プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップ
#朝井陽菜 #心鞠めい #ブルーなままで
トランスクリプション
00:00yeah
00:03yeah
00:04yeah
00:16Tantan Yahho Hachan Yahho
00:18good morning
00:19Hey there, good morning Ha-chan
00:21Tadame-chan
00:24Me-chan is here too.
00:25Yes, I'm here.
00:27Good morning somehow
00:28Good morning, thank you
00:29good morning
00:32Good morning, thank you
00:33Hi Miki-san, Ha-chan
00:36Green Orange Heart
00:39Miki-san
00:39good morning
00:42I slept well.
00:44I slept well, which is a good thing.
00:46Ha-chan slept well too.
00:49Asae-san said so again today.
00:50But the truth
00:52Asae is thin.
00:53yeah
00:56Hello Ku-chan Ha-chan
00:57Hey Kuro-chan
00:58good morning
01:02I'm proud of myself for being able to wake up on time.
01:03thank you
01:05Good morning, Mo-chan
01:07Yahho, Hachan
01:08Hey there, Dani-san
01:09Ma-kun, hello Ha-chan
01:10Oh, it's Ma-kun.
01:12Mo-chan, hello Ha-chan
01:16Tan Orange Penlight
01:18thank you
01:19good morning
01:19Good morning from the airport.
01:21good morning
01:22good morning
01:26Radio broadcast
01:27Yes, today's radio show is Taishin.
01:28Taishin
01:30I'm going to sleep now.
01:31delicious
01:35delivery
01:35delivery
01:37good morning
01:41thank you
01:41The pleasure is all mine.
01:42Thank you too!
01:48Sometimes there's a reason for giving a warning.
01:50I don't think so.
01:51yes
01:51yes
01:53Well, you know...
01:53During the Okinawa period
01:55The meaning of giving a warning
01:57Do you have any?
01:58delivery
01:59It will happen
02:00Thank you so much!
02:02Thank you for the victory!
02:04Notama
02:04Heart gauge
02:05Thank you Tamare-san and Hata-san
02:07Taisan
02:08Radio exercises
02:09Radio exercises
02:10Hey
02:10Notama Radio Taishin
02:12I made a mistake
02:13I bit it.
02:16Nota-san
02:17Heart gauge
02:17Thank you Tamare-san and Hata-san
02:20NeoCare isn't working.
02:21You're over here, right?
02:24But after Haru-chan woke up
02:26It's been about an hour.
02:28It must have been more than an hour ago.
02:31surely
02:32Para, you woke up early today!
02:34yes
02:34Isn't it too early?
02:35I'm just loafing around.
02:36yes
02:37It's too late at cram school.
02:39yes
02:40I was just loafing around.
02:42That's right.
02:43The movement started with Ohari
02:45It only started moving recently.
02:47Yeah
02:47n/a
02:49Notasan, fill up your heart gauge!
02:51Notasareta Mareyaton
02:55Ma-chan
02:56Ah, I see.
02:57So that's why you're at the airport?
02:59When I looked back
03:00That's right.
03:01everyone
03:02I'm in Okinawa
03:03Everyone who is there
03:05be careful
03:07Tayasan
03:08Okinawa sounds nice.
03:09That's right, I'm in Okinawa now.
03:13It's Okinawa time now.
03:14surely
03:15Dunkleniser
03:17Thank you, Rishi-san
03:19I just want it to open quickly.
03:21Yes, we can meet up for a bit.
03:23It needs to be visually appealing.
03:27I went to eat breakfast.
03:28It's not morning yet.
03:30I want to eat this in the morning
03:32I hadn't just woken up.
03:32Goji-chan is too cute
03:35I wasn't just waking up.
03:36But since I started my activities
03:38It hasn't been that long yet.
03:40Well, it's like I just woke up.
03:45I'm going to do a little radio makeup stream.
03:50Nantasan
03:51Thank you for the 3 consecutive towns in the cart.
