A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Catégorie
😹
AmusantTranscription
00:00Miss Angela, votre insomnière ne peut plus être traitée par médicaments, donc je suggère...
00:07Suggeste ce que ? Un autre observatoire hospital ? Un autre traitement ? Je l'ai essayé tout !
00:13Je dois considérer ce que je peux faire pour vous.
00:20Un autre 72 heures ?
00:24Je ne peux pas prendre ça.
00:45Je ne peux pas prendre ça.
00:50Je peux pas faire pour le temps.
00:51En fait, j'ai la vie.
00:55Réalisé par contre le temps.
00:59Je suis désolé.
00:59Dédé.
01:01How long has it been since you slept?
01:0372 hours.
01:06Who are you?
01:07Just a passerby.
01:11Passerby's don't stand in a rain waiting to get hit.
01:14I'm making someone fall asleep immediately before I'm touching you.
01:17Maybe you're just too tired.
01:20I'm going to touch you one more time.
01:23Do you dare?
01:38Looking for trouble?
01:41Looking for a sleeping pill.
01:50What's your name?
01:53Edward.
01:55Edward?
01:56I think I need you.
01:58What?
02:00I need you to do me a favor.
02:03I'm Angela.
02:04And I need your help.
02:06Sorry.
02:07Sorry, I'm in a hurry.
02:22Edward!
02:28Time to pay back the money you owe me.
02:31If it weren't for me back then, could you have fought so many matches?
02:36Now that you're down and out, trying to sneak out on the debt?
02:40Look, look, I'm not trying to weasel out of it, I just need a little bit more time.
02:46Time?
02:48I'm afraid I don't have that kind of patience.
02:52Either pay me back, or fight!
03:15I will pay whatever he owes you.
03:18Who are you?
03:20And what deal do you have with this fucking loser?
03:22Who I am is none of your business.
03:27Mr. Edward, I looked you up.
03:29You need money now.
03:31And I need you.
03:33I have a deal.
03:34Sleep with me.
03:35Every night.
03:36Be my human sleeping pill.
03:39And I will pay you a million.
03:40How about that?
03:47What did you say?
03:48What did you say?
03:51Miss, what about me?
03:53I can do it too.
03:54Me too, I can do it too.
04:01Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
04:03Why don't you get your hands off me?
04:05Sous-titrage Société Radio-Canada
04:35Sous-titrage Société Radio-Canada
05:07Sous-titrage Société Radio-Canada
05:46Sous-titrage Société Radio-Canada
05:49Sous-titrage Société Radio-Canada
05:52Sous-titrage Société Radio-Canada
05:57Sous-titrage Société Radio-Canada
05:58No, no, no. I should have thought about this when you mentioned the salary. I mean, money never comes that
06:02easy. It's not sleeping together for you. It's playing games.
06:07Who doesn't like playing games? It's always time.
06:18Sous-titrage Société Radio-Canada
06:30Sous-titrage Société Radio-Canada
06:49Sous-titrage Société Radio-Canada
06:51Sous-titrage Société Radio-Canada
06:53Sous-titrage Société Radio-Canada
06:55Sous-titrage Société Radio-Canada
06:57Sous-titrage Société Radio-Canada
07:01Sous-titrage Société Radio-Canada
07:05Sous-titrage Société Radio-Canada
07:07Sous-titrage Société Radio-Canada
07:12Sous-titrage Société Radio-Canada
07:16Sous-titrage Société Radio-Canada
07:21En directe c'est la première de b旅 square au contrat,
07:23c'est la première de dormir,
07:27c'est que c'est que ça, que ça vaut y'a sous le remplacé.
07:31Sz'est-ce que c'est-ce que ça ne fera pas.
07:33Non, non, non, non.
07:34Au contraire, ce n'est pas, que ce n'est pas pu faire.
07:36Je me dis que mon casseau des mains appartient
07:39est au niveau de la préparation de l'aide
07:43et de préparation de la préparation pour le repulser.
07:45Pour ce n'est pas qu'avec.
