Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Call Me Gianni, Babygirl ENGSUB Forbidden Desire with My Best Friend’s Father
Transcript
00:00:00Papa, please let her out. She's not right. She has asthma. She's going to die.
00:00:07Oh, see, who now bett. Hast du mich nicht gerade geschlagen? Solltest du nicht mich anbetten?
00:00:13Bitte, Danielle, bitte. Sie braucht ihren Inhalator.
00:00:20Zu spät. Merk dir fürs nächste Mal deinen Platz.
00:00:23Papa, bitte.
00:00:25Gut. Willst du sie retten?
00:00:29Antworte mir. Was ist die Strafe dafür, mir im eigenen Haus zu trotzen?
00:00:37Zehn Schläge.
00:00:43Dann richte deinen Rücken.
00:00:50Oh.
00:00:52Tu es.
00:00:54Lass sie einfach gehen.
00:01:10Jetzt lass sie gehen.
00:01:13Schon wieder mit dem kleinen Balk unterwegs? Papa, sie hat offensichtlich gar nichts gelernt.
00:01:18Daniel hat recht. Ich sage, er sperrt das Kind weiter weg.
00:01:22Monster. Ich schwöre bei Gott, wenn ihr etwas zerstößt, nehme ich euch alle mit.
00:01:29Gut. Dann wirf einfach diesen kleinen Bastard aus deinem Leben. Und vielleicht, nur vielleicht, lasse ich sie am Leben.
00:01:38Niemals.
00:01:39Niemals.
00:01:39Du wirst mir meine Tochter niemals wegnehmen.
00:01:45Mama.
00:01:48Mama.
00:01:50Mama.
00:01:51Mama.
00:01:51Ich hole dich raus.
00:01:52Okay, Schatz.
00:01:56Mama.
00:01:58Mama.
00:01:58Mama.
00:02:02Mama.
00:02:04Mama.
00:02:05Mama.
00:02:06Mama.
00:02:07Mama.
00:02:07Mama.
00:02:09Mama.
00:02:11Mama.
00:02:12Mama.
00:02:13Mama.
00:02:15Mama.
00:02:17Mama.
00:02:18Mama.
00:02:19Mama.
00:02:20Mama.
00:02:23Mama.
00:02:30Mama.
00:02:36Wo ist meine Tochter?
00:02:38Cypher, rufst du mich verdammt nochmal an, während ich auf Langstrecke bin?
00:02:41Dann fahre ich mit dem LKW direkt über dein Gesicht.
00:02:44Du, der allmächtige Chef von Dominion Tech.
00:02:47Eine Milliardenschwemm Waffenfirma arbeitet als LKW-Fahrer.
00:02:50Kann ich nicht, wenn ich tot bin.
00:02:52Okay, ich muss rausfinden, wer mich umbringen will.
00:02:54Genau deshalb ruf ich ja an, Chef.
00:02:56Seid, als hätten wir ihn gefunden.
00:02:58Scheiße!
00:03:02Heilige Scheiße!
00:03:05Da ist sie! Schnapp sie!
00:03:09Fahr los!
00:03:10Ich fahre dir alles, was du willst.
00:03:12Verliere sie einfach.
00:03:18Kann das Ding nicht schneller?
00:03:19Ma'am, es ist ein Sechszylinder Peterbilt, okay?
00:03:22Es ist kein Ferrari.
00:03:24Lässt sie das schneller fahren?
00:03:29Na, mal sehen, was sie kann.
00:03:35Baby, komm schon, Baby, beweg dich!
00:03:41Pass auf die Wand auf!
00:03:47Ja...
00:03:51Na, scheiße!
00:03:53Achtung!
00:04:00Jetzt sind wir sicher.
00:04:03Alles okay?
00:04:05Ja, ich muss mich hinlegen.
00:04:13Kannst du mich halten?
00:04:15Mir ist schlecht.
00:04:19Okay, ich hab dich.
00:04:23Hey.
00:04:25Ist schon okay, jetzt ist alles vorbei.
00:04:31Was?
00:04:32Mir ist einfach gerade total heiß.
00:04:34Es ist zu heiß, ich muss einfach...
00:04:35Okay, hey, weißt du was?
00:04:37Ich hole einen Arzt, wenn du willst.
00:04:39Nein, ich brauche keinen Arzt.
00:04:43Ich brauche dich.
00:04:45Jetzt.
00:04:47Hey.
00:04:49Warte, warte, warte.
00:04:50Das sollten wir nicht.
00:04:54Ich weiß, was ich will.
00:04:58Hey.
00:05:00Bist du dir sicher?
00:05:01Gott, halt einfach die Klappe und fick mich.
00:05:08Jeff, ich schicke dir den Standort der Person, die dich jagt.
00:05:11Und...
00:05:13Zeit, das zu beenden.
00:05:16Dann kann ich endlich normal im Licht leben.
00:05:18Statt im Schatten.
00:05:21Ich würde gern einfach bei dir hierbleiben, geheimnisvolles Mädchen.
00:05:29Aber ich muss noch eine Sache erledigen.
00:05:40Dachtest du wirklich, du kannst mich töten und meine Firma übernehmen?
00:05:43Das sagt ein Mann, der hier unbewaffnet und allein auftaucht.
00:05:48Tötet ihn.
00:05:49Jetzt.
00:05:50Jetzt.
00:05:56Du vergisst eine Sache.
00:05:58Ich hab dir diese Waffen verkauft.
00:06:12Du bist tot, du Arschloch.
00:06:31Diese Bombe, kostenlos, verdammt nochmal.
00:06:34Nein, bitte komm zurück.
00:06:37Mach sie aus, bitte.
00:06:38Nein, ich will nicht so sterben.
00:06:41Schaltet sie aus.
00:06:50Komm schon, Baby.
00:06:52Lass uns Papa treffen.
00:06:54Mama, ist Papa wirklich hier?
00:06:57Er sollte besser da sein.
00:06:58Wenn der Bastard wieder abhaut, schwöre ich.
00:07:01Das wird er nicht.
00:07:01Sein Sattelschlepper ist kaputt.
00:07:03Er kann nirgendwo hin.
00:07:05Sag mir nicht, er fährt noch immer denselben LKW nach vier Jahren.
00:07:08Das wünschte ich mir.
00:07:11Du kannst dich da unten nicht verstecken, Große.
00:07:15Aber die Aussicht gefällt mir.
00:07:25Faye, ich besorg dir bald deine Miete, okay?
00:07:29Wenn du sie nicht hast, musst du es mir auf andere Art zurückzahlen.
00:07:34Nein, dein verschwitzter Körper macht mich wahnsinnig.
00:07:38Faye, hör zu.
00:07:40Ich besorg dir dein Geld, okay?
00:07:41Denn ich habe einen verdammt großen Auftrag diese Woche.
00:07:44Willst du wirklich dein Leben so verbringen?
00:07:46Immer auf der Straße, von Gehaltscheck zu Gehaltscheck?
00:07:50Lass mich dich verwöhnen.
00:07:54Niemand kriegt mich an die Kette.
00:07:56Keine Frau, keine Kinder.
00:07:59Niemals.
00:08:00Papa!
00:08:05Ich habe dich endlich gefunden.
00:08:09Keine Kinder, mein Arsch, Lügner.
00:08:12Hey, Kleine, du hast den Falschen erwischt.
00:08:16Nein, Mama sagt, du bist mein Papa.
00:08:18Lügen ist nicht nett.
00:08:20Sie lügt nicht.
00:08:34Du bist ihr Vater.
00:08:37Du arroganter Abschaum, der eine knallt und abhaut.
00:08:40Ich jagte deinem lächerlichen Arsch vier verdammte Jahre nach.
00:08:43Die anderen sagen, ich hätte keinen Papa.
00:08:45Du lässt mich doch nicht hängen, oder?
00:08:49Ist die wirklich von mir?
00:08:53DNA-Test.
00:08:54Alles schön legal.
00:08:58Scheiße.
00:08:59Ist das wirklich dein Kind?
00:09:0399,9998 Prozent.
00:09:04Und warum hast du mich nicht früher gefunden?
00:09:06Dich finden?
00:09:07Ja.
00:09:07Meinst du, eine Google-Suche spuckt mir einfach aus, wo du steckst?
00:09:11Ich habe dich seit Jahren gejagt.
00:09:14Du bist nie länger als einen Tag am selben Ort.
00:09:16Verdammt nochmal.
00:09:17Die ganze Zeit habe ich mich versteckt, weil ich dachte, Terroristen wären hinter mir her.
00:09:21Und dabei war sie es.
00:09:22Okay, um ehrlich zu sein, dachte ich nicht, dass dieses eine Mal...
00:09:25Einmal?
00:09:26Nein.
00:09:27Wenn du dich richtig erinnerst, waren es dreimal.
00:09:32Hinter einander und nochmal.
00:09:36Verdammt, da macht sie keine halben Sachen.
00:09:38Und wenn du ein Mann bist, dann heiratest du mich jetzt sofort.
00:09:42Äh, wie bitte?
00:09:44Es tut mir leid.
00:09:45Ist es etwa eine Last, mich zu heiraten?
00:09:47Nun...
00:09:48Bin ich dir zu hässlich?
00:09:50Nein, natürlich nicht.
00:09:51Schau, wie schön du bist.
00:09:53Ich würde gerne dein Papa sein, nur ich bin nur...
00:09:57Ich bin nicht der Typ für Vater.
00:09:59Halt einfach die Klappe und steig ein.
00:10:01Wir heiraten jetzt.
00:10:08Juhu, ich habe jetzt einen echten Papa.
00:10:10Ich habe einen echten Papa.
00:10:11Und ich habe das hübscheste Mädchen der Welt.
00:10:15Ich liebe dich so sehr.
00:10:18Jetzt, da Summer endlich ihren Viertel hat, kann ich mich darum kümmern, das Chaos in meiner Firma aufzureimen.
00:10:29Ich habe ein paar dringende Angelegenheiten zu erledigen.
00:10:32Ich rufe dich an.
00:10:33Okay.
00:10:36Wenn du wieder abhauen willst, nehme ich dir deine Männlichkeit.
00:10:40Verstanden, laut und deutlich.
00:10:45Papa, schreibst du deine Nummer hier rein?
00:10:48Kann ich dich anrufen, wenn du mir fehlst?
00:10:49Klar, Baby.
00:10:50Komm her.
00:10:56Tschüss, Papa.
00:10:58Tschüss, Baby.
00:11:10Bereich gesichert.
00:11:11Hier gibt es offiziell kein Signal mehr.
00:11:13Er weist unserem Anführer die Ehre.
00:11:16Komm und an, Reed.
00:11:17Ich habe einen Auftrag für euch.
00:11:19Scarlet Haze.
00:11:20Was willst du von ihr, Sir?
00:11:22Findet heraus, ob ihre Tochter wirklich von mir ist.
00:11:25Was?
00:11:25Was?
00:11:26Sir, sie verarzt dich wahrscheinlich, um an eine Milliarde zu kommen.
00:11:30Cypher, wenn du weiter so verdammt redest, schneide ich dir deine Zunge selbst raus.
00:11:35Ja, Sir.
00:11:36Meine Entschuldigung.
00:11:39Danke, Sir.
00:11:39Lass das testen und informiert mich sofort über die Ergebnisse.
00:11:45Ich teste das persönlich.
00:11:47Auf geht's!
00:11:51Wenn das kleine Mädchen wirklich meins ist, dann werde ich mein ganzes Leben daran setzen, ihr alles zu geben, wovon
00:11:59sie nur träumen kann.
00:12:01Frau Haze, nur als Vorwarnung.
00:12:04Ihr Vater ist...
00:12:05Wütend.
00:12:08Natürlich ist er das.
00:12:14Scarlet!
00:12:16Wie kannst du es wagen?
00:12:26Scarlet, diese Firma blutet Geld aus.
00:12:29Und du hast die Frechheit, hier aufzutauchen.
00:12:33Laut letztem Stand bist du der Vorstandsvorsitzende.