03:56Do radio calisthenics
03:58I hadn't just woken up.
03:59What does it mean to be sleepy?
04:00What does that mean?
04:01What do you mean?
04:03yes
04:04Just in case.
04:04Still really
04:06Just started
04:09a
04:09So Dad, Dad
04:11Hey there
04:12good morning
04:13You woke up!
04:15Mai-chan
04:15already
04:16It's been about 30 minutes now
04:20But it'll get really crowded, won't it?
04:25Han-chan and Mei-chan seem to get along well.
04:27It's the same pose, that's right, this photo is so
04:31yes
04:32Haru-chan likes photos too
04:34On this day, for example
04:35They look so similar
04:39That's great, isn't it?
04:40That's great, isn't it?
04:43Aloha atatsu
04:44Aloha atatsu
04:46Aloha is a different one.
04:49That's right, Aloha!
04:51Yes, yesterday
04:53Live photos
04:56It's listed on the official website, though.
04:58that
05:00We all have matching ones.
05:03Those flowers
05:04Is it a hibiscus?
05:06Put it on
05:07I found it from all the faces.
05:12yes
05:13That's amazing, isn't it?
05:14She's cute, isn't she?
05:15Haru-chan Okinawa is all
05:17I plan to spend time with those flowers.
05:21What should I do with my hair?
05:24Hey Takashi, hey Mom!
05:26good morning
05:28thank you
05:30I feel like the typhoon still has some strength left, so it should be fine for the 2nd.
05:34I don't know, though.
05:35Seriously.
05:37Safely
05:38Hey everyone who came
05:40I hope you can get home safely.
05:43I'd like to sit down, so please excuse me for sitting next to you.
05:46please
05:47Thank you for the heart, Tari-san
05:48thank you
05:49thank you
05:50Yay, Goya Champloo!
05:52That's certainly good.
05:53I'm green, you know.
05:56Hey there
05:58It's started raining, seriously?
06:00Seriously?
06:01It's over.
06:02I haven't heard anything about that.
06:03No way!
06:05Mii-chan started crying.
06:09fault
06:10Thank you for the heart, Tari-san
06:12Takia-san has lots of hearts
06:14thank you
06:15I'm making a heart now.
06:16In front of the screen
06:20Is it really starting to rain?
06:22It's started raining.
06:22It's over.
06:25Thank you so much, Takia, for all the hearts!
06:28Radio makeup broadcasts don't have enough proof of makeup.
06:31You mean today's broadcast? No, that's not it.
06:32No, but now
06:33steadily
06:34It's starting to show a bit more color.
06:38Is that true?
06:39It was a lie.
06:42Little by little
06:43It was a lie.
06:44Hey Takun, check out my sense of style!
06:46That's good, that's good.
06:48Thank you
06:49Please also check out my heart tweets!
06:51thank you
06:52I was glad
06:53Tori-chan is extremely sleepy, even though it's only been a day since yesterday.
06:57I understand.
07:00Yeah, it's a heart!
07:01Ya-porochi
07:02Good morning
07:03Atami-san gave me an orange heart and a green heart.
07:06thank you
07:06good morning
07:08good morning
07:10Naaporochi's Hibiscus
07:17Oh, that's right.
07:18No way, that's what I'm saying.
07:19Saki-san was wearing a Hachigushon at first.
07:23good morning
07:24Which one is lower?
07:29People often mistake them for Okinawan hibiscus.
07:34Deigo flowers?
07:36Really?
07:37Oh really?
07:40Well, it would be nice if it had coral tree flowers.
07:43Everyone in Okinawa was even cuter than usual.
07:45Mei-chan's hair color suited Okinawa perfectly, it was amazing!
07:48Thank you for saying that.
07:51That's great, isn't it?
07:52I'm happy for that reason
07:54Yeah, I think I might have said we were heading to Okinawa.
07:57happy
07:58I made it just right.
08:02Yay!
