- 19 hours ago
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Category
😹
FunTranscript
00:00:02How's it going?
00:00:04What's going on?
00:00:04I'm going to leave.
00:00:10What's going on?
00:00:12You're pregnant?
00:00:15I'm going to leave.
00:00:16I'm going to leave home, and I'm going to stay home.
00:00:18Who's your father?
00:00:38I'm not going to die.
00:00:39If I'm getting a lawyer, I'll leave.
00:00:43I'm not going to leave.
00:00:51Cora,
00:00:53Cora?
00:00:54Cora?
00:00:55Ah
00:00:55Oh
00:00:56I
00:00:58I
00:00:59I
00:01:00I
00:01:00I
00:01:00I
00:01:01I
00:01:01I
00:01:03I
00:01:03I
00:01:04I
00:01:04I
00:01:05I
00:01:05I
00:01:06I
00:01:06I
00:01:06I
00:01:07I
00:01:07I
00:01:09I
00:01:10I
00:01:11I
00:01:11I
00:01:11I
00:01:11I
00:01:11I
00:01:12I
00:01:12I
00:01:12I
00:01:13I
00:01:14I
00:01:14I
00:01:14I
00:01:14I
00:01:14I
00:01:15I
00:01:16I
00:01:17I
00:01:17I
00:01:17I
00:01:17I
00:01:18I
00:01:21I
00:01:22I
00:01:24I
00:01:28I
00:01:29I
00:01:38I
00:01:40I
00:01:47I
00:01:48I
00:01:55I
00:01:57I
00:01:57I
00:01:57I
00:01:58I
00:01:59I
00:02:00I
00:02:01I
00:02:01I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:05I
00:02:06I
00:02:08I
00:02:10I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:16I
00:02:28I
00:02:28I
00:02:29I
00:02:31I
00:02:32I
00:02:32I
00:02:32I
00:02:32I
00:02:32I
00:02:33I
00:02:33I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:35I
00:02:35I
00:02:35I
00:02:35I
00:02:35I
00:02:45I
00:02:45The doctor, there may be some special cases that they might not be the same.
00:02:51For example, the color.
00:02:53I'm saying that the patient is the contact with the red blood pressure.
00:02:56In the case of the patient's mood, the patient will be the same as the red blood pressure.
00:03:02But the situation is very famous.
00:03:04The child's eyes should be the same as the father.
00:03:09The father's father never met with you.
00:03:13He's not in trouble.
00:03:14Thank you very much.
00:03:17Rui, Rui, Rui.
00:03:19Your eyes are the most special.
00:03:22Just like...
00:03:23Just like your father.
00:03:25Your father is in a very far distance.
00:03:27He's not very convenient to come back to you.
00:03:29Ma, I'm with Rui.
00:03:32I'll help you.
00:03:35You're the whole world of Mother.
00:03:37Mother has you.
00:03:38That's enough.
00:03:47Mother, you're already 36 years old.
00:03:50You have no one child!
00:03:52You're with沈家.
00:03:53You've been doing a three-fifurse.
00:03:55You know how to say it all?
00:03:57You said you've got a body of blood?
00:03:59I'm with you.
00:04:01I can't take care of you.
00:04:03I didn't have an interest.
00:04:05Your child is able to develop.
00:04:06Your child is also my future.
00:04:09This years,
00:04:10I heard you always send people to the grocery store to investigate.
00:04:14What are you looking for?
00:04:19I have to take care of the hospital.
00:04:21No problem.
00:04:23I'll take care of you.
00:04:24I'll take care of you.
00:04:25You...
00:04:28Mrs.
00:04:29The president's姿勢 is that it's hard.
00:04:32We're hard to find it.
00:04:33It's not a way.
00:04:35I thought it was a social media.
00:04:39But I don't care for all of us.
00:04:40This is a couple thousand people who have people who love theasis.
00:04:43As of course,
00:04:44the goal of the hospital is to have a healthy and healthy,
00:04:45they have to have a good life.
00:04:47That's why the hospital is still alive.
00:04:50And in some cases,
00:04:51So we can't wait until we start waiting for a...
00:04:54The hospital,
00:04:55that isn't as good as having a hospital.
00:05:01This is my day,
00:05:01you will be ready to be convinced
00:05:03The invite list will be carefully chosen
00:05:05Especially those who are talented and talented children
00:05:09All invited to come
00:05:11Yes, I'm going to take care of you
00:05:21You're hungry, you're hungry
00:05:23Are you hungry?
00:05:23Mom will take you to school
00:05:25Mom will also eat
00:05:28Mom doesn't eat
00:05:29Mom is a fool
00:05:31At least you can't eat yourself.
00:05:33You can leave it for us.
00:05:35You can't eat it.
00:05:36If you don't eat it, we won't eat it.
00:05:39Okay.
00:05:41Since the five years ago,
00:05:43the family happened to me.
00:05:44My family had to be upset with me.
00:05:47It was a matter of my family.
00:05:49It was a matter of seeing my wife so much.
00:05:51I felt it was worth it.
00:05:54Okay, I ate it.
00:05:56Let's eat it.
00:05:57Let's go to school.
00:05:59Let's go.
00:05:59Let's go.
00:06:02Yeah.
00:06:04Well.
00:06:05It's a good idea.
00:06:07The two of us are going to play together.
00:06:08Let's go.
00:06:10Yeah.
00:06:14What the hell?
00:06:15Who is this?
00:06:16It's a good idea.
00:06:18They're going to come to us.
00:06:20It's a good idea.
00:06:21It's a good idea.
00:06:27Let's go.
00:06:30Oh.
00:06:34Oh.
00:06:35Oh.
00:07:26ぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜひぜ
00:07:30What about the name of the two children?
00:07:35Gentlemen, how do you feel?
00:07:37The old school boy is so young.
00:07:40They don't know what an old young man was born,
00:07:42who had two children to see that.
00:07:45We've lived through the plan for a certain time,
00:07:47who cares about their children,
00:07:48and who doesn't know the father's son.
00:07:50We're not very interested in asking the other people's family.
00:07:53I'm not a child.
00:07:54We have a mother.
00:07:55My mother is my mother!
00:07:58I'm not afraid I see this woman so young.
00:08:00She was a female in the city hall before.
00:08:03She's a female.
00:08:07Your eyes are the same as the L.A.
00:08:11This is the same as the L.A.
00:08:14The L.A.
00:08:14I heard the old lady say that L.A.
00:08:17L.A.
00:08:17was the first discovered by the time of the time.
00:08:19It was the same as the mood.
00:08:21L.A.
00:08:22The L.A.
00:08:23Who was the one who was the one who was in the city hall?
00:08:25Was it she?
00:08:27The L.A.
00:08:28She's not a liar.
00:08:29Where can she go to the girl?
00:08:31Where can she go?
00:08:32The L.A.
00:08:33She is a little angry.
00:08:35It's not so dangerous.
00:08:36The L.A.
00:08:36The L.A.
00:08:37She's not allowed to go.
00:08:41The L.A.
00:08:42The L.A.
00:08:42The L.A.
00:08:43The L.A.
00:08:43The L.A.
00:08:46The L.A.
00:08:46The L.A.
00:08:47The L.A.
00:08:48The L.A.
00:08:49The L.A.
00:08:50L.A.
00:08:51The L.A.
00:08:52L.A.
00:08:56The L.A.
00:08:56The L.A.
00:08:57The L.A.
00:08:58The L.A.
00:08:58The L.A.
00:08:59The L.A.
00:09:00Your wife would not take care of her.
00:09:03How could she and this girl be at one single?
00:09:06This woman was so quiet to meet the High Y'e.
00:09:09It must be open.
00:09:10The L.A.
00:09:10The L.A.
00:09:11The L.A.
00:09:11The L.A.
00:09:11The L.A.
00:09:12The L.A.
00:09:12The L.A.
00:09:15Take it! Take it! Take it! Take it!
00:09:18Don't give me a call!
00:09:21I'm sorry. My children didn't know you.
00:09:24I hope you were a good guy.
00:09:26But we really don't know what the name is.
00:09:28We haven't thought about it.
00:09:30I'd like you don't want to go to school.
00:09:32Don't let my children go to school.
00:09:35You know you're not afraid?
00:09:37You're like you're a good boy.
00:09:39You're a good boy.
00:09:39You're a good boy.
00:09:39That's a bad boy.
00:09:40You're a good boy.
00:09:43You're not going to be this woman.
00:09:45You're a bad boy.
00:09:46You're a bad boy.
00:09:48Look at this man's a bad boy.
00:09:49Who knows if there's something wrong.王校长,
00:09:52you must be able to take care of these people. Otherwise, we're
00:09:54not going to be able to take care of them. Not that we're
00:09:56not going to take care of them. Take care of them.
00:09:57Take care of them.
00:09:59I'm going to turn
00:10:01on you. You're two children.
00:10:05I'm going to take
00:10:05care of them. Let's take care of
00:10:08them. I'll take care of
00:10:09them. Let's take care of
00:10:09A quest.
