A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Categoría
🦄
CreatividadTranscripción
00:00Este señor es seguro que está mal.
00:03Yo llevo una charitura, Garof.
00:05Esperamos que podamos hacer business de nuevo en el futuro.
00:08¡We will!
00:09Adam, ¿por qué decidí decidir que se casara?
00:12En el momento, se parecía una buena idea.
00:15Yo solo kissed Persephone.
00:17He noticed.
00:18Ella está solucionada en este castelo.
00:21Heard them, Adam!
00:23Las walls están en Falstón.
00:24No están en el castelo walls, Persephone.
00:27Quiero saber por qué has estado aquí todos estos años.
00:31Estamos amigos, Adam.
00:32Todos los balls que tenías por madre no son suficiente para mantenerla aquí.
00:36Así que por el blasto de blazes, am I trying the same approach?
00:39Yo prometo que tu hermano va visitarte aquí.
00:42Y que Falstón Castle va host a ball.
00:44Y no uno, no Harry, no alguien más,
00:47El browbeat me into going back on that promise to you.
00:51Quiero creerlo.
01:05Siempre haido la eternidad.
01:09¡Gracias!
01:53¡Gracias!
02:18¡Gracias!
02:22¡Gracias!
02:24¡Gracias!
02:27¡Gracias!
02:29¡Gracias!
02:30¡Gracias!
02:32¡Gracias!
02:32¡Vamos a la vicaria!
02:33y Atlas bolted without warning.
02:36She's not that good a rider yet,
02:37and I'm afraid she might have become unseated.
02:40And what with that pack sound so close and angry?
02:43Josefony!
02:43She's not answering.
02:47Josefony!
02:48Ja! Ja!
03:10We need to find the pack!
03:11Now, figure that myself, you gris!
03:26Whoa, steady, sis.
03:28Steady.
03:29Steady.
03:31I heard that too, you gris.
03:33We're getting closer.
04:04Oh, my God.
04:07Oh, my God.
04:52¡Suscríbete al canal!
05:03¡Suscríbete al canal!
05:38¡Suscríbete al canal!
05:40¡Suscríbete al canal!
05:56¡Suscríbete al canal!
05:58¡Suscríbete al canal!
06:29¡Suscríbete al canal!
06:32¡Suscríbete al canal!
06:49¡Suscríbete al canal!
06:52¡Suscríbete al canal!
07:07¡Suscríbete al canal!
07:28¡Suscríbete al canal!
07:39¡Suscríbete al canal!
07:50¡Suscríbete al canal!
07:53¡Suscríbete al canal!
07:55¡Suscríbete al canal!
07:59¡Suscríbete al canal!
08:01¡Suscríbete al canal!
08:20¿Qué pasa?
08:43¿Qué pasa?
08:46¿Qué pasa?
09:01¿Qué pasa?
09:02¿Qué pasa?
09:15¿Qué pasa?
09:16¿Qué pasa?
09:25¿Qué pasa?
09:37¿Qué pasa?
09:42¿Qué pasa?
09:52¿Qué pasa?
10:00¿Qué pasa?
10:02¿Qué pasa?
10:03¿Qué pasa?
10:05¿Qué pasa?
10:11¿Qué pasa?
10:15¿Qué pasa?
10:16¿Qué pasa?
10:17¿Qué pasa?
10:18¿Qué pasa?
10:18¿Qué pasa?
10:24¿Qué pasa?
10:25¿Qué pasa?
10:27¿Qué pasa?
10:39¿Qué pasa?
10:41¿Qué pasa?
10:43¿Qué pasa?
10:45¿Qué pasa?
10:47¿Qué pasa?
10:52¿Qué pasa?
11:04¿Qué pasa?
11:08¿Qué pasa?
11:13¿Qué pasa?
11:15¿Qué pasa?
11:15¿Qué pasa?
11:21¿Qué pasa?
11:23¿Qué pasa?
11:24¿Qué pasa?