07:47Vous pouvez facilement knockout un joueur pro-boxer, donc qui serait-ce qui ?
07:55Oh, j'ai l'impression que c'est trop basique.
08:00Mais la marque a une custome private !
08:04Avec Swarovski cristaux, avec le contrôle de contrôle, avec les sensors.
08:10Mossa !
08:11Now, immediately pack these distressing treasures into the trash,
08:17and then pack yourself into the garage and go to the nearest ear-cleaning,
08:20because what's the point of having ears if you cannot listen to your mossa ?
08:35Scared ?
08:36Mr. Chomp ?
08:39That's out of my league.
08:42You have a very nice body.
08:45But don't worry.
08:46My interest in you is strictly limited to your sleeping-inducing skills.
08:52For now.
08:54That, for now, is tricky.
08:57Then perform well.
09:00Otherwise...
09:01I wouldn't have to come up with some extra needs.
09:08I need to use the restroom.
09:14Oh, Mr. Edward.
09:17This paddle is actually really useful.
09:22No thanks.
09:24If you ever change your mind...
09:30Tonight...
09:31You're the imaginal line.
09:34Playing you over with this wouldn't hurt, huh ?
09:38Well, wait a second.
09:42Relax, I'm just kidding.
09:44This is the borderline.
09:45If I sleep on this side, I sleep here.
09:47Do not cross it.
09:50But...
09:50If you're too far away, I might not be able to sleep.
09:56So...
09:57Why won't you come a little closer?
10:04Okay.
10:05If you feel uncomfortable...
10:07Just tell me and...
10:09I'll get right back.
10:16This feels good.
10:19You...
10:20Has it always been like this?
10:23I started a year ago.
10:27And the doctors couldn't find a cause.
10:30So I had to fully rely on the sleeping pills.
10:34And they stopped working after all.
10:36What about that night?
10:38Mm-hmm.
10:40You fell asleep leaning on my shoulder.
10:44It must have been your scent.
10:47It's just laundry detergent.
10:51Your laundry detergent.
10:52I like it.
10:56Aren't you afraid I might be a bad guy?
11:16Mr. Edward?
11:18Your aura totally rivals a movie star.
11:23You look incredibly handsome in this suit.
11:27Ladies' exes weren't as good looking as you.
11:32Thank you.
11:33The tie is crooked.
11:43You didn't sleep well this night?
11:46I slept fine.
11:48Then why won't you look at me?
11:56I am.
11:57I have a boat meeting today at the company.
12:00I won't be back until I don't know.
12:01So you can have a driver take you anywhere.
12:04Like to the gym or shopping.
12:07Just put it on my tab.
12:09I'll stay here.
12:11Why?
12:12I'll wait for you at home.
12:16Just in case you get home early or you're tired or you need rest.
12:23Interesting.
12:25Oh and by the way this tie is nice.
12:29As much as your eyes.
12:29I will see you tonight.
12:33Mr. Edward?
12:36Were you just flirting each other?
12:40What?
12:41When she said matches your eyes your ears turn red.
12:45Do you want me to teach some tricks?
12:48I've been watching romantic dramas for 30 years.
12:52No thanks.
12:56Miss Angela?
12:58Yeah?
12:59Well, you look more worn out than in the financial magazines.
13:04Insomnia really takes it all, huh?
13:09Do I know you?
13:11Do I know you?
13:13Oh, let me introduce myself.
13:15I'm Tina.
13:18Edward's fiancé.
13:20Oh, he never mentioned it.
13:22He wouldn't dare.
13:23When his father was lying in the hospital in ICU dying.
13:28Who promised to pay for his surgery if he married them?
13:33Me.
13:34And now his father has just left the surgery.
13:38And he?
13:39He can't wait to have an affair with a wealthy girl.
13:42Miss Angela?
13:43You bought my fiancé.
13:48Are you done?
13:50Sim, you need some more visual proof.
13:53Oh, really?
14:02Ew!
14:03That's what he's doing now, you cheap, dirty, at your back and call.
