Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 1 gün önce
Döküm
00:00:28MÜZİK
00:00:52MÜZİK
00:00:54야, 이용호
00:00:56Evet.
00:01:26Yönşe sal인범끼린
00:01:27그런 거 있지 않나?
00:01:30누가 더 많이 죽였냐?
00:01:34지들끼리
00:01:351등 me기는 거
00:02:09그 검사 고년이 아주 날 허풍쟁이로 알더라니까?
00:02:147차 사건이 정말 내 짓인지 묻고 또 묻고
00:02:19자네가 과시옥 때문에 거짓말 한다고 생각했나보고
00:02:24과시옥? 내가?
00:02:26연쇄살인범 중에 실제로 그런 경우가 있었지
00:02:29이런 씨
00:02:32야 태규야
00:02:33검사가 내 말을 안 믿는데 사람들이 내 말을 믿겠냐고
00:02:37어? 그래서 말인데
00:02:39어떻게 해야 사람들이 내 말을 믿겠어?
00:02:43그럴 기회가 있겠나?
00:02:45검찰 소환조사도 끝났고 이제 뭐 더는
00:02:48법정 법정
00:02:49그래
00:02:50그 성만이 사건
00:02:52재심 재판 증인 그거 내가 쓸게
00:02:55그럼 됐지? 어?
00:02:57그러니까 빨리 빨리 빨리 알려줘
00:02:58어?
00:02:59내가 뭘 어떻게 말해야 되는지
00:03:07성만이 사건
00:03:09그 증인 선언 대신에 조건이 있어
00:03:13조건이라니
00:03:14재판에 서는 건 널 위해서 아니었어
00:03:17사람들한테 널 보여주고 싶다며
00:03:19
00:03:20그랬지
00:03:21근데
00:03:21마음이 바뀌었어
00:03:25조건이 뭔데?
00:03:32내 조카
00:03:34그 아이는 만나게 해줘
00:03:38어?
00:03:52끌려오고 며칠 동안 잠을 못 잤어요
00:03:57자백할 때까지 안 재오더라고요
00:04:01진술서를 안 쓴다고 하면
00:04:03의자를 걷어 차기도 하고
00:04:05보시다시피 제가 한쪽 다리가 불편한데도
00:04:08제자리 뛰기를 시켰습니다
00:04:10진술 과정에서 가혹행위가 있었다는 얘기입니까?
00:04:14
00:04:14그런 사실
00:04:16없습니다
00:04:17당시
00:04:19가혹행위로 목숨을 잃은 용기자가 있었고
00:04:22다들 조심하는 분위기였습니다
00:04:25무엇보다 전
00:04:26글을 쓸 줄 모릅니다
00:04:28그럼 진술서는 어떻게 쓰게 된 겁니까?
00:04:32이미 누가 쓴 걸 따라 쓰라며 주더군요
00:04:34하지만 그건
00:04:37임성만의 증원을 녹취했다가
00:04:39받아 써서 준 겁니다
00:04:42우리는
00:04:45최선의 배려를 한 거라고요
00:04:49당시 저는 진술 과정에는 참여하지 않았지만
00:04:52설을 오가는 임성만을 여러 차례 봤습니다
00:04:56폭행 당한 흔적은 없었던 걸로 기억합니다
00:04:59그리고 그때는 증거가 워낙 확실했기 때문에
00:05:03그렇게까지 무리하는 분위기는 아니었습니다
00:05:06어떤 증거였죠?
00:05:08현장에서 범인 채모가 발견됐는데
00:05:11검사 결과 임성만 거로 밝혀졌습니다
00:05:15그게 무슨 검사였나요?
00:05:17방사성 동의원서 검사 결과였습니다
00:05:20그럼 이 검사는 누가 의뢰한 건가요?
00:05:25제 판단 착오였습니다
00:05:27정확히 어떤 점이 착오였다는 뜻이죠?
00:05:31이건 DNA 검사처럼 범인을 특정할 수 있는 그런 검사가 아닙니다
00:05:35기껏 범인의 생활 환경 정도를 알아낼 수 있을 정도니까요
00:05:40그 얘기는 피고가 진범이라는 직접 증거가 없다는 뜻이네요
00:05:46예 그렇습니다
00:05:49경찰로서
00:05:51잘못된 판단을 했던 제 과오
00:05:54인정합니다
00:05:59이 자리를 빌어
00:06:05임성만 쉽게
00:06:08진심으로 사죄드립니다
00:06:26한 가지 더 묻겠습니다
00:06:28증인은 진술 과정에서 가혹 행위가 있었다는 피고의 말을 믿습니까?
00:06:35예 그렇습니다
00:06:35어떻게 확신하는 겁니까?
