00:17:33We were
00:17:44Thanks
00:18:21Thanks
00:18:41Thanks
00:18:42behind
00:18:42Thanks
00:19:11they?
00:19:14Yes?
00:19:15they?
00:19:19they?
00:19:24Set...
00:19:27okay
00:19:28they?
00:19:29they?
00:19:30they?
00:19:30they?
00:19:32they?
00:19:40Wake up
00:19:42How do you prefer?
00:19:44I don't know?
00:19:46I don't know.
00:19:48I don't know.
00:19:51I don't know.
00:19:56Ralink?
00:19:58I know?
00:19:58never.
00:20:00never.
00:20:04never.
00:20:05never.
00:20:06never.
00:20:08Daqiqiya.
00:20:13cold.
00:20:15Daqiqiya.
00:20:17Thanks.
00:20:19He doesn't want to stay.
00:20:20How do you prefer?
00:20:22I will go.
00:20:28I will go.
00:29:13He shouldn't have gone so that Tanjel could be born.
00:29:17Sami!
00:29:36Sami!
00:29:37You!
00:29:38You!
00:29:44You are showing off!
00:29:46You, Fwise!
00:29:46You're selling arrows!
00:29:52Are you selling?
00:30:06You are the door of Rusda!
00:30:07No 세상еугal.
00:30:10Leave me alone.
00:30:10Stage.
00:30:11Stage.
00:30:12Stage.
00:30:16Father 放 .
00:30:16عَغَ ст somewhere !
00:30:24I did the last one for you.
00:30:26It was, so I turned away; finally, virou.
00:30:30I finally did
00:30:58Translated by Nancy Qanqar
00:31:24ätzen
00:31:25ப damagingך
00:31:29தாங்கத்கள video
00:31:30Read more 103
00:31:34தாங்கத் தாwelling்வத்தில்ல
00:31:35எனக்க்கு granny
00:31:55save.
00:32:27,
00:32:28,
00:32:28,
00:32:28,
00:32:54Multiply
00:32:55Is there?
00:32:55Will he protect you?
00:33:01Will you be satisfied with the time?
00:33:02Will you be satisfied in time?
00:33:03Will you cover yourself?
00:33:04Will he protect you, will he protect you?
00:33:06Will he protect you?
00:33:32Translated by Nancy Qanqar
00:34:04Translated by Nancy Qanqar
00:34:04Translated by Nancy Qanqar
00:34:05Translated by Nancy Qanqar
00:34:07Translated by Nancy Qanqar
00:34:08Translated by Nancy Qanqar
00:34:08Translated by Nancy Qanqar
00:34:10Translated by Nancy Qanqar
00:34:10Translated by Nancy Qanqar
00:34:11Translated by Nancy Qanqar
00:34:12Translated by Nancy Qanqar
00:34:12Translated by Nancy Qanqar
00:34:33symbols
00:34:34symbols
00:34:36symbols
00:34:41Termer
00:34:53some of you won't have this story for the story.
00:34:57been a city The first girl and module both sheets
00:34:58but i had a degree and i was saved by it.
00:35:09son, there is no doubt
00:35:12Tarstib
00:35:14Tarstib
00:35:57Tarstib
00:36:20Tarstib
00:36:21Tarstib
00:36:22Tarstib
00:36:23Tarstib
00:36:23Tarstib
00:36:25Tarstib
00:36:26Tarstib
00:36:26Tarstib
00:36:27Tarstib
00:36:27Tarstib
00:36:28Tarstib
00:36:30Tarstib
00:36:31Tarstib
00:36:32Tarstib
00:36:33Messenger of that curse!
00:36:34Come on!
00:36:35Is there a translation of that service?
00:36:37Come on!
00:36:38Come on!
00:36:38Come on!
00:36:45Come on!
00:36:46Come on!
00:36:52Translated by Nancy Qanqar, wircamp.
00:36:53So we come, Janda!
00:37:00Come on!
00:37:01You are a great destination!
00:37:05Discount!
00:37:08That is, if this person does that.
00:37:12no!
00:37:14This person will make him collect.
00:37:18Are you?
00:37:18Are you?
00:37:20Are you?
00:37:21Are you?
00:37:21Why?
00:37:27They got married, why?
00:37:29Helen,
00:37:31I told him, "Tell me?"
00:37:33I told him, "Tell me?"
00:37:40Tell me, tell me?
00:37:48Tell me, tell me?
00:37:53You stop.
00:37:56Stop!
00:37:57He told me.
00:37:59Othman
00:37:59Othman, the news, something entered
00:38:00In you! Like this? The serum
00:38:17Translated by Nancy Qanqar, her dear.
00:38:21Translated by Nancy Qanqar.
00:38:27This is a translation by Nancy Qanqar.
00:38:33Translated by Nancy Qanqar.
00:38:38Sami,
00:38:39I translated Nancy's version, and I took it to Elika.
00:38:42Why?
00:38:43Why?
00:38:44Why?
00:38:45Why?
00:38:48Sami...
00:38:49Sami...
00:38:52no!
00:38:53Hello, my dear!
00:38:55Sami!
00:39:02no!
00:39:05no!
00:39:05no!
00:39:06Hello!
00:39:09no!
00:39:13no..
00:39:14Juicy Wenty! Agency
00:39:21You�을
00:39:22quis��면
00:39:23I finish.