14:10Cancel this disgusting contract.
14:12Are you so desperate you have to pay to get a man in your bed?
14:20Edward is an adult.
14:23And his choices are none of your business.
14:26An adult? He was desperate.
14:28You're just taking an advantage.
14:37Do not make a fuss.
14:40If you are here to cause a scene, go find someplace else.
14:44Feeling guilty?
14:46And the police has called the lady out and if she refuses, call the security.
14:50Please, leave Madame.
14:52Oh, and by the way, this is Tiffany's custom.
14:54I will send you the bill.
14:55After all, if we dirty somebody's belongings,
14:58we have to pay for them.
14:59I will let the whole city get to know
15:02what kind of trash you are.
15:05Paying for a man!
15:08Suit yourself.
15:12And if you come close
15:13to Edward or my company,
15:16I will let you know that
15:1719 million dollars can not only
15:19buy a good night's suit, but also can
15:21make you stay quiet
15:23forever.
15:27We already said that!
15:33Angela?
15:36You asleep?
15:38Tina came to see me today,
15:41claiming she's your fiancé.
15:44It's only what she said
15:47when I needed help.
15:48She offered me money
15:49if I married her.
15:50But I refused.
15:53Then why didn't you tell me?
15:55I didn't think it was important.
15:57There's nothing between her and me.
16:00Then what is important?
16:06This.
16:07Right now.
16:08The story of our life
16:13Come with me somewhere.
16:20It's beautiful here.
16:21Yeah.
16:23You know, I really enjoyed bringing you here
16:26with my dad's old car.
16:30Before my dad got sick,
16:32I used to fight real matches.
16:36But then,
16:38medical bills became just a bottomless bit.
16:41Real matches required preparation, scheduling,
16:45following the rules.
16:47Underground fights don't.
16:48Just show up,
16:50knock the guy out,
16:51get paid.
16:52Simple.
16:54Did it hurt?
16:55Got used to it.
16:57Before my father left,
16:59he told me to think.
17:01If something can be solved
17:02with the money,
17:05never our favour.
17:07Edward,
17:08when I close my eyes,
17:09I see numbers.
17:11I see contracts.
17:13I see schedules.
17:15But with you,
17:17when I first touched you,
17:19my mind went completely blank.
17:23It's so rare.
17:24and never get tired.
17:26Yeah.
17:27It's not you?
17:28It's so sleepy.
17:30It's your path.
17:31It's your path.
17:32See?
17:33I can't be drowsy,
17:35even when I'm awake.
17:45I don't belong in a place like this.
17:54Oh, by the way,
17:55thank you so much for carrying me last night.
17:58I swear,
17:58I'm gonna prepare a waitlist plan for you
18:00to make it easier the next time.
18:05Oh, Angela.
18:07You look stunning tonight.
18:12And this is?
18:13This is Edward,
18:15a friend of mine.
18:18And this is Dr. Max.
18:21My fiancé.
18:23Yeah, right.
18:24Very good to see you,
18:26Mr. Edward.
18:26I didn't expect her to find such a special friend.
18:30But it's good.
18:32She seems to be in a much better spirit lately.
18:36Hello.
18:37Miss Angela just needs sufficient rest.
18:41Since you look so pretty today.
18:43Who's this Hank?
18:46Sister, are you gonna introduce us?
18:49Edward, this is Alia.
18:51My younger sister.
18:53Hello, Edward.
18:54My sister seems much happier with you around.
18:58Right, Max?
18:59Oh, yes.
19:00Of course.
19:01Nothing is more important than Angela sleeping well.
19:05Mr. Edward looks really strong.
19:08Are you a personal trainer?
19:10Used to box.
19:12Oh.
19:12A boxer.
19:14But what Angela actually really needs now
19:16isn't just a physical protection.
19:19Psychological stability is much more important.
19:22And as her doctor and fiancé,
19:24I've been providing deep psychological counseling.
19:27And that's the real key to curing insomnia.
19:30Forgive me for a second.
19:37What if I told you that every time after Max's treatment,
19:43my insomnia is actually getting worse?