00:10:14That's good.
00:10:20It's mine.
00:10:23It's mine.
00:10:26No.
00:10:28You're never going to call me.
00:10:31You are able to call me.
00:10:32You have never go away.
00:10:32I am��les�� you.
00:10:34I'm going to give up to you two of them!
00:10:35Let's go!
00:10:36That's too much!
00:10:40What do you mean?
00:10:41You can't give up to them!
00:10:45Mr. Sosa, you just talked about this game
00:10:47that made you two children.
00:10:49Are these two children
00:10:50with Lee and Lee are the same?
00:10:52Or will Lee and Lee are the same?
00:10:55I'm going to figure it out.
00:10:56I'm going to figure it out.
00:10:57Mr. Sosa,
00:11:00this thing just happened to me.
00:11:04Yes, absolutely,
00:11:04I hope you're ready for dry summer forogi.
00:11:07What's the difference?
00:11:09Let's say it's his party's celebration about the 치ажу.
00:11:13Bleh I mean organized
00:11:14and prepared to participate
00:11:15What do you mean?
00:11:15dum tendon
00:11:16We're a mom or friend
00:11:21I'm going to help me这样
00:11:27but we'll still thank you
00:11:32me
00:11:32This event will be a great help for children's future development.
00:11:37I will continue to do the best help of children's future development.
00:11:46Good.
00:11:48I will definitely go to the kids' work.
00:11:51Yeah!
00:11:53Yeah!
00:11:53Yeah!
00:11:54Yeah!
00:11:54Yeah!
00:11:54Yeah!
00:11:54Yeah!
00:11:55Yeah!
00:11:55I will let you find a woman in the hotel room.
00:11:58She has appeared in the hotel room in the hotel room.
00:12:00Until now, you can tell me that she still hasn't found her.
00:12:04Lee, we've never stopped.
00:12:06But because the hotel room room was damaged by the hotel room,
00:12:10the hotel room was damaged by the hotel room was more than a lot.
00:12:13She still hasn't found her.
00:12:14I will continue to find her.
00:12:16I will not give her any value.
00:12:17I will always find her.
00:12:19Yes, Lee, I will continue to find her.
00:12:40The hotel room was more than a few people.
00:12:42I will never see her room.
00:12:45The hotel room was more than two.
00:12:46The hotel room was more than seven.
00:12:50I will not be able to find your friends.
00:12:53I'm a princess.
00:12:55I'm a princess.
00:12:56I'm a princess.
00:12:57I'm a princess.
00:12:58I'm going.
00:13:00This is not our art.
00:13:02We're so glad you're being invited to join this event.
00:13:08I'm a princess.
00:13:10This is a long time.
00:13:11It's a long time.
00:13:13I hear you say you're in the house.
00:13:17You like to be a princess.
00:13:19You're a man.
00:13:22I have two children.
00:13:24It's just these two.
00:13:27Look at my mouth.
00:13:29This is an important moment.
00:13:31I'm going to give you a little bit of a face.
00:13:33But your face is not a face.
00:13:37You don't have a face.
00:13:39You don't have a face.
00:13:40You don't have a face.
00:13:43I don't know who you are.
00:13:47Can you invite me?
00:13:49Come on.
00:13:50Come on.
00:13:51Let's get them out of the way.
00:13:53Don't let me go.
00:13:55I'm not going to go.
00:14:00You're a little boy.
00:14:03You're a little boy.
00:14:05You're a little boy.
00:14:07Are you okay?
00:14:09You're okay.
00:14:10I'm okay.
00:14:17You're okay.
00:14:18I'm sorry.
00:14:19I'm sorry.
00:14:19I'm sorry.
00:14:20I'm sorry.
00:14:20I'm sorry.
00:14:20I'm sorry.
00:14:21I'm sorry.
00:14:21I didn't mention it.
00:14:24Can I ask her?
00:14:30She's like a baby.
00:14:31Why did you feel a really fancy?
00:14:35I feel like Probably.
00:14:39Okay.
00:14:39I don't know what's going on.
00:14:42Your wife, you're good.
00:14:45You're going to be your host.
00:14:47That's just this woman.
00:14:49My wife.
00:14:50I don't know.
00:14:52I don't know.
00:14:53I don't know.
00:14:54I don't know.
00:14:55I don't know.
00:14:57I don't know.
00:15:01I don't know.
00:15:07What?
00:15:08What?
00:15:11Your wife.
00:15:12Look at him.
00:15:14And his two of them.
00:15:16That's the天煞姑息.
00:15:18I see.
00:15:19They're just trying to break this event.
00:15:22Your wife.
00:15:23I know that you held this event.
00:15:26You also want to share with you.
00:15:28You see.
00:15:30You've never had a child.
00:15:32You see.
00:15:33What are you talking about?
00:15:36Your wife.
00:15:38I'm going to get out of the house.
00:15:39What are you talking about?
00:15:41What are you talking about?
00:15:46Don't go out.
00:15:47You...
00:15:49Don't go away.
00:15:50Don't go away.
00:15:51Don't go away.
00:15:54I'm going to leave you.
00:15:58You're done.
00:16:00You...
00:16:01What are you talking about?
00:16:03Me too…
00:16:04Me too.
00:16:05You know...
00:16:05You shut up.
00:16:06My thunder.
00:16:08My attention.
00:16:10You shut down…
00:16:11Me too.
00:16:11You opened it.
00:16:11I'm fired.
00:16:12My...
00:16:12Oh my...
00:16:15You can't..
00:16:16No, no.
00:16:18nada.
00:16:19I'm not ent couper Woman.
00:16:20My...
00:16:29怎么可能
00:16:32刚才那是
00:16:34够了
00:16:35素婉 你和你这两个不知所谓的野种
00:16:40搅乱我利家精心筹备的晚会
00:16:41今天 要是不给你们教训
00:16:44我利家的也别何寸
00:16:46还愣着干什么
00:16:47把这三个人跟我抓起来
00:17:17尤其是这个张狂的小野种给我好好地管教老夫人我们是要做了就你搞得分手不要动我的孩子不要动我的孩子苏婉老夫人身份何等尊贵啊被你这种下贱胚子还有怀里的这两个野种冲撞了你这轻飘飘一句道歉就想接过老夫人这依我看呢这道歉北有个道歉的态度您让他跪下来给您磕头认错
00:17:46这也让在场的嘉宾哪都看看这得罪丽家会是什么样的下场看待别跑了宝贝你和妹妹好我亏老夫人求您放过我们为什么看她这样你的心会这么痛这个女人
00:18:13为什么总会让我有种熟悉的感觉猪婉孰婉你这就跪下了你这刚才不是还很嚣张呢瞧瞧你那贱嗖嗖的样子贱蹄子就是贱蹄子可嫌妈妈了妈妈小兔崽子我要拿起来了吗不要动我的孩子够了谁给您的胆子
00:18:15If you take so many people, you're going to hit me on my family's family.
00:18:20Look, it's not like this.
00:18:22You're going to pull it up.
00:18:23Take your mouth.
00:18:23Look, let me...
00:18:25Oh, my God!
00:18:27Oh, my God!
00:18:31Can't you hear me?
00:18:32I don't know that this man is so sweet.
00:18:34I can't see it.
00:18:36Mom, this man is why I have eyes and my brother's eyes?
00:18:40Is it unique?
00:18:41Is he our father?
00:19:06I don't know.
00:19:15要是不给你们点教训?我立家
00:19:19,还有何颜面立足?对,给我好好教训他们
00:19:23!不许我妈妈,你也就不像文兔
00:19:26,都是救我坏人,超高造感,你才有最大的坏蛋!我妈妈才是世界上最好的妈妈,你们是坏人
00:19:34,你们都是坏人!闹够了没有?来人,把这个女人给我拖出去!
00:19:40至于这两个小崽子,谁知道他们和这个贱人是怎么被贱人允许就混进来的,把他们关到后面的消极室去!没有我的命令
00:19:51,谁都不许找他们放出来!这个老婆,吓你这样
00:19:55!恶毒不胆语人,活该断绝分!
00:19:58你离开店!水月
00:20:05,住口!老夫人
00:20:08,孩子不懂事,还请您不要跟孩子计较,还有,我们不是混进来的,我们是有警帖的!警帖在这儿
00:20:23,是周特助亲自给的!
00:20:26不可能,刚刚一定是我看错了!周明
00:20:30!老夫人
00:20:39,总裁!立刻给我解释清楚
00:20:42,为什么把这种下贱的女人,还有她生的两个小孽州给我邀请进来!谁给你个胆子
00:20:48,说!老夫人请新路,我之所以把他们邀请过来
00:20:53,是因为,因为...
00:20:55你为什么?是因为
00:20:57,这两个孩子,有时候说话的语气和神态,和立总特别像!我才把他们邀请过来
00:21:04,是想验证一下,这两个孩子,是不是和立总有什么关系!你刚才那话什么意思?给我说清楚
00:21:13!老夫人,属下的意思是,这两个孩子
00:21:16,和立总小时候长得特别像!
