Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:50Sous-titrage Société Radio-Canada
01:54Sous-titrage Société Radio-Canada
02:07Sous-titrage Société Radio-Canada
02:08Sous-titrage Société Radio-Canada
02:16Sous-titrage Société Radio-Canada
02:25Sous-titrage Société Radio-Canada
02:28Sous-titrage Société Radio-Canada
02:31Sous-titrage Société Radio-Canada
02:35Sous-titrage Société Radio-Canada
02:39Sous-titrage Société Radio-Canada
02:43Sous-titrage Société Radio-Canada
02:48Sous-titrage Société Radio-Canada
03:15Sous-titrage Société Radio-Canada
03:16Sous-titrage Société Radio-Canada
03:34Sous-titrage Société Radio-Canada
03:43Sous-titrage Société Radio-Canada
03:46Sous-titrage Société Radio-Canada
03:59Sous-titrage Société Radio-Canada
04:01Sous-titrage Société Radio-Canada
04:16Sous-titrage Société Radio-Canada
04:26Sous-titrage Société Radio-Canada
04:42Sous-titrage Société Radio-Canada
04:50Sous-titrage Société Radio-Canada
04:52Sous-titrage Société Radio-Canada
05:16Et tout ce que tu peux penser
05:17C'est si votre wife veut votre attention
05:22Et vous, Miss Lilith
05:24Were vous ever pregnant at all?
05:34Qu'est-ce que vous parlez?
05:36C'est ce que Prince Alaric a créé sa fille
05:38Pour defier sa femme avant Dieu
05:40Instead de me lecturer sur l'obedance, Your Grace
05:44Perhaps vous devriez demander Miss Lilith
05:46Where the child's body is
05:49Duchess, what are you saying?
05:52Do you truly think I would lie about my own child?
05:55This is Saint Candle Chapel
05:57The only woman here with the right to speak
06:00Is the lawful Duchess of Blackthorne
06:03A mistress with no place in the parish
06:05Has no right to interrupt me
06:07So tell me, Lilith, where is the child's body?
06:10Why has no one ever seen it?
06:11I'm straight
06:12Church law is clear
06:13Even an unborn child must be entered into the parish record
06:16And witnessed by a priest before burial
06:19If you want me to kneel here and pray
06:21Then show me the body
06:23Father Damaso, bring the register
06:26As Duchess, I have every right to know this child's record
06:29And where the body is
06:31Your Grace
06:33It seems
06:35This child never existed
06:37Your Grace, this was our first child
06:44I could not bear to let him go
06:47That is why I did not ask Father Damanio to register him
06:50Then when the body is properly brought here and properly entered
06:53I will come and pray
06:55Until you know the truth
06:57Do not use a false charge to humiliate your lawful wife
07:05Lilith, were you lying to me?
07:08Your Grace, do you doubt me too?
07:11I see now
07:12In your heart I mean less than a few words from the Duchess
07:15Of course
07:16I am only a mistress
07:18I have no title
07:18No name
07:23Elowen
07:23One day that title will be mine
07:26Just wait
07:51What is it, Flora?
07:52Is something on my face?
07:53No, my lady
07:54It is only
07:55You seem different now
07:57No matter how much I change
07:59I am still your lady
08:03Bring me pen and paper
08:17Get everything on this list for me
08:18As quickly as you can
08:19My lady
08:20Why do you need surgical tools?
08:22Do not ask
08:23Just do as I say
08:26Take the small path by the cottages
08:29And make sure no one sees you
08:34Lilith
08:35What are you doing here?
08:44I need the body of a newborn who died at birth
08:49Quickly
08:52What do you want it for?
08:57That is none of your concern
08:59Do not worry
09:00Once I secure my place as Duchess
09:03That Duke will die soon enough
09:05And when he does
09:07The whole estate will be ours
09:09But then you will be a Duchess
09:11But then you will be a Duchess
09:12And I will still be nothing
09:13You will forget me
09:15Never
09:16This is proof that I love you
09:33Don't worry
09:34The Duke and Duchess won't live long
09:51My lady
09:52I took the small path like you told me
09:54And I saw Miss Lilith with a man by the cottages
09:56And I hurt her
09:59She is planning to get rid of both you and the Duke
10:02Lilith
10:03I never cared to dirty my hands with your filth
10:06But
10:06But if you want to destroy me
10:08Then do not blame me for destroying you first
10:19I need a private room
10:22No one is to disturb me
10:23I am about to perform surgery
10:26And I need a trustworthy nun to assist me
10:31Surgery?
10:32The Duke would never allow such a thing
10:36Your Grace, you should go elsewhere
10:40Father, do not refuse me so quickly
10:42Miss Lilith was never pregnant
10:44Is that the truth?
