Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
M.Y H.U.S.B.A.N.D I.S A M.A.F.I.A B.O.S.S - Episode 6 Hot
Transcript
00:00:00Oh man, no amoy kulob ang damit.
00:00:04Charm Fabcon, bangun kumaka-bloom.
00:00:07With Bloomfresh Technology.
00:00:10Ang sampay sa loob, no amoy kulob.
00:00:12Sa Charm Fabcon.
00:00:14ACS.
00:00:27Why are you going to leave me?
00:00:28If you're planning to take her away from me,
00:00:32I won't think twice to give you a scrumptious death.
00:00:39It's open to all of the sweet.
00:00:41I'm going to eat it.
00:00:42They're Perouge.
00:00:44Do you need me, ma'am?
00:00:46I need to be a perfect wife.
00:00:47Why do we have a endearment?
00:00:49Are you going to be a mess?
00:00:50I'm going to be a girl.
00:00:53Good morning, Chiyoswabo.
00:00:56Can you act like a real CEO?
00:00:57What is this all about, Mr. Roswell?
00:01:00What the?
00:01:01You are the owner of this restaurant.
00:01:04Huh?
00:01:05Ako?
00:01:06What the hell are you doing?
00:01:08Ah!
00:01:08Oi!
00:01:09Wag!
00:01:09Oh my God!
00:01:11What?
00:01:12What are you doing?
00:01:12You're going to see the yellow.
00:01:14Why are you eating?
00:01:14I have something important to ask you.
00:01:16What?
00:01:17Do you know what the meaning of the word mafia is?
00:01:20Are they going to die by a person?
00:01:22Why, Jake?
00:01:22Are you going to be a mafia?
00:01:27Everyone who's involved in the mafia is expected to follow one rule, to survive.
00:01:34That's why they always need to be kind and ruthless.
00:01:44What do you mean by the mafia and criminals?
00:01:51Yeah, if you want to put it that way, sure.
00:01:55But they're like a family that lives by a code.
00:02:01Are they going to die by a person?
00:02:03Yeah.
00:02:05If they have to defend themselves.
00:02:07Eh, they're like a criminal.
00:02:10They're like a criminal.
00:02:13But they do what they have to do in order to survive.
00:02:18Even if they're going to die by a person, they're like, they don't have a body.
00:02:24They're like, they're going to do something like that.
00:02:27They're like, they're going to do something like that.
00:02:44They're like, they're going to do something like that.
00:03:20So, what if you met someone from the mafia?
00:03:26What are you gonna do?
00:03:28Siyempre, lalayo ako.
00:03:30Ayaw ko makakailangan ng mga ganong tao.
00:03:33Ayaw ko sa mga masasamang ugali.
00:03:36Hindi pa naiisip ng mga ganong tao na
00:03:38ang daming tao
00:03:41na libo-libong ginagasa sa hospital
00:03:43para nang mabuhay.
00:03:44Tapos mga kagaya nila na kumapatay lang ng tao.
00:03:50So lalayoan mo?
00:03:52Oo!
00:03:53Hindi talaga katanggap-tanggap yung mga ganong kwaseng tao.
00:03:56Mga walang kinsu yung mga dalong, Jake.
00:03:59Sa mantao sila.
00:04:01Tsaka nakakatakot, no?
00:04:03Makamang may sakpan pa niya lang ako, eh.
00:04:10kusatka, nah tak RIGHTén 민agasa sa urgen ima gemi matiren.gelakasa
00:04:24ben de na
00:04:24unfajian ima gemi matiren. Ta pati
00:04:25pik bandir, nah paiaksi akapa pikir. 김kakak
00:04:34however, ja ikke miskin
00:04:35No.
00:04:36Why did you ask me?
00:04:38What happened to Roswell Corporation?
00:04:43Nothing.
00:04:45I'm just kidding.
00:04:50Do you know what's good for you?
00:04:52What's good for you is tilapia.
00:04:55Tilapia.
00:04:59I'm just kidding.
00:05:01Just kidding.
00:05:08I'm just kidding.
00:05:10I'm just kidding.
00:05:11I'm just kidding.
00:05:11What's wrong with you?
00:05:16Hey, Dong.
00:05:18Hey, you're gone.
00:05:21You're not going to have a lot of money.
00:05:30You're not going to have a lot of money.
00:05:50You're not going to have a lot of money.
00:05:50Hey, Mr. Roswell.
00:05:55What do you want?
00:06:01Do you want to leave your incorporation to Amy?
00:06:09Yes.
00:06:14You're going to have a business meeting.
00:06:17You're going to send a representative.
00:06:20Don't underestimate my wife.
00:06:27You're going to have a problem with the corporation.
00:06:40I tried to tell her.
00:06:43Mr. Russell, what do you mean?