19:45And I'm starting having these weird dreams.
19:50Would you say that I'm overthinking?
19:54No.
19:56I trust your feelings.
19:59Oh, Angela.
20:01Here you are.
20:03The auction is about to begin,
20:05and there are a few pieces of jewelry that you might like.
20:08Mr. Edward, you don't mind if I take away my fiancé, right?
20:13No.
20:13Of course.
20:14Good.
20:31It seems like Edward is my sister's type.
20:34The way she looks at him is different.
20:39This bottom-feeding human piece of trash.
20:42And he gets paid to take a beating.
20:46But yeah, you're right.
20:48Because Angela's recent check-up results
20:50and her mental state at the clinic are improving.
20:53And it's no good, right?
20:56So, we've waited a whole year.
21:01You're not actually starting to have real feelings for her, right?
21:06My brother-in-law?
21:08Oh, the fucking engagement.
21:11That's literally the last obstacle her father set up for me.
21:14Otherwise, I would already be in his place.
21:16And our relationship?
21:19That's our little secret, right?
21:36For you.
21:40Darling, you haven't replied to my calls in the past few days.
21:44I'm worried.
21:45I've been busy with the company matters.
21:48Did you hire that bodyguard from the gala and let him move into your house?
21:54Are you spying on me?
21:56No.
21:57I'm just concerned.
21:58A man with an unclear background is just not trustworthy.
22:02This is my business.
22:03But as your psychologist, it is my duty to tell you that letting in strangers is just not a good
22:09idea in your current condition.
22:11Don't be used.
22:27Don't be used.
22:29Don't be used.
22:31Don't get caught!
22:32Don't get caught!
22:38Take it!
22:39Come on now!
22:40Come on cuál!
22:41Come onês!
22:42Mike!
22:42Be on!
22:42Use your heart!
22:43Take it!
22:44Let's find out!
22:46Go!
22:50Jay!
22:58Go!
22:59Je ne suis pas le seul qui a battu aujourd'hui.
23:01Ah, certains punks ont essayé de me robber.
23:04Mais j'ai l'argent !
23:06Ha, ha, ha, ha !
23:12Max est un vrai shark.
23:14Il s'identité psychologique
23:17n'est pas même dans le système hospital.
23:20Il s'est donc appelé
23:21« spécialisation »
23:23des disorders.
23:25Go on.
23:32Ça n'est pas le plus dangereux.
23:34Il s'est fait dans des subconsciences
23:38et des recherches des recherches
23:40avec des temps de militaire.
23:43Ces projets ont été ensuite
23:44arrêtés par des questions
23:46des questions étiques.
23:47Le corps personnel,
23:49c'est tout efféptique.
23:56C'est parti.
24:03C'est parti.
24:21C'est parti.
24:24C'est parti.
24:26C'est parti.
24:31C'est parti.
24:36C'est parti.
24:46Eh, d'accord ?
24:52C'est parti.
24:55C'est parti.
24:57Sous-titrage Société Radio-Canada
25:25Sous-titrage Société Radio-Canada
25:56Sous-titrage Société Radio-Canada
26:04Sous-titrage Société Radio-Canada
26:18Sous-titrage Société Radio-Canada
26:19Sous-titrage Société Radio-Canada
26:36Sous-titrage Société Radio-Canada
26:39Sous-titrage Société Radio-Canada
26:43Sous-titrage Société Radio-Canada
26:55Sous-titrage Société Radio-Canada
26:58Sous-titrage Société Radio-Canada
27:08Sous-titrage Société Radio-Canada
27:11Sous-titrage Société Radio-Canada
27:21Sous-titrage Société Radio-Canada
27:24Sous-titrage Société Radio-Canada
27:32Sous-titrage Société Radio-Canada
27:36Sous-titrage Société Radio-Canada
27:47Sous-titrage Société Radio-Canada
27:49Sous-titrage Société Radio-Canada
27:55Sous-titrage Société Radio-Canada
28:03Sous-titrage Société Radio-Canada
28:03Sous-titrage Société Radio-Canada
28:25Sous-titrage Société Radio-Canada
28:32Sous-titrage Société Radio-Canada
28:35Sous-titrage Société Radio-Canada
28:37Sous-titrage Société Radio-Canada
28:38Sous-titrage Société Radio-Canada
28:58Mmmmm, awake?