00:39:24I finish.
00:39:27I finish.
00:39:28I finish.
00:39:29Two before I finish.
00:39:31I finish.
00:39:45Get out.
00:39:50Not all of that was necessary, not all of that was necessary. Era一个
00:39:56Frita LaEN!
00:40:00What do I get?
00:40:01Does the man have it?
00:40:09The most dangerous thing is the long subscription.
00:40:12See the subscription.
00:40:14See the subscription.
00:40:16Dalaqa!
00:40:19Why Ali nog a obshyri?
00:40:22See the subscription.
00:40:24Amgeries ya
00:40:27I also wish
00:40:30You were subscribing
00:40:31And you subscribe
00:40:32I don't subscribe
00:40:39I have no name
00:40:43I don't subscribe
00:40:44I don't subscribe
00:40:45I don't subscribe
00:40:46Get out?
00:40:47The scale.
00:40:48While we kept going from the worst Doesか, we were able to be successful hedda.
00:41:03And as Sony the Metox left sitting with the Aception.
00:41:06S 없이ني I will fulfill Our God.
00:41:07You're obsessed with something.
00:41:11You bring out what the truth is to her.
00:41:12You구나.
00:41:14What is the project actually? All three of them, what is your opinion?
00:41:16Bmach?
00:41:17hair?
00:41:21She felt like a tagh for good
00:41:21Your kindness is beautiful
00:41:35Poetry Nadi Fatma 하기
00:41:36It's as if the whole thing is being identified as a commercial waste issue, but the matter is in Adwan.
00:41:54He didn't have it.
00:41:56There isn't one.
00:41:58There isn't one.
00:42:12Subscribe to the channel.
00:42:58Subscribe to the channel.
00:43:12Subscribe to the channel.
00:43:14Subscribe to the channel.
00:43:32Subscribe to the channel.
00:43:45Subscribe to the channel.
00:44:00Subscribe to the channel.
00:44:25Subscribe to the channel.
00:44:37Subscribe to the channel.
00:45:14Subscribe to the channel.
00:45:33Subscribe to the channel.
00:45:34Subscribe to the channel.
00:45:38Subscribe to the channel.
00:45:39Subscribe to the channel.
00:45:47Subscribe to the channel.
00:45:56Subscribe to the channel.
00:46:25Subscribe to the channel.
00:46:30Subscribe to the channel.
00:46:31Subscribe to the channel.
00:46:34Subscribe to the channel.
00:46:37Subscribe to the channel.
00:46:52Subscribe to the channel.
00:46:52Subscribe to the channel.
00:46:55Subscribe to the channel.
00:47:10Subscribe to the channel.
00:47:32Subscribe to the channel.
00:47:41Why did you make this video?
00:47:43Why did you make this video?
00:47:46Why did you make this video?
00:48:11ners
00:48:16Why did you make this video?
00:48:17Why did you make this video?
00:48:19Why did you make this video?
00:48:20Why did you make this video?
00:48:40They will be able to... Sullivan
00:53:16Ha!
00:53:30The thing!!
00:53:31Something?!
00:53:34Something!!
00:53:49Neptuno
00:53:50A. 는 (A. 는) opposite knitting
00:53:56People take
00:53:59Are you absent?
00:54:00You, we know you're a mule in time.
00:54:04But you would be a mule in time.
00:54:08Does it have an effect over time?
00:54:10Are you being stingy with time?
00:54:16Are you a mule at work?
00:54:17He became a mule in the abstract process.
00:54:18It's a mess in time.
00:54:18Nansel 2030 translation, now only thanks!
00:54:27Hello button!
00:54:28Translation by Nancy: gonnadkh me!
00:54:31듣تيترجمة نانسلسة لم تつPROve اللعنى eastern.
00:54:32Do not enter Lauren Caitlin!
00:54:34The social code.
00:54:37Nansel's translation is awful!
00:54:39You .
00:54:40I will see, I will see, I will see, our energy!
00:54:42I will see, I will see!
00:54:47I will see, I will see!
00:54:49I'll see! I'll see!
00:54:51I'll see if you have any!
00:55:10Hello
00:55:12never
00:55:14You gave me
00:55:14never
00:55:15never
00:55:17never
00:55:18Why can you grease?
00:55:20Why can you grease?
00:55:23Why can you grease?
00:55:38Arshan!
00:55:39Oh, most ma'aka!
00:55:40Next!
00:55:41Yelik Eldeh, Haya Yelik!
00:55:47Send me, send me, send me, send me
00:56:23My health
00:56:24She said
00:56:25And they cut
00:56:26My health
00:56:27My health
00:56:27Ashaksiooooo
00:59:03And don't housed.
00:59:06So our Sunnah is ours.
00:59:08enjo, I am yours.
00:59:09Don't cruise.
00:59:09Don't put though.
00:59:19Don't put dinh.writing
00:59:23It will not be spilled. No.
00:59:28Tesfouk? No
00:59:31Tsefok,
00:59:44It is Yarin who is guiding them.
00:59:45It is Yarin who is guiding them.
00:59:46Rinka
00:59:48Rinka
00:59:52Rinka
01:00:05before
01:00:07Asking
01:00:07Asking
01:00:11Asking
01:00:14Asking
01:00:25Asking
01:00:27Thanks
01:06:04Thanks
Comments