00:21:18哦,对!尤其是,那双眼睛!试试
00:21:21!简直荒谬
00:21:23!不存是什么身份,他是立氏集团的总裁
00:21:27,有多少名门书员他都看不上!你的意思是,他难道会看上这种出身下贱不知节点的女人?
00:21:35很生下他身边这两个,没有教养的野种!臭妙
00:21:40!我看你是昏了头
00:21:42,这种话也敢说出口!够了,这场闹剧到此为止
00:21:47!来人,还愣着干什么?把这个女人和这两个野种
00:21:51,给我拖下去,关起来!没有我的命令
00:21:54,谁都不许放他们出来!
00:21:56放开我,放开我,放开我,放开!老夫人
00:22:02,这错的错都是我的错,你打我骂我吧,就你放过我的孩子!妈妈!老夫人
00:22:12,你可千万别被他们给骗了啊
00:22:14!你想想,他们三个之前的所作所为,这明摆着就是不把您放在眼里啊
00:22:20!如果说您今儿个,就这么算了,这大家伙都看着呢!
00:22:24这以后,大家都在丽家的屠杀拉屎,可怎么办呢?莫辰
00:22:28,你说,这三个人怎么处置?妈,今天这种场合
00:22:34,我们在众目睽睽之下,为了一个无关紧要的女人和两个孩子大动干戈
00:22:39,有损丽家生意,还是让他们离开吧!算你走运
00:22:44!滚,带着你的这个两个小野种滚出去
00:22:47!永远别出现在我们丽家的灭情
00:22:50!快,快起来!
00:22:54谢谢老夫人!醒醒来
00:22:57!醒醒!走
00:23:01!这背影
00:23:03,为什么似曾相识
00:23:05?五年前,地情酒店顶层套房内的那个模糊
00:23:09,却刻入骨嘴的身影,真的会是她吗?
00:23:15那晚的那个女人,会是她吗?那晚的那个女人
00:23:23,会是她吗?那晚的那个女人
00:23:33,会是她吗?
00:23:35那那个女人是谁?这
00:23:36,你们在说什么?莫辰
00:23:39,这几年
00:23:40,你一直让人
00:23:42,收查这个整个地情酒店
00:23:44,你到底在找什么人呢?
00:23:46都回来说,走
00:23:47!莫辰
00:23:49,你到底喜欢什么样的女人
00:23:50?哎呀,这个儿子,影子宴会的事情也不管了
00:23:56,真是让人不舍心
00:24:00!也不知道什么时候
00:24:04,你才能让我这个当妈的抱上孙子孙女啊?
00:24:06站住!你要干什么
00:24:14?谢!都是因为你和你身边这两个小野丑
00:24:19,害我当着那么多人的面
00:24:20,在丽家的影子宴上丢人现眼
00:24:23!今天,你要是不给你点影子瞧瞧
00:24:25,我就不叫陈莉莉!小野种!别用你那仙门的眼神看着我啊!
00:24:32不许大我妈妈!不许大我妈妈
00:24:36!不许大我妈妈
00:24:37!不许大我妈妈
00:24:38!不许大我妈妈
00:24:38!不许大我妈妈
00:24:39!滚开!你们两个跟你们的妈妈一样见
00:24:43!师兄!任人
00:24:46!任人!你家子下见黑你!今天我就要让你们知道
00:24:50,什么是得罪我的下场
00:24:52!不好了不好了
00:24:54,立总和他的秘书朝这边过来了
00:24:56!什么?立总不是在主持慈善宴会吗
00:25:00?快!把这三个会计动机给我拖走!
00:25:02找个没人的地方!放开我
00:25:06!放开我
00:25:07!放开我
00:25:07!任人!谢谢
00:25:08!救命啊
00:25:09!救命啊
00:25:10!蠢货
00:25:11!把他堵上哪儿
00:25:13!救命啊!救命啊
00:25:16!立总,您怎么突然出来了
00:25:20?是不是有什么吩咐啊
00:25:24?那边刚才过去的是谁
00:25:25?立总
00:25:27,您是不是看错了?
00:25:28这根本就没人哪!立总
00:25:31,时间紧迫
00:25:32,咱们还是赶紧走吧
00:25:33!走!您请!好险!这差点被发现了!
00:25:41快!快
00:25:45!快
00:25:46!快
00:25:47!哎
00:25:49!立总走了
00:25:51,不要发现在水海的救护
00:25:55,这刚才,差点让立总发现,
00:25:57I'm so scared.
00:26:00I'm so scared.
00:26:02I'm so scared to teach you today.
00:26:03I'm so scared.
00:26:05Come on.
00:26:05I'll take them out.
00:26:07Ah!
00:26:09Ah!
00:26:10Ah!
00:26:11Ah!
00:26:12Ah!
00:26:12Ah!
00:26:13Ah!
00:26:13Ah!
00:26:15Ah!
00:26:16Ah!
00:26:18Ah!
00:26:18Ah!
00:26:18Ah!
00:26:18Ah!
00:26:18Ah!
00:26:18Ah!
00:26:31Ah!
00:26:32Ah!
00:26:32Ah!
00:26:32Ah!
00:26:33Ah!
00:26:35Ah!
00:26:36Ah!
00:26:37Ah!
00:26:37Ah!
00:26:39Ah!
00:26:41Ah!
00:26:42Ah!
00:26:44Ah!
00:26:46Ah!
00:26:50Ah!
00:26:50Ah!
00:26:51Ah!
00:26:52Ah!
00:26:52You're not in a good way.
00:26:55You're not in a good way.
00:26:56You don't know who you're in.
00:26:58You're not in a good way.
00:26:59You're just going to die.
00:27:02Nobody knows.
00:27:05You're not so much in a good way.
00:27:07I'm not in a good way.
00:27:09I'm going to get you.
00:27:10What are you doing?
00:27:11Player 1
00:27:20Day 2
00:27:22Day 3
00:27:23Day 4
00:27:23Day 4
00:27:25Day 4
00:27:25Day 5
00:27:26Day 5
00:27:35I'm going to die with my child.
00:27:38You are the man who is the man?
00:27:42I'm going to let you know.
00:28:49I don't want you.
00:28:51I'm going to kill you.
00:28:53I'm going to kill you.
00:28:54I'm going to kill you.
00:28:56I'm going to kill you.
00:28:59I'm going to kill you.
00:29:01I'm going to kill you.
00:29:04I'm going to kill you.
00:29:34I'm going to kill you.
00:29:36I'm going to kill you.
00:29:38Why are you going to kill me?
00:29:40I'm going to kill you.
00:29:42I'm going to kill you.
00:29:43What?
00:29:45I'm going to kill you.
00:29:46I'm going to kill you.
00:29:47Why are you coming here?
00:29:49We're going to kill you.
00:29:51Hurry up.
00:29:54Hurry up.
00:29:54Hurry up.
00:29:56Hurry up.
00:29:58Hurry up.
00:29:59You're going to kill me.
00:29:59What's going on?
00:30:00How do I know?
00:30:01You're going to kill me.
00:30:04You're going to kill me.
00:30:09You're going to kill me.
00:30:11Come on.
00:30:17I'm going to kill you.
00:30:18Let me kill you.
00:30:19I'm going to kill you.
00:30:25The kids are winning.
00:30:27Hello.
00:30:27Where did the young men approach me?
00:30:28Remember,it
00:30:35is the most prominent cave of the前年. Who
00:30:36was left? This
00:30:36is not the same for these indigenous characters. There's
00:30:40no review. I asked
00:30:42for your last question. Where are
00:30:44the adults. Where?
00:30:46I don't know where to go.
00:30:49I don't know where to go.
00:30:50I don't know.
00:30:51If they lost one hair,
00:30:53I'll let you die.
00:30:57Let's go!
00:30:57No!
00:30:58There's nothing to go!
00:31:01Let's go!
00:31:06Why?
00:31:07Let's go!
00:31:15Let's go!
00:31:16Let's go!
00:31:17You can't go!
00:31:19You can't go!
00:31:34You can't go!
00:31:37Let's go!
00:31:39I'll let you in.
00:31:41There's no one.st
00:31:49da enchant. You
00:31:52can't go! No
00:31:54need. Ma
00:31:54-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma. Let's
00:31:58go! Give them
00:31:58to her! Stor
00:32:09I don't know what you're doing.
00:32:11Look at us at the meeting of the old school.
00:32:13Please forgive me this time.
00:32:15Please help me with Lise.
00:32:18Please forgive me.
00:32:20Please forgive me.
00:32:22Lise.
00:32:23You've been trying to give up our parents.
00:32:27You've been trying to do our best.
00:32:29Please forgive me.
00:32:30How did I help you?
00:32:32How did I help you?
00:32:33How did I help you with my two children?
00:32:35But now my two children are not going to die.
00:32:38These things are because of you.
00:32:42Let's go.
00:32:43Let's go.
00:32:45Let's do it.
00:32:46Let's do it.
00:32:48Lise.
00:32:49Lise.
00:32:50Please forgive me.