29:01Have some water first.
29:03Last night you...
29:05How did I get here?
29:08Edward, what are you talking about?
29:11Yesterday you were burning up, confused and kept talking.
29:16You felt awful.
29:17You came to my room.
29:19Aren't you gonna admit it?
29:22Clearly remember passing out last night at the bar.
29:25Need a drink after a long day?
29:35Leah, where is she?
29:37A drink she gave me.
29:39What are you talking about?
29:41My clothes.
29:43Yesterday you threw up all over them.
29:46I couldn't let you sleep in dirty clothes.
29:50I was clearly set up.
29:52Nothing could have happened between us.
29:54Got it?
29:54No, no, no. Edward, Edward, Edward.
29:57Where are you going, honey?
30:00Edward!
30:02Edward, I've been looking for you all night.
30:05How could you?
30:07How could you be in Tiana's bed?
30:10I've never expected.
30:12Did you have sex yesterday?
30:14What are your feelings for her?
30:17Is it love or just sex?
30:20Why did you do this?
30:23What are you saying?
30:24It's you on Tina's bed.
30:26What's there to explain?
30:29Edward, I saw the news.
30:31What the hell is going on between you and Tina?
30:36That's totally a misunderstanding.
30:39Leah drugged me.
30:40I woke up in her apartment.
30:42Those reporters were brought by Leah and Tina.
30:44Oh, stop it.
30:46This just came from the lawyers.
30:48Tina is suing you for rape.
30:50How am I supposed to believe you, Edward?
30:57Rape?
30:58She's lying.
31:00I never touched her.
31:01You knew nothing?
31:02You woke up half-naked in her apartment,
31:05surrounded by the reporters.
31:07And now they're rape charged?
31:08Edward, how am I supposed to believe you?
31:10Tell me.
31:11Angela.
31:13Believe me.
31:15Tina and I, we're over.
31:17This must have been a setup by Leah and her.
31:21I only have you.
31:22I've only you by my side.
31:24Only by my side?
31:26Honey, this is your sperm sample.
31:32Edward, I hired you to behave,
31:34not to bring me this kind of scandal.
31:36My company's stock is dropping because of you.
31:39My partners are sending inquiry letters.
31:42I cannot afford to keep you.
31:45Goodbye.
31:47Angela, you really believe them and not me?
31:50Here.
31:51The current has the severance.
31:53The pin code is the day you started.
31:57Leave.
31:57Now.
31:59I don't want your money.
32:00But for something I didn't do?
32:02Save it!
32:03Leave!
32:04Now!
32:15Stop!
32:17I SAID STOP!
32:19Stop, vogue!
32:21Stop!
32:22Stop!
32:24Stop!
32:39Ils sont dans la voiture !
32:40Hey !
32:46Wait !
32:47C'est toi ?
32:48Oui, oui !
32:55Vous êtes comme votre mère !
32:58Vous connaissez ma mère ?
33:0130 ans, j'ai aimé elle.
33:05Mais elle choisit un autre.
33:07Un pauvre homme, votre père d'adaptiste.
33:10Après, j'ai trouvé qu'elle a mon enfant.
33:17Vous êtes mon fils.
33:20Je l'ai cherché depuis longtemps.
33:26Je vous remercie.
33:28Je vous remercie.
33:29Je vous remercie.
33:29Je vous remercie.
33:29Je vous remercie.
33:29Même le pouvoir.
33:31Pour protéger les personnes que vous êtes en train.
34:05Je vous remercie.
34:15Je vous remercie.
34:18To call him back. I will say that you were calling his name in your dream last night
34:24No need
34:27Our deal is over
34:29Hmm, and who's gonna move all this heavy stuff right now? And who's gonna fix the leaks?