00:12:35Das Chaos gehört dir nicht mehr.
00:12:37Ach, bitte.
00:12:38Wenn du Bennet Whitmore geheiratet hättest, statt wegzulaufen und diesen Bastard zu gebären, hätten wir genug Geld gehabt, die Firma
00:12:44zu retten.
00:12:45Halt einfach die Klappe, Daniel.
00:12:47Summer ist kein Bastard.
00:12:48Sie hat zwei Eltern, die sie lieben.
00:12:50Oh mein Gott!
00:12:52Mama, Papa, hört ihr das?
00:12:55Ich sag nur eins und sie reißt mir den Kopf ab.
00:12:58Scarlet, wie kannst du nur so mit deiner Schwester reden?
00:13:02Du bist diejenige, die schwanger wurde wie eine gewöhnliche Hure.
00:13:06Ohne auch nur den Vater zu kennen.
00:13:08Oh, du bist eine Schande für uns alle.
00:13:12Bennet Whitmore sagte, er würde dich vielleicht zurücknehmen, wenn du nur einfach dieses...
00:13:18Ballklos würdest.
00:13:19Wie kannst du so etwas sagen?
00:13:21Sie ist eine Enkelin.
00:13:22Nicht für mich.
00:13:23Sie ist ein vaterloser Unfall, der in ein Waisenhaus gehört.
00:13:28Ich hab einen Papa, wirklich!
00:13:32Oh, einen Papa, hm?
00:13:34Wo war er denn die letzten vier Jahre?
00:13:36Weißt du, was die Leute über deine Mama sagen?
00:13:38Sie sagen, sie ist eine dumme Hure, die ihre Beine nicht zusammenlassen kann.
00:13:42Und du bist nicht mehr als ein wertloser Unfall, der nie hätte geboren werden sollen.
00:13:46Wie?
00:13:48Beleidige mich ruhig.
00:13:50Aber ich schwöre dir, wenn du noch ein Wort über meine Tochter sagst, wenn ja, dann reiße ich dir deine
00:13:55verdammte Zunge raus.
00:14:00Aber diese Schlampe hat mich geschlagen.
00:14:03Wie kannst du deine Schwester anfassen?
00:14:06Entschuldige dich bei ihr!
00:14:07Oder ich schwöre, ich prügel dich zu Brei vor deiner verrotteten Kleinen.
00:14:11Sie ist nicht meine Schwester.
00:14:13Sie ist nur ein Bastard von deiner Schlampe, mit der du Mama betrogen hast.
00:14:17Oh, Steven, du kannst sie nicht so mit uns reden lassen.
00:14:22Jetzt sei ein Mann und steh zu deiner Frau und deiner Tochter!
00:14:33Jetzt entschuldige dich.
00:14:39Stopp!
00:14:40Opa, bitte!
00:14:41Schlag Mama nicht!
00:14:42Bitte, du tust ihr weh!
00:14:44Lass mich los!
00:14:45Summer!
00:14:47Was machst du da? Sie hat Asthma!
00:14:50Ja, wenn sie stirbt, dann korrigiert sich die Natur eben selbst.
00:14:54Du bist ein Monster!
00:14:56Schaff diesen Welpen raus!
00:14:58Sperrt sie ein!
00:15:00Summer Baby, atme!
00:15:02Einfach atmen!
00:15:08Summer!
00:15:09Summer!
00:15:09Summer!
00:15:09Summer!
00:15:11Das ist so süß!
00:15:13Aaaaaah!
00:15:15Mama!
00:15:17Bitte!
00:15:18Papa!
00:15:19Lass sie gehen, bitte!
00:15:22Tut ihr nicht mit, bitte!
00:15:25Bitte!
00:15:30Jeff, the DNA-ergebnisse are there. Summer is your family daughter.
00:15:35She is... she is really mine.
00:15:41But... that life in the family Hayes was not good to her.
00:15:44Scarlet lehnte the arrangierty Ehe with the family Whitmore up.
00:15:48She was arrested and arrested. And Summer... the people named him Bustard.
00:15:53Yeah, that's enough.
00:15:54Danke. Tschüss.
00:16:24Dein erstes Dasein, aber ich werde so oft wie möglich da sein.
00:16:27Summer wurde heute wieder gemobbt. Ein Blag nannte sie Vaterlose Streunerin.
00:16:31Ich ging mit ihr ihr Lieblingseis essen, um sie aufzumuntern.
00:16:34Dem Mann, der vor uns verschwunden ist, werde ich nie verzeihen.
00:16:38Du hast sie ganz allein großgezogen. Das muss die Hölle gewesen sein. Aber jetzt nicht mehr.
00:16:45Ich bin jetzt da und niemand wird jemals unsere Tochter mobben.
00:16:53Summer?
00:16:56Baby, was ist passiert?
00:16:58Hilfe.
00:16:59Summer, hallo? Summer, wo bist du?
00:17:02Hilfe.
00:17:05Hilfe.
00:17:07Summer.
00:17:07Ah, verdammt.
00:17:10Cypher, hör zu. Ich brauch den Standort dieses Anrufs.
00:17:12Okay, egal was es kostet. Finde sie. Jetzt sofort.
00:17:16Sie werden gleich herausfinden, wessen Tochter sie da verarschen.
00:17:24Achtung!
00:17:26Willkommen zurück, Frau Blackwood. Glückwunsch zu einer weiteren erfolgreichen Undercover-Mission.
00:17:31Sie kamen nicht einmal dazu, sich umzuziehen. Ich lasse formelle Kleidung sofort bringen.
00:17:35Keine Zeit. Bring mich sofort ins Sterling Grand Hotel. Ich darf nicht zu spät zur Verlobungsfeier meiner Schwester kommen.
00:17:42Aus, steh, weg!
00:17:51Oh, hey! Das ist aber nicht nett.
00:17:55Hehe, ich wasche den Gestank der P2 ab.
00:17:58Angriff! Töte das stinkende Monster!
00:18:04Du hast mich umgestoßen!
00:18:07Was zur Hölle hast du meinem Sohn angetan?
00:18:10Ach, sie war es! Sie hat mich geschubst!
00:18:14Schlag sie, Mama!
00:18:16Was stimmt nicht mit dir? Es ist doch nur ein Kind.
00:18:19Nur zur Klarstellung, ich habe deinen Sohn nicht berührt. Ich habe ihn nicht angerührt.
00:18:22Prüfe einfach die Überwachungskameras.
00:18:24Weißt du, er wollte wahrscheinlich nur spielen.
00:18:26Statt ihn umzustoßen, hättest du höflich ablehnen können.
00:18:30Sei froh, dass er dich überhaupt bemerkt hat.
00:18:32Dafür habe ich keine Zeit. Ich muss zu einer Verlobungsfeier.
00:18:36Weißt du, das ist lustig. Ich gehe auch zur Verlobungsfeier.
00:18:38Und die zukünftige Braut, Grace Blackwood.
00:18:43Kaliforniens hellster Unternehmensstar.
00:18:45Ja, sie ist meine beste Freundin.
00:18:48Grace? Mhm.
00:18:50Dieselbe Grace, die ihre Firma in einem Jahr auf 100 Millionen brachte.
00:18:53Und jetzt heiratet sie in die Familie Grant ein.
00:18:57Eine der reichsten Dynastien des Landes.
00:18:59Aber von einer Putzfrau erwarte ich nicht, dass ihr den Namen kennt.
00:19:15Das ist Grace Blackwood, Gründerin der Blackwood Group.
00:19:18Sei schlau, Liebling.
00:19:19Wenn sie dich mag, haben wir es geschafft.
00:19:21Okay, Mama.
00:19:22Es tut mir so leid, dass ich zu spät bin. Der Verkehr war schrecklich.
00:19:26Frau Blackwood, das ist völlig in Ordnung.
00:19:28Schwester?
00:19:30Geht es dir gut?
00:19:33Schwester?
00:19:34Catherine?
00:19:36Du kennst meine Schwester?
00:19:38Nein, ich...
00:19:40Es war kein besonders warmer Empfang.
00:19:44Bringt sie weg.
00:19:46Grace, bitte.
00:19:48Ich mache es wieder gut.
00:19:49Ich schwöre, ich...
00:19:50Ich kann euch beide beim nächsten Besuch...
00:19:52Wer meine Schwester respektlos behandelt, bekommt kein nächstes Mal.
00:19:57Wachen!
00:19:59Nein!
00:20:01Warte!
00:20:02Warte!
00:20:07Ah, ich hab dich so vermisst!
00:20:13Du heiratest!
00:20:16Und du bist viel zu alt, dich noch so an mich zu klammern.
00:20:20Wen kümmert es, dass ich heirate?
00:20:23Du hast mir versprochen, egal wie alt wir werden, immer für mich da zu sein.
00:20:28Keine Sorge, Grace.
00:20:30Mama und Papa wollen uns vielleicht nicht mehr.
00:20:32Aber du hast noch mich.
00:20:34Ab jetzt kümmere ich mich um dich.
00:20:37Ich bin deine Familie.
00:20:45Du hast so viel geopfert und mir das Studium ermöglicht.
00:20:49Und jetzt läuft es bei mir im Unternehmen richtig gut.
00:20:53Und ich heirate in die Grants ein.
00:20:57Jetzt bin ich dran, für dich zu sorgen.
00:21:00Es war kein Opfer, mich um meine kleine Schwester zu kümmern.
00:21:04Kat, ein leichtes Leben gibt es für eine Putzfrau nicht.
00:21:08Vielleicht ist es Zeit, ihr zu sagen...
00:21:10Naja.
00:21:15Eigentlich...
00:21:16Grace, wie lange willst du mich noch warten lassen?
00:21:25Kat?
00:21:26Das ist mein Verlobter!
00:21:29Tony!
00:21:31Tony!
00:21:33Das ist meine...
00:21:35Grace!
00:21:36Das ist unsere Verlobungsfeier!
00:21:38Warum schleppst du eine Putzfrau her?
00:21:39Diese dreckige Uniform, was soll sie sonst sein aus einer Kloschrupperin?
00:21:43Was soll sie etwa ein Ehrengast sein?
00:21:45Tony!
00:21:46Das ist meine Schwester!
00:21:51Oh Mist!
00:21:52Ich habe meine Tasche im Auto vergessen.
00:21:54Leiste meiner Schwestergesellschaft.
00:21:56Ich bin gleich zurück.
00:21:59Ich hätte nie gedacht, dass Graces Schwester ausgerechnet eine Putzfrau ist.
00:22:03Ich hätte nie gedacht, dass meine Schwester sich mit einem Mann zufrieden gibt, der Menschen
00:22:06die Dreck behandelt.
00:22:07Die Familie Grant ist eine Liga über dir.
00:22:09Die Gäste heute sind die Elite der Elite.
00:22:11Ehrlich gesagt, wäre ich du, würde ich gehen, bevor du Grace blamierst.
00:22:15Oder dich selbst.
00:22:17Hm.
00:22:17Ich bin nur wegen meiner Schwester hier.
00:22:20Was andere denken, ist mir egal.
00:22:24Grace erträgt dich vielleicht, aber meine Familie nicht.
00:22:28Putzfrauen gehören nicht auf Grand-Partys.
00:22:31Raus hier!
00:22:32Jetzt!
00:22:32Du hast nicht den Status, mir Befehle zu geben.
00:22:37Bringt sie in die Garage.
00:22:39Bringt ihr Respekt bei.
00:22:40Wachen?
00:22:45Hättest gehen sollen, als du die Chance hattest.
00:22:50Widerlich.
00:22:51Von allen Leuten, die du hättest verärgern können, ausgerechnet Tony Grant?
00:22:55Dummer Fehler.
00:22:57Mit so einem hübschen Gesicht.
00:22:59Ist Putzen nicht das einzige, was du kannst?
00:23:03Ja.
00:23:04Putze und zauber, Süße.
00:23:06Mach es gut.
00:23:07Vielleicht lassen wir dich dann gehen.
00:23:14Wo ist meine Schwester?
00:23:16Oh.