00:32:50Please forgive me.
00:32:51Please forgive me.
00:32:53Lise.
00:32:54Lise.
00:32:55Lise.
00:32:56Lise.
00:32:56Lise.
00:32:57Please forgive me.
00:32:57My two children.
00:33:12Lise.
00:33:13Lise.
00:33:16Lise.
00:33:18Lise.
00:33:19Lise.
00:33:21Lise.
00:33:21I was a kid that had a pain in my head.
00:33:23I had to get rid of them.
00:33:25I'll have to rest.
00:33:26I'll go.
00:33:29It's too good.
00:33:31I'm not a problem.
00:33:33I've been in the last few years.
00:33:34I've been in the last few years.
00:33:37Now, God's finally found me.
00:33:40I'm in the last few years.
00:33:41Actually, I'm in the last few years.
00:33:43I'll tell you why
00:33:45you're trying to take this
00:33:46and I'm not a good guy.
00:33:48He's got two boys.
00:33:53He's still alive.
00:33:54I've been in the last few years.
00:33:55I've been in the last few years
00:33:56and I have to be able to do that.
00:33:59I have to get rid of them.
00:34:00I have to make sure that the fact they are all here.
00:34:02You are born again?
00:34:05I'm thinking
00:34:06if you're here,
00:34:08what do you want to do?
00:34:12You're laughing.
00:34:13You're laughing.
00:34:15别因为这种人气坏了身子啊
00:34:19今天我来的时候都听说了
00:34:21在丽家的慈善晚宴上
00:34:23发生了很多不愉快的事情
00:34:27想必就是这个女人和这两个孩子造成了
00:34:29这个苏婉未婚先孕
00:34:32还带着两个孩子大闹慈善晚宴
00:34:35现在又来到了莫诚哥哥的房里
00:34:37莫诚哥哥
00:34:39你千万不要被他这副可怜相给骗了
00:34:41她处先几率勾引你 肯定是想攀附丽家
00:34:45我看 像她这种祸害
00:34:48必须被一口赶出去 一个都不能留
00:34:52沈欣月 你在说什么
00:34:55莫诚哥哥 我这都是为了你好啊
00:34:59像她这种女人 又会装可怜博同情了
00:35:03我看你千万别被她给迷惑了
00:35:05婆母 您看
00:35:08莫诚哥哥这个样子
00:35:10她样子是已经被迷惑了
00:35:12这种女人再多留在丽家一分钟
00:35:15就多一份祸害
00:35:18千万不让她再祸害丽家了
00:35:19苏婉 之前
00:35:24你在我丽家举办的引子宴会上大闹一通
00:35:25我看在莫诚的面子上
00:35:27饶了你和你这两个孩子
00:35:29可你变本加厉
00:35:33今天居然公然跑到我们丽家
00:35:34公然公然我的儿子
00:35:36公然公然我的儿子
00:35:37没有 老夫人 我没有这样
00:35:41事实就在她眼前
00:35:42你还在狡辩
00:35:45都还想到她那干什么
00:35:49把这个女人和这两个野种给我扔出去
00:35:51我看你们谁敢动她
00:35:57我看你们谁敢动她
00:35:58莫诚
00:36:00你眼里还有没有我这个妈
00:36:02你这个贱人到底想干什么
00:36:04婆母
00:36:09我看这个女人处心积虑的破坏引子宴会
00:36:10就是为了故意制造机会接近莫诚哥哥
00:36:13这种女人为了攀附立家
00:36:16什么事情都能做出来的
00:36:17看来之前把她们赶出去
00:36:20是太仁慈了
00:36:22都还愣着干什么
00:36:25把这个女人和这两个野种给我带下去
00:36:26管她个三天三夜
00:36:28没有我的命令
00:36:29谁都不许把她们放出来
00:36:30兜狗滚
00:36:32我说了
00:36:33你们谁也不许动她
00:36:34莫诚
00:36:38你到底为什么要一直护着这样的一个女人
00:36:39因为
00:36:40她
00:36:41是我的女人
00:36:44莫诚
00:36:46你说什么
00:36:47你再说一遍
00:36:48我说
00:36:49苏婉
00:36:50是我的女人
00:36:52五年前的那个男人
00:36:54竟然真的是她
00:36:58这个逆子
00:36:59你到底什么时候跟这种行为
00:37:02放荡的贱人勾搭在一起的
00:37:04你是要呼呼气死我吗
00:37:07莫诚哥哥
00:37:08你是开玩笑的吧
00:37:10你怎么可能和这种贱人勾搭在一起
00:37:12我到底哪里比不上这个贱人
00:37:15你这个下贱胚子
00:37:16你到底用了什么手段勾引莫诚哥哥
00:37:19我要打死你的贱人
00:37:22沈兴月
00:37:23沈兴月
00:37:24你再敢碰她一下
00:37:25我就对你不客气
00:37:30都给我听清楚
00:37:31谁再敢动她们一下
00:37:33我就对谁不客气
00:37:35苏婉
00:37:36是我此生认定的女人
00:37:38逆子
00:37:39你知不知道你到底在说什么
00:37:43我这辈子从来没有任何人物
00:37:44我有苏婉
00:37:45我要娶她
00:37:46明媒正娶
00:37:49我要让她做我栗沫尘名正言顺的妻子
00:37:52娶这个不知廉耻的女人
00:37:53她未婚先孕
00:37:54身份更是低贱
00:37:56那这两个野种
00:37:59是不是也要跟着她一起进我们丽家
00:38:02那将来我们丽家所有的一切
00:38:04我丽家几代人的心血
00:38:05是不是都要狗手送给这几个
00:38:08来路不明的野种
00:38:09李博尘
00:38:11你是要毁了我们丽家
00:38:13你是要活活气死我呀
00:38:19莫尘哥哥
00:38:20你知道你在说什么吗
00:38:22你个不要脸的贱人
00:38:24你到底对莫尘哥哥
00:38:25使用什么胡辈子手段
00:38:26沈兴月
00:38:27这里没有你的事
00:38:28李博尘
00:38:29好啊李博尘
00:38:31好啊李博尘
00:38:32你真是我的好儿子
00:38:34这些年
00:38:35我为你的事操碎了心
00:38:37给你找了无数个女人
00:38:39沈兴月更是对你痴心一片
00:38:42你连个好脸色都不曾给她一个
00:38:47现在你就为了这个苏婉和她身边的两个野种
00:38:48要如此无腻我
00:38:53甚至不惜堵上我整个立家的前途和命运
00:38:55妈
00:38:56别叫我妈
00:38:57既然如此
00:38:59现在就在这里
00:39:01现在就在这里
00:39:01你就给我选
00:39:02我给你两个选择
00:39:04想你选的这个女人
00:39:05还有她这两个野种
00:39:07还是选我这个生你养你的妈
00:39:10自己选
00:39:11妈
00:39:12闭嘴
00:39:15闭嘴
00:39:15闭嘴
00:39:16你别叫我妈
00:39:17今天
00:39:18你必须选
00:39:19是选这个贱人
00:39:20还是选我
00:39:23李总
00:39:25厉总
00:39:26谢谢你
00:39:26救了我和两个孩子
00:39:29五年前的那一晚只是个意外
00:39:31我们再次相逢
00:39:32也只是巧合
00:39:33可是
00:39:36我不想你因为我和你的家人为难
00:39:36不行
00:39:38五年前的那一晚
00:39:39我一直无法忘记
00:39:41我照顾你五年
00:39:42先终于找到了
00:39:44这一次
00:39:45无论如何
00:39:46我都再也不会放手
00:39:47什么五年前
00:39:49你们在说什么
00:39:52老夫人
00:39:54您还记得这五年
00:39:55李总一直派人
00:39:57在地井酒店寻一个人吗
00:39:59其实那晚
00:40:00李总被人下了药
00:40:01神志不清
00:40:04就和前面这位苏小姐发生了关系
00:40:05但是这些年
00:40:06李总一直在找她
00:40:07你说什么
00:40:08既然上天让你重新回到我身边
00:40:11这一次
00:40:12我会紧紧抓住你的手
00:40:14无论是谁
00:40:15都再也不能把你从我身边带走
00:40:19我说陌晨怎么不喜欢别的女人
00:40:21原来
00:40:21他心里早就有人了
00:40:25那他们难道是
00:40:28不可能
00:40:29陌晨哥哥
00:40:31怎么可能和这种贱人
00:40:32发生那种关系
00:40:33我是沈家大小姐
00:40:35我哪里比不上她
00:40:37老夫人
00:40:38就算他们五年前
00:40:40产生过纠葛又能怎么样
00:40:42她一个下贱胚子
00:40:43带着两个来路不明的野种
00:40:45这种女人要是嫁进了丽家