11:27¿Qué pasa?
11:29¿Qué pasa?
11:30¿Qué pasa?
11:33¿Qué pasa?
11:35¿Qué pasa?
11:35¿Qué pasa?
11:39¿Qué pasa?
11:41I've always been hopeless in a sick room.
11:44Even as a child, when anyone in the household would get so much as a cold,
11:47I would fret our dear nurse into a fit of nerves.
11:52And my mother always told me
11:55it would be different when I was a mother.
12:01You must be so ashamed of me.
12:05Being so utterly useless when you were depending on me.
12:08There was a great deal of blood earlier with Persephone.
12:11I do not blame you for not being up to the task.
12:17Well, I'm certain I only made the situation worse.
12:21I always did.
12:25The second surgeon actually sent me to the vicarage for two days.
12:30Banished from my own home.
12:34From my poor boy.
12:36Banished? The second surgeon?
12:38I'm certain I made it worse.
12:41I was so nervous, so concerned through the first one.
12:45The first surgery.
12:46And I didn't get better.
12:49Worse, in fact.
12:52The next few surgeons insisted I be gone before they even arrived.
12:55You are referring to the surgeons who did this.
13:00And I was grateful to go.
13:04Happy to.
13:08What kind of an unnatural mother wishes to leave her child at such a time?
13:13What kind of an unnatural mind that theїi.
13:15Is there for fear?
13:16Maybe she's still a woman.
13:22I'm sorry, why she's still a woman.
13:23If she doesn't have a woman.
13:25But she's still a woman.
13:27She's still a woman.
13:29And she's still a woman.
13:34I'm not sure.
13:50¿Qué pasa, Persephone?
13:54Estoy pensando en mi viaje.
13:56¿Qué pasa si puede esperar hasta que te estén más restos?
13:59¿Qué sucedió hoy, no creo, fue un accidente.
14:07¿Qué ha ledo a esa situación?
14:08¿Qué ha ledo a esa situación?
14:38¿Por qué?
14:39¿Por qué?
14:40¿Por qué?
14:43¿Por qué?
14:45¿Por qué?
14:46¡Por qué?
14:47¿Por qué?
14:47¿Por qué?
14:48¿Por qué?
14:48¿Por qué?
14:49¡Gracias!
14:49¡A la mano!
14:52¡No es el hombre que los demás!
14:57¡Eres!
14:57¿Ahora?
15:00¡Vamos a hablar con él!
15:01¿Vamos a hablar con él?
15:01¡A la mano!
15:02Si, si, si, si, si, si.
15:33Si, si, si, si, si, si, si.
16:02This vermin is Mr. Smith who tried to kill my wife.
16:09You took the only thing that mattered to me.
16:12Just trying to repay the favor, Gav.
16:15You'll end for this, sir.
16:16I don't know. I have a better idea.
16:21Put him in the gibbet.
16:24What?
16:25You can't do that!
16:26You have to consult the law!
16:28I am the Duke of Kilda!
16:31I am the law!
17:02I am the Duke of Kilda.
17:20Dukes no deberían necesitar gente, Persephone.
17:52Dukes no deberían necesitar gente, Persephone.
18:16Dukes no deberían necesitar gente, Persephone.
18:43Dukes no deberían necesitar gente, Persephone.
18:49Dukes no deberían necesitar gente, Persephone.
18:52Dukes no deberían necesitar gente, Persephone.
18:58Dukes no deberían necesitar gente.
19:30Dukes no deberían necesitar gente, Persephone.
19:43Dukes no deberían necesitar gente, Persephone.
19:51Dukes no deberían necesitar gente, Persephone.
20:02Dukes no deberían necesitar gente.
20:04Dukes no deberían necesitar gente.
20:23Dukes no deberían necesitar gente, Persephone.
20:29Dukes no deberían necesitar gente.
20:31Dukes no deberían necesitar gente.
20:48Dukes no deberían necesitar gente.