00:23:17Sie meinte, sie hätte etwas zu erledigen.
00:23:19Oh.
00:23:20Hatte ich.
00:23:21Erledigt.
00:23:32Schlampe.
00:23:33Wie kannst du es wagen?
00:23:34Pack sie, Jungs.
00:23:35Well.
00:23:35Wagen!
00:23:36Dann können wir dich gern.
00:23:36Ich hab' hier kommen.
00:23:39Ja!
00:23:46Geh'n.
00:23:57Wagen!
00:24:00Wagen!
00:24:03Wagen!
00:24:04against a woman and they still lose?
00:24:06This fight, do I just build this one or do I fight like these
00:24:10secret, brutal Kriegsherren?
00:24:13But they're all men!
00:24:15There's no one ever!
00:24:19The Kriegsherren!
00:24:24Tony?
00:24:26What's going on?
00:24:27Nothing. I have to call him a woman.
00:24:32You know, this Tony is not good enough for you.
00:24:37How would I do it if I could be someone better?
00:24:44Cat, this is Thomas Cohen.
00:24:46What do you mean?
00:24:48If he likes it, I'm going to ask him.
00:24:50What?
00:24:51Cat, Herr Thomas is at Forbes 30 under 30.
00:24:55Er steht ganz oben.
00:24:57Er würde niemals jemanden wie mich erwägen.
00:25:00Du bist meine Schwester Grace.
00:25:03Wenn hier jemand hochgreift, dann er.
00:25:05Hör auf, mich zu veräppeln.
00:25:08Hör zu, Tony sagte, er ruft Herrn Cohen an.
00:25:11Wer weiß, ob er rangeht, geschweige denn, zur Feier kommt.
00:25:14Darum kümmere dich nicht. Ich schicke Thomas die Einladung selbst.
00:25:18Guten Tag, Herr Cohen. Hier spricht Tony Grant.
00:25:21Sie sagten, Sie seien von der Familie Grant?
00:25:23Mein Vater sprach vor Tag mit Ihnen.
00:25:26Ich wollte fragen, ob Sie heute zu unserem Verlobungsbankett kommen könnten.
00:25:30Ich habe wichtigeres zu tun.
00:25:31Ich verspreche, wir nehmen nicht viel von Ihrer Zeit.
00:25:34Sag, Thomas, die Einladung kommt von mir.
00:25:37Diese Stimme, könnte das die Kriegsherrin sein?
00:25:41Halt den Mund, du bist doch ein Niemand.
00:25:44Du störst mein Gespräch mit Herr Cohen.
00:25:46Sag ihm, Catherine Blackwood schickt ihm eine Einladung.
00:25:49Sobald er meinen Namen hört, kommt er sofort.
00:25:51Grace, bitte halt deine Schwester im Zaum.
00:25:53Wenn sie Thomas verärgert, könnte meine Familie alles verlieren.
00:25:56Kat, bitte, mach es nicht noch schwieriger.
00:25:59Ich bitte, ich flehe dich an.
00:26:03Na gut, ich rufe Thomas selbst an.
00:26:08Wer, wer war diese Stimme eben?
00:26:09Du irgendeine dumme Putzfrau.
00:26:12Entschuldigen Sie die Störung, Herr Cohen.
00:26:15Vertrau mir, Kat.
00:26:16Wir sollten Herrn Cohen nicht verärgern.
00:26:19Bitte, mach keinen Ärger.
00:26:21Das ist kein Ärger.
00:26:22Hör zu, ich rufe ihn jetzt an.
00:26:25Warum spielt sie diese Rolle?
00:26:27Sie muss mich nicht beeindrucken.
00:26:29Vergiss es, es bringt nichts, sie zu drängen.
00:26:32Sie will mich nur wegen ihres Jobs beruhigen.
00:26:36Gut, ich halte dich nicht auf.
00:26:39Ich gehe zu Tony.
00:26:40Komm nach, wenn du fertig bist.
00:26:43Okay.
00:26:45Bitte, Herr Cohen, geben Sie uns eine Chance.
00:26:47Es würde uns sehr viel bedeuten, wenn Sie heute kommen könnten.
00:26:50Ich habe einen drängenden Anruf.
00:26:53Was ist los?
00:26:54Ich habe gerade ein zweites Klingeln gehört.
00:26:56Man sagt, er hat eine Privatleitung, doch nur eine Person hat Zugriff darauf.
00:27:00Die Frau, die alle Spezialanheiten befehligt.
00:27:02Und über ein fast Billionen Kriegsvermögen verfügt.
00:27:05Die Kriegsherrin.
00:27:08Die Kriegsherrin?
00:27:13Könnte es sein.
00:27:15Grace, was ist los?
00:27:16Kat sagte, sie würde Herrn Cohen anrufen.
00:27:19Ha!
00:27:21Du glaubst, diese Putzfrau ist die Kriegsherrin?
00:27:24Wenn das die Kriegsherrin ist, bin ich der Präsident der USA.
00:27:28Gehen wir rein und machen uns bereit.
00:27:30Meine Schwester ist ganz normal.
00:27:32Wie sollte sie bitte die Kriegsherrin sein?
00:27:35Was denke ich mir nur?
00:27:38Komm schon.
00:27:42Tommy!
00:27:43Hallo, ja, ich bin es.
00:27:45Es ist eine angenehme Ehre, so einen persönlichen Anruf von dir zu bekommen.
00:27:48Entspann dich.
00:27:49Ich wollte nur etwas mit dir besprechen.
00:27:53Du willst mich deiner Schwester vorstellen?
00:27:55Wow, das ist eine Ehre.
00:27:57Ich bin sofort im Sterling.
00:27:59Bis gleich.
00:28:01Großartig.
00:28:05Wo willst du hin?
00:28:08Putzfrau.
00:28:09Das Sterling empfängt heute nur Privatmitglieder.
00:28:12Ich bin Mitglied.
00:28:13Du wachst es hier aufzutauchen?
00:28:16Mach die Augen auf.
00:28:18Die Familie Grant hat heute das ganze Haus gemietet.
00:28:21Ich bin wegen der Verlobungsfeier hier.
00:28:26Verlobungsfeier?
00:28:27Das ist ja lächerlich.
00:28:28Raus.
00:28:29Wir sagen Bescheid, wenn es Klos zu schrubben gibt.
00:28:33Du dreckige Putzfrau.
00:28:36Du hast echt Nerven, hier reinzukommen und dich als Gast auszugeben.
00:28:44Das ist ein Todeswunsch.
00:28:46Cat?
00:28:50Was?
00:28:53Großartig.
00:28:55Fantastisch.
00:28:56Verstanden.
00:28:57Thomas Cohen kommt zu unserem Verlobungsbankett.
00:29:00Schnell, gehen wir rein und bereiten uns vor.
00:29:02Verärgere ihn bloß nicht.
00:29:03Ich glaube, ich habe meine Schwester gehört.
00:29:06Deine Schwester ist erwachsen.
00:29:08Sie braucht keinen Babysitter.
00:29:11Thomas Cohen ist das einzige, was zählt.
00:29:13Bitte vermassel das nicht.
00:29:14Okay?
00:29:17Nichts ist wichtiger als meine Schwester.
00:29:25Du glaubst wohl, ich kann ohne dich nicht leben, hä?
00:29:29Naja.
00:29:32Hi.
00:29:34Ich bin zur Verlobung meiner Schwester hier.
00:29:36Du hast sogar eine falsche Einladung besorgt.
00:29:42Die Grants richten diese Verlobung für die Blackwood Group aus.
00:29:46Du gehörst hier eindeutig nicht hin.
00:29:48Nimm dich gleich mit dem Müll raus und hör auf, wie eine Fliege hier rum zu summen.
00:29:56Oder du kniest und küsst meinen Schuh.
00:29:59Dann gebe ich ihn dir zurück.
00:30:02Machst du dir keine Sorgen, was Grace denkt, wenn sie sieht, wie du mich behandelst?
00:30:06Wir werden gleich Graces echte Familie.
00:30:09Wem wird sie wohl glauben?
00:30:11Uns?
00:30:12Oder einer lügenden Kloschrubberin?
00:30:16Grace ist meine Schwester.
00:30:18Sie steht immer auf meiner Seite.
00:30:20Erbärmlich.
00:30:22Straßenpack, das Graces Schwester spielt.
00:30:25Nur für ein Gratis-Essen.
00:30:27Waffen!
00:30:28Schaff diese Schlampe raus!
00:30:30Sie ist meine Schwester!
00:30:35Kat, geht es dir gut?
00:30:44Keine Sorge.
00:30:46Mir geht es gut.
00:30:47Grace, sei nicht wütend.
00:30:50Wir wussten nicht, dass deine Schwester so ist.
00:30:53Du bist die Geschäftsführerin.
00:30:55Wer hätte gedacht, dass deine Schwester eine Putzfrau ist?
00:30:59Sie ist eine Putzfrau.
00:31:01Aber jeder Cent, den sie je verdient hat, war ehrlich und sauber.
00:31:06Sie hat mir gedacht, dass deine Schwester eine Putzfrau ist.
00:31:07Sie hat mir geholfen, die Schule zu schaffen.
00:31:08Ohne sie wäre ich heute nicht hier.
00:31:11Kat, hör nicht auf ihre Worte.
00:31:14Bitte!
00:31:15Ohne dich würde ich keine Sekunde an sie verschwenden.
00:31:19Mir ist egal, was sie sagen.
00:31:22Du!
00:31:23Du bist nur eine elende Putzfrau.
00:31:26Wie wagst du es, unsere Familie so zu beleidigen?
00:31:30Grace, das ist deine Schwester?
00:31:37Genau.
00:31:38Nun, wenn sie am Bankett teilnehmen will, muss sie die Kosten mittragen.
00:31:43Mein Sohn Toni hat heute jeden Cent vorgestreckt.
00:31:47Zahlt sie ihren festen Anteil, darf sie bleiben.
00:31:51Bitte was?
00:31:52Das ist absurd, du hast mich nie zahlen lassen.
00:31:55Meine Liebe, wir dachten, du hättest keine Familie.
00:31:58Wir hatten Mettleid mit dir.
00:32:00Und da du in unsere Familie einheiratest, war ein Beitrag nicht nötig.
00:32:04Doch nun taucht eine Schwester auf.
00:32:06Da sollte sie besser zahlen, als Zeichen guten Willens.
00:32:12Unterstützt du das?
00:32:13Grace, unsere Familie muss ihren Ruf schützen.
00:32:17Alle sehen zu.
00:32:18Was sollen sie denken, wenn eine Putzfrau darunter ist?
00:32:21Gib ihr wenigstens die Chance, sich hier durch einen Beitrag zu beweisen.
00:32:27Ich würde gern alles für die Verlobung meiner Schwester zahlen.
00:32:30Aber bei der Familie, in die sie einheiratet...
00:32:35Eher nicht.
00:32:36Ihr habt es nicht verdient.
00:32:38Pass auf deinen Ton auf, Putzfrau.
00:32:41Du stehst hier nur, weil Grace in diese Familie einheiratet.
00:32:45Große Worte für jemanden mit leeren Taschen.
00:32:48Schon gut, Kat. Ich habe Geld. Ich zahle.
00:32:52Grace, wie viel willst du?
00:32:55Oh, nicht viel. Nur 5 Millionen Dollar.
00:33:00Was? Das ist doch Wahnsinn! 5 Millionen Dollar?
00:33:04Tony, dieses Bankett hat keine 100.000 gekostet!
00:33:10Verdammt!
00:33:11Mama, was ist los?
00:33:12Aus seines Vaters Projekt. Ihm fehlt noch Geld.
00:33:16Habe ich dir nicht gesagt, du sollst Grace fragen?
00:33:19Sie sagte, sie ist auch knapp bei Kasse.
00:33:21Tony, ich habe diesem Arrangement nur wegen ihrer finanziellen Mittel zugestimmt.
00:33:26Sie soll uns helfen.
00:33:28Wenn sie das nicht kann, warum heiraten wir sie überhaupt?