08:08wait a minute
08:10First, my cell phone was lost.
08:12Huh?
08:13Ah, there he is.
08:15Ugh
08:18Not at all
08:21Ah,
08:22Good morning, Mei-chan!
08:23Good morning
08:24Shinjiman
08:26Good morning
08:28So cute!
08:31I heard it in a Porchi voice.
08:33Yes, I heard it.
08:37Nanta
08:38Thank you, Heartsaren
08:42Good morning
08:42I can't do it because I made Mei-chan cry.
08:44who?
08:45Huh, let's make them cry
08:48Laughing
08:50I'm clicking on photos of people who are in Okinawa.
08:53I'm so happy to hear that.
08:56Tokyo
08:57Try Tokyo Gummy Ramen!
08:59Crybaby
09:00Daruma
09:01Thank you
09:03Good morning
09:04It's raining quite heavily.
09:05Is it raining quite a bit?
09:06Seriously?
09:07Huh?
09:08Are you okay?
09:08Huh?
09:10So, has it already started?
09:13It's a bit of a problem that a typhoon has started.
09:15Yeah
09:17I've never spoken to Mei-chan before, so this will be the first time we meet at Yuriri's birthday celebration.
09:20hey
09:21Who is it?
09:22Tani-san, you know
09:23Tani-san
09:24fault
09:25I'm looking forward to it!
09:28is
09:29An-chan too
09:30An-chan
09:31If you turn it into a Tanny-chan wagon, the height of her head will be about half.
09:34Isn't it?
09:35Oh, but I think that's probably true.
09:38It's neat and tidy.
09:41You're cute
09:42Isn't it light?
09:45I kind of want it
09:45About here
09:46Yes, OK
09:49Good morning
09:50Good morning
09:51Good morning
09:53Alkam
09:54Hey there, Ha-chan
09:55Hey there
09:55Good morning
09:57thank you
10:00I don't have an umbrella, what should I do?
10:02I have an umbrella.
10:03that
10:07No, I feel like I've seen someone there.
10:10I feel like it was a really nice place.
10:15Hey, Ryako, stop the rain!
10:17Ryako-san
10:18But, I'm secretly a rain woman.
10:21It's raining for me too.
10:22Oh, really?
10:23yes
10:23Oh, well then,
10:24Entrance ceremony, graduation ceremony
10:26Rain is pretty much the only thing
10:27Ah, it's all raining.
10:28I'm also someone who made it rain for all four days and three nights.
10:30Seriously?
10:31Yeah
10:323?
10:33All?
10:34Yeah
10:34What's all about?
10:35All
10:36Awesome
10:38I don't have an umbrella, so I'll start by buying one.
10:40surely
10:40That's right.
10:40That's right.
10:41I think I should get it.
10:44For the future
10:46However, it looks like the rain will stop at 12:30.
10:48Oh, really?
10:50Okay, the live show is at 1 PM.
10:51Today is a live performance
10:52Um
10:53From 1:20
10:55Because there is
10:56So, when we have a live performance...
10:58Are you okay?
11:01Speaking softly during a live stream
11:02At least be polite.
11:05Just a little bit.
11:06Light
11:06Lighting
11:07Lighting
11:09Story
11:09We were talking, weren't we?
11:13Do you have an umbrella?
11:15It's not that I don't have an umbrella, but
11:17I don't have an umbrella.
11:19I don't have an umbrella.
11:21yes
11:22yes
11:22That's delicious!
11:25terrible
11:25wait a minute
11:27Isn't it sloppy?
11:31I just read it normally.
11:32I won't lend it to you.
11:32I thought they wouldn't lend it to me.
11:34once
11:34For now
11:35Once you swallow it
11:37different
11:38It was just a joke.
11:39It was a joke.
11:40yes
11:43Funny
11:44Ah, Honma-chan
11:46Hey Mom
11:46Hey there
11:47good morning
11:47I'm on the radio today.
