors ça, c'est...
34:35surréaliste.
34:37Bien, docteur, nous voilà tous réunis.
34:39Et maintenant ?
34:40Avant de passer à l'action de question, me brûle les lèvres.
34:42L'un de vous a-t-il une paire de chaussures à me prêter ?
34:4541 fiettes.
34:46Cela dit, j'ai malheureusement le pied très large.
34:52C'est ça, votre idée de génie ?
34:54On fait copain, copain.
34:55On forme une équipe, on fait alliance.
34:58Pourquoi pas une équipe de foot, tant qu'on y est.
35:01Vous allez nous faire chanter des chansons de Boy Scout autour d'un feu de camp.
35:07La chair ne peut pas se comparer à de la mousse.
35:09Ce ne sont pas que des copies.
35:11La tempête les a matérialisés.
35:13Ils sont en passe de devenir des personnes.
35:15Avec une âme, un cœur, n'importe quoi.
35:18A tes souhaits ?
35:20Nous avons tous été de la gelée.
35:21Des petits tétards frétillants dans un liquide visqueux.
35:24C'est bon, épargnez-nous les détails.
35:26Ce qui est arrivé n'est pas un accident de parcours qu'il faut réparer coûte que coûte.
35:29Toute forme de vie est sacrée et respectable, vous comprenez ?
35:32Bon, et maintenant, parlons du Tardis.
35:34Il a été aspiré par une marre d'acide, mais une fois à l'intérieur,
35:37je vous évacuerai tous de cet île humain et clone.
35:39Alors, qu'est-ce que vous en dites ?
35:41Je serai chez moi pour l'anniversaire d'Adam.
35:43Et moi alors ?
35:45C'est mon fils à moi aussi.
35:46Ton fils ?
35:48Tu le penses vraiment ? C'est ce que je ressens.
35:50Tu étais là quand il est venu au monde, peut-être ?
35:52Oui.
35:55Je crois que j'ai dû boire au moins quatre litres de thé.
35:59Quand on m'a annoncé que c'était un garçon, j'ai éclaté de rire.
36:04Allez savoir pourquoi.
36:08Ma famille me manque, Jimmy.
36:11Je vais pas vous raconter de salade, ça va pas être une partie de rigolade.
36:21Mais comme on dit, c'est pas le pied, mais y'a pas péril, on la demeure, hein ?
36:25Eh bien, bien, bien, j'ai compris.
36:28Assez rigolé, on se concentre.
36:29Le but est de rester groupé et de se mettre à l'abri au plus vite.
36:32Et pour ce faire, il faut qu'on quitte cet endroit.
36:34Mais il manque Jennifer et Cleaves.
36:36Je vais essayer de les retrouver.
36:39Je viens avec toi, d'accord ?
36:43On couvrira plus de terrain ?
36:45D'accord.
36:46Pourquoi pas.
36:47Merci.
36:48Oh, pitié, ça suffit, cette mascarade a assez duré !
36:53Oh, génial.
36:54Ce genre de réaction, c'est typiquement moi.
36:57Docteur, faites taire cette chose immédiatement !
36:59Cleaves, mais qu'est-ce que vous faites ?
37:01Non, non !
37:01La sonde que je tiens en main délivre environ 40 000 volts.
37:04Elle tuerait n'importe lequel d'entre nous,
37:06donc je suppose qu'elle fonctionnera également sur des clones.
37:09Intéressant.
37:09Votre double est une chose,
37:11et apparemment, vous avez plus de respect
37:12pour cet instrument à impulsion électrique.
37:14Quand notre groupe d'humains aura quitté cette île,
37:16je serai ravie de philosopher avec vous
37:18tout en buvant un verre, docteur.
37:19Arrêtez, vous n'allez quand même pas les tuer.
37:21Désolée, ce sont des êtres hybrides, des avatars, des monstres.
37:24Ils doivent être éliminés.
37:25Donnez-moi cet instrument, Cleaves.
37:27On veut toujours tenir les rênes, tout diriger, n'est-ce pas, Miranda ?
37:30Même quand on n'a pas vraiment appréhendé la situation.
37:39Il est mort !
37:40Nous appelons ça une mise au rebut, docteur.
37:43Son cœur a cessé de battre.
37:45Il avait un cœur, Cleaves.
37:47Une aorte des valves des ventricules.
37:49Un cœur humain en tout point pareil au vôtre.
