00:07موسیقی
00:20موسیقی
00:27خوتل کاربانیکای کرمان
00:30موسیقی
00:32نگران لکه های خشک شده هستی؟
00:35مشکل نیست
00:36پریل اولترای جدید دکای خشک شده رو حتی پس 48 ساعت براحتی پاک میکنه
01:09موسیقی
01:10ایو همین را اینه با اقبال اعلا هستین سیرست.
01:24اقبال اعلا بزدود میزیر همونت خوبی پیشتر به اقبال اعلاد.
01:27ای تو عشتر افتر دوست درست سير همیز را درست درست.
01:29هنمز این همیز را او هستین را افتر ارداد درست درست.
01:34درست میکنی درست دار همه هستین را از اصطبه اردادگا چه انه سرسد.
01:37کسی خوبی عسا دیده؟
01:38کامیشه به از امیگرده هستی که شایی این خواهند؟
01:43کشان الگ Hisman که این شما این این این مساد.
01:46دردان به که ای ای برادلاتنی در داشته،
01:49که زیاده نیست که فرایت داشته.
01:51دردان آنه سر ج با نشد صاحب ایمیگری و ایشر کنید.
01:54ایام برسی به این سه این شما از ایرای این این باز.
02:07بله هستم. سپردم یا چند تا هوتل و بیمارستان و این برمار سلام میگیرم.
02:13هر چی دارم فکر میکنم نمیفهم.
02:15این چه کاری بود که حتی که منان توی این وضعیت بذاره.
02:19میدونی من چقدر کارم روست دارم نگه.
02:21ولی اگر ندا بگی که دلم نمیخواد بگی سر این کار همین فردا نام استفان رو میزن.
02:29الان من شدم مقصر آره.
02:33قبل این کمیچه به نازی گردن رو هم میشه یه خوره فکر کنی؟
02:39نمیتونی زی دوستت مرخصی بگیری بیایی که من این همه رو تنم ناییم.
02:49همین جان همین جه که من نمیب به شما رو بگم.
02:51یه خودم رو شماییت رو حساب باز میکنم.
02:53آقای بخور باید بفرماین داخل.
02:57سلام علیکم.
02:58سلام.
02:59بفرماین کشکلتون چیه؟
03:02ایشون و همسر بنده هستم.
03:06چه کمکی میتونم بهتون بکنم؟
03:08آقای انقدرزا خوبت.
03:11خب نمید رو یادم مشکلشون چیه؟
03:13چرا خودتون از آشنای برسین؟
03:15امکانش نیست.
03:16شما بفرمیم.
03:17ببینید اگر جدا شده باشین من نمیتونم اطلاعاتیشونو به شما بودم.
03:20جدا شده بودیم که من اینجا نبودم خانوم.
03:22شما بفرمیم.
03:29ببینید این که یه نفر بیماریش رو از نزدیکانش پنهان میکنه چیز عجیبی نیست.
03:34ولی پنهان کردن بیماری سعوالالاج اونم از همسرش.
03:40متاسفانه همسر شما دوچار تومور مغزی شدن.
03:45چی گفتی؟
03:46من بهشون گفتم در اسراع وقت قبل از این که تومور رشد کنه درمان رو شروع کنن.
03:51دو روز بعدش هم همه هنگ کردم که برم بیماریستان که آزمانشه تکمیلی شما انجام بدن.
03:56ولی متاسفانه نایومدن.
04:09با شما رو موبایلی هم که داده بودن تماس گرفتیم.
04:13ولی اشتباه بود.
04:15امنا هم شاید به من اعتماد نداشتن.
04:19وقتی بهشون گفتم تومور دارین خیلی به هم ریختن.
04:22بهشون گفتم همزمان با درمان سرطانشون حتماد به پزشک رماشمس همه راجعه کنن.
04:29آقای خوبت.
04:31اگه تومور روشد کنه اباقه به بدی درن بزار خانمیتونه.
04:35با همه قیمتونم.
04:37با همه قیمتونم.
05:07با همه قیمتونم.
06:05PYM JBZ
06:31PYM JBZ
06:59PYM JBZ
07:04PYM JBZ
07:04PYM JBZ
07:04PYM JBZ
07:05PYM JBZ
07:06PYM JBZ
07:24PYM JBZ
07:27PYM JBZ
07:30PYM JBZ
07:31PYM JBZ
07:34PYM JBZ
07:34PYM JBZ
07:43PYM JBZ
07:50PYM JBZ
07:52PYM JBZ
08:01PYM JBZ
08:02PYM JBZ
08:02PYM JBZ
08:03PYM JBZ
08:15PYM JBZ
08:17PYM JBZ
08:18PYM JBZ
08:29PYM JBZ
08:31PYM JBZ
08:31PYM JBZ
08:31PYM JBZ
08:32PYM JBZ
08:35PYM JBZ
08:40بیست و چهار ساعته سرشم بخارونه و هم به شما گزارش میدن
08:44گزارش بی نتیجه به درد هیچکی نمیخوره سیه چون
08:47آره برو حواظتو جمع کن
08:49آره برو حواظتو جمع کن
08:50آره برو درد تو بود باش
08:51خداحفظ شما
08:52یوانی
08:55You are instructed to avoid contact
08:58This is an emergency
09:01As you instructed me to contact you directly
09:06In the event of immediate matters
09:10I'm reaching out for your attention
09:13Keep it short
09:14I met a woman named Jumeirah
09:17And Imreadi
09:19Whose husband is Iranian
09:22Jumeirah has documents showing her husband Farhad Mugadam
09:26Was involved in trafficking weapons to the Houthis of Yemen
09:30And smuggling weapons in the last war of Gaza
09:34Okay
09:35Did you check it yourself?
09:37Did you see the documents with your own eyes?
09:44It's a registered company in the UAE
09:47I reviewed the board members
09:52Everything seems to be in order
09:54That's all?
09:56Jumeirah showed me some bills of landing
09:59Emirate Sea customs
10:01And a secretly filmed video of her husband
10:05I'm sure Jumeirah has more evidence
10:09But she's not revealing it
10:11What does she want from you?
10:13Asylum
10:17What she owns is too much
10:20And that's what makes it dangerous
10:24Doesn't it worth the risk?
10:28Did you give her any intel about yourself?
10:32She just knows the cafe where I hang out
10:34Time is running out
10:36Farhad Mugadam's men
10:38Are searching for her
10:40She's scared to death
10:42She could make a life-altering decision
10:44At any moment
10:46Okay
10:47I will process her asylum claim
10:51For the UK
10:52But first
10:54You need to get the documents from her
10:58From her asylum application
11:04Oh
11:08Okay
11:09I will process her asylum
11:13You are instructed to avoid contact
11:17This is an emergency
11:19As you instructed
11:21To contact you directly
11:23In the events
11:25Of immediate matters
11:27I'm reaching out for your attention
11:30Keep your charge
11:32I met a woman named Jumeirah
11:37You were instructed to avoid contact unless
11:43Okay
11:44I will process her asylum claim
11:48For the UK
11:49But first
11:54A woman named Jumeirah
11:55Did you give her
11:56Any talk about yourself?
11:59She just knows the cafe where I hang out
12:09بگو یوسف
12:10احمده با پیداش کردم
12:12صدای آموسه
12:13بای
12:14دمه کم داشتم دیبونه میشدم
12:16هرچی فایل اداشت داری برام بفرستدم
12:19چشم
12:25دکتر جان صدای خوبی
12:27این صدای آموسه
12:29یوسف پیدا کرده
12:30دادان رئیس میز ایران تو موساده
12:33چند سات پیشی که نفوزی ها مستداشه ضبط کرده
