Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04To be continued...
00:30Also, keep safe.
01:01Hey! Hey!
01:03Hey! Hey!
01:04We're finally going to go to the魔獸山脈!
01:06Hey!
01:07I'm so excited!
01:09Hey!
01:11You guys are just a little careful.
01:15It's not possible to catch the gate.
01:17I know, my brother.
01:19Hey!
01:20Hey!
01:21Don't you go!
01:24Don't you go!
01:28Don't you go!
01:30Don't you go!
01:38That's it!
01:42Don't you go!
01:42That's me!
01:43Hey!
01:45Hey!
01:48I'll introduce you to me.
01:49Look!
01:58Don't you know,
02:16he's a
02:19Do you want to take care of yourself, right?
02:21Lillie, let's go with us.
02:24It's safe.
02:30Okay, let's go.
02:33Let's go.
02:35Let's go with us.
02:37It's not safe.
02:38I'm a teacher.
02:40I can't believe it.
02:41I can't believe it.
02:42I can't believe it.
02:55Let's go with us.
03:03Let's go with us.
03:06Let's go with us.
03:09Don't let us in.
03:09Wife,buquerque.
03:10What is this show?
03:13Why are you at the time on this show?
03:17I don't like the price of the city.
03:20I don't like the price of the city.
03:23I can't see the price of the city.
03:26But I haven't seen the price of the city.
03:34I don't know.
03:38I'm using the sword,
03:39but I don't want to use the sword.
03:46即使再小心也不可能做到百分之一百的流畅自然
03:49难道用的是同一种工具
03:50稀奇 稀奇 哎呀 清冷 孤傲 自然
04:00这三件作品我每件抽一百金币
04:06哎哎等等 这三件石雕拍卖终止日期是哪一天
04:09是两只后国家大人
04:11嘿嘿嘿 好 给我特调标价
04:15您不要了
04:24哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼
04:31哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼 deviation
04:34I'm going to go to the魔兽山脉.
04:36If you're more training,
04:38you'll be able to do a lot more.
04:40You're not here to do this?
04:42Well, that's a small part.
04:45To do the same thing,
04:46you'll have to pay more money.
04:48Ah?
04:50The魔晶盒.
04:52The魔晶盒.
04:53The魔晶盒.
04:55Oh, the魔晶盒.
04:57But according to me,
05:00the魔晶盒 is not high.
05:04The魔晶盒.
05:05What's the name of the魔晶盒?
05:07It's not high.
05:11The魔晶盒.
05:12The魔晶盒.
05:15If you can join us,
05:17we're going to be able to make the same thing.
05:20The魔晶盒.
05:20The魔晶盒 should not be paid.
05:22It's not that way.
05:25The魔晶盒.
05:26That's not good luck.
05:27I can't wait to see you.
05:42If you want to challenge me, I can't wait to challenge you.
05:43If you really want to challenge me, I hope there will be more reliable guys in each other.
05:48毕竟为了历练 为了钱财 丢了性命那可就得不成事了
05:55老板 六级魔兽和七级魔兽是完全不同的东西
06:00真的遇到七级魔兽 你可别怪我跑得快
06:05送死罢了
06:10我就说说而已
06:13不过万一呢 做人嘛 最重要的还是要有梦想
06:18要有自信
06:21万一我们击败了一头七级魔兽性猛龙
06:23想想 一头性猛龙哎
06:25巨翅 置于空中 龙尾 横扫天军
06:32以声怒吼 天地震动
06:34我 德沙特 一马当先击败七级魔兽性猛龙
06:41巨翅
06:41巨翅
06:46巨翅
06:52长情威
06:53巨翅
06:55巨翅
06:57巨翅
06:57巨翅
06:57巨翅
06:58巨翅
06:58我要冒无畏地险
07:00她过来的帮手都没有行动
07:04巨翅
07:05德沙特
07:07已经死了
07:12交出财物 我饶你们一命
07:19他们是什么人
07:21林雷 你有没有注意到 当刚射向德沙特的剑有什么不一样
07:30是付出急速魔法的剑 对方也是魔法师
07:33不清楚啊 射剑语的不过是普通弓箭手
07:39可射中德沙特的那一剑 却是出自分析魔法师
07:46而且至少达到了五级
07:51就算你同样是五级 但他的实战经验与你是天地之别
07:54快跑 不然就来不及了
08:07那什么传言员
08:09我才说的你 管会台阶筷 让人不死
08:26请我
08:27Oh, no!