11:51Even the rain has been abandoned
11:52Good mother
11:52fault
11:53thank you
11:54Well then, shall we do it?
11:57anxiety
11:57Three women who bring rain
11:59Is it a typhoon?
12:00That's true.
12:01hey
12:01This is seriously bad.
12:03sorry
12:03sorry
12:05After commenting to someone
12:07Let's talk about lighting.
12:08The meaning of writing
12:09Miraculously
12:10It gets complicated.
12:11surely
12:12Don't analyze it seriously
12:13I received
12:15I'm sorry.
12:16Let's be a little more serious.
12:17a little bit
12:19I'm a MCHALE girl.
12:20That's right.
12:21that's why
12:21perhaps
12:22It's 3 against 1
12:23I lost.
12:26I borrowed an umbrella from the hotel.
12:27Don't lose it
12:28That's right.
12:28surely
12:29Some places offer such services.
12:32That's possible, right?
12:33umbrella
12:33It's for loan, something like that.
12:36I wonder...
12:38take care
12:42I think I'm going to get hungry.
12:44Okay
12:45Me too
12:46Yay!
12:48Mr. Noda
12:49Heart-san Rettan
12:50thank you
12:51Hi there
12:53Hi there!
12:54Oha
12:57Honchan
12:58I'm studying hard at the library today.
12:59Yan
12:59great
13:01Let's do our best!
13:01together
13:04nice
13:05Properly
13:05We started our activities in the morning.
13:07That's great!
13:09The rain stopped.
13:10real?
13:10good
13:12Sunny girl
13:13Should we put in some effort for MC?
13:15a little bit
13:16It's raining.
13:19Hey, Lafuku, Mama!
13:20Hey there
13:21good morning
13:26The shop is busy
13:28Please, go ahead.
13:29There might also be satellites.
13:30I wonder what it is
13:30Hello
13:32Thank you for always checking out my Twitter!
13:34This is my first time at the showroom.
13:36Thank you
13:36I just started, but...
13:37Sorry for doing this on the radio.
13:39Usually,
13:39Live-action, or rather
13:41It's working, though.
13:42Today is a little
13:44Since it's a satellite
13:45While applying makeup
13:46I'm doing a radio broadcast.
13:49Even at lunchtime
13:51eat
13:51Wait for the rain to stop.
13:52That's great.
13:53That's fine.
13:54lunch
13:55Ha-chan, let's eat something too.
13:57Birthday celebration
13:58My first live performance of the year is
13:59I went with them when they were performing solo.
14:00Half-chance, half-press
14:01Two girls
14:02oh!
14:03I'm waiting, I'm waiting
14:04I'm looking forward to meeting Tani-san too.
14:07hang on
14:08Are you tall?
14:10Oh, the tall one
14:10I understand then.
14:11sorry
14:12oh!
14:13I know because I've met you.
14:15I know that person very well.
14:17Oh, Tani-san
14:18I'm sorry
14:19Um, I'm sorry.
14:21Because they were showing up
14:22I agree
14:23Mei-chan is actually
14:24you know what
14:25Even before joining Burumama
14:27Quite often, you know.
14:28Because they came
14:29actually
14:30that
14:31To all the fans
14:32I know
14:33Some of you may already know.
14:34They do exist, don't they?
14:36I know it very well.
14:37Oh! Then
14:38You can even see their faces clearly.
14:40Become a Buruma
14:41nice to meet you
14:42Let's wait.
14:44please
14:46oh!
14:48oh!
14:50oh!
14:54oh!
14:56oh!
14:57nice to meet you
14:58Ah, thank you.
14:59First-time commenter, yeah.
15:00Thank you always
15:03oh!
15:03Usually it's live-action, but today it's an animated Haru-chan.
15:07Yes
15:08But even as I was saying that, I was waving at the screen just now.
15:12Funny
15:16Sunny, I'm looking forward to it.
15:17That's good.