00:33:31Sie ist meine Schwester.
00:33:33Was ist hier für ein Lärm?
00:33:36Nur Graces Putzfrauschwester. Sie wollte sich in unsere Verlobungsfeier drängen.
00:33:40Ach, wirklich?
00:33:42Wow!
00:33:44Nun, wenn sie rein will, muss sie dafür zahlen.
00:33:48Damit wäre unser Finanzproblem gelöst.
00:33:54Das ist glatter Raub!
00:33:56Eine Ehe kostet weit mehr als eine Verlobungsfeier, Liebes.
00:34:015 Millionen zu verlangen ist noch ziemlich bescheiden.
00:34:06Du hast recht, 5 Millionen sind bescheiden.
00:34:09Aber weißt du was? Das Ding ist, ihr seid das nicht mal wert.
00:34:15Für wen hältst du dich eigentlich?
00:34:17Gib doch zu, dass du pleite bist!
00:34:20Wie viele Leben lang Müll sammeln musst du für 5 Millionen Dollar.
00:34:25Du täuschst hier niemanden.
00:34:27Hört auf, auf meine Schwester loszugehen!
00:34:30Ihr wollt 5 Millionen?
00:34:32Gut, ich zahle.
00:34:38Hallo, ich.
00:34:40Ich brauche 5 Millionen auf mein Konto.
00:34:43Was heißt, das geht gerade nicht?
00:34:47Nicht mal läppische 5 Millionen zusammenkratzen!
00:34:53Nicht mal läppische 5 Millionen zusammenkratzen!
00:34:58Nicht mal läppische 5 Millionen zusammenkratzen!
00:34:58Was für eine Schande!
00:35:02Was zur Hölle ist das?
00:35:04Was?
00:35:06Er hat es dir noch nicht gesagt?
00:35:08Toni, wer ist das?
00:35:10Sie ist die Frau, die ich liebe.
00:35:14Was?
00:35:17Toni, willst du Grace wirklich heiraten?
00:35:19Was hat sie, was ich nicht habe?
00:35:21Grace hat keine reichen Eltern, aber sie ist ein aufstrebender Star mit viel Ansehen in der Geschäftswelt.
00:35:26Und so wie es mit den Projekten unserer Familie gerade läuft, brauchen wir ihre Unterstützung.
00:35:30Was?
00:35:32Was soll ich dann bitte tun?
00:35:36Keine Sorge.
00:35:37Ich heirate vielleicht Grace, aber ich gehöre dir, Eva.
00:35:46So behandelst du meine Schwester?
00:35:48Glaubst du wirklich, du kommst damit durch?
00:35:50Ach, bitte!
00:35:52Ich kenne Toni schon lange bevor deine Schwester es tat.
00:35:55Wenn überhaupt bist du die Geliebte.
00:35:59Oh, Moment!
00:36:00Hat die Firma deiner Schwester Probleme?
00:36:03Ich wette, sie bekommt nicht einmal 5.000 Dollar zusammen.
00:36:08Was auch immer mit der Firma meiner Schwester los ist, das kann ich in Sekunden regeln.
00:36:13Mach dir nichts vor!
00:36:14Weißt du was?
00:36:15Ich gebe deiner Schwester zwei Tage, bis sie komplett pleite ist.
00:36:21Was hast du gerade gesagt?
00:36:22Hm?
00:36:27Frau Grant.
00:36:29Die Sinclair Group ist vielleicht kein Spitzenplayer der Geschäftswelt.
00:36:34Und mein Papa sagt mir, dass wenn sie mich Toni heiraten lassen, wir ihre Firma durch diese Krise vollständig finanzieren.
00:36:42Zinsfrei.
00:36:43So sieht's eine richtige Schwiegertochter aus.
00:36:49Toni, du hast gesagt, ich gehöre dir immer.
00:36:52Du hast gesagt, du würdest niemals.
00:36:53Grace, als ich das sagte, lief dein Unternehmen hervorragend.
00:36:56Du hast alle Maßstäbe meiner Familie erfüllt, aber jetzt bist du nur noch eine gescheiterte Geschäftsfrau.
00:37:01Dich zu heiraten, würde die Grants nur zurückwerfen.
00:37:04Sieh es ein, Grace.
00:37:05Nimm das als Weckruf.
00:37:07Jetzt, da du nicht mehr Tonys zukünftige Braut bist.
00:37:10Was machst du hier überhaupt noch?
00:37:12Organisierst du deinen Empfang?
00:37:14Raus hier!
00:37:15Kat!
00:37:16Aber hey, es ist ja nicht so, dass du nichts mehr hast.
00:37:19Du hast ja noch deine müllfegende Schwester.
00:37:22Und rate mal, weil wir heute so großzügig sind, lassen wir sie sogar als Dienstmädchen in unserem Familienanwesen arbeiten.
00:37:30So wirst du wenigstens nicht verhungern.
00:37:31Genug jetzt!
00:37:32Wir haben keine Zeit, sie an menschlichen Abschaum zu verschwenden.
00:37:35Herr Cohen kommt gleich und wenn wir es richtig anstellen, dürfen wir vielleicht sogar die allmächtige Kriegsherrin treffen.
00:37:43Also, holt alle Stylisten zusammen. Haare, Make-up, Garderobe, ich will alles.
00:37:51Meine zukünftige Schwiegertochter soll wie ein Diamant strahlen.
00:37:59Macht euch die Mühe nicht. Diese kleine Verlobungsfeier von euch findet nicht statt.
00:38:17Halt den Mund, du Kloschrubberin! Willst du unseren großen Tag verhexen?
00:38:21Grace, ist deine Schwester verrückt?
00:38:24Kat, es tut mir leid. Ich lag falsch mit Tony. Lass uns einfach gehen.
00:38:29Warum sollten wir? Wir sind nicht die, die hier bloßgestellt werden. Sie sind es, nicht du.
00:38:34Wir lehnen uns einfach zurück und schauen zu.
00:38:37Entschuldigung! Woher nimmst du die Dreistigkeit, so einen Unsinn zu verzapfen?
00:38:43Oh mein Gott! Sind Halluzinationen eine Nebenwirkung von Armut?
00:38:48Denn diese Frau klingt, als halte sie sich für die Kriegsherrin.
00:38:51Leute, diese Putzfrau ist irre. Verschwendet keine Zeit mit ihr.
00:39:00Kat, wir können es uns nicht leisten, sie noch mehr zu verärgern.
00:39:03Gehen wir einfach.
00:39:18Um Himmels Willen! Ist das etwa die Kriegsherrin?
00:39:22Das ist sie. Aber warum trägt sie eine Putzuniform?
00:39:26Bleibt genau dort.
00:39:29Kat, das sind einige der mächtigsten Leute des Landes. So kannst du nicht mit ihnen reden.
00:39:42Hey, was ist hier los?
00:39:49Schatz, du siehst fantastisch aus. Das steht dir besser, als Grace es je tragen würde.
00:39:55Die Putzfrau-Schwester sagte, unser Bankett fällt heute aus.
00:39:58Zum Schreien, komisch.
00:40:00Du weißt, die Gäste kommen jeden Moment. Wir sollten losgehen.
00:40:03Sehen wir nach, was aus Grace und ihrer Gossenschwester wurde. Wahrscheinlich heulen sie irgendwo bei den Mülltonnen.
00:40:08Nach euch, glückliches Paar.
00:40:12Baby.
00:40:15Sie bewegen sich nicht, bis ich es ihnen erlaube.
00:40:18Was?
00:40:40Hey Blödmann, mein Papa ist wieder da. Also pass auf, geh. Sonst haut er dir die Zähne raus.
00:40:45Ich sagte, du sollst still sein, du kleines Girl. Sonst reiß ich dir den Mund vom Gesicht.
00:40:51Du musst dich ja super fühlen, wenn du ein kleines Mädchen anpöbelst, oder?
00:40:55Geh einen Schritt zurück.
00:40:59Wer bist du?
00:41:00Halt dich.
00:41:02Einfach raus.
00:41:03Das geht dich nichts an.
00:41:04Und Freya legt dein Kind unter Kontrolle, bevor sie einen Penner anschleppt.
00:41:10Frisch aus dem Knast, der sich als Papa aufspielen will.
00:41:15Preston, wen ich heirate, geht dich nichts an. Aber niemals du.
00:41:20Schon gut, aber ich schwöre dir Freya, diese Worte wirst du bereuen.
00:41:25Das Ende wird dir nicht gefallen.
00:41:30Elsa hat ihren Vater nie gekannt. Sie hat ihr ganzes Leben dumme Sprüche ertragen.
00:41:35Es wird Zeit, ihr einen Papa zu geben.
00:41:36Mit einem Schritt könnte ich meine Familie zum Schweigen bringen.
00:41:39Und Spiegelmedien in meinen Händen behalten.
00:41:44Ich weiß, das klingt verrückt, aber du hast meiner Tochter geholfen.
00:41:49Und...
00:41:51Willst du mich heiraten?
00:41:52Willst du mein Mann sein?
00:41:54Ich weiß, das klingt verrückt, aber ich kann's dir lohnen.
00:41:58Ich zahle dir 1 Million Dollar pro Monat.
00:42:00Und ein Bugatti als Bonus.
00:42:03Also...
00:42:04Das ist ein...
00:42:06sehr...
00:42:07belockendes Angebot.
00:42:08Ich muss leider ablehnen.
00:42:11Ich hab schon eine Freundin.
00:42:14Und will ihr heute Abend einen Antrag machen.
00:42:16Ist sie hübscher als meine Mama?
00:42:19Es tut mir wirklich leid wegen ihr.
00:42:21Und wegen meinem völlig überstürzten Angebot.
00:42:26Herzlichen Glückwunsch.
00:42:28Dein Antrag wird perfekt bleiben.
00:42:30Komm, wir gehen.
00:42:34Dein Desir ist fertig, mein Herr.
00:42:36Danke.
00:42:38Moment.
00:42:39Die drei größten Medienhäuser tun sich gegen Spiegel zusammen.
00:42:42Sie ziehen mein Privatleben rein.
00:42:44Wer steckt dahinter?
00:42:46Es ist Preston Norton.
00:42:47Ich habe es doppelt geprüft.
00:42:48Die Nortons gehören zu den mächtigsten Familien I am Land
00:42:51und sind mit Abstand die Reichsten.
00:42:53Wir sind machtlos gegen sie.
00:42:54Preston, du fährst mal Minitor.
00:42:56Brooke, uns gehen die Optionen aus.
00:42:58Vielleicht gibt es noch eine Person, die uns helfen könnte.
00:43:00Der Chef der Enros-Gruppe.
00:43:03Herr S.
00:43:04Sie brauchen meine Hilfe.
00:43:06Ich weiß, ich weiß.
00:43:07Für so jemanden wie ihn sind wir niemand.
00:43:10Aber versuche es.
00:43:11Was immer er will, ich mache es.
00:43:15Herr Schönling, bitte rette meine Mama.
00:43:18Elsa, komm her.
00:43:19Entschuldigung, dass ich dein Telefonat mitgehört habe,
00:43:23aber vielleicht kann ich helfen.
00:43:25Du?
00:43:27Sie ist also eine Entschuldigung dafür,
00:43:29dass ich deinen Antrag abgelehnt habe.
00:43:36Warren, ich brauche dich.
00:43:39Lösch bitte jeden negativen Post über CEO.
00:43:43Wie war dein Name nochmal?
00:43:46Rhea Sterling.
00:43:51Räum jede Plattform auf.
00:43:53Lösch alles, was gegen sie oder Spiegelmedien geht.
00:43:56Warren, verbreite Dreck über die Norden.
00:43:58Erinnern Sie daran, wer hier die Fäden zieht.
00:44:02Alles erledigt.
00:44:04Du machst Witze, oder?
00:44:07Mit einem einzigen Anruf?
00:44:08Einfach so?
00:44:11Der Typ ist nur auf Bewährung.
00:44:13Er kann nichts geregelt haben.