00:06:38당시 증인은 진술 과정을 보지 못했는데요
00:06:40취조 과정에서 예전에도 고문을 당했던 용의자가 있었으니까요
00:06:46그게 누굽니까?
00:06:48당시 강성 연쇄살인사건 용의자로 조사 중이던
00:06:54이성진입니다
00:07:01형님
00:07:02형님
00:07:02형님
00:07:02나 나 좀 살려줘요
00:07:03나 나 진짜 아니야
00:07:12재판장님
00:07:13이성진 씨를 재정정인으로 신청합니다
00:07:21
00:07:21Evet.
00:07:23Konseyirin şerefli bir takım.
00:07:32Evet.
00:07:39Evet.
00:07:40Yani hala bakımın.
00:07:41Evet.
00:08:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:51Ne?
00:11:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:16Teşekkürler.
00:18:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:3410, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, Q
00:20:4533 yıl 만에 밝혀진 강성 연쇄살인 사건의 진범 이용호
00:20:50그를 직접 만나봤습니다
00:20:52살인자와의 인터뷰, 노이즈컷 단독 보도입니다
00:20:56네, 산에서 아이를 죽였습니다
00:21:018살 난 여자아이였어요
00:21:04근데 이건 뭐 한 달이 지나도 시신이 발견된다는 얘기가 없더라고요
00:21:09그래서 다음 범행도 같은 장소에서 저지른 건가요?
00:21:13예, 예, 예
00:21:14왠지 거기가 안전할 것 같았거든요
00:21:17근데 거기서 제가 그걸 본 겁니다
00:21:21누군가 내가 한 달 전에 죽인 아이를 땅에서 파내고 있다는 겁니다
00:21:27아니, 나는 그 애를 묻은 적도 없는데 말이죠
00:21:33하지만 다음 날 그 산에서 수색작업을 벌일 땐 아이는 없었어요
00:21:39전날 이용호 씨에게 희생된 다음 피해자만 발견됐고요
00:21:44그게 거기서 끝이 아니거든요
00:21:47남자가 애를 놓고 사라지니까 다른 두 놈이 나타나더라고요
00:21:54어떻게 다른 사람이라고 확신하죠?
00:21:57그 두 놈은 덩치가 컸거든요
00:21:59얼굴도 얼핏 봤습니다
00:22:01다시 보면 알아볼 수 있을까요?
00:22:04글쎄요, 뭐
00:22:06인상이 워낙 강해서
00:22:08다시 보게 되면 알아볼 수 있을 것 같은데요
00:22:14네, 당시 범행 중이었던 이용호가 본 정철불명의 남자들
00:22:19그들은 과연 누구였을까요?
00:22:22이용호의 진술만으로는 그들이 누군지 더는 알아낼 수 없었습니다
00:22:26그런데 이들의 정체가 미궁에 빠질 무렵
00:22:31저희 쪽으로 또 다른 제보가 들어갔습니다
00:22:41이 자리에 제보다분이 직접 나와주셨습니다
00:22:45강태조 프로파일러님
00:22:47안녕하십니까?
00:22:48안녕하십니까?
00:22:50그러니까 30년 전 양심 고백을 번복한 동료로 인해 묻혔던 사건이
00:22:55이용호의 자백으로 다시 세상에 드러난 거군요
00:22:58아이러니하게도 그렇습니다
00:23:01경찰이 묻은 진실을 살인자가 들춘 셈이죠
00:23:08강태조
00:23:13이 자리에서 그 일에 가담한 자들이 누군지 밝히고자 합니다
00:23:19그 사실을 방송에서 굳이 공개하실 필요는 없습니다
00:23:23장명도, 도형구, 밥대호, 그리고 차시영
00:23:32너 따라 나와
00:23:33나와
00:23:52
00:23:54너 대체 어쩌려고 그래
00:23:56어? 그 인간들 30년 전에도 니 입 막으려고 수단 방법 안 가린 놈들이야
00:24:03게다가 지금은 뭐 국회의원의 건설사 회장의 무서울 게 없는 놈들이라고
00:24:10명예훼손으로 고소는 물론이고 그보다 더한 짓도 할지 몰라
00:24:42누군지 밝히지 않으면 결국 흐지부지 될 거야
00:24:43너는 신경으로 살아온 거야?
00:24:45죽어도 좋다는 말은 어떻게 내 앞에서 해?
00:24:47이제는 기억 속에 사라져가고
00:24:54사랑해
00:24:56이제 널 다시 만났는데
00:25:0030년 만에 찾은 너를 내가 또 잃어야겠어?
00:25:04내가 또 잃어야겠어?