15:18Ma-kun fan level 10, Harchans
15:20Thank you, Ma-kun, always.
15:22Harchans
15:23I think I did go to meet Mei-chan before her debut.
15:26ni ne
15:28There are people like that, aren't there?
15:30I went to meet Mei-chan before her debut.
15:33The Demon King
15:34I'm really grateful.
15:36My dad is a staff member, my dad
15:38thank you
15:41I'm at Coco's.
15:42Oh, right, you did say that.
15:44Have a good day!
15:48It's in motion right now.
15:50Fan level 7, thank you
15:51And thank you for the penlights too.
15:54So
15:56The announcement is
15:58Today is the second day of our live performance in Okinawa, thank you for your support!
16:02and
16:03Our first live performance in June will be on June 3rd in Shibuya.
16:08We'd love to see you in the evening!
16:10And on Thursday, June 18th
16:13I will be appearing on Idol Mode.
16:16The time slot is still a little while away.
16:18We have a live show at Zepp Shinjuku.
16:21I would be happy if Burumama came to Japan on this day.
16:24It's a weekday, but thank you in advance.
16:26And from that day on, they will be wearing new costumes.
16:29What you see in this photo right now is
16:31Um
16:34This is the current phenomenon.
16:35From that day on, I will be wearing a new outfit.
16:38Absolutely, so
16:40I'll be wearing this outfit for about another half month.
16:42Noburu Mama
16:43This will be the last week to see it.
16:45Absolutely!
16:47I look forward to your support in both the first and second halves.
16:53Haa-chan and Mecha-san, please shine brightly today as well!
16:56thank you
16:57thank you
16:58So, we'll be having a live show in Okinawa.
16:59I was scared he might say, "Don't come!"
17:00Huh? I didn't hear that.
17:03Tatsu, Otsu, thank you
17:05Na-chan, I made it just in time for the last day of May.
17:07Yes, the last day of May
17:09Oh, wait, you're right.
17:10Na-chan, Fundible 18 Chans
17:12thank you
17:13Yes, that's right, today is the last day of May.
17:16Hmm? This was the last broadcast of May.
17:18Thank you for watching the broadcasts in May!
17:20surely
17:21Should I do it now?
17:22Yes, May was the month of our debut.
17:27I agree
17:27Yes, Golding was my first time.
17:29That was quick!
17:30That was quick!
17:31That was just the other day, wasn't it?
17:32real
17:33Huh, what is the Kouhon?
17:34People, fast
17:35early
17:36And the showroom has been open for a year now.
17:39Wow, really.
17:40early
17:40So, on this last day of May, I look forward to your continued support in June.
17:46I've started to lose my ability to drink alcohol.
17:47Wait a minute
17:48Rice, rice
17:50Tori-chan, I'm off to the new generation.
17:51Oh, not the new generation.
17:52I'm heading out to the new generation.
17:53Have a good day!
17:54Take care.
17:58Thank you for Hiro's yakisoba bread.
18:00This photo, the outfit, the photo, oh, I don't know.
18:02I agree
18:03Only hands were visible in the picture.
18:06It's not the whole body, sorry.
18:08Misa, Hi Shout Ha-chan
18:09The rest of Okinawa
18:10Thanks, and take care, Misa.
18:11Enjoy
18:13Tanis, oh, Daruma
18:14Thank you, green and orange Daruma dolls.
18:17When I got back from Okinawa, yesterday... oh, OK
18:20Thank you for your hard work this morning.
18:21Thanks again today.
18:22So, thank you for the high shout!
18:25Let's do our best today!
18:26That's all from Hermay.
18:28Oh, thank you very much.
18:30Bye-bye
18:31Bye-bye
18:34Tatan, Otsuhatantan, thank you
18:37Have a safe trip back from Okinawa, and thank you!
18:39thank you
18:40Bye-bye
18:41Bye-bye
18:41Bye-bye
18:41Bye-bye
コメント

お勧め