00:00For many in Taiwan, checking the stock market is the first thing they do in the morning.
00:05And for many younger Taiwanese, investing has become easier than ever.
00:10Since 2020, investors have been able to buy single shares
00:13instead of needing enough money for a full trading lot of 1,000 shares.
00:18But that lower barrier to entry is also fueling a rapid rise in personal debt.
00:31信貸目前是250元。銀行有打來問說有沒有需要貸款。
00:37然後它的利率有在我覺得適合的範圍內。
00:40我們身邊的朋友或是家人就是有自己在借錢再去做投資。
00:43因為最近的股市是真的蠻不錯的。
00:44Over the past 10 years, the average amount of personal loans increased
00:49from 92,000 U.S. dollars to 150,000 U.S. dollars.
00:56On average, one in every five people in Taiwan has debt.
01:05現在這個股市比較含稅。大家可能會有這個想法去借錢。
01:07然後去用錢滾錢這樣的方式。
01:10但是我個人是比較保守一點。
01:14怕你會買在高點,然後突然跌下來這樣。
01:16With Taiwan's stock market continuing to hit new highs,
01:20some younger investors are now putting money meant for home down payments into stocks instead.
01:26And there are some people combining mortgages, stock financing, car loans, and consumer credit all at once.
01:43世代同堂已經把我們這個房市它是一個居住的行為變成一個拿來做股市的幹桿操作的行為。
01:52那這個變成說我們在股市裡頭一天現在動不動都一兆多的資金在往來。
01:53這裡頭的資金有多少是借貸的。
01:55Analysts warn this strategy carries major financial risks if markets fall.
02:01Some investors may be forced to sell stocks quickly while also struggling with mortgage or loan payments.
02:08They are urging investors to manage risk and avoid excessive borrowing.
02:12Ryan Wu and Lily Lamantina for Taiwan Plus.
Comments