00:06:48I tried to tell her about the mafia.
00:06:53Fuck!
00:07:03Uh, wow.
00:07:11I guess if you explain to her,
00:07:15kung paano tayo nakarating dito,
00:07:19sigurado naman maintindihan niya.
00:07:23Karamiang at medyo mahaga pa eh.
00:07:27Mas mabuti ko lang munang alam si Amy tungkol sa mafia.
00:07:34I have killed hundreds of dumbasses.
00:07:41Do you really think she'll be able to understand and accept that crap?
00:07:53Mr. Russell, right?
00:07:56Mr. Russell, right?
00:07:57Sigurado ko, take time.
00:08:05Mar markedlah Oooh!
00:08:22Marri?
00:08:22Marri?
00:08:22Marri!
00:08:23Marri?
00:08:24Historain.
00:08:25Marri?
00:08:26Yes!
00:08:26Marri!
00:08:27Marri?
00:08:27Do you want to take care of yourself?
00:08:33Mr. Roswell,
00:08:36do what you think is best.
00:08:39Wait,
00:08:55they're away from me.
00:08:58Who is that?
00:09:03I'm going to kill you.
00:09:21Hi, Mom!
00:09:23Hey, hey, hey!
00:09:23Naku!
00:09:25I'm going to kill you with an ambulance?
00:09:26I'm going to kill you!
00:09:28I'm going to kill you!
00:09:29Okay, it's fine.
00:09:31Okay, it's fine.
00:09:35Okay?
00:09:36Hey!
00:09:37You're going to be mad.
00:09:39What are you doing here?
00:09:41Do you have to go to your husband's house?
00:09:47Because...
00:09:49You're a LQ, no?
00:09:52What do you know?
00:09:55I know that it's like a living with your husband.
00:10:01Mommy!
00:10:01Hey!
00:10:03I don't know if I know that we are LQ.
00:10:07Because we were just eating,
00:10:10and when she was walking out,
00:10:12what did you eat?
00:10:14I have a picture.
00:10:17I'll show you.
00:10:20You know...
00:10:22Ron,
00:10:24are you not LBM your husband's husband?
00:10:27It's the same thing.
00:10:28It's the same thing.
00:10:30It's the same thing.
00:10:31It's the same thing.
00:10:33It's the same thing.
00:10:34It's the same thing.
00:10:35Baby A,
00:10:35what are you doing?
00:10:36Why don't you eat your husband's husband's husband?
00:10:38It's not like that.
00:10:40You know,
00:10:41you have to eat it here.
00:10:43Here,
00:10:44there's nothing to eat.
00:10:45Everything,
00:10:47there's nothing to eat.
00:10:48That's it.
00:10:50This is the same thing.
00:10:51It's an awful deal.
00:10:52It's the same thing.
00:10:55You're not even thinking,
00:10:57you know what?
00:10:57What's your name from the CEO?
00:11:01What's your name?
00:11:02Aarga,
00:11:03I'll start with Zick,
00:11:04that's my sister's brother.
00:11:06Do you want to contact me?
00:11:08Can I help her?
00:11:09who does that?
00:11:10Oh,
00:11:10Of course.
00:11:12There's nothing to ask you.
00:11:12But I'm warning you.
00:11:14I have no patience when it comes to inadequacy.
00:11:20Inadequacy?
00:11:22So you better get ready.
00:11:26Ayy!
00:11:26Ang bongga, Mami. Ang galing.
00:11:31Pero bago yan, Mami.
00:11:33Tulungan mo na lang ako mag-efect ko ng magandang press-off ng Kelsey.
00:11:48Tungan mo na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako
00:11:51na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang
00:11:58ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na
00:12:03lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako
00:12:03na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang
00:12:03ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na
00:12:03lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako
00:12:05na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang
00:12:07ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na
00:12:08lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako
00:12:08na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang ako na lang
00:12:11ako
00:12:12Hi, hubby.
00:12:20What's that?
00:12:29Look.
00:12:38Look.
00:12:39No, ayaw mo.
00:12:40Oy!
00:12:52I'm sorry.
00:13:01Okay.
00:13:06Basta mo na ulit kagawin yun, ha?
00:13:09Huwag ka na ulit kumain ng mga hilaw na kagkain.
00:13:14Paginama mo ulit yung magagalit na talaga ako sa'yo.
00:13:21Tingnan mo, ha?
00:13:24Huwag ka talagang nagkasakit.
00:13:27Malin naman, aywag sumukha ka ng panda!
00:13:31Dapat i-demanda natin yung restaurant na yun eh.
00:13:34Demanda natin yun!
00:13:38Pag tinemanda pala natin, eh, tinemanda ko yung sarili ko.
00:13:41Ako pala may ari lang, no?
00:13:44Oy!