00:44:16Wahrscheinlich bluft er nur, damit er vor Elsa und mir nicht schwach aussieht.
00:44:19Verstanden, Frau Sterling.
00:44:20Klingt unglaubwürdig, aber gib dem Ganzen einen Moment.
00:44:24Die Überraschung wird dir gefallen.
00:44:26Oh, und ja, das ist mein Einsatz.
00:44:30Meine Freundin ist da.
00:44:34Warum sind wir gleich nochmal hier?
00:44:35Erinnerst du dich an den Typen, vor so sechs Jahren, der für mich in den Knast gegangen ist?
00:44:39Ja, Igitt.
00:44:41Isabella?
00:44:43Cassius.
00:44:43Gut.
00:44:44Du bist pünktlich.
00:44:46Wir sind fertig.
00:44:48Warte, was?
00:44:50Ernsthaft?
00:44:51Ich habe meine Strafe beendet.
00:44:53Wir können endlich zusammen sein.
00:44:55Ich habe dein Lieblingsdessert geholt.
00:45:00Willst du mich fett machen?
00:45:02Glaubst du echt?
00:45:02Ich esse billigen Schrott wie das?
00:45:05Verschwinde, Cassius.
00:45:06Du bist ein pleitegeborener Loser.
00:45:08Ohne Job.
00:45:08Und mit Vorstrafen.
00:45:10Isabella ist meilenweit über deinem Level.
00:45:12Isabella, woher kommt das?
00:45:13Ich werde Nachrichtenchefin bei Spiegel Medien.
00:45:1620 Millionen Eier im Jahr.
00:45:18Ich verschwende meine Zeit nicht mit Straßenmüll, den man jederzeit wieder in den Knast schicken kann.
00:45:25Darum machst du Schluss mit mir?
00:45:27Vor sechs Jahren warst du diejenige, die mit geklauter Ware erwischt wurde.
00:45:31Ich habe die Schuld für dich getragen.
00:45:33Blablabla.
00:45:33Du hast dich freiwillig gemeldet.
00:45:35Niemand hat dich gezwungen.
00:45:37Ehrlich, sei froh, dass du dich für Isabella opfern durftest.
00:45:41Hör auf mit dem Mitleidsgejammer, Cassius.
00:45:43Ich weiß, warum du hier bist.
00:45:45Für die Prämie.
00:45:46Hier, nimm.
00:45:50Glaubst du echt, mich interessiert dein Geld?
00:45:52Isabella, wie glaubst du?
00:45:54Dass jemand ohne Verbindung jedes Jahr exklusive Interviews bekommt?
00:45:58Alles, was du hast?
00:45:59Das habe ich mir hart erarbeitet.
00:46:02Ganz sicher nicht mit deiner Hilfe.
00:46:05Und wessen Hilfe hast du gebraucht, Isabella?
00:46:08Willst du es wirklich wissen?
00:46:10Freya Sterling, CEO von Spiegel Medien.
00:46:14Freya? Die Frau, der ich gerade geholfen habe?
00:46:18Warte, Mama. Der Typ hat nicht gelogen.
00:46:24Frau Sterling, du wirst es nicht glauben.
00:46:26Jeder Schmutz post über dich. Und Spiegel Medien ist weg.
00:46:29Alles verschwunden.
00:46:31Was? Wow. Das ist unglaublich.
00:46:36Freya, woher hast du die Infos über meine Familie?
00:46:39Unsere Aktie ist um 80% abgestürzt.
00:46:41Du warst das, oder? Das kriegst du zurück.
00:46:45Siehst du? Habt ihr gesagt, er ist mega. Fast schon wie ein Superheld.
00:46:48Ich wünschte, er wäre mein echter Papa.
00:46:51Er hat die Norden-Aktien um 80% crashen lassen.
00:46:54Wer ist der Typ?
00:46:56Oh, siehst du das?
00:46:58Sterling hat das Auto nur für mich geschickt.
00:47:01So eine Kiste bekommst du in deinem ganzen elenden Pleiteleben nie.
00:47:06Was ist eigentlich mit dir passiert?
00:47:08Vor sechs Jahren war dir mein Status egal, als du mich gerettet hast.
00:47:12Du bist oberflächlich und geldgeil.
00:47:15Menschen ändern sich. Mit der Hilfe von Frau Sterling gehöre ich jetzt zur Elite.
00:47:20Du hast Vorstrafen, deshalb kriegst du keinen ordentlichen Job.
00:47:23Vor sechs Jahren war ich nicht, die dich gerettet hat.
00:47:27Warte, was? Du warst nicht die, die mich gerettet hat?
00:47:30Natürlich nicht, du Idiot.
00:47:31Vor sechs Jahren, als ich I am Hotel arbeitete, bin ich in dein Zimmer geschlichen, um extra Geld zu klauen.
00:47:37Dann bist du aufgewacht und hast gelabert, dass du mir den Rest deines Lebens widmen willst.
00:47:43Gut, komplett nutzlos warst du nicht.
00:47:45Danke, dass du für mich in den Knast gegangen bist.
00:47:49Ohne dich wäre ich heute nicht hier.
00:47:55Hat dich jemand verfolgt?
00:47:57Nein. Nein, ich glaube nicht.
00:48:00Cassius, ich habe nichts gestohlen. Ich habe solche Angst.
00:48:03Nicht ins Gefängnis.
00:48:04Hey.
00:48:06Es wird alles gut.
00:48:08Ich sage ihnen einfach, dass ich es war.
00:48:12Ich werde deinen Platz einnehmen.
00:48:16Cassius, ich weiß gar nicht, was ich sagen soll.
00:48:18Danke.
00:48:20Ich werde dich heiraten, okay?
00:48:22Aber zuerst rettest du mich, ja? Ich regle das für dich.
00:48:26Und wenn ich rauskomme, gebe ich dir das Leben, von dem du immer geträumt hast.
00:48:37Mach's gut für immer, Vollidiot.
00:48:41Du hast mich angelogen.
00:48:43Onkeloka?
00:48:43Bitte.
00:48:44Ich habe dich zu nichts gezwungen.
00:48:46Weiß nicht, wer dich gerettet hat?
00:48:47Vermutlich ein Niemand.
00:48:48Nicht mal taugt, meine Schuhe sauber zu machen.
00:48:54Hey.
00:48:56Was ist mit dir passiert?
00:48:57Nimm deine dreckigen Hände von mir.
00:49:00Ich muss zu einer Gala.
00:49:02Ich bin fertig mit dir.
00:49:11Sechs Jahre.
00:49:13Sechs Jahre verschwendet.
00:49:17All diese schlaflosen Nächte.
00:49:19Was für ein Witz.
00:49:21Wer hat mich vor sechs Jahren gerettet?
00:49:23Herr Schönling.
00:49:25Du hast heute meine Mama gerettet, oder?
00:49:28Danke.
00:49:30Ich will dir wirklich danken.
00:49:31Du hast mich heute zweimal gerettet.
00:49:34Kann ich wenigstens deinen Namen wissen?
00:49:37Cassius Adams.
00:49:40Hübscher Mann.
00:49:41Wo ist deine Freundin?
00:49:43Die hat dich sitzen lassen?
00:49:44Elsa.
00:49:45Er will einen Antrag machen.
00:49:47Niemals.
00:49:47Guck doch.
00:49:48Sein Kuchen liegt am Boden.
00:49:50Er wurde eindeutig abserviert.
00:49:51Sieht so aus, als hätten wir eine schlaue Detektivin, oder?
00:49:55Mein Angebot gilt.
00:49:56Wir könnten heute heiraten.
00:49:58Jetzt sofort.
00:49:59Frau Sterling.
00:50:01Wie du siehst,
00:50:03ich bin nur ein Ex-Häftling auf Bewährung.
00:50:05Warum willst du mich heiraten?
00:50:07Ist dir dein öffentliches Image egal?
00:50:09Das interessiert mich nicht.
00:50:11Du bist ohne zu zögern.
00:50:12Wird zwei Fremde eingesprungen.
00:50:14So ein Mann baut sein Imperium auf.
00:50:16Eines Tages
00:50:17stolz an seiner Seite zu stehen.
00:50:19Als Ehefrau und Partnerin.
00:50:24Okay.
00:50:26Ich werde dich heiraten.
00:50:28Und als dein Mann und Elsas Vater
00:50:30verspreche ich,
00:50:32dass niemand euch je wieder etwas antut.
00:50:34Juhu!
00:50:35Ich habe einen Papa!
00:50:42Cassius, meine Gala ist heute Abend.
00:50:44Ich will dich an meiner Seite.
00:50:45Ich habe ein Auto organisiert.
00:50:48Und meine Stylistin hilft dir.
00:50:49Treffe dich, wenn ich hier am Büro fertig bin.
00:50:52Klingt perfekt.
00:50:53Wir sehen uns dort.
00:50:58Glückwunsch, Frau Davis.
00:51:00Von Frau Sterling persönlich ausgewählt für die Nachrichtenabteilung von Spiegel Medien und das so jung.
00:51:07Ich fühle mich sehr geehrt.
00:51:09Das verdanke ich.
00:51:10Frau Sterlings Vertrauen.
00:51:13Ein Toast auf sie.
00:51:22Cassius?
00:51:24Was zur Hölle macht er hier?
00:51:28Cassius?
00:51:30Willk dich!
00:51:31Denk ja nicht.
00:51:32Nur weil du heute gehörst du Platz rechts zur Elite.
00:51:36Das ist ein Elite-Event, kein Knast.
00:51:38Raus hier!
00:51:40Cassius, die Einladungen gingen an die gesellschaftliche Elite,
00:51:44nicht an arbeitslose Loser wie dich.
00:51:47Wie zur Hölle bist du überhaupt hier reingeschlichen?
00:51:51Reingeschlichen?
00:51:53Ach, kaum.
00:51:55Freya hat mir einen Fahrer geschickt und nichts davon gesagt, dass ich eine Einladung brauche.
00:52:02Okay, du bist offiziell verrückt geworden.
00:52:05Erwartest du ernsthaft, dass wir glauben, Freya hätte dir persönlich einen Fahrer zu Isabella Scala geschickt?
00:52:13Bist du irre?
00:52:15Cassius, ich weiß nicht, wie ich's in deinen Kopf kriegen soll.
00:52:18Wir sind fertig.
00:52:20Endgültig.
00:52:22Warum haust du nicht einfach ab, bevor ich dich rauswerfen lasse?
00:52:26Oh, Isabella, ich bin nicht wegen dir hier.
00:52:29Und das ist Freya Scala.
00:52:31Glaub mir, sie hat nichts dagegen, dass ich hier bin.
00:52:34Cassius, weißt du, über wen du redest?
00:52:37Freya Sterling ist nicht nur eine CEO.
00:52:39Sie ist die Königin der Nachrichten.
00:52:41Warum sollte sie einen pleiten Loser kennen, der grad aus dem Knast kommt?
00:52:47Ja, gute Frage.
00:52:49Frag sie einfach, wenn sie kommt.
00:52:54Frau Sterling, wir haben alles versucht.
00:52:57Wir fanden heraus, Herr Adams hat sich vor sechs Jahren wegen Diebstahl selbst gestellt, mehr aber nicht.
00:53:02CIA-Direktor persönlich, Finger weg.
00:53:04Mein neuer Mann hat eine Vergangenheit, die selbst für mich unzugänglich ist.
00:53:10Cassius Adams, ich werde genau herausfinden, wer du bist.
00:53:15Cassius?
00:53:16Cassius, findest du nicht, dass deine Witze viel zu weit gehen?
00:53:22Alles, was ich sagte, stimmt Cassius.
00:53:25Wenn Frau Sterling rausfindet, welche Lügen du verbreitest, gibt es in ganz Deutschland keine Ecke, wo du dich verstecken kannst.
00:53:33Wow!
00:53:33Freya, so furchteinflüssend, wusste nicht, dass...
00:53:36Das reicht.
00:53:37Freya Sterling ist echt eine Nummer.