00:40:47那岂不是让所有人都笑话丽家
00:40:50沈心悦你住口
00:40:51老夫人
00:40:53您再想想
00:40:54那两个孩子来路不明
00:40:56如果这个女人嫁进了丽家
00:40:58这两个孩子也要一起带丽家
00:41:00那丽家的一切
00:41:01不都是要落在外人手里了
00:41:03沈心悦
00:41:05陌晨哥哥你醒醒吧
00:41:08就算你们五年前真发生了什么
00:41:11但是你对这个女人的秉性一无所知
00:41:13难道你真想让这两个野种
00:41:15当你的儿子吗
00:41:18我的孩子不是野种
00:41:21我这辈子只有过她一个男人
00:41:24这两个孩子就是丽总的亲生骨肉
00:41:28你说这两个孩子就是莫辰的孩子
00:41:34那大妈不就是我的孙子孙儿
00:41:37你说谎
00:41:38如果他们两个真是莫辰哥的孩子
00:41:41那你早干嘛去了
00:41:43因为五年前的那个晚上
00:41:45我根本就没有看清楚她的脸
00:41:47我相信她的话
00:41:48我相信她的话
00:41:49这两个孩子就是我的亲生骨肉
00:41:51事关重大
00:41:52你如何证明
00:41:54他们拥有和丽沫辰一样的一色图
00:41:56就是最好的证据
00:41:57可这两个孩子
00:41:58到现在都还没有醒过来
00:42:00老夫人
00:42:02这种事可不能只听她一面之词
00:42:04不如把她的家人叫来问问
00:42:07我不信她的家人不知道她自己的孩子是谁的
00:42:08好 立刻去把苏家人都给我叫过来
00:42:11是
00:42:13你们两个
00:42:17可知道这两个孩子的亲生夫妻是谁
00:42:18老夫人
00:42:20这事我们当然知道
00:42:23当年苏婉在地景酒店当服务员
00:42:24行为不减
00:42:26这才还了孕
00:42:27有了这两个孩子
00:42:28我想说的孕有多一样
00:42:30那具体的时间是在什么时候
00:42:35好像是五年前的六月份
00:42:36时间也对上了
00:42:38那这两个孩子
00:42:39果然就是我的孙子孙女
00:42:45会要世界地点都对上了她们
00:42:47知道是我们黎家的血脉
00:42:49苍天保佑 苍天保佑我们黎家有后来
00:42:53你们想清楚了 这事事事关黎家血脉
00:42:57你们想清楚了 这事事事关黎家血脉
00:42:57要是敢撒谎
00:42:59凤葫我不是你们能收乱情的
00:43:01不敢不敢不敢
00:43:03我们怎么敢杀谎的 我们真的清清楚楚
00:43:06当年她就是在地亭酒店
00:43:08跟个男人鬼魂过后
00:43:09就生了梓芮梓炫
00:43:11婉婉 我发誓
00:43:12以后再不会让你和孩子们离开吧
00:43:14我们立家后期有人了
00:43:16我孙子孙女这是怎么了
00:43:20梓芮梓炫受到了一些惊吓
00:43:21还在昏迭中
00:43:22我给他们找过医生了
00:43:24并不答应
00:43:24那就好 那就好
00:43:26等我孙子孙女醒过来呀
00:43:28我这个当奶奶的
00:43:29一定好好弥补他们
00:43:30老夫人 您搞错了
00:43:32我们见过当年
00:43:34跟送完鬼魂的男人
00:43:36根本就不是立宗啊
00:43:39你再说一遍
00:43:42我们两口子和苏婉的关系不好
00:43:45当年苏婉和我家那口子的爸妈死了以后
00:43:47我们就把老家的房子 财产全都霸占了
00:43:52这几年苏婉一直独自抚养两个孩子
00:43:54我们也没帮上什么忙
00:43:56他要是家经利家
00:43:57那还不得找我们孙正
00:43:59对对 我喜欢说的对
00:44:02那个老男人吧
00:44:03他戴富眼镜
00:44:04然后这些年还找过他好多次
00:44:07村里人都知道我的意思
00:44:09我不知道
00:44:10大哥 大嫂 你们为什么要说谎
00:44:12说谎的明明是你
00:44:15小婉啊 你怎么能为了钱
00:44:18这贵妻丽家人呢
00:44:19闭嘴 我有人证
00:44:23盛鸣那晚只有苏婉进过我的房间
00:44:24此日子萱就是我的亲生骨饶
00:44:27丽总
00:44:28这些年我小妹跟那么多男人悔混过
00:44:31就算真的跟你好过
00:44:32那也不能证明这两个孩子就是你的呀
00:44:35大哥 大姐
00:44:38你们为什么要说谎呀
00:44:40当年爸妈去世之后
00:44:41家里的村库我一分没争
00:44:43我这些年再苦再难
00:44:45我都没有回去求过你们
00:44:47你们为什么要无限我呀
00:44:49这明明是你自己不要脸
00:44:51想用这两个野种来拍敷利家
00:44:53这事又是让利家人查出来了
00:44:55后果你知道吗你
00:44:56老夫人明见
00:44:58我们跟这个女人啊
00:45:00可没有任何关系啊
00:45:01她自己找死
00:45:02可原谅了我们
00:45:03原来是个破烂货
00:45:05倒省得我脏手
00:45:06对对
00:45:07老夫人
00:45:08我媳妇说得对
00:45:09我这个小妹吧
00:45:10从小行为就不检点
00:45:12你要追究啊
00:45:13就找她一个人
00:45:14可千万别扯着我们呀
00:45:16岂有此理
00:45:17竟然敢骗到我们利家的头上
00:45:19老夫人
00:45:20这个小贱人
00:45:21明是早就臭了
00:45:22她得罪了利家
00:45:24你想怎么处置
00:45:25就怎么处置
00:45:26我们这当割嫂的
00:45:28绝对不会都说半个比
00:45:31默沉
00:45:32你相信我
00:45:33我这辈子真的只有你一个男人
00:45:36紫瑞子玄真的是你的孩子
00:45:38我相信你
00:45:39够了
00:45:40这个女人的家人
00:45:42都把真相公布于重了
00:45:43事实就摆在眼前
00:45:45默沉
00:45:45你怎么还执迷服务
00:45:47这个贱人
00:45:48用这两个野种
00:45:50混淆我利家的血脉
00:45:51来人
00:45:51把这两个连战狂抠出去
00:45:54不许碰我的孩子
00:45:55还愣着干什么
00:45:56连带这个女人
00:45:58和这两个野手
00:45:59都给我抠出去
00:46:00放开我
00:46:02别碰我的孩子
00:46:04都给我滚
00:46:11瑞瑞
00:46:12瑞瑞
00:46:13瑞瑞
00:46:13是妈妈不好
00:46:15妈妈没有保护好你们
00:46:17一群饭桶
00:46:19连个女人
00:46:20和两个昏迷不响的孩子
00:46:21都对付不了
00:46:22妈
00:46:23孽子
00:46:24直到现在
00:46:25你竟然还维护这个贱人
00:46:27和这两个野种
00:46:28你到底还要执迷服务
00:46:30到什么时候
00:46:31我母
00:46:34我沈哥哥就是被这个贱人给迷惑的
00:46:36越是这样越不能留吧
00:46:38别忘了
00:46:39老婆子我还没死
00:46:41这个家
00:46:42向来有我做主
00:46:44我再说最后一遍
00:46:45来人
00:46:46把他们都给我赶出去
00:46:50瑞瑞
00:46:51瑞瑞
00:46:52这个老婆
00:46:54我谁敢给我妈妈
00:46:58瑞瑞
00:46:59不能欺负我妈妈
00:47:02瑞瑞
00:47:02瑞瑞
00:47:03这两个孩子的眼睛
00:47:04怎么合不合成的一模一样
00:47:09瑞瑞
00:47:09瑞瑞
00:47:10瑞瑞
00:47:10瑞瑞
00:47:11瑞瑞
00:47:11瑞瑞
00:47:12瑞瑞
00:47:20瑞瑞
00:47:30瑞瑞
00:47:31瑞瑞
00:47:32瑞瑞
00:47:32瑞瑞
00:47:32瑞瑞
00:47:34瑞瑞
00:47:34瑞瑞
00:47:36瑞瑞
00:47:36瑞瑞
00:47:37瑞瑞
00:47:37瑞瑞
00:47:37瑞瑞
00:47:38瑞瑞
00:47:38瑞瑞
00:47:38瑞瑞
00:47:38瑞瑞
00:47:42瑞瑞
00:47:43You never see him with his eyes
00:47:45and his eyes are like a little old.
00:47:49Father.
00:47:51Rai, Rai, Rai, Rai.
00:47:52You are always wanting to meet your father.
00:47:55He is your father.
00:47:57You really are our father?
00:47:59My father.
00:48:00I have been a lot of years since I met you.
00:48:02I have finally found you.
00:48:03I thank you for bringing you to my side.
00:48:06We will be together with you.
00:48:08My two children's eyes.
00:48:10Just the phone call me.
00:48:12My son is too late.
00:48:13I'm Stilson and I'm not too late.
00:48:15My son is like a child.
00:48:19My son is too late.
00:48:21You are too late.
00:48:23I'm going to sleep in my days.
00:48:26My son.
00:48:26You are too late.
00:48:28My son is too late.