37:52Et il a cessé de battre par votre faute.
37:55Jen...
37:55Elle nous éliminera de la même façon si on vous fait confiance !
37:58Je vous en prie, Jennifer, laissez-moi faire !
38:01Non !
38:07Imbécile !
38:08Non, revenez !
38:16Vous êtes contente de vous, Cleaves ?
38:20S'ils veulent la guerre, ils l'auront.
38:22Vous ne comprenez rien à rien, docteur.
38:24Comment le pourriez-vous ?
38:25À partir de maintenant, c'est nous ou eux.
38:28Ce sera nous...
38:30ou eux.
38:32Nous ou eux.
38:40Nous ou eux, maître.
38:44J'ai essayé de pactiser avec eux.
38:46Vous avez essayé, vous avez vu le résultat.
38:49C'est nous ou eux, maintenant.
38:51Nous ou eux.
38:52Nous ou eux.
38:54Jennifer.
38:55Buzzer nous avait mis en garde contre eux et ils l'ont tué.
38:58Si nous voulons rester en vie,
39:00nous devons partir en guerre, unir nos forces.
39:04Et pour commencer, je vais m'occuper de celles qui traînent encore dans les couloirs.
39:08T'as medic, non ?
39:21Non ?
39:30Vous n'avez compris en situation ?
39:32J'en ai muito mal.
39:33Quoi ?
39:33Non ?
39:35Non ?
39:35Ah, miroir nosますes !
39:38Non ?
39:44Je voulais tout simplement l'aider
39:47Oui, comme nous tous, d'accord ?
39:49C'est pas la tête, elle était si triste et paniquée
39:51Je sais, c'est bon, laisse-toi
39:52On attend, on verra bien ce qui se passe
39:58L'espace fortifié le plus impénétrable de ce monastère se trouve où ?
40:02Cleaves, quelle est la pièce fortifiée la plus impénétrable de ce monastère ?
40:06La chapelle, un seul accès des murs de pierre d'un mètre d'épaisseur
40:10Vous avez dépassé le point de non-retour en tuant l'un d'entre eux, Cleaves
40:14Ils vont revenir bientôt
40:18Et par la grande porte
40:32Jennifer !
40:33Rory !
40:51Et les fusées de détresse ?
40:52On s'en préoccupera quand on sera tous en sécurité
40:54Allez, avancez ! Rory ! Pond !
40:57Rory ! Tu viens ?
40:59Jen est quelque part là-dehors, elle est seule, livrée à elle-même
41:01Si elle a un peu de bon sens, elle s'est trouvée une cachette
41:03Allez, venez !
41:04Tu ne peux pas l'abandonner !
41:05Venez !
41:06Vous pouvez le comprendre, non ?
41:07Qu'est-ce que t'attends ?
41:08Entre !
41:09Ils sont là !
41:11Amy !
41:14Rory !
41:16Rory, je vous en prie !
41:17Amy, Amy, c'est nous qu'ils veulent éliminer, pas lui !
41:19Pourquoi ?
41:22Pourquoi ?
41:24Montrez-vous !
41:24Sortez de votre cachette !
41:29Jennifer !
41:33Passez-lui le baril ! Vite !
41:36Il faut se barricader ! Prenez tout ce qui vous tombe sous la main !
41:43C'est dingue ! C'est de la folie !
41:45On se bat contre nous-mêmes !
41:47Oui, c'est dingue !
41:48C'est de la folie furieuse et d'ici peu, la situation deviendra foliesque !
41:51Ça se dit, Amy ?
41:52Finissons-en une fois pour toutes ! Montrez-vous !
41:54Docteur, on est enfermés dans cette chapelle et Rory est à l'extérieur !
41:57On ne peut pas rejoindre le Tardis tant qu'on est prisonniers de cette île !
42:00T'as raison sur toute la ligne bonne de quelle angoisse !
42:02Vous êtes fait comme des rats !
42:04Franchement, vous vous êtes fourrés dans un vilain guépier !
42:06Mais je suis de naturel optimiste et je suis intimement convaincu que nous saurons gérer la situation !
42:12Ayez confiance en moi !
42:15Je suis le docteur !
42:46J'ai un plan !
42:50Vous me faites mal !
42:51Et grâce à lui, nous les exterminerons tous !
42:56Vous êtes l'un des nôtres, docteur !
42:59Non !
43:08Non !
43:09Non !
43:13Bon.
43:17Bon