00:25:09미안하다
00:25:14이번에는 너 혼자 아니야
00:25:18절대 혼자 싸우게 안 둬
00:25:23hiçbir şey yoksa
00:25:23A A
00:25:23A
00:25:23A
00:25:23A
00:25:23A
00:25:23A
00:25:34Buna
00:25:36A
00:25:37A A
00:25:43Buna
00:25:48A
00:25:51götürüyordu.
00:25:58enduringקИç
00:25:59지역 ve h soften
00:26:04Yok Officuでは
00:26:05nem ön
00:26:08board 열심히
00:26:12kurtulрал
00:26:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:04그럼에도 불구하고...
00:35:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:41M
00:37:44M
00:37:44Evet
00:37:46Doçlarını
00:37:47P childhood
00:38:01gave
00:38:03remains
00:38:03Ama bu şeyin bir şey şey olduğunu söyledim.
00:38:08Yani birçok insanları birçok insan.
00:38:12Yani birçok insanları yatarak birçok insanları.
00:38:17Birçok insanları yasını yasını yasını yasını saydılar.
00:38:19Kayın sözleri hakkında kendi bir şeyin sözleri hakkında bir şey olduğunu bilir.
00:38:23Bölgün.
00:38:27Ne?
00:38:32Ünlü.
00:38:38Bir şeyin sözleri hakkında ne?
00:38:43Bir şeyin sözleri hakkında ne?
00:38:44Bir şeyin sözleri hakkında ne?
00:38:47Dün, bir şeyin sözleri hakkında ne?
00:38:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:18실제로 피해자를 구해낸 적도 있고 저는 그 칼을 맞고 며칠간 사경을 헤매기도 했었습니다.
00:39:30저는 다시 그 상황에 와도 똑같이 할 것입니다.
00:39:34그건 진심이니까.
00:39:43조금만 믿고 기다려주시면 꼭 진실이 밝혀질 겁니다.
00:39:48거짓은 절대로 진실을 이길 수 없습니다.
00:40:00이상입니다.
00:40:09오늘 진실 정말 완벽했습니다.
00:40:12이제 한시름 루우젠타에 들어왔습니다.
00:40:15솔직히 실망했습니다.
00:40:20아, 나 잠깐 자리 좀.
00:40:29쉬운 일 아닌가 압니다.
00:40:32지금 의원님 위치에서 자기 잘못 인정하고 용서를 비는 거 잃을 게 많겠죠.
00:40:38그래서 더 용기가 필요한 일이고요.
00:40:49난 너만 있으면 된다.
00:40:51나 다른 거 다 필요 없다.
00:40:56그럼 다른 선택을 하셨어야죠.
00:41:01나는 내 소신껏 답을 했어.
00:41:04난 어른 일을 했어.
00:41:06그걸 인정받아서 내가 지금 이 자리까지 와 있는 거야.
00:41:10의원님의 그 말씀
00:41:13제가 낱낱이 확인해 볼 겁니다.
00:41:18그동안 키워주시는 애 있지 않겠습니다.
00:41:22앞으로 기자 차영범으로 찾아뵙죠.
00:41:49재판장님.
00:41:51강성 연쇄살인사건의 진범
00:41:54이용우를 증인으로 신청합니다.
00:42:28증인은 본인이 7차 사건 진범이라고 주장했는데요.
00:42:33그날 현장에 대해서 뭐 더 기억하는 거 있을까요?
00:42:39변호사님도
00:42:40제 말을 의심하시는 건가요?
00:42:46우리 검사님께서는
00:42:49내 말을 아예 안 믿으시던데.
00:42:52아니요.
00:42:53더 확실하게 하려고요.
00:43:05진술의 신뢰성을 높이기 위해서는
00:43:08감각을 통해 기억하는 정보들을
00:43:11함께 말하는 게 좋아.
00:43:12네가 그날 본 거
00:43:14들은 거
00:43:16네 손으로 만져본 것들.
00:43:24그 방
00:43:28그려볼까요?
00:43:29네 손으로 만져본 것들은
00:44:04저기 대문으로 들어가서
00:44:08이렇게
00:44:08저기 마루 앞에 저렇게 쪼그리고 있다가
00:44:11마루에 올라가서
00:44:13문의 구멍을 이렇게 뚫고
00:44:16안을 봤습니다.
00:44:20그리고 문을 열고
00:44:21들어갔더니
00:44:23안진베이 책상에 하나 있더라고요.
00:44:27그걸 밟고 넘어갔죠.
00:44:29그랬더니
00:44:30그 아이가
00:44:31머리를 이쪽으로 하고
00:44:33잠을 자고 있었어요.
00:44:37깊게 잠들었는지
00:44:39호흡이 일정하다군요.
00:44:42그래서 안심했죠.
00:44:47당시 사건 현장을 묘사한 보고서를
00:44:50증거로 제출하겠습니다.