00:48:30I am.
00:48:32My son is too late.
00:48:33I haven't met you.
00:48:34I have a little bruised.
00:48:34I told you.
00:48:36Honey my son is too late.
00:48:39But it's my father.
00:48:40He is too late.
00:48:40Can I help her with the parents?
00:48:45Oh, my dear.
00:48:46I'm happy to meet you.
00:48:49I'm happy to meet you.
00:48:50I'm happy to meet you.
00:48:50I'm happy to meet you.
00:48:51You're just like you.
00:48:53Sometimes you'll be wrong, right?
00:48:55Yes, my dear.
00:48:57I'm so sorry for you.
00:48:57I'm so sorry for you.
00:48:58I'll give her a chance to forgive her.
00:49:02Okay, so?
00:49:02Yes, my dear.
00:49:04I'm fine.
00:49:06My dear, I hope I will be good to hurt you.
00:49:09I love you, my dear.
00:49:10I care for you.
00:49:12I'm fine, well?
00:49:12For sure?
00:49:15I was gonna do my best with you.
00:49:18I'm so sorry for you.
00:49:19I have to give you my best friend outlaw.
00:49:21I'll absolutely love you.
00:49:22I can't forgive you, too.
00:49:22Yes, I can!
00:49:22I can't believe her.
00:49:23It's just that single one of them are you?
00:49:24How can you decide this two of them are your own сыr-science?
00:49:27If anything is a and not a joke?
00:49:28No one?
00:49:30Kill you with yourself.
00:49:31If you can also see them as your own сыr-science?
00:49:35If anything is a and not a joke,
00:49:36What happened to me?
00:49:37That's right.
00:49:38There's a lot of interesting things.
00:49:40You can't even see them as your children.
00:49:43If there are a few people who are young people,
00:49:47that would not be your children?
00:49:48Yes.
00:49:49That's right.
00:49:50What are you talking about?
00:49:51What are you talking about?
00:49:52My wife.
00:49:53This is related to the family's family and future.
00:49:56So this is definitely not possible.
00:49:58If I'm wrong,
00:50:00that's the family's family,
00:50:01it's not going to fall into other people's hands?
00:50:03My wife,
00:50:04this is important.
00:50:05You must be careful.
00:50:06That's right.
00:50:08What are you talking about?
00:50:09We are the most familiar.
00:50:11These two children are not the same.
00:50:13It's not the same.
00:50:15It's not the same.
00:50:15We don't believe it.
00:50:17Right.
00:50:17We don't believe it.
00:50:18Have you said enough?
00:50:19Have you said enough?
00:50:22Have you said enough?
00:50:23No, don't worry.
00:50:24What I believe is,
00:50:25I believe you.
00:50:26My wife.
00:50:27Now this is not too clear.
00:50:29You can't believe it's your son.
00:50:36I don't think she's good.
00:50:40You can't believe it's your son.
00:50:46I don't believe it's your son.
00:50:52Thank you for the love.
00:50:56How much more?
00:50:57I don't believe it's your son.
00:50:57Her son is a good idea.
00:50:58You're also a mess.
00:50:58I'm a six-ton man.
00:50:59Now despite the matter,
00:51:01She's still enough to be here.
00:51:01美丽家的未来
00:51:06若你执意认下这来路不明的女人和这两个孩子
00:51:07万一认错了
00:51:08你有想过后果吗
00:51:10你这么做
00:51:11不光是我们不同意
00:51:12恐怕九城之下
00:51:13那些列祖列颂更不同意
00:51:16唉
00:51:19我只是想要个嫡情的孙子孙女
00:51:22承欢其下延续我美丽家的生活
00:51:23怎么就这么难呢
00:51:25宝夫人
00:51:26我理解您的心情
00:51:28您为美丽家操劳了一生
00:51:30想要抱个孙子
00:51:31这是人之常情
00:51:32可正因为如此
00:51:33这件事情更应该严肃处理
00:51:36既然都心存疑虑
00:51:37那我现在就带梓瑞子萱
00:51:39去做亲子鉴定
00:51:40等结果出来
00:51:42一切自然真相大白
00:51:43亲子鉴定
00:51:44还这个办法好
00:51:46现在就去
00:51:46好 我们去做
00:51:48亲子鉴定
00:51:49看这个人这么有事不同的样子
00:51:51不行
00:51:52万一结果是真的
00:51:53那我就再也没有机会
00:51:55家经立家了
00:51:56不行
00:51:56不管对
00:51:57不能做亲子鉴定
00:51:59沈心悦
00:52:01我现在要带梓瑞子萱
00:52:03去做亲子鉴定
00:52:04来证明到底是不是我的孩子
00:52:06你又不同
00:52:07你到底想干什么
00:52:08都给我闭嘴
00:52:10去医院做亲子鉴定
00:52:12现在就去
00:52:13万万别担心
00:52:14检测结果马上出来了
00:52:16我会一直陪着你
00:52:17易总
00:52:19老夫人
00:52:19接你帮我出来
00:52:20既然大家都心存疑虑
00:52:22那就一起来看看吧
00:52:35我就说是忘牌货吧
00:52:36我就说是忘牌货吧
00:52:36这两个小野种
00:52:37怎么可能会是立种的孩子
00:52:39苏婉
00:52:40你这谎吓得够大呀
00:52:42连亲子鉴定你都敢做
00:52:44结果呢
00:52:44这两个野种到底是谁的种
00:52:47说啊 赔钱货
00:52:48不可能
00:52:49这绝对不可能
00:52:50莫辰 你相信我
00:52:52他们真的是你的孩子
00:52:53真的是你的孩子
00:52:54一定是这个报告弄错了
00:52:56一定错了
00:52:57妈妈
00:52:58我们的爸爸呢
00:52:59夫妇不是我们的爸爸
00:53:01那我们的爸爸
00:53:02到底是谁啊
00:53:04妈妈
00:53:04他不是我们的爸爸
00:53:06那我们爸爸是谁
00:53:07不 他就是你们的爸爸啊
00:53:13这不可能
00:53:15一定是这个检听报告
00:53:17一定是这个检听报告有问题
00:53:21倩人
00:53:22差点被你一封可怜家给骗了
00:53:24你现在还有什么话可说
00:53:26莫辰 你相信我
00:53:29他们真的是你的孩子
00:53:30一定是这个检听报告弄错了
00:53:32一定是他有问题
00:53:33或者 或者是有人动了手脚
00:53:40这份报告帮我伪造一下
00:53:42少不了你的好处
00:53:43素啊
00:53:44亲子鉴定报告已经出来了
00:53:46你还有什么可狡辩的
00:53:47莫辰哥
00:53:48是个贱人满口谎言
00:53:50为了潘富丽家不择手段
00:53:52我看他这种女人
00:53:54根本就不愧得到你的喜欢
00:53:55更不愧靠近离家一步
00:53:57我现在就把他这两个小野种
00:53:59担出去
00:54:00担出去
00:54:02坏人
00:54:03不会叫我妈妈
00:54:04不会你
00:54:05大坏妈
00:54:06小野种
00:54:07就是跟你那个下子的妈学的
00:54:10再敢乱叫
00:54:11小心我让你们吃不了
00:54:12兜着走
00:54:13够了
00:54:13都给我闭嘴
00:54:14莫辰
00:54:15你难道真的不相信我吗
00:54:19你真的不相信他们就是你的孩子吗
00:54:22我相信子瑞子瑄就是我亲生孤儿
00:54:23易孟辰
00:54:24如今
00:54:25整体都甩到你的脸上了
00:54:27你怎么还执迷我
00:54:29你究竟要被这个女人
00:54:31和她身边这两个小野种
00:54:32骗到什么时候
00:54:38莫辰哥 你干什么
00:54:39这份检测结果我不承认
00:54:46我要求重新做一份检测报告
00:54:47这次我亲自检测全程
00:54:49立刻重新采样
00:54:52立刻重新采样
00:54:53我和紫瑞子瑄的亲自检测报告
00:54:55现在重做一次
00:54:56这次全程我要亲自检测
00:54:58你说莉总这是要干啥呀
00:55:00这亲自检测不都已经做过了吗
00:55:02就算再做她个十次八次的
00:55:04不是她亲身的就不过她亲身的
00:55:06就是
00:55:07浪费那钱干啥的
00:55:09陆测辰
00:55:10你还要闹到什么时候
00:55:12我只想求一个真相
00:55:14真相
00:55:15真相就是这两个小野种
00:55:17跟你没有半毛钱关系
00:55:19上面写得清清楚楚
00:55:24告诉我
00:55:25这份检测报告到底有没有问题
00:55:29告诉我
00:55:31这份检测结果到底有没有问题
00:55:33没
00:55:34没问题
00:55:35既然如此
00:55:36我要求再重新做一份亲自检测报告
00:56:07如果最终结果跟这次不一样
00:56:08显示他们和我没有血缘关系
00:56:10厉总
00:56:11既然您一再的坚持