00:53:39Dreck, wie du sollte, ihren Namen nicht I am Mund führen.
00:53:43Ich bring dir jetzt Manieren bei.
00:53:47Isabelle?
00:53:48Ich seh sogar drüber weg.
00:53:49Aber glaub mir, provozier mich lieber nicht.
00:53:55Erst schleichst du dich ohne Einladung hier rein. Und dann greifst du meine Schwester an? War wohl zu lange ihr
00:54:02im Knast, dass du Höflichkeit vergessen hast?
00:54:04Wenn deine Schwester nicht schlagen will, ist das gerecht. Aber wenn ich mich wehre, bin ich ein Berber?
00:54:11Isabelle, mit so einer Voreingenommenheit hast du keine journalistische Integrität.
00:54:17Vorsicht! Mach nur weiter so, dann bist du deinen Job los.
00:54:21Halt's Maul, du Idiot.
00:54:24Frau Davis ist Frau Sterlings Schützling.
00:54:27Wenn deine Schwester dich schlägt, hältst du die andere Wange hin? Kapiert?
00:54:33Trottel, raus hier, bevor wir dich rauswerfen.
00:54:37Hey, Kumpel, für dich ist Schluss.
00:54:40Pause, hier.
00:54:41Ja, reiz uns nicht weiter. Du willst doch nicht, dass wir uns die Hände schmutzig machen.
00:54:45Seien wir Ned Davis zuliebe.
00:54:48Auf der Karte sind 200.000.
00:54:52Heb sie mit den Zähnen aus und krieg raus.
00:55:01Hast du sie gehört? Sie hat gesagt, heb es mit dem Mund auf und wir lassen dich heil raus.
00:55:09Ja, wie wär's mit nein?
00:55:12Na gut, wenn du's nicht auf die einfache Art machen willst, dann...
00:55:19Isabella ist nur eine kleine Reporterin, die zufällig Rejas Aufmerksamkeit bekommen hat.
00:55:23Ist sie das ganze Theater wirklich wert? Warum stürzt sich die Elite darauf, sie zu retten?
00:55:28Du checkst es einfach nicht, du Versager.
00:55:30Ich seh die Fußfessel an dir. Du bist nur ein Penner auf Bewährung.
00:55:41Hey!
00:55:42Komm sofort zurück!
00:55:44Was machst du da?
00:55:48Hey, Cassius, runter von Frau Sterlings Thron! Mit deinem dreckigen Arsch!
00:55:55Oh, ist das Freijahrsstuhl? Ne, ich bleib sitzen.
00:55:58Cassius, deine letzte Warnung. Wenn Sterling das erfährt, bist du dort.
00:56:04Du willst sie nicht wütend machen.
00:56:06Eigentlich kann ich mir so ziemlich alles leisten.
00:56:09Hör auf zu Bluff! Bist du besser als Frau Sterling?
00:56:14Ja, vielleicht hast du doch ein bisschen journalistisches Gespür.
00:56:20Halt die Klappe!
00:56:21Der einzige Grund, warum die Leute hier dein Theater mitmachen, bin ich.
00:56:26Ohne mich wärst du längst auf der Straße.
00:56:28Ein Wort von mir. Und sie prügeln dich windelweich und werfen dich raus.
00:56:33Isabella, du checkst nicht, wen du gerade geschlagen hast.
00:56:36Ich hab genug von deinem Mist.
00:56:39Herr Whitmore, Rough Dye Security.
00:56:40Sie sollen ihm die Beine brechen und ihn rauswerfen.
00:56:43Sofort, Frau Davis!
00:56:45Security, ich brauche alle Kräfte.
00:56:48I am Festsaal. Jetzt!
00:56:52Brecht diesen Clown die Beine und werft ihn raus.
00:56:56Die CEO von Spiegel Medien ist da.
00:57:09Stopp!
00:57:13Herr Präsident, nach deinem Wahlsieg geht's direkt ins Staatsgefängnis.
00:57:18Milo, wir sind hier, um einen wichtigen Mann zu sehen.
00:57:21So wichtig, dass er unseren Sieg mitentschieden hat.
00:57:26Ah, da kommt er schon.
00:57:29Es ist eine Ehre, dich endlich persönlich zu treffen.
00:57:34Du hast den Wahlsieg beeinflusst und die Enros-Gruppe komplett neu aufgebaut.
00:57:40Also wartest du auf den Strippenzieher, der die Enros-Gruppe aufgebaut hat?
00:57:44Auf den Mann, der das Finanzimperium führt?
00:57:48Herrn S.
00:57:49Keine Sorge, Donald. War nichts Großes.
00:57:52Ich wollte deine Gegner Geo-Verteidigungssysteme schon ewig platt machen.
00:57:56Deshalb bist du vor sechs Jahren in den Knast gekommen?
00:57:59Nein. Meine Freundin steckte in Schwierigkeiten.
00:58:02Ich konnte keine Unschuldige ins Gefängnis bringen.
00:58:04Also habe ich alles auf mich genommen.
00:58:07Verstehe. Aber eins kapiere ich nicht.
00:58:10Deine Haft endet morgen.
00:58:12Warum der Bewährungsantrag nur für einen Tag früher raus?
00:58:16Vor sechs Jahren habe ich versprochen, meiner Freundin heute einen Antrag zu machen.
00:58:20Und ich halte mein Wahl.
00:58:21Also, ich muss meinen Zug erwischen.
00:58:24Meld dich.
00:58:27Da ist er. Schau dir den Kerl an.
00:58:30Super Nachrichten.
00:58:30Frau Davis ist endlich bei Spiegelmedien auf dem Radar.
00:58:33Einem der größten Medienhäuser des Landes.
00:58:36Dank deiner Unterstützung haben sie sie sogar zur Nachrichtenchefin gegeben.
00:58:39Und heute Abend gibt es einen Empfang nur für sie.
00:58:42Alle wichtigen Leute der Branche kommen.
00:58:44Isabelle wollte schon immer eine bekannte Journalistin werden.
00:58:47Warren, geben wir ihr heute Abend den letzten Schub.
00:58:49Ich will, dass du ihr persönlich meine exklusiven Interviewrechte übergibst.
00:58:53Und Warren, es bleibt nicht bei einem Interview.
00:58:55Ich werde ihr einen Antrag machen und ihr sagen,
00:58:57Wer es hinter der Enros-Gruppe, die ihre Karriere begleitet hat und Türen öffnete, war die ganze Zeit ich.
00:59:09Ich nehme bitte alle Tagesgerichte.
00:59:11In Ordnung.
00:59:12Und sofort.
00:59:13Ob du willst oder nicht, Freya, diese Ehe findet statt.
00:59:17Ernsthaft, Preston, wir wissen beide, diese Ehe ist nur dein Versuch, meine Firma Spiegelmedien zu schlucken.
00:59:24Na und? Die Ehe ist beschlossene Sache.
00:59:26Unsere Familien haben entschieden, du kannst nichts tun.
00:59:30Und dein kostbares Spiegelmedien gehört ihr am Grunde schon mir.
00:59:33Du bist gemein.
00:59:34Hör auf, Mama anzuschreien.
00:59:36Ich will nicht, dass sie dich heiratet.
00:59:37Halt's, Maul.
00:59:38Du kleiner B-Mahl-Staat.
00:59:40Hat dich keiner gefragt.
00:59:49Wer sagt denn, dass ich keinen Papa habe?
00:59:51Er ist mein Papa.
00:59:54Männer, ich glaube, du verwechselst mich mit jemand anderem.
00:59:57Elsa, was redest du? Komm zurück.
01:00:01Tut mir leid, Sir. Sie hat dich verwechselt.
01:00:03Nein, Mama, ich habe mich nicht geirrt.
01:00:05Er ist mein Papa.
01:00:28Das Ziel im Visier.
01:00:30Was?
01:00:31Die Entfernung beträgt 4000 Meter.
01:00:34Das ist zu weit weg.
01:00:36Brechen wir ab.
01:00:37Ich wage den Schuss.
01:00:38Der Wind ist schwach.
01:00:40Wenn ich um 3,4 Mill erhöhe, verschiebe ich die MOA um 0,7.
01:00:43Ja, das geht nicht um den Wind.
01:00:45Wir haben nur einen Schuss.
01:00:46Verfehlst du ihn, verrätst du unsere Position.
01:00:50Ein Schuss?
01:00:52Ein Treffer.
01:01:07Heilige Mutter Gottes, du hast es geschafft.
01:01:104000 Meter.
01:01:12Das ist der neue Weltrekord, Mann.
01:01:15Du bist nicht umsonst der König der Waffen.
01:01:17K.O.W.
01:01:19Ja, du weißt, dass es mir nicht um die schönen Titel geht.
01:01:23Und?
01:01:24Was steht als nächstes an, jetzt wo deine letzte Mission vorbei ist?
01:01:26Boom.
01:01:28Ich war mein ganzes Leben beim Militär.
01:01:31Wenn ich diese Uniform ablege, will ich einfach zurück zu meinem Schießstand, meiner Tochter und meiner Enkelin.
01:01:38Ich will die Zeit gut machen, die wir verloren haben.
01:01:41Keine Sorge.
01:01:43Ich vermisse dich auch, Kumpel.
01:01:48Fall!
01:01:50Oh!
01:02:11Heute ehren wir einen Nationalhelden.
01:02:14Ein Scharfschütze, der unsere Demokratie verteidigt.
01:02:17Unzählige Leben gerettet und unsere Feinde das Fürchten gelernt hat.
01:02:23Er hält jetzt den Rekord für den längsten bestätigten Todesschuss der Geschichte.
01:02:28Der legendäre König der Waffen.
01:02:35Und jetzt wird Präsident Bradford unserem Helden die Ehrenmedaille bereichen.
01:02:42Applaus
01:02:47Vielen Dank.
01:02:49Vielen Dank.
01:02:50Aber bitte, spart euren Applaus für unseren Helden.
01:02:53Dies ist sein erster öffentlicher Auftritt.
01:02:56Bitte begrüßen Sie den legendären Schützen, den König der Waffen.
01:03:03Applaus
01:03:13Ich bin nur über die Rekorde, die ich gebrochen habe.
01:03:17Aber niemand erinnert sich an dich, der Mann, der starb, um das zu ermöglichen.
01:03:21Ich bin fertig, Louis.
01:03:24Ich schwöre, dass meine Waffe nie wieder Blut vergießen wird.
01:03:28Von jetzt an werde ich deine Familie mit meinem Leben beschützen.
01:03:33Du kannst in Frieden ruhen.
01:03:37Einmeldung. Sekunden vor Erhalt der Ehrenmedaille ist der König der Waffen verschwunden.
01:03:46Karl, kannst du wieder eine Waffe für mich auseinandernehmen?
01:03:49Heute nicht, Kleines. Ich versprach, dass ich die Munition inventarisiere.
01:03:53Ich habe die neuen Waffen inspiziert. Die Checkliste liegt auf deinem Schreibtisch.
01:03:56Danke. Gute Arbeit, Karl.
01:04:02Was zum Teufel?
01:04:10Verdammter Mist!
01:04:11Warum ist mein Ex-Mann hier?
01:04:16Komm her.
01:04:17Warum gibt es in dieser Schießbude nichts anderes als kaputtes Zeug?
01:04:24Benny, was machst du hier?
01:04:26Was? Kann ich nicht vorbeikommen und meiner schönen Frau Hallo sagen?
01:04:30Und vielleicht meine Tochter umarmen?
01:04:32Hey, Rebecca!
01:04:34Hör einfach auf, okay? Wir sind geschieden. Wir sind schon seit Jahren geschieden.
01:04:39Und du hast dich kein bisschen verändert. Immer noch so eine Spaßbremse.
01:04:46Hey, Kleines. Ich weiß, dass du deinen Daddy vermisst. Nicht wahr?
01:04:51Keine Angst.
01:04:54Eine undankbare, verwöhnte kleine Scheißgöre. Genau wie ihre Mutter.
01:05:00Ha, nun seht euch zwei an. Gerade mal ein paar Jahre geschieden und schon treibst du es mit dem örtlichen
01:05:06Handwerker.