00:13:46Oy!
00:13:52Wait, okay ka lang?
00:13:55Uy, tatawag na ba ako ng doktor?
00:14:00Nakakain mo ng hilaw yan eh.
00:14:01Ang kulit mo kasi!
00:14:04What the fuck?
00:14:05Alam mo, tamat, rehydrated ka na.
00:14:07Dapat nabrain ka lang siya maraming tubig.
00:14:11Oy!
00:14:14Nakikilig ka ba?
00:14:17Okay, I'm okay.
00:14:23Shit!
00:14:24Shit daw!
00:14:27Malala talaga yata yung LBL niya.
00:14:40Tawang-tawa!
00:14:44Wait!
00:14:47Make him laugh!
00:14:51Pang-apat yung sa 10 ways to be a perfect wife!
00:14:57Sabi ko niya ngabi eh, perfect ako eh!
00:15:09Ano na?
00:15:14Pagay mo dun ah!
00:15:18Ano, kamusta na ba yung pakiramdam mo?
00:15:22Nagsalita ka naman!
00:15:24Nakaalala na ako eh!
00:15:26Mamatay ka na ba?
00:15:28Ano, tatawag na ba ako ng...
00:15:29Nang albularyo?
00:15:31Nang...
00:15:32Nang veterinaryo?
00:15:33Ang balsamador?
00:15:34Ano, sabihin mo?
00:15:35Ano?
00:15:39Wala?
00:15:43Mental...
00:15:44Mental hospital.
00:15:46Nababaliw na yung asawa ko.
00:15:50Hindi ka kailangan ko hanapin yung...
00:15:51Kailangan ko hanapin yung contact number moment.
00:15:57Stay here.
00:16:19Nang!
00:16:21Nang!
00:16:24Nang!
00:16:26Nang!
00:16:26Nang!
00:16:30Didi tell me something about yourself?
00:16:32I don't know what's up.
00:16:38Why didn't you talk to a banana split?
00:16:44Hey, baby.
00:16:45Did you talk to me?
00:16:50You know what's the banana split?
00:16:53You're talking about gender.
00:16:58Maybe they're going to have a period, no?
00:17:03Buti na lang yung saging na binili ko. Parang safe naman.
00:17:10I'm waiting.
00:17:13Toy!
00:17:14Alam mo eh kung kanina ka pa? Kanina ka pa tinatanong eh.
00:17:17Hindi ka nagsasalita eh, no?
00:17:19Ako mong pag-iinitong lahat sa'yo.
00:17:21Bakit mo kinakausap yan?
00:17:24Eh kasi diba, puso mo magkwento siya.
00:17:28Tanga.
00:17:29Aray!
00:17:31Tanga.
00:17:32Aray ko ah!
00:17:33Makatanga ah!
00:17:36Basta ayun.
00:17:37Zeke.
00:17:38Zeke.
00:17:39Ano?
00:17:40Gumamit ka nga saan?
00:17:42Ano?
00:17:43Gumagamit ka ng mga drugs ni Proflim, no?
00:17:47Aray!
00:17:48Ay!
00:17:49Nakadalawa ka na! Masakit niyo na!
00:17:53Laaay!
00:17:55Ang gwa po mo, hubby.
00:17:56Pag nakangiti ka.
00:18:00Labat nang wala!
00:18:01Ang KJ mo naman!
00:18:04Zeke!
00:18:05Ang gwa po mo!
00:18:06Magdumatawa ka!
00:18:08Zeke!
00:18:09Dang!
00:18:13Hubby!
00:18:13What?
00:18:15Sige na nga.
00:18:17Sorry na nga.
00:18:18Bakit ayaw mong tinatawag kang gwapo?
00:18:21At sige, simula ngayon, pangit.
00:18:23Pangit na lang ang tawag ko siya.
00:18:31At sige na nga.
00:18:31Can you tell me something about yourself?
00:18:34About your family.
00:18:36And everything.
00:18:38Ano ba ang gusto ko malaman?
00:18:40Ah!
00:18:41Kasi wala ka nga palang social media, no?
00:18:45Pa'n gumawa ka?
00:18:47Ako, usipag ko mag-update doon eh.
00:18:49Post ako ng post doon eh.
00:18:51Kasi magawa kita.
00:18:52Ayoko ka na.
00:18:52But.
00:18:53Gusto ko na makilala in person.
00:18:56Like for instance.
00:18:58Where's your dad?
00:19:01I've met your mom.
00:19:02But.
00:19:03I've never met him.
00:19:15Si Daddy.
00:19:21Yung...
00:19:24Yung...
00:19:24Yung daddy ko kasi, Zeke.
00:19:28Pinatay siya bago pa akong panganap.
00:19:32Mayroon yung kwenta ng mami ko.
00:19:37Pinatay?