34:37He was so handsome when he fixed the fridge with bare hands
34:43The gown I asked you about? Oh, right the dress
34:49Here you are
34:54Everyone
34:55Thank you so much for coming tonight. Tonight is not only to celebrate Angela's birthday
35:01But also to witness her going through the toughest time and shine again
35:07Angela
35:09Your strength breaks my heart, but it also makes me sure
35:17Marry me and please
35:20Rightfully as your husbands take care of you protects you and share the burden
35:25Angela, I promise to give you a stable home and never absent company
35:35Sis, everyone's watching
35:38Max has been waiting
35:41Angela, are you feeling well? It's okay. We can take our time
35:47I will marry you, of course, yes
35:51I
36:12I heard the company has been unstable recently. Is your sleep getting worse because of the pressure?
36:19It is worse
36:25It is worse
36:26Listening to my voice
36:29Sign the documents
36:31Let reliable people help you
36:35You are so tired
36:37You need a very long rest
36:40A very, very long one
36:45Everybody
36:46I must be responsible for the company
36:49My sister
36:50Her condition is worsening
36:52Severely affecting her judgement
36:55As Ms. Angela
36:57As Ms. Angela, primary physician
36:58As Ms. Angela, primary physician
36:58I must unfortunately confirm
37:00Confirm Ms. Lea's concerns
37:02For the past several months
37:05Ms. Angela has been suffering severe insomnia and anxiety
37:09She has developed distrust towards people around her, myself included
37:13Also, she has developed distorted perception of the company's normal issues
37:18Therefore, I think she is no longer fit for a leadership role in her current condition
37:26Angela, we understand your difficulties, but the company cannot afford to take risks
37:31We recommend you to step down as CEO to focus on your recovery
37:55I have here an authorization document my sister signed previously
38:00During a period of relative mental clarity
38:03It states that in the event she is unable to fulfill her duties
38:09I am to temporarily act on her behalf
38:22Explain yourself
38:25Oh, smarter than I thought
38:27Too bad it's late
38:31From the very first time you stepped in here to start your treatment
38:34It was never only just about your insomnia
38:39You accepted my proposal and so many people witnessed it
38:43What do you think can possibly one report prove now?
38:47You are emotionally unstable
38:49Your judgment's impaired
38:51You are paranoid
38:52In my professional opinion
38:54You are unable to lead the company
38:57You need a mandatory rest
39:00I will not let you succeed
39:02No!
39:08The two people she trusted most love her and I am so beautiful
39:14But this is all because she got everything that should have been more fairly distributed
39:19Where is the punching bag loser, how is he?
39:22They can curl
39:23mitä escuela, máu tím la dan go氣
39:24há há há há há há há 21.0
39:42Jango To
39:43-bom 2.0 2
39:48.0 The
39:492.150
39:49οι 3.0
39:492.0
39:50been 1.1
39:51and 1.2
39:523.1
39:53.3 3
39:532.3
39:53Edward, I need your help.
39:56Where are you?
40:00I'm at the office, but it is not safe here anymore.
40:03He handed the medical notice to the board saying that I'm mentally unwell.
40:11Stay in the office. Lock the door.
40:13I'll have someone pick you up and take you somewhere safe.
40:16The evidence...
40:17No, it's not just the evidence.
40:18Leah might still have the blank stock transfer agreement that I've signed years ago,
40:25and I don't know what she's done with it, but if they forge my current signature...
40:30I understand. Give me two hours.
40:41Victor, it's me. I need two things.
40:44I need all the original treatment records and prescription logs for Angela, for Max's Clinic.
40:50Second, I need an equity document.
40:52Break in. Max's Clinic security is professional-grade.
40:55No need to break in.
40:56The security system supplier for the clinic was about to go down three years ago.
41:00My father bailed them out.
41:04It's time to cash in my favor.
41:13The heir to the Robert family will be here tonight, so be on your guard.
41:18We have to be careful.
41:19I know.
41:20Look at her.