01:05:07Gott, deine Ansprüche sind wirklich auf dem Tiefpunkt, was?
01:05:10Karl ist mein Angestellter. Mehr nicht.
01:05:12Ja.
01:05:12Außerdem sagte ich dir schon eine Million Mal, dass ich deine Spielschulden nicht bezahle.
01:05:16Ich weiß, dass du einen kleinen Vorrat an Geld versteckt hast.
01:05:19Deshalb hast du auf die Alimente verzichtet.
01:05:21Also tu einfach das Richtige und gib mir meinen Anteil.
01:05:24Nein, ich nahm dein Geld nicht an, weil ich nicht will, dass Abschaum wie Ju in die Nähe meiner Tochter
01:05:27kommt.
01:05:28Dann zahle doch einfach.
01:05:29Oder ich bauche ihr jeden Tag auf.
01:05:31Vielleicht rufe ich auch wegen ein paar Sicherheitsverstößen an, damit dir die Bullen im Nacken sitzen.
01:05:35Dann sehen wir, wie lange du überleben kannst.
01:05:37Wahrscheinlich nicht sehr lange.
01:05:39Du bekommst keinen Cent von mir.
01:05:40Na gut also...
01:05:42Hey Rebecca Schatz, wie wäre es, wenn Daddy dich jetzt jeden Tag von der Schule abholt?
01:05:47Dann haben wir mehr Zeit für die Vater-Tochter-Bindung, nicht wahr?
01:05:51Rühr meine Tochter an und sie, was passiert!
01:05:56Jane Baby!
01:05:58Du siehst aus als wärst du jetzt ganz schön mutig.
01:06:00Was wirst du tun?
01:06:01Mich vor den Augen deiner Tochter erschießen?
01:06:04Mami!
01:06:05Jane.
01:06:07Waffe runter, das will er doch, lass dich nicht provozieren.
01:06:09Come on, Janey. You know that I'm a Scharfschützer on B-Niveau, right?
01:06:13I see already at the point of your eyes, that you don't have to do it.
01:06:18Are you sure?
01:06:24Well...
01:06:24I'm a lucky player.
01:06:28Mommy!
01:06:29Jane! Hey, man!
01:06:31No movement, you're right there.
01:06:33You're right there.
01:06:35Mommy!
01:06:35Hör zu, kleines Mädchen. Sag Papa, wo das Geld versteckt ist.
01:06:39Ich... ich weiß es nicht.
01:06:41Dann wird Papa dir einen kleinen Schubs geben. Ich möchte, dass du jetzt gut nachdenkst. In Ordnung?
01:06:45Du meiner Mami nicht willst!
01:06:47Dann sag mir einfach, wo das Geld ist, mein Schatz!
01:06:51Mommy!
01:06:59Hat er auf den Abzug gezielt? Diese Präzision.
01:07:05Hey, komm schon. Ist alles okay.
01:07:08Hey, keine Angst. Ich bin bei dir.
01:07:13Was? Du hast gerade versucht, mich zu erschießen?
01:07:16Nun, ich habe Neuigkeiten für dich, Kumpel. Du hast mich verfehlt.
01:07:19Hätte ich versucht, dich zu erschießen, wärst du tot.
01:07:23Du glaubst, du machst mir Angst? Jeder hier weiß, dass ich ein Schützer auf B-Niveau bin.
01:07:27Du machst mir überhaupt keine Angst.
01:07:29Was muss ich tun, damit du gehst?
01:07:31Machen wir es auf die altmodische Art. Siehst du diese Waffe? Ich fordere dich zu einem Montierwettbewerb heraus.
01:07:37Wer sie zuerst zerlegt und wieder zusammenbaut und als erster schießt, gewinnt.
01:07:41Gewinnst du, werde ich gehen. Gewinne ich.
01:07:44Schneidest du dir den Finger ab, mit dem du den Abzug betätigt hast.
01:07:47Abgemacht.
01:07:48Nein, Karl, das kannst du nicht. Er ist professionell ausgebildet.
01:07:51Dann, Baby, gib mir einfach das Geld, Janie. Mehr musst du nicht tun.
01:07:54Ist okay, Mami. Karl schafft das schon.
01:07:59Die Regeln sind einfach. Zerlegen.
01:08:03Dann zusammenbauen.
01:08:05Wer zuerst schießt, gewinnt.
01:08:12Auf die Plätze.
01:08:14Fertig.
01:08:16Los.
01:08:17Los.
01:08:27Du hängst schon hinterher, hm?
01:08:35Mist.
01:08:38Mist.
01:08:41Was?
01:08:55Dein Magazin, du Genie.
01:08:57Willst du mir sagen, dass die Waffe geladen ist?
01:08:59Du hast verloren.
01:09:00Das ist unmöglich, klar. Ich bin ein Scharfschützer auf B-Niveau.
01:09:03Du bist ein Handwerker. Du willst mir sagen...
01:09:10Ich kenne den Trick.
01:09:12Me-mein Vater hat ihn mir beigebracht.
01:09:14Warum kennt er ihn?
01:09:17Hey, du bist so cool. Du bist mein Held.
01:09:20Weißt du was? Ich habe die Schnauze voll von dir.
01:09:23Senkst du nicht mal.
01:09:26Oh, Mist.
01:09:29Das hier ist doch nicht vorbei.
01:09:33Hey.
01:09:35Jetzt hör mir mal gut zu.
01:09:37Wenn du sie noch einmal anrührst, wirst du auf eine Weise leiden, die du dir nicht vorstellen kannst.
01:09:42Immer und immer wieder, bis du mich anfliegst, das zu beenden.
01:09:47Du willst nicht, dass ich mich ihnen jemals wieder nähere?
01:09:49Gut, dann werde ich mich ihnen nie wieder nähern.
01:09:52Lass mich in Ruhe, du verdammter kleiner Freak.
01:10:02Hey, bist du verletzt?
01:10:04Kai, du bist toll!
01:10:07Meine Güte.
01:10:08Ich will gar nicht daran denken, was passiert wäre, wärst du nicht hier gewesen.
01:10:13Du blutest ja.
01:10:15Oh, mir geht's gut.
01:10:16Wirklich. Ist schon gut.
01:10:18Ich hol dir ein Pflaster.
01:10:21Danke.
01:10:23Hey, Baby.
01:10:25Warum gehst du nicht rein, während Karl Mami hilft, okay?
01:10:27Okay.
01:10:28Okay, ich hab dich lieb.
01:10:29Ich hab dich lieb.
01:10:43Ist gar nicht so schlimm.
01:10:45Gut.
01:10:56Hey, verheimlichst du mir etwas?
01:11:01Es ist nur so, dass...
01:11:02Jane!
01:11:03Herr Redford kommt gerade an.
01:11:05Chris Redford, der Trainer der Schießmannschaft.
01:11:07Komm schon, Cap. Deine Chance, ihn zu beeindrucken.
01:11:09Wir reden hier über den Chris Redford.
01:11:12Er ist ein Scharfschütze auf A-Niveau.
01:11:13Es gibt nur 100 Menschen auf der Welt, die so gut sind wie er.
01:11:16Kannst du dir vorstellen, so gut zu sein?
01:11:17Es gibt immer jemanden, der besser ist.
01:11:19Aber selbst unter all diesen Elites-Scharfschützen findest du keinen Besseren als den König der Waffen.
01:11:24Er ist der Beste der Welt.
01:11:25Es gibt keine Konkurrenz.
01:11:26Gib heute dein Bestes, okay?
01:11:27Aber vergiss nicht, dass die die Chance ist, von einem ganz Großen zu lernen.
01:11:30Chris Redford?
01:11:31Der zweitklassige Leutnant, der für die Waffenwartung zuständig ist?
01:11:34Er trainiert die nationale Schießmannschaft?
01:11:38Oh, hey, äh, geh noch nicht.
01:11:40Heute ist ein wichtiger Tag für uns.
01:11:41Wenn Herr Redford uns unterstützt, wäre das Gold wert.
01:11:44Bleibst du hier?
01:11:45Für den Fall.
01:11:46Für den Fall, das war's.
01:11:47Dieser Verlierer...
01:11:48Jane, ich verstehe wirklich nicht, warum du ihn hier behalten willst.
01:11:51Jane, er ist erst seit einem Jahr bei uns und heute ist unser großer Tag.
01:11:55Das Risiko können wir nicht eingehen.
01:11:56Ja, er ist gut im Böden kehren und Fässer reinigen.
01:11:59Aber das ist alles.
01:12:01Überlass das lieber den Profis.
01:12:02Seid nicht so herablassend, okay?
01:12:05Carl ist einer von uns und er kann die Erfahrung gebrauchen, also seid nett.
01:12:09Also gut, macht euch fertig.
01:12:10Ich zeige Trainer Redford alles.
01:12:12Und denkt daran, wenn wir ihn überzeugen, wird das großartig für uns sein.
01:12:15Seid bereit.
01:12:19Pass auf, was du tust, Handwerker.
01:12:21Denk nicht mal darin, Ärger zu machen.
01:12:23Halt den Kopf gerade, wenn du gerade ausschießen willst.
01:12:26Ich bin ein Profi.
01:12:26Ein Handwerker gibt mir keine Tipps.
01:12:28Bleib in deiner Spur.
01:12:29Du glaubst, du weißt mehr als unser Käpt'n?
01:12:30Ha!
01:12:31Du hast noch keinen einzigen Schuss abgegeben.
01:12:33Ein Niemand wie du kapiert es wohl nicht.
01:12:35Aber für uns ist das eine große Sache.
01:12:39Du solltest es besser nicht vermasseln.
01:12:48Das ist Alex, der Käpt'n unseres Schützenvereins.
01:12:52Er ist der Beste, den wir haben.
01:12:56Sieh zu und lerne, Handwerker.
01:13:17Das ist der Beste, der Käpt'n unseres Schützenvereins.
01:13:34Nicht schlecht.
01:13:35Guter Schuss.
01:13:37Sehr treffsicher.
01:13:38Alles neun.
01:13:39Du bist wirklich unser Bester.
01:13:40Ich bin ein Profi.
01:13:41Im Gegensatz zu jemandem, der wohl das Ziel nicht treffen kann.
01:13:44Kapitän, zeig ihm, wer der Boss ist.
01:13:46Ja, klar.
01:13:47Sieh zu und lerne, Verlierer.
01:13:57Du bist dran, Handwerker.
01:13:59Reparier den Schrott.
01:14:00Mach schon, Handwerker.
01:14:01Es ist deine Zeit zu glänzen.
01:14:03Glänzen?
01:14:04Zieh mal, wie schmutzig seine Hände sind.
01:14:06Zurzeit bringt er nur Waffen zum Glänzen.
01:14:16Ist Karl nicht der Coolste?
01:14:19Ja, klar.
01:14:20Wenn man sechs ist.
01:14:24So schnell?
01:14:26Unmöglich, dass du überhaupt etwas repariert hast.
01:14:29Wo ist das Zielfernrohr?
01:14:30Lass dich nicht von seinen Tricks täuschen, Kleine.
01:14:32Das klemmt bald wieder.
01:14:34Nach drei Schüssen.
01:14:35Höchstens.
01:14:36Hey Karl, vielleicht solltest du es noch einmal überprüfen.
01:14:40Es soll jetzt nicht versagen.
01:14:42Warum schießt du nicht erst ein paar Mal?
01:14:44Bei mehr als drei nehme ich es.
01:14:45Du blamierst mich nicht.
01:14:53Was, kein Zielfernrohr?
01:14:55Zielschießen auf 50 Metern?
01:14:57Glaubst du, du triffst etwas?
01:14:58Auf diese Entfernung?
01:15:19Wie zum Teufel?
01:15:21Er hat ihn ins Schwarze getroffen.
01:15:24Wow.
01:15:38Hier, klemmt nicht.
01:15:41Ein Glückstreffer.
01:15:42Die letzten drei hast du ja sowieso vergeigt.