00:56:13我同意重新做一份亲自检测报告
00:56:15另外我向你保证
00:56:17如果这一次的建议证书
00:56:18和之前的那份证书不一样的话
00:56:21我代表整个医院向您承诺
00:56:22一定严查此事
00:56:24凡是跟这件事有关系的话
00:56:25一个个都跑不上
00:56:29李医生
00:56:32厉总的那份亲自检测报告是你出去的
00:56:34到底有没有问题
00:56:35回答我
00:56:37那份亲自检测报告到底有没有问题
00:56:41如果日后查出是你做了事就要告诉我
00:56:42你就等着去牢饭吧
00:56:44厉总饶命啊
00:56:46这份报告 is假的
00:56:48是我伪造的
00:56:50说
00:56:51是谁给你这么做的
00:56:53是他
00:56:54依月给了我一大笔钱
00:56:56让我把真的检测报告给藏起来
00:57:00然后再有假的给他替换的
00:57:01都是他指使的
00:57:02你总饶命啊
00:57:03不关我的事啊
00:57:05厉总和官爷
00:57:06他无陷我
00:57:07他无陷我
00:57:08不是我
00:57:08真的不是我
00:57:10真的不是我
00:57:12他无陷我
00:57:14他无陷我
00:57:14老夫人
00:57:15莫 莫诚哥哥
00:57:16你们不要信他
00:57:17你们不要信他
00:57:18你们不要信他
00:57:18是那个 苏婉
00:57:19他手买他
00:57:20所以
00:57:22所以你们不要说假的
00:57:22你们不能跟我没关系
00:57:24你们不要信他
00:57:25你有证明是他做的吗
00:57:26有有有有有
00:57:27他给我的钱
00:57:28一大把现金
00:57:29我都没懂
00:57:30一直放在我办公室
00:57:31左边最下面的仇敌里
00:57:32钥匙在这儿
00:57:33我害怕他事后
00:57:35翻脸不认账
00:57:36偷偷录了音
00:57:37偷偷录了音
00:57:40听着
00:57:40这是顶级
00:57:41令莫诚和苏婉的
00:57:42那两个严重的经理报告
00:57:43你必须给我还点
00:57:45包一份显示
00:57:45排除父子关系的假报告
00:57:47记住
00:57:48做得干净点
00:57:48否则
00:57:49你知道后果
00:57:51欣悦
00:57:52欣悦
00:57:53你为什么要这么做
00:57:54我那么信任你
00:57:55把你的亲生女儿一样看着
00:57:58你竟然
00:57:58属于罪的卫裂指示
00:58:01你从经理解放
00:58:03快叫我离家姐妹
00:58:04你到底是案的什么心呢
00:58:10老夫人
00:58:12老夫人
00:58:12老夫人
00:58:13我错了
00:58:14莫诚哥
00:58:14莫诚哥 我错了
00:58:16是我一时糊涂
00:58:17我求求你们原谅我
00:58:18我这是最后一次了
00:58:19我一时鬼迷心窍
00:58:20我求求你们
00:58:21我求求你们
00:58:22我求
00:58:24李莫诚
00:58:25都是因为你
00:58:26我沈心悦
00:58:27哪里配不上你
00:58:28我爱了你这么多年
00:58:30你有正眼瞧过我吗
00:58:31从来都没有
00:58:32我才知道
00:58:33这么多年
00:58:34你的眼里
00:58:34只有那个不知道
00:58:35被多少男人睡过的贱女人
00:58:37还有这两个
00:58:38不知道从哪来的
00:58:39贱野种
00:58:40她们凭什么
00:58:41有资格站在你身边
00:58:42凭什么
00:58:43说够了没有
00:58:44这个女人
00:58:45算什么东西
00:58:45她们没有资格够活着
00:58:47她们不配
00:58:51李莫诚
00:58:52李莫诚
00:58:53你竟然敢打我
00:58:53疯子
00:58:54从今往后
00:58:56我们丽家大门里
00:58:57休想再踏下一步
00:58:58幸运
00:59:00你太让我害心了
00:59:02来人
00:59:03来人
00:59:04去医院 给我拖出去
00:59:05我
00:59:07你不想
00:59:08你们借人
00:59:09你们都没有借人
00:59:11文文
00:59:12对不起
00:59:13反正是我已经
00:59:14这次我发誓
00:59:15我们一家人永不分开
00:59:21好孩子
00:59:22是奶奶把糊涂
00:59:24错怪你们
00:59:25和妈妈
00:59:26你们能给奶奶一个机会弥补吗
00:59:28啊
00:59:30文文
00:59:31妈她这次是真的知道错了
00:59:33文文
00:59:35文文
00:59:36学学
00:59:37奶奶之前不知道
00:59:38现在奶奶知道错了
00:59:39她是爸爸的妈妈
00:59:41是咱们的家人
00:59:42咱们原谅奶奶
00:59:43好不好
00:59:51文文
00:59:53文文
00:59:54文文
00:59:56你想怎么瞅瞅
01:00:02小妹
01:00:03我们知道错了
01:00:04大人有大量
01:00:05就别和我们一起来接手
01:00:07文文
01:00:07我们都是一家人
01:00:09这打到骨头
01:00:10还连着筋呢
01:00:11以前都是误会
01:00:13一家人
01:00:14你们之前
01:00:15口口声声骂我下街
01:00:16污蔑我的孩子是野主
01:00:18帮着沈欣燕往死里整我的时候
01:00:20你们怎么没想过
01:00:21我们是一家人呢
01:00:23那
01:00:25那也不能全怪我们呀
01:00:27当年你未婚先孕
01:00:28解放邻居
01:00:29把我们苏家的几两股都快抽断了
01:00:32爸妈
01:00:34爸妈就是因为你那点破事
01:00:36抬不起头
01:00:37会不会被你气死的
01:00:38除了这种丑事
01:00:39我们这段割造的
01:00:42能不和你撇进关系吗
01:00:44我们这也是为了自保啊
01:00:46对 对
01:00:47小妹
01:00:49咱们可是亲兄妹啊
01:00:50你跟立总求就行
01:00:51就找到我们这一次吧
01:00:53以后我们一定会好好待你
01:00:55未婚先孕
01:00:56是
01:01:00当年是我未婚先孕
01:01:01当年是我让家里蒙了羞
01:01:03但是
01:01:05爸妈是怎么死的
01:01:07苏长
01:01:07你以为我不知道
01:01:08你以为我不知道吗
01:01:09当年你赌国
01:01:11输光了家里所有的钱
01:01:13爸是被你关国祭死的
01:01:15爸是被你关国祭死的
01:01:16妈后来也一变不起
01:01:18妈后来也一变不起
01:01:19也认为你借了稿里带
01:01:20被湛羽遇到刺死
01:01:22最后
01:01:25妈被湛羽遇到跳损自杀
01:01:26这些解零铃的真相
01:01:29你以为能瞒得过一辈子吗
01:01:32你怎么回事啊
01:01:33咱爸咱爸他们明明已经
01:01:35爸在临终前
01:01:36爸在临终前
01:01:37把所有事情全部告诉了我
01:01:39爸告诉我
01:01:41您是怎么赌我赌红了眼
01:01:43怎么输光家里的钱
01:01:44怎么活活地把他给弃死的
01:01:46还有
01:01:46他还告诉我
01:01:47你们是怎么趁着妈病危
01:01:50把他从村子里赶出去
01:01:52就是为了夺夺家里所有的钱
01:01:53可即便如此
01:01:54爸在临终前
01:01:56依旧挂念着你这个儿子
01:01:57让我不要去找你们
01:02:00这么多年
01:02:00我再苦了
01:02:02再难
01:02:03从来没有去找过你们
01:02:05可今天
01:02:06你们是怎么对待我跟我的儿子的
01:02:08你们根本就配不上
01:02:10爸临终前的主托
01:02:12根本就配不上家人
01:02:13这两个字
01:02:13畜生
01:02:15气死生父
01:02:16逼死侵母
01:02:17如今还敢构陷
01:02:18婉婉和我的两个孩子
01:02:20来人
01:02:20把这两个丧尽天良
01:02:22忘闻乎义的东西
01:02:23给我拖出去
01:02:24处理干净
01:02:25别管厉总
01:02:27小妹 我们真的知道错了
01:02:28我求求你
01:02:29看来我们是秦兄妹的份上
01:02:32不要啊 小妹
01:02:35把这两个东西给我拖出去
01:02:36别拖
01:02:37别拖
01:02:41婉婉
01:02:42一切都过去了
01:02:43我力摸成发誓
01:02:45从今往后
01:02:46我们一家人
01:02:47永不分开
01:02:52好孩子
01:02:54一件
01:02:54是奶奶不对
01:02:56奶奶糊涂以后
01:02:59奶奶一定把最好的都给你们
01:03:00加倍的补偿你们
01:03:03你们却是奶奶的性感宝贝
01:03:06怎么了
01:03:07没事
01:03:09就是突然想起我的老家
01:03:11以前我未婚现孕的时候
01:03:12闹得满成风雨
01:03:14我想带着瑞瑞和萱萱
01:03:16回一趟老家
01:03:17给我爸妈上一株心
01:03:19告诉他们
01:03:19他们的外孙女和孙子
01:03:21现在过得很好
01:03:23再也不会受别人的欺负了
01:03:25婉婉
01:03:25对不起
01:03:27我知道因为当年的事情
01:03:28让你们受委屈了
01:03:30这样我立刻就以
01:03:31环宇集团的名义
01:03:32向你们村子投资五个亿
01:03:34为他们有剧
01:03:38和妈妈一起回妈妈的老家村子
01:03:40看一看外孙外婆好不好
01:03:41嗯呃
01:03:42好
01:03:42就会回家
01:03:43对对
01:03:43是应该回家一下
01:03:45儿媳妇
01:03:46过去的就让她过去吧
01:03:48以后我们立家啊
01:03:50就是你们和孩子们的家
01:03:51We are all your family
01:03:56You said it
01:03:57The Chuan Yew Group
01:03:58We want to give us a big deal
01:03:59We want to build a lot of money
01:04:00and build a school
01:04:01We're all good
01:04:02We'll be right back
01:04:03Lid St. and Lid St.夫人
01:04:04We'll bring her children
01:04:05We'll be right back
01:04:08We'll be right back
01:04:09We'll be right back
01:04:11We'll be right back
01:04:11We'll be right back
01:04:11We'll be right back
01:04:11Lid St. to give us a good impression
01:04:13This is our village
01:04:14It's a great thing
01:04:25Come on
01:04:26Come on
01:04:28Come on
01:04:28We'll be right back
01:04:30We'll be right back
01:04:30We'll be right back
01:04:31Let's go for a while
01:04:31Let's go for a while
01:04:34I've been back for a while
01:04:34I've been back for a long time
01:04:35I don't know what's going on in the village
01:04:38Mom, the village is fun?