00:45:07증인
00:45:08마지막으로 피고에게
00:45:10할 말이 있습니까?
00:45:23
00:45:24유감입니다.
00:45:32제가 저지른 일로 인해
00:45:35무고한 이가
00:45:36살인자가 된 일이요.
00:45:39부디 오늘 제 증언으로
00:45:41피고에게 누명을 씌우고도
00:45:43호의호식한 자들
00:45:44그리고
00:45:46제가 죽인 아이를 빼돌려
00:45:49가족에게
00:45:50생사조차 감춘 자들의 만행이
00:45:56명명백백히
00:46:00밝혀지길 바랍니다.
00:46:07증인은 피고에게
00:46:08사과할 마음이 없습니까?
00:46:15사과요.
00:46:37우원지방법원
00:46:392019 재고압 22호
00:46:41피고인 임성만에 대한
00:46:43판결을 선고하겠습니다.
00:46:46피고인의 자백 진술은
00:46:48불법 체포,
00:46:49감금 상태에서
00:46:50가혹 행위로
00:46:51얻어진 것이기에
00:46:52증거 능력이 없는 반면
00:46:55이용호의 진술은
00:46:57내용이 매우 구체적이고
00:46:59객관적으로
00:47:00신빙성이 높다고
00:47:01판단된다.
00:47:02피고인을 범인으로
00:47:03지목하는 데
00:47:04증거로 쓰인
00:47:05방사성 동의원서
00:47:06검사 결과도
00:47:08내용의 오류와
00:47:09모순점이 있어
00:47:10신뢰하기 힘들다.
00:47:13하여
00:47:15다음과 같이
00:47:16선고한다.
00:47:19주문
00:47:20피고에게
00:47:22무죄를 선고한다.
00:47:38과거
00:47:39수사기관의 불법 행위로
00:47:41나와서는 안 될 판결이
00:47:43나왔습니다.
00:47:45오랜 기간
00:47:46오빠를 거치며
00:47:47큰 고통을 받은
00:47:48피고인에게
00:47:49사법부 구성원의
00:47:51일원으로서
00:47:52사과의 말씀을 드립니다.
00:47:56고맙습니다.
00:47:59고맙습니다.
00:48:01고맙습니다.
00:48:05고맙습니다.
00:48:15고맙습니다.
00:51:10M.K.
00:51:36M.K.
00:52:43Çoğuyla!
00:52:45O.
00:52:46O.
00:52:47O.
00:52:47Şarkı.
00:52:48Şarkı
00:52:48Bicara
00:52:50Bicara
00:52:51Bicara
00:52:53Bicara
00:52:53Cerebile
00:52:54Bicara
00:53:03Bebek
00:53:07Defolgele şansı işe de yansı yansı düştü.
00:53:09Yani yönetmiş olduğun şansı.
00:53:14İltik Hatırlıyorsan keri üzerine risp olan hızlı.
00:53:16Yani Pisgiler, Lavazlar.
00:53:23Birlik hızlı gibi.
00:53:24Birişim periodi.
00:53:24İçlik ilişim kurul.
00:53:30Miş olema?
00:53:33Birişim.itchen
00:53:35Ne?
00:53:36Şimdi yemek mi?
00:53:43Ne, yemek mi?
00:53:47Bepiyle pracmati.
00:53:49Ben yemek fiyatı?
00:53:51Yusufma'ın kimliği çok güçlü.
00:53:53Ben, ben erkenin, sonumun birkaçı çok çekebik var.
00:53:56Ben, ben.
00:53:58Ben?
00:54:01Ben?
00:54:32Erkede.
00:54:44Bugün orta neyefane olmaşkine.
00:54:49Oysa...
00:54:50Oysa...
00:54:51..
00:54:51..
00:54:51Neyefane evください.
00:54:52Bu konuda yalırma.
00:54:54Bu konuda yalırma.
00:54:56Bu konuda yalama bir şeyler var ya.
00:54:57Bu konuda yalama bir şey,
00:54:59yine de yalama bir şey yok.
00:55:09Yalama yalama bir şey değil mi?
00:55:14Ve tamamen bu konuda yalama bir şey...
00:55:18Ya da bunu yalama bir şey yok.
00:55:19Ne?
00:55:20Tamamen...
00:55:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:31Yusuf Bey daha sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:39Yusuf Bey daha sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:56Uman Kolyak geldi viscendo.
01:00:01Bunoc yılda mutlu sorta
01:00:04Bir günary var
01:00:06Doğru işte
01:00:06Daha himmel XV olarak
01:00:08ليuur amazon
01:00:15Bu
01:00:21İzlediğiniz için
01:00:22Für hombre
01:00:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen