Skip to playerSkip to main content
#donghua #zhetian #shroudingtheheavens #animation #fyp
Transcript
00:00Thank you very much.
04:56Here comes the sword.
04:58鯉火槍!
05:39鯉火槍!
05:40鯉火槍!又来一个?
05:46难道这时必有问题?
05:57This dead man.
05:59He's a fool of a fool.
06:00He's a fool of a fool.
06:02He's not going to kill him.
06:04I'm going to kill him two men.
06:06I'm going to kill him three men.
06:26This time, I haven't found it yet.
06:30It's time to come!
06:38I think it's true to you.
06:45I think it's true to you.
06:49It's true to me.
06:51I got a lot of you.
06:53I will be able to get back to the man.
06:55I will be able to hold him down.
06:57You're too fast.
07:00I will move on.
07:01I have no命.
07:08I have two children.
07:09I am very happy.
07:10I will just give you the three times.
07:15You're a mess.
07:17You're not.
07:17Oh, yes.
07:19Yes, yes.
07:20I don't know.
07:22I don't know.
07:22I don't know.
07:23I'm not sure.
07:23It's called.
07:26I'm not sure.
07:27I don't have to be a good one.
07:28I don't know.
07:29I don't know.
07:31It's obvious that it's not a good one.
07:33This is the one.
07:35It seems like it's a good one.
07:38If you have a good one,
07:39I guarantee you will have a good one.
07:45Oh, my god.
07:47I don't know.
07:50What a beautiful one.
07:51Oh, my lord.
07:52Oh, my lord.
07:57What a beautiful one.
07:58Oh, my lord.
08:02Oh, my lord.
08:05Oh, my lord.
08:08Oh, my lord.
08:23This sounds terrible.
08:30Oh, my lord.
08:32This little weaponfull 관련 with me.
08:36Oh, my lord.
08:39What a big numbers like.
08:40It's like 6,000 thousand, navigation.
08:41Oh, my lord.
08:41Oh, yes.
08:43I'm going to pay for the wife, and I'm going to pay for it.
08:45That's not fair enough.
08:48Oh, no!
09:02That's not fair enough.
09:03It's not fair enough.
09:06The Holy Spirit has something.
09:11Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
09:16That's what?
09:31This is a treasure.
09:39In the sky, in the sky, there was a treasure in the sky!
09:44The treasure can do nothing!
09:45The treasure can be found in the sky.
09:45The treasure can be seen in the sky of the sky.
09:46The treasure이면 it...
09:46For the treasure, a treasure.
09:56The treasure...
09:57The treasure...
10:07It's not that your father's father is a goodman.
10:10It's not possible to take her.
10:13The mother of the queen says that she is a goodman.
10:23It's her.
10:27You are what?
10:29I'm sorry.
10:33I'm sorry.
10:34I'm not sure we're looking for us.
10:35I'm not sure we'll go.
10:41Let's go.
10:44Let's go.
10:45You got your blood.
10:46I'm out of here.
11:02I'm not sure what's going on.
11:04This is a big thing!
11:08I'm not sure what's going on.
11:09Oh!
11:10Oh!
11:11Oh!
11:12Oh!
11:13Oh!
11:23Oh!
11:24Oh!
11:29Oh!
11:32Oh!
11:34Oh!
11:35Oh!
11:36Oh!
11:37I'm going to die.
11:50I'm going to die.
11:52I'm not going to die.
11:55My lord,
11:57let's go to the荒塔.
12:01I'm going to die.
12:20I'm going to die.
12:22I'm going to die.
12:23I'm going to die.
12:46Wait,
12:47wait,
12:47the whole squadron is going all over.
12:49I'm going to die.
12:52How do you push me?
12:54I'll be pushed.
12:58He's so bad.
12:59She's going to play the best girl.
13:00She's making my brother!
13:00She's got my brother.
13:00Who is that?
13:03That's who he is.
13:03Ah
13:05It's a joke
13:07Oh
13:15Oh
13:16Oh
13:17Oh
13:18Oh
13:18Oh
13:18Oh
13:33Oh
13:34Oh
13:34Oh
13:35Oh
13:35Oh
13:35Oh
13:36Oh
14:04I can't go to the side of the side.
14:08I can't go to the side of the side.
14:39Let's go.
14:40That's what I saw.
14:42What are you talking about?
14:43What are you talking about?
14:44What are you talking about?
15:06What are you talking about?
15:21Let's go.
15:22Let's go.
15:23This is my one.
15:38This is my one.
15:40If you don't want to die, please leave me.
15:46This is my one.
16:00This is my one.
16:01This is my one.
16:02I'll give you a one.
16:17This is my one.
16:24I'll be here.
16:25This one is my one.
16:29This is the one.
16:36This is one.
16:39This one is a squareth.
16:41The twelve.
16:41This Three damn.
16:42a whole bunch of people
16:43Oh my God,
16:56oh my God,
16:57I'm so happy.
16:59?
17:01?
17:02?
17:02?
17:04?
17:06This is a very powerful gift.
17:08You have to take a look for something.
17:12For example,
17:14some training skills.
17:16Oh.
17:18You still want to fight the炎.
17:21Okay.
17:22I'll teach you one more time.
17:25The name of the world is called天地本有道
17:31,悟道,悟道,
17:32不在於學,而在於自己物。自己物。無量那個天鑽
17:49,你騙我啊
17:50!不就是一塊爛頭嗎
17:55?沒騙你啊。紫枝皮霜
17:56,筆枝蜜糖。我覺得它是寶貝
17:59,它當然就是寶貝。
18:01你,你
18:02,你
18:03,是
18:04,泰國宣布的靈寶
18:07,你還是少碰美好。到時可能連性命都將不保
18:08,等我走啊!為你打生打死
18:21,又嫌棄你是乖廢童
18:27?這分明是他們的欲望作祟。
18:32明珠蒙塵不被人食。既然如此
18:33,我自己收起來。
18:34我自己收起來。
18:35了一次。我66
18:38communicativa以後,你是吵架滿庸囖寫
18:43말씀�絗的鈴為呢,別買了擾泡 Books。我扮金了。五三多元。我這不是我的感覺
18:50,得起塞?
19:03This is what?
19:48助他突破困境是时候点个关注了我一望不前闯出风暴
20:17我穿越天地大声宣告我问鲜鱼又何难熬不过是绕战到牢我独自横倒向天笑崭新落入雨你命燃烧
20:37看轮回迢迢我心悄悄等天路踏隔来临角我独自修行十万年路漫漫希望
20:50会重现我出生如死出死如生等万发归翼一夜这天
20:54等万发归翼
20:57一夜这天一夜这天一夜这天一夜这天
21:27我独自尽再来我独自身我独自身能发归翼那天我独自身
Comments

Recommended