12:35احمد با این حساب باید روی آجانس متمرکز شیم
12:39صدای توش در ارودین
12:40توی بیروته
12:41یه آجانس مسافراتی که خوب الان معلوم شد توششه
12:45احمد جمال و بحرامو بخط کن
12:48بجو
12:48باش چشم خدافزشو
12:51وی
12:56چشم خدافزشو
13:06چشم خدافزشو
13:08نسی چیزون
13:10چشم خدافزشو
13:17شده ایجا کنید همه بید کنید را بیردار نداری ویشتر دوارات کنید
13:25ایک از را اگر ماشوند؟
13:27همین کنید را ازارو برای به درستان
13:29از ازارو باید را اینجا قانونه
13:32اینجا باید بیشتران کنید
13:33باید کنید کنید؟
13:37همیتی کنید؟
13:40ایشتران
13:43تمام برده ایترو
13:47جنگی اولیمان سکوان کنین
13:52ایرانان خیلی
13:54راینا
13:57درسته
13:58راینا
13:59های خوبا کنیم مرکسی باتند
14:01راینا
14:01amongم کنیم مرکسی باتند
14:04راینا
14:05مرکسی باتند
14:06راینا
14:06راینا
14:08راینا
14:09مرکسی باتند
14:09راینا
14:11مالا مالا؟
14:13مالا مالا؟
14:15آلس
14:41ملید؟
14:44درستا ازمان چیز درستا؟
14:47درستا ازمان چیز درستا؟
14:51از برای سوال؟
14:55ازمان درستا
14:56ما؟
14:57درستا
14:59کن درستا
15:21به صورت
15:41ایز آینده به هیچ امکان با هیچ منابعی ارتباطی برقرار نشید
15:47چی داری موسو در ارتباطشو کشف کرد و ان رو به جای خبر ندهدن؟
16:11میل مלא רחמים
16:19שוכן במרומים
16:25במורמים
16:27דיין על מנות
16:31רבی
16:36יתומים
16:38אמצי
16:41מנוחה
16:42נכונה
16:47על כנפי
16:50השכינה
16:58השכינה
17:06طرح
17:06زوجت
17:13شروع
17:14که
17:15زوجه
17:15خدا
17:16هèse
17:16حکیم
17:17نیام
17:18میریم
17:26باشد
17:27مرایم
17:27تاکرم
17:27افترام
17:27سمه
17:30بسیار
17:31خفاف
17:31مرایم
17:31بشاش اید
17:33با از در دو است
17:36انها تبایین کاری قوش با در این گر جب ناا آجم
17:44که مجرد کنشا تبایی است
17:49تباییو کنشد در ایف جنشد
17:50با تنید رفت علیه از ها فارم
17:54عزتان وی در از این که گرنید
17:55در این جن اید
17:55در این بر این جنید
17:56در نید
17:57شیست در این گرنید
18:25PYM JBZ
18:44PYM JBZ
19:30PYM JBZ
19:41PYM JBZ
19:44PYM JBZ
19:46PYM JBZ
20:28PYM JBZ
20:55PYM JBZ
21:22PYM JBZ
21:51PYM JBZ
21:54PYM JBZ
22:35PYM JBZ
22:46PYM JBZ
22:59PYM JBZ
23:12PYM JBZ
23:42PYM JBZ
23:44PYM JBZ
24:14PYM JBZ
24:43PYM JBZ
24:57PYM JBZ
25:28PYM JBZ
25:55PYM JBZ
26:26PYM JBZ
26:54PYM JBZ
27:24PYM JBZ
27:55PYM JBZ
28:19PYM JBZ
28:50PYM JBZ
28:52PYM JBZ
29:07PYM JBZ
29:37PYM JBZ
30:07PYM JBZ
30:36PYM JBZ
31:00PYM JBZ
31:27PYM JBZ
31:39PYM JBZ
32:07PYM JBZ
32:20PYM JBZ
32:36PYM JBZ
32:54PYM JBZ
33:05PYM JBZ
33:35PYM JBZ
34:06PYM JBZ
34:31PYM JBZ
34:45PYM JBZ
35:14PYM JBZ
35:31PYM JBZ
35:54PYM JBZ
36:20PYM JBZ
36:50PYM JBZ
37:20PYM JBZ
37:49PYM JBZ
38:45PYM JBZ
39:18PYM JBZ
39:50PYM JBZ
40:08PYM JBZ
40:43PYM JBZ
41:10PYM JBZ
41:40PYM JBZ
42:09PYM JBZ
42:29PYM JBZ
42:42PYM JBZ
43:13PYM JBZ
43:55PYM JBZ
44:30PYM JBZ
44:58PYM JBZ
45:25PYM JBZ
45:50PYM JBZ
46:13PYM JBZ
46:16PYM JBZ
46:18PYM JBZ
46:56PYM JBZ
46:58PYM JBZ
47:13PYM JBZ
47:14PYM JBZ
47:23PYM JBZ
47:24PYM JBZ
47:33PYM JBZ
47:34PYM JBZ
47:35PYM JBZ
47:54PYM JBZ
47:56PYM JBZ
48:34PYM JBZ
48:34PYM JBZ
48:34PYM JBZ
48:44PYM JBZ
48:45PYM JBZ
49:18PYM JBZ
49:30PYM JBZ
Comments