10:47I would never lie in the house of God
10:53Father
10:53If Miss Lilith brings in a body
10:55Will you register it?
10:57If you do
10:57You dishonor the Lord
10:59If you do not
11:00You risk offending the Duke
11:01And losing his support
11:03But I can help you, Father
11:05I can make this chapel known far and wide
11:07My father is a prince
11:10Compared to him, the Duke is nothing
11:13Your Grace
11:14What would you have me do?
11:20Find out who Lilith has been meeting in secret
11:24If you can, bring me proof
11:31This scar stayed with her for twenty years
11:34So did the Duke's disgust
11:38Today, I cut this scar away with my own hands
11:42From this moment on
11:43She and I are both reborn
11:47Father, I have brought the child's body
11:49Please enter it into the register at once
11:53Right on cue
12:05Your Grace
12:07Father DiMio refuses to register our child
12:10Must our child be denied even a resting place?
12:13Father DiMiano
12:14Register the child at once
12:16Follow the proper process
12:20Duchess, the child's body is here now
12:22When you will pray for him
12:24And repent for your sin
12:25My poor child from my last life
12:28May your next life be kinder than this one
12:30May God protect you
12:32If your Grace wants everything done by the rules
12:35Then let us speak of the rules properly
12:38What is there to discuss?
12:40Apologize to Lilith
12:41And spend the night repenting!
12:44Go on, Elowen
12:46Take the blame for what never existed
12:49Your Grace
12:50Miss Lilith
12:52Please remain calm
12:55According to Church Custom
12:56And the Law of Victoria
12:58Before an infant who died young
13:01May be entered into the parish register
13:03The body must first be examined
13:06The cause of death and time of death confirmed
13:09And a death certificate issued by a licensed physician
13:13Only then may the process continue
13:16This rule cannot be broken
13:18Miss Lilith
13:20Where is the death certificate?
13:22Can you provide the time of death?
13:25The birth record?
13:30Where is the death certificate?
13:32Answer me
13:33Since this child supposedly died
13:36I have not even seen him once
13:37What are you hiding?
13:39I was heartbroken
13:41I forgot to call the doctor
13:43Your Grace please
13:44You must believe me
13:47You cannot show proof
13:48Because this is not your child with the Duke
13:51It is just a body you found somewhere else
13:56You lied to me?
14:01This concerns the bloodline of House Blackthorn
14:04If such a record were entered unlawfully
14:07The entire family would be shamed
14:09Your Grace
14:10If I remember correctly
14:11It was my father who secured your title
14:14And House Blackthorn does not end with your branch alone, does it?
14:19No one speaks of what happened here today
14:21No one
14:23Lilith
14:24How does it feel
14:26Being thrown away
14:28And this is only the beginning
14:30No!
14:32No!
14:33No!
14:34No!
14:35No!
14:37No!
14:38No!
14:38No!
14:39No!
14:40No!
14:41No!
14:42No!
14:42No!
14:42No!
14:43No!
14:43No!
14:44No!
14:44No!
14:45No!
14:45No!
14:45No!
14:50No!
14:51My lady
14:51I found out
14:52Lilith's lover is named James
14:58Good
15:06This is my scar salve
15:07It helps heal and fade scars
15:09Yes my lady
15:10I'll have it tested at once
15:12And get everything ready for the free clinic
15:17Vous étiez pour moi pendant 6 mois.
15:21Vous avez fait House Blackthone une blague.
15:26Je sais que c'était pas mal.
15:28Je suis juste trop peur de vous perdre.
15:30Je suis un peu de fou.
15:34Je sais que mes mots ne sont rien maintenant.
15:36Donc, laissez-moi montrer ma love une autre façon.
15:54Sous-titrage Société Radio-Canada
16:17Je suis ma distant cousin.
16:18Dress well.
16:19Do not embarrass me.
16:21Eloine,
16:22at the princess's tea,
16:23I'll tear off your veil in front of everyone
16:26and make them all see that ugly face.
16:37My lady,
16:38you're so beautiful.
16:40Like a goddess.
16:42Tomorrow is Princess Ariana's tea.
16:45I want the whole capital to see this.
16:49The Duchess of Blackthorn
16:51was never some weak woman
16:52hiding behind a veil.
17:06Is the woman in white the Duchess?
17:08Yes.
17:09I heard she has a scar on her face.
17:11They say she's horribly ugly.
17:14Today's pastries were made by our new French chef.
17:17Please, everyone,
17:19do try them.
17:25You're Grace.
17:27The weather is lovely today.
17:29Why not take off your veil
17:30and enjoy it with the rest of us?
17:32I'm used to wearing it.
17:33Or do you think you're above the rest of us?
17:36You won't even show your face.
17:47Oh, you're Grace.