08:31Oh!
08:32Oh!
08:33Oh!
08:34You have a good idea.
08:37Keep going.
08:40Take care.
08:44Oh, no.
08:48Oh, no.
08:50Oh, no.
08:51Oh, no.
08:54Oh, no.
08:55Oh, no.
08:55Oh.
08:57Oh.
08:57Oh.
08:57Oh, no.
09:00What did that?
09:01Oh, no.
09:02This is a ranger and powerful.
09:04It wasn't enough to use Exactly!
09:07I've already said that you had a bad idea.
09:11Oh, no.
09:12It's not a battle.
09:13How much does it go?
09:14It's already done, God.
09:17Oh.
09:19Don't you think I'm going to take a look at everything.
09:24Oh, no.
09:24No.
09:25No.
09:26Oh, no.
09:26Oh, no.
09:29这是怎么回事
09:32朱诺伯爵
09:37看来又是英雄所见略童呀
09:42我只是寻礼欣赏馆内心座
09:43正巧看见这三座石雕
09:45虽说你看上
09:48但是作为前辈
09:49我还是得说一句
09:51这三座风格潦草
09:54技法平庸
09:55一般中的一般
09:56Look at that one.
09:58You're a fool.
09:59You're a fool.
10:01You have a source of interest.
10:03You're a fool.
10:04I don't care about you.
10:06But you like a feel.
10:08You can find it.
10:09I will get you a thousand金幣.
10:12I have a fool.
10:17I have a fool.
10:18This is a thousand金幣.
10:20You don't have to look at other countries.
10:22This is a thousand-fifters.
10:36没有问题
10:37我有问题
10:41我要加仗
10:45每箭一千零一十金币
10:47一千二
10:49好吧
10:50我承认这三座石雕有点特色
10:53资质不凡
10:54这个你让给我
10:57我帮你继续密得上乘之作
10:59今天就看
11:00现在就看
11:02一千三金币
11:04得莫
11:08这三座石雕我一周前就盯上了
11:09这作者虽阅历不深
11:11但已有大师前置
11:13我每天早早来会馆
11:16就是为了防止他们被别人看上
11:18甚至把那些蠢货石雕
11:21都吹嘘了一遍
11:22我揉你吧 我
11:25一千四金币
11:26一千五
11:30这三座石雕
11:31真正价值也就一千五了
11:37如果你再出更高的价格
11:39那就归你
11:43诸诺伯爵
11:46这三座石雕归你了
11:52恭喜恭喜
11:54一千五百金币
11:56真是大手笔
11:59我还真没看出来他们竟值这个价
12:22这三座石雕的作者是谁
12:22Who is it?
12:24Who is the Master of Ancestor?
12:27He is still a teacher.
12:30Linn-Lay?
12:39Linn-Lay?
12:40He is not here.
12:43He has been in many years.
12:47We have had this three times.
12:50The entire神聖同盟,石雕高手大概百位左右
13:04,石雕大师也就那么五六位。恭喜贵孝出了这样的高手啊。库鲁克斯会馆将赠送给
13:05Linn-Lay巴鲁克银色魔金卡
13:12,并为他在高手展厅专门开辟一个独立展厅。
13:19麻烦问一下诸位魔法师大人,不知我什么时候才能见到这位少年天才呢
13:22?您可能要白跑一趟了,银雷现在不在学校。呃
13:27,那,他在哪儿?
13:36既然无处可逃,就只有拼死一战。到现在
13:42,连对手的样子都没有看到。赤鲁克斯?
13:54助手。动症。爽赤鲁克斯
13:55?好。
13:58Oh, my God.
14:28Oh, my God.
Comments

Recommended