20:50Dukes no debería de necesitar gente, Persephone.
20:54And you are doing exactly that tomorrow.
20:57Clearly I have begun a descent into senility.
21:01You are in the oddest mood this evening.
21:07You have no idea.
21:47¡Suscríbete al canal!
22:00¡Suscríbete al canal!
22:27¡Suscríbete al canal!
22:31¡Suscríbete al canal!
23:03¡Suscríbete al canal!
23:15¡Suscríbete al canal!
23:31¡Suscríbete al canal!
23:40¡Suscríbete al canal!
23:43¡Suscríbete al canal!
24:10¡Suscríbete al canal!
24:23¡Suscríbete al canal!
24:30¡Suscríbete al canal!
24:32¡Suscríbete al canal!
24:35¡Suscríbete al canal!
24:43¡Suscríbete al canal!
24:51¡Suscríbete al canal!
24:56¡Suscríbete al canal!
24:58¡Suscríbete al canal!
25:20¡Suscríbete al canal!
25:23¡Suscríbete al canal!
25:25¡Suscríbete al canal!
25:50¡Suscríbete al canal!
25:59¡Suscríbete al canal!
26:19¡Suscríbete al canal!
26:22¡Suscríbete al canal!
26:26¡Suscríbete al canal!
26:27¡Suscríbete al canal!
26:29¡Suscríbete al canal!
26:36¡Suscríbete al canal!
26:40¡Suscríbete al canal!
26:45¡Suscríbete al canal!
26:49¡Suscríbete al canal!
26:50¡Suscríbete al canal!
26:50¡Suscríbete al canal!
26:51¡Suscríbete al canal!
26:51¡Suscríbete al canal!
26:51¡Suscríbete al canal!
26:52I had no intention of asking you to do yet another unpleasant thing today
26:57And yet
26:58I would enjoy dancing with you
27:04You would endure it, I am certain
27:19I want to dance with you
27:23The musicians have all left
27:26We don't need them
27:33My leg is
27:37It's still too weak to hold me for long
27:41Then allow me to hold you
28:11I want to dance with you
28:13I want to dance with you
28:25Linus leaves for structure in the morning to visit your family
28:31Yes, I know
28:32You will be leaving with him
28:35That was not the plan
28:36It should have been
28:38It should always have been
28:41The two of you can depart immediately following breakfast in the morning
28:47Will you be journeying with us?
28:52I belong at Fauston Castle
28:59And where do I belong?
29:02Belong
29:11Your family needs you
29:14And what about you, Adam?
29:21Dukes don't need people
29:42Dukes don't need people
29:45Dukes don't need people
29:45Dukes don't need people
29:45Dukes don't need people
29:45Dukes don't need people
29:46Dukes don't need people
29:50Dukes don't need people
30:03¡Suscríbete al canal!
30:23I was raised in town, among society, London, the tonne, it's what I knew and needed.
30:35Your father was raised here, in quiet and solitude.
30:42We wanted very different things in life.
30:48We tried to compromise, to blend our preferences, but he begrudged the balls and gatherings held here and came to
31:01rather despise my need for company.
31:04He wouldn't have...
31:05I will admit, I likewise began to view my relationship to Falston and, by extension, him.
31:16Through a lens of bitterness.
31:18I do not wish to hear this.
31:20Resentment grows quickly, Adam.
31:25Your father was a good man, despite his implacableness.
31:31I held out hope for so long, in my foolishly romantic heart, that he would come for me while I
31:40was away.
31:42He never did.
31:45Did you tell him that that was what you were hoping for?
31:50I was so young.
31:52Only seventeen when we married.
31:55In my naivete, I believed that if he truly cared, he would meet me partway.
32:06You are more willing to compromise than your father ever was.
32:11And Persephone is more suited to quiet and solitude than I ever will be.
32:18She is your match, Adam.
32:22Do not throw away this chance by making her guess at your feelings.
32:53She has a point, you know.
