00:04了解
00:05了解
00:06了解
00:07了解
00:09拿大阪发射火弹
00:09请求精度援助
00:30You're dead!
00:31It's been a long time for a long time
00:32the island of the island of the陣寸
00:33is still alive!
00:34Sergeant!
00:35Let's see!
00:35What is that?
01:03I will...
01:05There are three wills.
01:07The throne...
01:09One.
01:20Even the throne...
01:22I'll be able to get the help of the Holy Spirit.
01:30If you're able to control the Holy Spirit,
01:32it's a bomb.
01:34The sword is gone.
01:40It's also a weapon of the sword.
01:44The Holy Spirit.
01:45The Holy Spirit.
01:46The Holy Spirit.
01:47The Holy Spirit.
01:48The Holy Spirit.
01:50The Holy Spirit.
01:51He was not a problem with the enemy.
01:54He was a boss for the other.
01:56He was a boss.
01:59He was a boss for a while.
02:01He said he would be the boss.
02:04He would be the boss.
02:10If you have enough power, he would be a boss.
02:16If you believe he's a boss,
02:18we will be in battle.
02:31Come on, take a look at the enemy.
02:35The enemy will destroy the enemy of the enemy.
02:37But the enemy will die.
02:40They will die.
02:40What did the enemy of the enemy do?
02:43I was just dead.
02:43The enemy of the enemy is in the enemy.
02:50What are they doing?
02:52They're the only thing that they have.
02:57It's a real good thing.
02:59It's the most muscle.
03:00It's a real kind.
03:01What about a sword?
03:03It's true.
03:04It's not a sword.
03:05I'm not ashamed of the sword.
03:06I don't have any interest in the sword.
03:08He made me think of a dude.
03:10Yes, you are saying...
03:15Do you know what you call the one?
03:17The one with the one with the one with the one?
03:18The one with the one with the one?
03:20I can't hear you.
03:24Why would you wear a mask?
03:29Because I love the one with the other people.
03:33That's right.
03:35I'll bring you to the next day.
03:36I'll be a little more.
03:40Oh my god, this guy's sword is really good.
03:52The sword is very fast.
03:55The sword is very strong.
03:58You're a good opponent.
04:03The sword is really loving.
04:07I'm not sure what the fuck is going on.
04:10What is the trick?
04:12The trick is to kill me.
04:14I'm going to kill you.
04:15I'll never throw my back.
04:17I'm going to kill you.
04:20I'm going to kill you.
04:22I'm going to kill you.
04:30Your trick is going to kill you.
04:33You're going to kill me.
04:34You're going to kill me.
04:36That's so clear.
04:37I'll take you to come back.
04:49The sword of the king is truly happy.
04:54What are you doing?
04:56The sword of the king.
04:59The sword of the king.
05:01The sword of the king.
05:02雷霆極限拔刀屑
05:05亂水流
05:07我
05:10这家伙的刀
05:12简直有如海中漩涡
05:13竟是直接将我的刀一给绞碎了
05:16水落可为瀑布
05:18潺潺可为溪流
05:22世间再没有比水更善变化之物
05:23而这大海之上
05:25水更是卷成窝流
05:27纤维波涛
05:28气象万千
05:30或是亂水流
05:31便是由此所悟
05:33但瞧瞧你的刀法
05:35好像除了快
05:36再没有任何意见
05:38就连雷霆也只是强容进去
05:41真是浅薄
05:42夫曲
05:43杀了完事
05:50烂水流
05:51滚爪
05:53潺
05:57潺
06:01我的刀
06:02是有快吗
06:04那心意尊者也说过类似的话
06:07看来
06:08你也就在快刀上有点天赋
06:10说我再快之一次
06:12也没有做到极致
06:18你根本不懂雷霆
06:21说我对雷霆的意见
06:22也过于浅薄
06:28也过于浅薄
06:30小子
06:30你其实一点都不爱刀法
06:33喂 喂
06:34我怎么就不爱刀法
06:35我可是从小就练刀
06:37我每次关你练刀
06:41从没有在你脸上看到过享受或是喜悦
06:43你练刀就是纯练
06:45说实话
06:46就你这么个练法
06:47怎么练到刀意的
06:49怎么练到刀意的
06:49我百思不得其解
06:50秘笈应该就把你卡死了才对
06:52你怎么悟出秘笈的
06:54我怎么悟得秘笈
06:56阿川
06:58你有多久没有画画了