01:04:39It's fun
01:04:39Mom and I
01:04:40I was born in the village
01:04:42I grew up in the village
01:04:42Here's the village of my mother
01:04:43I've had a lot of memories
01:04:44That's it
01:04:45You can go
01:04:47I'll be right back
01:04:49Come on
01:04:49Come on
01:04:53Let's go
01:04:54Let's take a look
01:04:57Let's take a look
01:04:59Let's take a look
01:05:19Hey
01:05:20Hey
01:05:20That's the princess
01:05:20You're like that.
01:05:21You're getting me tell.
01:05:21What?
01:05:23You just want your father who don't know.
01:05:25You're taking away some of us.
01:05:27When you come, we'll be here.
01:05:29Get out of me.
01:05:30Get out of me.
01:05:31I don't need you.
01:05:32Yo, I take this rotten.
01:05:34Don't have you like me.
01:05:35Get out of me.
01:05:36Get out of me.
01:05:37Get out of me.
01:05:38I don't have a kiss.
01:05:39I don't have a kiss.
01:05:44These two little dreams.
01:05:46What a fool.
01:05:48Fuck.
01:05:48If you want this, you want to do what you want?
01:05:51You're not sure you want me to invest in our house?
01:05:54You're going to mess with me.
01:05:56My son, don't worry.
01:05:57I'm going to come back to my father.
01:06:00And...
01:06:01I'm sorry.
01:06:02He is my wife.
01:06:07You're your wife.
01:06:09You're so crazy.
01:06:10You're crazy.
01:06:12You're crazy.
01:06:14You're a good boy.
01:06:20You're crazy.
01:06:22What kind of character?
01:06:24You're crazy.
01:06:25You're crazy.
01:06:25I'm so crazy.
01:06:27You're too crazy.
01:06:38You're crazy.
01:06:39You've been so crazy.
01:06:41You're crazy.
01:06:43You're crazy.
01:06:45No matter what I'm doing,
01:06:47I will stop my ass with those people who died.
01:06:50I'll choke my ass.
01:06:52It's the one who got on me.
01:06:53Now, look, the two bad news.
01:06:54It's so bad.
01:06:57We'll be against the bad news.
01:06:58We'll rot them yet.
01:07:00Let's break down them.
01:07:00If you don't stop!
01:07:02Let's run!
01:07:03Let's run!
01:07:04Put it in your foot.
01:07:08I'll take you safe because I never got Hoff.
01:07:15Let's go!
01:07:16Let's go!
01:07:16Let's go!
01:07:19Why don't you go?
01:07:20You idiot!
01:07:22Let's go!
01:07:23Let's go!
01:07:26Let's go!
01:07:29Let's go!
01:07:30Hey!
01:07:38Don't worry!
01:07:39Dad!
01:07:40Dad!
01:07:42What happened to you?
01:07:44Dad!
01:07:45There are so many bad people.
01:07:47They're playing with me.
01:07:49There are so many bad people.
01:07:51What's up?
01:07:52I'll be free to go!
01:07:55Let's go!
01:07:57All of us!
01:07:58You're a lot of money!
01:08:00Let's go!
01:08:02You are a little teacher of me!
01:08:02Let's step up.
01:08:03See you!
01:08:04Let's take a step.
01:08:05If you hold on a boy,
01:08:07you're a little student.
01:08:08It's just that we are
01:08:13the hostess.
01:08:14Today,
01:08:15you should be back here.
01:08:16So we'll be again!
01:08:18Here we are.
01:08:20Okay, let's go to the river.
01:08:23Let's go to the river.
01:08:24Let's go to the river.
01:08:26This is my wife.
01:08:28They're so good.
01:08:30If I know, I won't let you know.
01:08:33I won't let you know.
01:08:35You're dead.
01:08:37Well, you're the lady.
01:08:40I'm the lady.
01:08:41I'm going to give you a great job.
01:08:44I'll see the lady.
01:08:46She'll be able to help you.
01:08:47Let's go.
01:08:48No!
01:08:49I'm going to give you the lady.
01:08:51I'm sorry.
01:09:00I'm sorry.
01:09:02I'm sorry.
01:09:05You're fine.
01:09:08I'm fine.
01:09:09You're fine, I'm fine.
01:09:12You're fine.
01:09:13But the people who are at the age of the past,
01:09:15are the people who are blind and blind and see the same person.
01:09:17He is a victim.
01:09:21He is a family of the people who are blind.
01:09:23He is a victim of the two men.
01:09:25We will kill each other for the two men.
01:09:26The meeting is the Kwan Uyuh Group.
01:09:27He will have a donation to our village.
01:09:30He will never see him this world.
01:09:32Come on!
01:09:33Kwan Uyuh Group?
01:09:35That you know who I am?
01:09:39You?
01:09:40You're not sure that you're going to find out on the other side of the street.
01:09:47I'm the Huan Yew Group CEO, Leigh Moshin.
01:09:52I'm the Huan Yew Group CEO CEO.
01:09:56I'm the Huan Yew Group CEO.
01:09:56I'm the Huan Yew Group CEO.
01:09:58I'm the Huan Yew Group CEO.
01:10:09your guideline.
01:10:12my wife is urn.
01:10:16My 13th lady is rude.
01:10:19she's mum.
01:10:20my husband made me miserable at autch from the house inorsaly to repeat war.
01:10:23My given receipt was nothing needed.
01:10:26After that the house of ladies was a patron�red at the scarf from the man Besele,
01:10:27they pushed the entrance to oppression by the disappointed cats in the houses olay,
01:10:32But you were just thatly
01:10:34You're the one that was hated for me
01:10:38What kind of a happiness?
01:10:42I have no investment here
01:10:44It's not an investment to take over
01:10:45I have no investment here
01:10:46Don't do it
01:10:50I'm wrong
01:10:52I'm going to kill you
01:10:54I'm not going to kill you
01:10:55I'm not going to kill you
01:10:56I'm not going to kill you
01:10:57I'm not going to kill you
01:10:59I'm not going to kill you
01:11:01What the hell?
01:11:02It's all that you can do.
01:11:05You can't do that.
01:11:08I can not eat this.
01:11:10I can't eat this.
01:11:12I can't eat this.
01:11:14I can't eat this.
01:11:16I can't eat this.
01:11:17I can't eat this.
01:11:29You are not even going to die.
01:11:29I'm back.
01:11:32It's the same feeling.
01:11:36Dad.
01:11:37Mom.
01:11:38If you are in the sky,
01:11:40I hope you can see me and me.
01:11:43We are very happy now.
01:11:46You can be safe.
01:11:52I am very happy.
01:11:54This time I can see you.
01:11:56I believe that this time
01:11:58I will protect you.
01:11:59I will be the only one who feels good to me.
01:12:01When I see you,
01:12:03I will make it for you.
01:12:05I will give you a celebration.
01:12:07I will see you all of your children.
01:12:09I will be the only one who tells you.
01:12:09You are my wife.
01:12:11You are my wife.
01:12:13For me,
01:12:14You are my wife.
01:12:17I will tell you all the world.
01:12:22I love you.
01:12:23I love you.
01:12:24I love you.
01:12:27I love you.
01:12:28Choo-choo!
01:12:29This is hot! Choo-choo-choo!
Comments