17:50I didn't mean to do that.
17:52You won't blame me, will you?
17:54My God, Elephant.
17:56Let's see how you hold your head up now.
17:59Go back to being that pathetic coward under my heel.
18:04You're beautiful.
18:06Like a fairy stepped out of a painting.
18:18No, that's impossible.
18:27Why are you so nervous around me?
18:29Feeling guilty about something?
18:31No, of course not.
18:40Miss Lilith,
18:41there was a flower petal on your shoulder.
18:43I was only helping you remove it.
18:45Surely you don't mind?
18:51Go on, Lilith.
18:52Enjoy my special powder.
18:54This will be an afternoon you never forget.
19:08Miss Lilith,
19:10are you all right?
19:11Your face is flushed.
19:14It's so, so itchy.
19:15I can't bear it.
19:21So hot.
19:23So very hot.
19:25Miss Lilith,
19:26what's wrong with you?
19:28Someone hold her back.
19:32Princess,
19:33I want it so badly.
19:54What is wrong with Miss Lilith?
19:56Even for a shameless woman,
19:58this is quite a scene to make in public.
20:02Get this shameless, vulgar woman out of here.
20:05She is never to attend one of my gatherings again.
20:18It seems all those rumors about you were lies.
20:21They said you were an ugly, lovesick fool.
20:24But actually,
20:27you are dazzling.
20:28Thank you, Your Highness.
20:37Everyone!
20:38Stay calm!
20:40Guards!
20:41Seal off the estate!
20:42Protect the princess!
20:48Ariana Valimum,
20:49the first heir to the kingdom.
20:51Today marks your death.
21:10Ariana, can you hear me?
21:17Stop!
21:19What do you think you're doing?
21:22What do you think you're doing?
21:26Elven!
21:26What are you doing?
21:28House Blackthorn will go down with you!
21:31Hold on.
21:32Is that Elowen?
21:33Where is her scar?
21:34Why she becomes so pretty?
21:37The princess was hit by an arrow.
21:39It has to come out now!
21:42Please, all of you, save the princess!
21:50You cannot pull that arrow out here.
21:53It hit her in the right chest.
21:54The tip is too close to the subclavial artery.
21:58Idiot.
21:59Even I couldn't save her.
22:01Let her try.
22:02If the princess dies, it will all fall on her.
22:05If this lady insists on treat the princess herself, then let her.
22:09I am still here.
22:11If she fails, I will step in.
22:25What is going on?
22:26What happened to my daughter?
22:28Your majesty, the duchess insisted on treating the princess herself.
22:32None of us could stop her.
22:34Even physician Sebastian was forced aside.
22:38Take the princess inside.
22:39She needs surgery now.
22:40Stop!
22:42And what exactly are you doing here?
22:44You are a duchess, not a physician.
22:47Your majesty, I can save the princess.
22:50I can keep her alive.
22:54Your majesty, think carefully.
22:56A duchess who has never practiced medicine dares to speak like this?
23:00The princess is royal blood.
23:02Her life is not something to gamble with.
23:07Your majesty, if my daughter cannot save the princess,
23:11I will surrender every title and office I hold.
23:14I will take my family back to our lands and never set foot in the capital again.
23:20Take the princess inside.
23:23If you fail, you will pay with your life.
23:38Everyone out.
23:40Prepare a tourniquet, clean linen, a scalpel, forces, scissors, cat lid, needles, alcohol, anesthetic,
23:45and a clean change of clothes.
23:47Quickly!
23:48And what is that supposed to mean?
23:50Will our being here somehow ruin your little performance?
23:53This is basic medicine.
23:56Get out.
24:03Get her whatever she needs.
24:27Why is it taking so long?
24:29Unless the duchess can't save the princess at all.
24:34Get out.
24:35Get out.
24:45Your majesty, she drove everyone out.
24:48She must be trying to harm the princess.
24:50Anything happens to her highness, none of us can bear the blame.
24:54Your majesty, search the operating room now.
24:56She may not be acting alone.
24:58Her accomplice could still be trying to kill the princess.
25:00Lord Chancellor, what exactly do you mean by that?
25:19Princess is not breathing.
25:22This is bad.
25:24The princess...
25:26The princess...
25:33This is bad.
25:35The princess isn't breathing.
25:37Elwyn killed her!
25:40Elwyn killed her!
25:45Your majesty, the princess isn't breathing.
25:47The duchess killed her.
25:49She's one of them.
25:50She only pretended to treat the princess so she could finish the job.
25:54This is all my fault.
25:56I should have stopped her.
25:58If Sebastian had treated the princess instead, none of this would have happened.
26:02She ran because she knows what she's done.
26:05Alaric!
26:06Where is your daughter?