01:15:45Seine Haltung und Position, ich meine.
01:15:47Er wurde definitiv professionell ausgebildet.
01:15:49Er ist jetzt ein ganzes Jahr lang hier.
01:15:51Ich...
01:15:51Wieso ist mir das nie aufgefallen?
01:15:53War das wirklich nur ein Glückstreffer?
01:15:56Du wagst es, Kugeln und Herrn Redfords wertvolle...
01:15:59Zeit zu verschwenden?
01:16:00Herr Redford, er ist nur ein Handwerker, der auf dem Schießstand aushilft.
01:16:03So einen Fehler würden wir nie machen.
01:16:07Nur eine Bruchbude wie diese würde solche Clowns einstellen.
01:16:11Aber hey, das ist wohl alles, was du dir leisten kannst.
01:16:16Oh, Herr Redford, was für eine Schande.
01:16:20Sie kommen extra wegen dieser Vorstellung her.
01:16:24Ist das wirklich das Beste, was dein Schützenverein zu bieten hat, Nichte?
01:16:30Du bist hier nicht willkommen, Matthew.
01:16:34Wow, Jane.
01:16:35Du hast diesen Ort wirklich in eine Müllhalde verwandelt.
01:16:38Wenn mein Bruder Louis noch wäre, wäre er enttäuscht.
01:16:43Mein Vater war ein Held, verdammt.
01:16:45Du darfst seinen Namen nicht aussprechen.
01:16:48Was willst du hier?
01:16:49Ich will meinen armen Bruder ehren, den gefallenen Helden.
01:16:54Und um zu sehen, was dieser schäbige Schießstand wert ist.
01:16:59Ich verkaufe nicht, also geh einfach.
01:17:01Ich werde nicht weggehen.
01:17:04Das ist der Kredit, den dein Vater aufnahm, um diesen Schießstand zu bauen.
01:17:09Wobei er das Land als Sicherheit hinterlegte.
01:17:12Du hast jahrelang alle Mindestraten bezahlt.
01:17:15Aber die Zinsen steigen immer weiter an.
01:17:19Nun, das geht dich nichts an.
01:17:21Ich habe der Bank, die dich finanziert hat, ihren Anteil abgekauft und bin jetzt der Gläubiger.
01:17:27Du verdammter Mistkerl.
01:17:30Dieser Laden war der ganze Stolz meines Vaters und ich würde eher bankrott gehen, als ihn an dich zu verkaufen.
01:17:35Ein Wort von mir und dieses Grundstück wird versteigert.
01:17:39Der Schießstand gehört dann mir.
01:17:41Du und deine Wichtigtour könnt packen und verschwinden.
01:17:46Matthew, ich meine, wie kannst du uns das nur antun?
01:17:49Du weißt, dir hat mein Vater arbeitet so...
01:17:51Sag nicht, dein Onkel hätte dir keine Chance gegeben.
01:17:54Was hältst du davon, wenn wir die Sache mit einem kleinen...
01:17:58Wettkampf klären?
01:17:59Was willst du?
01:18:01Wenn du gewinnst, behältst du den Schießstand.
01:18:03Ich finanziere sogar eine Renovierung.
01:18:06Wenn du verlierst, gehört der Schießstand mir.
01:18:10Für immer.
01:18:16Hab gemacht.
01:18:18Dann ist alles klar.
01:18:20Wenn wir verlieren, fliegen wir dann raus?
01:18:23Mach dir keine Sorgen, Süße.
01:18:25Das wird nicht passieren.
01:18:27Mach jetzt keinen Rückzieher, Jane.
01:18:29Herr Redford, als Trainer der Nationalmannschaft wäre es uns eine Ehre, wenn Sie unseren kleinen Wettbewerb leiten.
01:18:42Keine Sorgen, Mami, wir haben ja Karl.
01:18:46Der wird uns nur ausbremsen.
01:19:02Oh, Mist.
01:19:06Wir spielen Best of Three.
01:19:07Die erste Runde ist das Tontaubenschießen.
01:19:1015 Tontauben insgesamt.
01:19:11Eine Waffe eurer Wahl.
01:19:13Wir stellen 15 Kugeln zur Verfügung.
01:19:16Der Erste, der in kürzester Zeit die meisten Ziele trifft, gewinnt.
01:19:19Oho, wir haben die erste Runde im Sack.
01:19:23Captain Alex hier hielt den Landesrekord im Tontaubenschießen.
01:19:26Oh, Mist.
01:19:27Das ist Nate Foster, er ist ein Schaffschützer auf B-Niveau.
01:19:30Er ist nur ein Cowboy.
01:19:31Du bist schon dabei.
01:19:33Jane, überlass die erste Runde mir.
01:19:34Ja, du gewinnst auf jeden Fall.
01:19:36Okay, Leute.
01:19:37Obwohl er nur ein Schütze auf B-Niveau ist, hat er schon zweimal Schützen auf A-Niveau besiegt.
01:19:42Zwei Schützen auf A-Niveau.
01:19:44Sein Spezialgebiet ist das Tontaubenschießen.
01:19:52Vielleicht können wir ihn benutzen, um die Lage zu testen.
01:19:56Runde 1.
01:19:57Carl, du bist dran.
01:20:03Der Handwerker ist nicht in der Mannschaft.
01:20:05Sollten wir nicht unseren Käpt'n schicken?
01:20:07Jane, er kann gut Waffen polieren, nicht schießen.
01:20:09Komm schon, hier steht alles auf dem Spiel.
01:20:11Er flippt wahrscheinlich aus und pisst sich in die Hose oder so.
01:20:15Jane, ist das dein Ernst?
01:20:17Du schickst einen wertlosen Niemand?
01:20:19Hast du etwa nur Verlierer in deinem Team?
01:20:21Verdammt.
01:20:23Nate ist nur zum Aufwärmen.
01:20:25Ich habe dir noch gar nicht mein Ass im Ärmel gezeigt.
01:20:27Nate Foster ist nur zum Aufwärmen?
01:20:29Er ist besser als mancher A-Niveau-Schütze.
01:20:32Verstehst du das nicht?
01:20:33Wenn dieser Niemand verliert, wird Jane sagen, dass ihr Mann nur ein Handwerker ist.
01:20:37Sie sucht schon nach Ausreden.
01:20:40Gut, dass dein Vater nicht dabei ist, um zu sehen, wie du seinen Schießstand in den Ruin treibst.
01:20:47Wirst du für uns schießen?
01:20:52Jane, lass mich das machen.
01:20:54Hörst du, wir müssen vorsichtig sein.
01:20:55Du siehst, wie gut Nate ist, also hör auf zu jammern.
01:20:58Und beobachte jede seiner Bewegungen.
01:21:00Oh, das ist ihr Plan.
01:21:02Jane denkt, ich bin zu gut, um gegen den Aufwärmer anzutreten.
01:21:05Dieser Verlierer glaubt wirklich, dass Jane an ihn glaubt.
01:21:09Ich will meine Zeit nicht vergeuden.
01:21:11Alles klar.
01:21:12Ihr schickt wirklich den Handwerker?
01:21:14Hey Handwerker, nicht jeder hat die Chance, gegen einen B-Niveau-Schützen zu verlieren.
01:21:18Betrachte es als Ehre.
01:21:19Vielleicht sieht er uns endlich als wahre Revolverhelden.
01:21:22Ach, er ist nur ein Waffenpolierender.
01:21:24Knecht, glaubt ihr wirklich, dass er eine Art Teufelskerl ist?
01:21:26Jane, bist du dir sicher?
01:21:28Euer Gegner ist ein Schütze auf B-Niveau.
01:21:31Ich habe meine Wahl getroffen.
01:21:33Also gut.
01:21:34Teilnehmer, wählt eure Waffe.
01:21:37Er geht tatsächlich da hoch.
01:21:39Ich kann nicht sagen, ob er mutig oder einfach nur dumm ist.
01:21:50Ich bin nicht hier, um einen Neuling zu schlagen.
01:21:53Besonders nicht einen, der nicht mal eine Waffe polieren kann.
01:21:57Nach dir, Prinzessin.
01:21:58Du wählst zuerst.
01:22:08Was?
01:22:09Die Schrotflinte liegt da und er wählt die Handfeuerwaffen aus?
01:22:13Wahrscheinlich weiß er nicht, wie man eine Schrotflinte benutzt.
01:22:15Dieser Verlierer blamiert uns alle.
01:22:18Besonders deine Mami.
01:22:20Oh nein.
01:22:22War es falsch von mir, ihn zu wählen?
01:22:24Schön.
01:22:25Ich dachte schon, das wird ein langweiliger Schnulzenabend.
01:22:28Zum Glück hast du einen Clown dabei, der uns zum Lachen bringt.
01:22:34Karl, was geht nur in deinem Kopf vor?
01:22:36Sag, dass es nicht so ist.
01:22:38Willst du wirklich nicht die Schrotflinte greifen?
01:22:40Zu laut für deine empfindlichen Ohren?
01:22:42Na ja, für sowas Einfaches ist mir Schrotflinte zu viel.
01:22:49Sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt.
01:22:51Und schau mal, mir fehlt dein Auge.
01:22:53Wie hässlich es wohl wäre, wenn ich beide hätte.
01:22:57Nate Foster, laden und mach dich bereit.
01:23:26Und das war Nate Foster.
01:23:2815 von 15.
01:23:29Knapp unter 20 Sekunden.
01:23:3115.
01:23:32In 20 Sekunden?
01:23:34Hat er die Kugel nicht vergessen?
01:23:36Nein, das war Absicht.
01:23:38Er legte sogar eine Kugel beiseite, um zwei mit einer zu treffen.
01:23:41Er ist ein B-Niveau-Schützer auf keinen Fall.
01:23:43Das ist eine A-Niveau-Leistung, wenn ich hier eine gesehen habe.
01:23:46Nein, er macht das, um Karl zu ärgern.
01:23:48Er versucht, ihn zu verwirren.
01:23:50Wie auch immer, Karl hat keine Chance.
01:23:52Komm her.
01:23:53Ein Souvenir, um dich an mich zu erinnern.
01:23:55Mein Andenken an den Tag, an dem du zerstört wurdest.
01:23:58Oder besser noch, um dein Hirn wegzupusten, nachdem du in Scham ertrunken bist, ha?
01:24:08Karl, du bist dran.
01:24:17Nate Foster ist auf einem anderen Level.
01:24:19Und an diesem Punkt kann er sich die Peinlichkeit nur noch ersparen.
01:24:22Nein, nein, nein.
01:24:23Lass es ihn versuchen.
01:24:24Kannst kaum erwarten, dass er sich einscheißt.
01:24:26Er hat sich schon zu lange hochmütig verhalten.
01:24:28Es wird Zeit, dass dich jemand zurecht stützt.
01:24:30Jane wird bald sehen, was du wirklich bist.
01:24:32Ein wertloser Handwerker.
01:24:34Es ist nicht zu spät, die Waffen zu wechseln, Partner.
01:24:36Ich drück sogar ein Auge zu.
01:24:38Wayne sagt, Karl, er soll aufgeben.
01:24:39Er hat schon genug getan.
01:24:40Ich halte uns den Rücken frei.
01:24:41Wir gewinnen die nächste Runde.
01:24:42Vielleicht verlange ich zu viel von ihm.
01:24:45Karl kann es schaffen.
01:24:47Ich glaube an ihn.
01:24:52Sieh dir das mal an.
01:24:54Er hat einen kleinen Fan.
01:24:55Mama, hätte dir beibringen sollen, bösen Männern nicht zu vertrauen.
01:25:00Karl, würde mich nicht anlügen.
01:25:02Er ist kein schlechter Mann.
01:25:04Du bist einer.
01:25:1017
01:25:11Was soll das denn heißen?
01:25:26Sieh mal.
01:25:27Dieser Verlierer hat den Verstand verloren.
01:25:30Warum verbindet er seine Augen?
01:25:33Warum verbindet er seine Augen?
01:25:48Was soll das denn heißen?
Comments

Recommended