41:22Still not sleeping, even in the state.
41:24And showing up here?
41:25Does she think cousin up to the Robert heir will turn things around?
41:30So naive.
41:32Everybody in this company know all on my side.
41:56Miss Angela, it's been a while.
42:04You're here.
42:08Sir, do you know Angela?
42:12Do I know her?
42:13She's my fiancé.
42:18Fiancé?
42:19Sir, this is not a joke to make lightly.
42:23I don't joke.
42:24Her and I have a prior engagement.
42:27And as far as yours, it's been dead in the water for a while now.
42:31Sis, the banquet invitations were only named.
42:36How did you bring such a mystery guest?
42:39If this gets out, it could ruin that company's reputation.
42:42Who I attend with is none of your business.
42:47Okay, let me remind you.
42:49Stay away from her.
42:50She's my fiancé, not someone's just behind the mask to reach for.
42:56How about the Robert family?
42:58Is that beyond your reach?
43:00The Robert family?
43:02You dare mentioning the Roberts.
43:05Mr. Robert is the wealthiest man alive and nobody like you can't even touch his shadow.
43:10Exactly, sis, don't get scammed.
43:12Plenty of con artists pretend to be heirs these days.
43:16This gentleman won't even show his face.
43:19Who knows what he's hiding?
43:20Yeah, if you've got the guts, take off the mask.
43:25Show to everybody who you really are.
43:27Hiding behind the mask, what kind of the man does that?
43:30Yeah, show your face.
43:32If you are really somebody, why hide it?
43:43You said he was dead!
43:45I didn't know he was...
43:47He was Robert Group Air.
43:51Oh.
43:53The recordings from your clinic's private room.
43:56Should I show them to everyone now?
43:59Ladies and gentlemen, apart from the charity event tonight,
44:02I would like to address some personal business.
44:06The company is a burden.
44:08Letting it go will make you lighter.
44:13No.
44:14No, no, no, no, no, no, no, no, no!
44:16No!
44:17No!
44:18No!
44:18You son of a...
44:28How did you get those recordings?
44:30It was so dangerous.
44:31You've lost weight.
44:33You haven't been sleeping well again, have you?
44:36Without you, no sleeping will work.
44:41I'm back.
44:42You carried away.
44:43You tilt your head, say my name.
44:46Thank you.
44:47I know I won't see that face every day.
44:53I can taste the ocean air on your lips.
44:58The hypnosis records, the draft-share transfer agreement,
45:01and the transaction records with Tina, all submitted, right?
45:05Yes, sir.
45:06The evidence is conclucial.
45:08Hypnosis, commercial fraud, illegal hypness, and suborning perjury.
45:13They'll be facing serious consequences.
45:17I...
45:17I really thought he was there to help me.
45:20Some people aren't there to light your path.
45:24They're there to see where it's easier to strike.
45:37This scarf, do you still want it?
45:43It's up to you.
45:46No more.
45:52I need you.
45:56Not the money.
46:00You need me.
46:03But I don't.
46:07What about you?
46:12Not afraid of making a mistake, no.
46:13I'm afraid of making a mistake, no.
46:14I'm afraid of making a mistake, no.
46:15So what do you want to do?
46:18I want you to remember.
46:21You need me for more than just the...
46:25No.
46:27No waste.
46:30Just me.
46:33It's part of the family dress.
46:36It's rightfully yours.
46:45I don't need this much money.
46:47It's not for you to squander.
46:50It's for strength to protect the people you care about.
46:55You'll be looking into her.
46:57She's capable.
46:59Just short of opportunities and backing.
47:01I think you can be her backing.
47:06Angela Max's scandal has tanked our stops.
47:08We need answers.
47:10The answer is I have secured a new powerful investor.
47:14The funding is arriving next week.
47:17Projects are proceeding.
47:20What?
47:24The rubber.
47:26We will inject capital from you.
47:28And take a minority state.
47:30The decision-making authority will remain entirely with Ms. Angela.
47:37Your father came to see me today.