32:57Every other guest has left the castle, Harry.
33:00Why haven't you?
33:04I am here to be your conscience, to save you from yourself.
33:14She will come back.
33:18When Linus returns to his ship, Persephone will return to Fauston.
33:24And I know you well enough to predict that you will act as though you couldn't care less
33:27whether she is here or not.
33:31Do you really want her to wonder about that?
33:34This is none of your concern, Harry.
33:43You miss her.
33:45And she deserves to know that.
33:49She is happy with her family.
33:51Then go be part of her family.
33:54Go to Shropshire.
33:55That isn't how it works.
33:57How what works?
34:02Persephone receives her reprieve.
34:04And Hades stays in the underworld, waiting to see if the seeds work.
34:10Obviously, you were sleeping during that lecture at Harrow.
34:16Hades did not sit back and wait for Persephone.
34:20When the time came, Hades slipped past the hellhounds and ventured into the realm of the living
34:26to reclaim his bride.
34:29I do not remember that.
34:33Hades was no Pamsi Fribble, Adam.
34:37And I'd bet a pony his Persephone
34:41knew exactly how her husband felt about her.
35:24I'm sure you're warm enough.
35:27I'm dressed as warmly as I am at home.
35:29It is far colder there.
35:31You speak very fondly of Fullstone Castle.
35:34I've come to love it, Athena.
35:37More than just the castle.
35:40I hope I'm not out of lying and saying that
35:44you seem to miss the castle.
35:50I do.
35:52Then why do you seem so sad whenever anyone mentions you going back?
35:55I do not merely think it is because you'll miss us.
35:59Probably because I'm not entirely certain what I will find when I return.
36:06You could always just stay here.
36:09My heart is there.
36:13I hope the castle knows how fortunate he is.
36:16I hope the castle knows how beautiful it is.
36:38Adam.
36:44How have you come to take me home?
36:47When you're ready.
36:50But I wanted to see Shropshire.
36:56To see where you grew up.
36:58You did.
37:03And get to know your family.
37:07And I.
37:12Hades always went after Persephone.
37:16Yes.
37:18He did.
37:22He waited as long as he had to.
37:26And then he left his kingdom and he did not come back until he found her.
37:31I think Hades must have missed his wife.
37:36I think he knew to the very minute how long she'd been gone.
37:41But was Persephone as anxious to return as he was to have her with him again?
37:46Yes.
37:47She was.
38:02Why did Hades go after her?
38:08He must have loved her.
38:09Oh, he did.
38:12He did more than he could even express.
38:15Yes.
38:15Yes.
38:16Yes.
38:20But.
38:23But did Persephone love him?
38:25In spite of his flaws.
38:28In spite of deserving so much better than he could ever offer.
38:33Oh, Adam.
38:34Am I too late?
38:36Is there nothing that I can...
38:38You said you belong at Fauston.
38:42Only at Fauston.
38:45I belong with you.
39:07I do love you, Adam.
39:12I do love you, Adam.
39:20And the Tom would not believe it even if they heard you say that.
39:25We shall have to convince them.
39:28I may enjoy London yet.
39:31Does this mean I can come to your castle?
39:35Our castle is in need of a good exploration.
39:41Perhaps if you have no other plans for Christmas, you could undertake one then.
39:48Athena!
39:49Daphne!
39:51You realize she will bring the rest of the family and Fauston will be overrun with people.
40:00Well, and there is probably a chance I will be in a foul mood from time to time.
40:09You may once again have to save me from myself.
40:15You have done that, do you know?
40:18Saved you.
40:21Oh, my Persephone.
40:26Do you know that I would have come for you, no matter how far you'd gone?
40:34Hades always came for Persephone.
40:41And she always returned home.
40:47Always.
41:06Have a great day.
41:34I chose to take care of you.
42:05¡Gracias por ver el video!
42:34Gracias por ver el video!
43:04Gracias por ver el video!
43:29Gracias por ver el video!
Comentarios