00:00:07You
00:00:37I don't know.
00:01:09ElnĂ©zĂ©st, azt hittem, hogy egyedĂŒl vagyok.
00:01:17Na, ha mĂĄr itt van, adhatnĂĄ egy kis tĂŒzet?
00:01:24Nincs.
00:01:27Gondolhattam volna.
00:01:29SzĂ©p Ășj vilĂĄg.
00:01:31Senki se dohĂĄnyzik mĂĄr.
00:01:35Esetleg én is leszoktam, de megszokås.
00:01:43De ha mĂĄr itt van, maradhatna egy kicsit.
00:01:48Nincs olyan ritkĂĄn erre valaki.
00:01:52MĂĄr Ă©lĆ, ha Ă©rti, mire gondolt.
00:01:56Van magånak egy jó történetem.
00:01:59Mit egy?
00:02:00Négy.
00:02:01Na, jöjjön velem.
00:02:04Figyelj.
00:02:07Na, mire vĂĄrt?
00:02:09Jöjjön nyugodtan.
00:02:11TĆlem igazĂĄn nem kell tartania.
00:02:14A fĆz fölött nyugi van.
00:02:16Ha valami történik, az odalent.
00:02:20Ărti?
00:02:20Na.
00:02:22Jöjjön nyugodtan.
00:02:23KövessĂŒnk.
00:02:24Jöjjön nyugodtan.
00:02:43Ez a törtĂ©net kĂŒlönösen a kedvemrĆl valĂł.
00:02:50Mert akirĆl szĂłl, az itt vĂ©gezte.
00:02:53Pont ezen a helyen.
00:02:55Nem Ășgy Ă©rtem, hogy itt nyugszik, mert az magĂĄtĂłl Ă©rtetĆdĆ.
00:02:58Hanem, hogy itt is halt meg.
00:03:03KĂŒlönös egy eset.
00:03:06Az emberek ĂĄltalĂĄban nem meghallni jĂĄrnak a temetĆbe.
00:03:09De ez a fickĂł.
00:03:13Pedig olyan jĂłl indult az a reggel.
00:03:15A M europa.
00:03:20Mert akirĆl.
00:03:31A M, a kĂ©rdĂ©sæan törtĂ©nik.
00:03:32A M, a kérdése.
00:03:32A M, a kĂ©rdĂ©sbĆl.
00:03:33A M, a kérdél.
00:03:33A M, a kĂ©rdĂ©sbĆl.
00:03:36A M, a kérdésból.
Comments