26:08Your majesty, this is treason.
26:12Seal the palace.
26:13Find the duchess.
26:15And search House Valamont.
26:17Who says I've done anything wrong?
26:22Your grace, thank god you're back.
26:24Hurry, kneel and beg his majesty's forgiveness.
26:27The princess is already...
26:29gone.
26:30Confess now, and he may still show mercy.
26:34Enough.
26:35If the princess dies because you kept delaying treatment...
26:39After the way you made a spectacle of yourself this afternoon...
26:42The whole capital is talking.
26:44Save your tears.
26:52Damn it.
26:54Just like I thought.
26:57Pneumothorix.
27:02Duchess, what are you doing to the princess?
27:04Guards!
27:05Touch me and regret it.
27:07Waste one more second and she really will die.
27:27Stop checking only her nose.
27:29Watch her chest.
27:31Her lung collapsed.
27:32No breath at the nose doesn't mean she's dead.
27:34Lord Chancellor,
27:36the princess has barely made it through,
27:37and you're already trying to bury House Valamont with her.
27:40You're awfully impatient.
27:43I was only concerned for the princess.
27:45The duchess is the one making a scene.
27:48Your majesty,
27:48the princess is out of danger.
27:51I've treated the arrow wound,
27:53and the new smothor has been dealt with.
27:55She needs rest now,
27:56and close observation.
27:58I've already left the physician's detailed instructions
28:01for her treatment and medicine.
28:03If there is nothing else,
28:05I will take my leave.
28:07Not so fast, Duchess.
28:09You saved my daughter.
28:11Name your reward.
28:13Your majesty,
28:14I ask for two things.
28:16First,
28:17grant me a medical house,
28:18so I may practice medicine openly and save lives.
28:22Elwyn,
28:23have you lost your mind?
28:25Women cannot study medicine,
28:27much less practice it.
28:31Your majesty,
28:32Elwyn speaks for herself.
28:34She does not speak for House Blackthorn.
28:36Your grace,
28:37what you did for the princess was admirable,
28:39but I must speak plainly.
28:41Women do not belong in public life.
28:43A woman's duty is to tend the home,
28:45serve her husband,
28:46and raise children,
28:47not stand before men with a blade in hand,
28:49diagnosing patients.
28:53What a narrow-minded thing to say.
28:56Elizabeth I ruled England as a woman.
29:00She was not hidden away.
29:02She did not depend on any man.
29:04She protected an entire kingdom.
29:07By your logic,
29:09was that great queen wrong as well?
29:14Well said.
29:15Your request is granted.
29:17As for the two of you,
29:19one is useless and the other is a liar.
29:21Sebastian,
29:22every royal medical title and office you hold is revoked.
29:25From this day on,
29:26you will never set foot in this palace again.
29:28Lilith,
29:29immediate revoke all aristocratic privileges
29:31you have enjoyed through excessive indulgence.
29:34Prohibit entry to the royal palace,
29:35royal estates,
29:36and all official social events.
29:38Your influence over the court is at an end.
29:49Everyone,
29:50listen up.
29:51Starting today,
29:52Holy Candle Chapel's charity clinic
29:54will treat wounds and fever free of charge.
29:57This medicine was made by the Duchess herself.
30:00It cleans wounds,
30:01stops infection,
30:02and helps them heal.
30:03Princess Ariana used it after the attack,
30:06and now she has fully recovered.
30:08My face was burned in a fire.
30:12I begged doctor after doctor for help,
30:14and all they told me was I should be grateful to be alive.
30:18But the Duchess refused to give up on me.
30:20She cleaned my wounds,
30:22treated me every day,
30:23and gave me a second life.
30:26Some doctors have skill but no heart.
30:29Some have heart but no skill.
30:31The Duchess has both.
30:35Step forward.
30:36The Duchess will see you herself,
30:38free of charge.
30:38Form a line.
30:39The Duchess will see everyone,
30:41one by one.
30:45Your name is James.
30:49Isn't it?
30:50Your Grace,
30:51I am James,
30:53a commoner.
30:54I greet you.
30:58I heard you've been standing outside for nearly two hours.
31:01The charity line is packed,
31:03yet you neither came forward for treatment nor left.
31:06You just stood there watching my maid.
31:08So tell me,
31:09did you come here to be treated?
31:11Or to watch us?
31:13No, Your Grace.
31:14It wasn't like that.
31:16I only heard your medical skill was remarkable,
31:18and wanted to see it with my own eyes.
31:20I did not dare come closer.
31:22You did not dare?
31:24How strange.
31:26You seemed brave enough to meet the Duke's mistress
31:28in a cottage behind the manor last night.
31:30Where did all that courage go?
31:32You...
31:33How did you...
Commentaires

Recommandations