07:01上一次画画
07:02我记得还是在原初城
07:04已经过去大半年了
07:07是啊
07:09好久没画画了
07:14小时候娘还在的时候
07:15每天都逼着我画画
07:17每次都夸我画得好
07:19说我是画画天才
07:21我听着就很开心
07:23那会儿
07:24我以为我是喜欢娘的夸奖
07:28后来娘不在了
07:29为了复仇
07:31我拿起了刀
07:34那时候画画反而成了我的慰藉
07:37只有握着画皮的时候
07:39我才能短暂放下仇恨
07:41才能心安
08:01怎么被本王打赏了
08:03被本王打赏了
08:03都不知道我了
08:05当初我能悟出秘笈
08:09也是明无我心中的遗憾
08:10也是明无我心中的遗憾
08:11师妹来得及告诉我娘
08:12师妹来得及告诉我娘
08:14我最想画的
08:15是她
08:24天清烟绎就该这样啊
08:26喂 黑袍怪
08:30要欣赏下我的画作吗
08:31画作
08:34你是真被本王打赏了
08:36傻了
08:39是
08:41比起挥刀
08:42我更擅长的是握笔
08:44挥刀
08:46我或许很难回出烟雨之眼
08:51但若是让我画一幅烟雨图
08:55断水流
08:56小沙武
09:00心一刀二化
09:04天清烟绎
09:05天清烟绎
09:05天清烟绎
09:12三个石阵
09:13三幅画
09:14三十星一刀
09:18我的星一刀
09:20怎么变这么好啊
09:23我看到了什么
09:24一场雨
09:26你这是什么刀法
09:28我怎么会看到一场雨
09:29Oh, my god.
09:31You're not going to have a good skill.
09:34You're a good skill.
09:36What's your fault?
09:37Well, I'm fine.
09:40I'm a good one.
09:42I'm a red one.
09:44I'm a red one.
09:52What are you talking about?
09:54This is not a good one.
09:56What do you mean by the devil?
09:58Why do you do the devil?
09:59How do you do the devil?
10:01I'm sorry.
10:03This is my devil.
10:06I can't tell you.
10:08You have a good job.
10:10You have to leave the devil.
10:12This is a lie.
10:13You can't believe me.
10:15You can't believe me.
10:16It's not easy to kill the devil in the devil.
10:20That's right.
10:21You killed him.
10:22Take it away.
10:25The world is the fourth time.
10:28Let's go to the dark.
10:36The dark.
10:39The dark.
10:40The dark.
10:43The dark.
10:43The dark!
10:46The dark.
10:47The dark.
10:49The dark.
10:50There is a gold medal!
10:55This gold medal is in!
10:57This gold medal is in!
10:58This gold medal is in!
11:01We are in!
11:02We are in!
11:03We are in!
11:09We're gonna get to the city now!
11:15Arzlan!
11:20Go!
11:26Don't go to the enemy!
11:28Go!
11:32Go!
11:34Go!
11:35Go!
11:36Go!
11:37Go!
11:50Go!
11:55Go!
11:58Go!
12:00Go!
12:01Go!
12:02Go!
12:02Go!
12:03Go!
12:03Go!
12:03Go!
12:10What are you doing?
12:11Where are you?
12:12How did it not see?
12:14Go!
12:15Go!
12:18Go!
12:19Go!
12:20She was dead!
12:23Stop.
12:24What
12:25What
12:31Do you
12:34?
12:34Go!
12:38Now
12:39I can
12:39I am?
12:46Do you want me to come here?
12:47This time, let me come here.
12:51I want to let her know that we don't need one hand.
12:55There is nothing that we can kill.
13:05What power?
13:07How can you open my blackmail?
13:16I'll kill you.
13:18I'll kill you.
13:20But that guy...
13:22It's just you.
13:24It's just a sword.
13:25It's just a sword.
13:26It's just a sword.
13:27It's just a sword.
13:27It's just a sword.
13:28You can have it at the same time.
13:31Ah川.
13:35You've already solved it.
13:37Not me.
13:39Not you.
13:41General, what happened?
13:43What happened?
13:43How did you see all of them all?
13:45One of them.
13:46One of them.
13:47One of them.
13:48One of them.
13:49One of them.
13:50I don't know who they are.
13:54But...北阳岗得救了.
13:55Thank you. Thank you. Thank you.
14:05are a lot of people
14:05we don't know.
14:08Let's go. Let's go. Let's go.
14:10Let's go.
14:11Let's go.
14:12Let's go.
14:14Let's go.
14:15Heh heh heh heh heh heh heh heh heh...
14:45you
14:49Wow
14:51I
14:52I
14:53I
14:59I
15:00I
15:06I
15:08I
15:08I
15:08I
15:08I
15:10I
15:10I
15:10I
15:10I
15:10I
15:11I
Comments