47:39He said he will pull back all the investment if I ever treat you poorly.
47:45He was just messing with you.
47:47I know.
47:48But he reminded me of my father.
47:50If he were still here, he would protect me the same way.
47:55I'll protect you.
47:58Not only protect me.
48:01Walk with me.
48:03Deal.
48:12How about this one?
48:15No.
48:16Too flashy.
48:20And this?
48:23You like it?
48:25Something simpler would be nice.
48:29Yeah?
48:30Yeah.
48:32What about this one?
48:46Alongside a thank you note for my foster dad.
48:52He wouldn't have made it without you.
48:57Angela?
48:59Will you marry me?
49:01Out of contract.
49:03You're real.
49:05I won't.
49:08I will.
49:09I will.
49:13Tonight, you won't need to sleep in hell.
49:16But we're still in public.
49:19Angela, I'm really sorry.
49:21Apology accepted.
49:22But forgiveness?
49:24It will take time.
49:26I know I was wrong.
49:28I shouldn't have teamed up with Max to hurt you.
49:32And framed Edward.
49:34I definitely shouldn't have gone after dad's company.
49:40I lost my mind, sis.
49:42I really regret it.
49:44Regret is not enough.
49:46You have to take responsibility for what you've done.
49:50Max wants to see you.
49:55Your mother didn't die from an accident.
49:59It was a mental fog from her chronic insomnia.
50:03Your father covered it up.
50:05Oh, don't talk nonsense.
50:07The medical records are still in the safe in my old office.
50:11The code is your birthday.
50:12You will understand when you see them.
50:15Why are you telling me this now?
50:17To make amends?
50:20I'm so sorry.
50:21I have every reason not to forgive you.
50:26But do your time.
50:28Focus on rehabilitation.
50:30And don't let the past ruin your future.
50:43It's all in the past now.
50:46You're not your mother.
50:47And I won't be your father.
50:49We're going to be okay.
50:53I feel like I'm finally awake again.
50:58It's all this moment that I recall.
51:14Morning.
51:16Morning.
51:19Remote nightmares?
51:21None.
51:22How about you?
51:24I tried to be you.
51:26Real-a-right?
51:27Qu'est-ce que c'est ?
51:31C'est la première fois que nous avons rencontré.
51:32C'est vraiment ?
51:35C'est juste la cure.
51:37Qu'est-ce que ?
51:39C'est la destinée.
51:50La acquisition de l'Université Européenne,
51:54vous allez pouvoir handlez ?
51:56Je suis toujours en train.
51:58C'est le travail.
51:59Angela est bien à ça.
52:02Juste ask her.
52:04Je ne veux pas le dire sur elle.
52:05C'est pas le dire.
52:07C'est le travail.
52:12Ms. Angela, cette proposition de l'Université Européenne
52:15vient de l'Université Européenne.
52:16Ils ont specifically demandé à vous,
52:18comme le consultant.
52:20Edouard's handwriting.
52:21C'est très difficile.
52:23Oh, il est très difficile pour être officiel.
52:27C'est-ce que nous allons prendre ça ?
52:30Non, non, non.
52:36Non, non, non.
52:39Non, non.
52:50Il a été très difficile.
52:53Il a été très difficile.
52:57C'est-ce que vous avez fait ?
52:58C'est-ce que vous avez fait ?
53:03Il m'a gardé un peu.
53:06Mais j'étais plutôt tough.
53:11Mais j'ai aimé.
53:15Tough est bien.
53:17Comme un petit cat, guardant la nourriture.
53:20Tu es le cat.
53:28Edward !
53:34Et voilà.
53:39Thank you...
53:40...for walking into my dark night.
53:43Thanks for letting me stay.
54:05The European contract is back on.
54:09Congrats.
54:11We should celebrate.
54:13How?
54:15In bed.
54:16Mr. Edward.
54:19Aren't you overusing your position for personal gain?
54:23Well, I'm unemployed now.
54:25All I am is your fiancé.
54:26It is my responsibility to make sure you sleep well.
Commentaires