00:19:41Hmm.
00:19:46Pati yung...
00:19:48Pati yung pamila ng pinsan ko.
00:19:53Pinatay din.
00:19:58Kaya alam mo.
00:20:02Galit.
00:20:03Naggalit ako sa mga kriminal.
00:20:09Kasi yung mga pinapatay nilang tao.
00:20:14Hindi lang naman yun yung sinasakta nila eh.
00:20:19Hindi nila alam na yung mga taong naiwan, yun yung sobra-sobra nasaktan.
00:20:30Dahil hindi nila alam na yun kasi...
00:20:33Maha wala silang puso.
00:20:36Lahat sila...
00:20:38Lahat sila wala silang puso.
00:20:40Maha wala silang puso.
00:20:53Ikaw, Zee.
00:20:56Yung...
00:20:57Yung family mo ba?
00:21:01Kasi parang wala akong masyadong nakikita ang pictures nila.
00:21:06Wala na din ba sila?
00:21:10Yeah.
00:21:14They're also good.
00:21:20My dad first off.
00:21:23He was so strict with me.
00:21:27My mom, Elizabeth.
00:21:31She was the best lady ever born.
00:21:34Her hugs and kisses were my favorite form of therapy before.
00:21:38She always takes good care of her family.
00:21:41She was the perfect mother to me.
00:21:45The perfect wife to my dad.
00:21:48Hmm.
00:21:50Sayang hindi kami nag-meet na tita, no?
00:21:53Pwede pala ako magpaturo sa kanya.
00:22:06I will never forget the day I last saw her.
00:22:17I was eight years old.
00:22:20My dad was away from a business trip.
00:22:23All the maids were on leave.
00:22:27Kamilang ni Mami yung nasa bahay.
00:22:30She was the best lady.
00:22:31And one fucking night.
00:22:33I heard her scream at the top of her lungs.
00:22:39Asking for help.
00:22:43I rushed to the bedroom.
00:22:46calling out all the saints in my head.
00:22:49I was just standing there.
00:22:51I...
00:22:53I didn't do anything.
00:22:56It's like...
00:22:57my feet...
00:22:59were nailed onto the floor.
00:23:03I was just standing there.
00:23:04Nakita mo lahat yun?
00:23:07Pati yung mga itsura nila.
00:23:12No.
00:23:15I didn't see their faces.
00:23:24Walang yan, Sik.
00:23:27I was just standing there.
00:23:29I was just standing there.
00:23:30I was just standing there.
00:23:33I was just standing there.
00:23:37You told me everything.
00:23:38Kasi...
00:23:40That's perfect.
00:23:42He needs to know everything about his wife.
00:23:51You and your fucking husband
00:23:53we're both responsible for Aliana and Sylvia's deaths.
00:23:59And now...
00:24:01we're almost even.
00:24:04That's what the bastard said.
00:24:06Before I shot my mom.
00:24:10Huh?
00:24:16Aliana at Sylvia?
00:24:20Tito na?
00:24:21Hindi ba talaga yan?
00:24:24Ang mommy ko si Aliana
00:24:26at si Tito na Sylvia ay...
00:24:29Maraming kapangalan?
00:24:32Oh my God!
00:24:35Maraming palang siyang kapangalan.
00:24:37I don't want to kill her.
00:24:44After mom died,
00:24:47my dad became distant.
00:24:51We never had the chance to talk about that fucking one night.
00:24:58And five years ago,
00:25:02he died in an accident.
00:25:04Well, that's what everybody thinks.
00:25:09Just a fucking accident.
00:25:12You?
00:25:16Your dad was dead?
00:25:19Yeah.
00:25:21And that was the time our corporation got nearly bankrupt.
00:25:31I was left with no choice.
00:25:35I needed to manage it.
00:25:38And that fucking buff.
00:25:52I will never rest until I avenge both of them.
00:25:58I will make sure
00:26:01that the people who hurt my family
00:26:04will regret they were even born to this world.
00:26:24What?
00:26:25What the hell?
00:26:27Why did you go there?
00:26:29This is my fucking room!
00:26:31What?
00:26:43It was odd when we turned off.
00:26:50Dreaming of Mia.
00:26:51And another one.
00:26:57I found myself to the kids.
00:27:01I knew that the kids were coming back.
00:27:07I was always going to sleep.
00:27:11I knew that the kids were coming back.
00:27:43You are so strange and unique.
00:27:49See, you are what makes me feel like this.
00:27:58Thank you for making me smile again.
00:28:33Amy?
00:28:34Amy?
00:28:57Amy?
00:29:01Amy?
00:29:01Amy?
00:29:08Amy?
00:29:09Push you.
00:29:11I'm sorry.
00:29:11I'm sorry.
00:29:11I'm sorry.
00:29:16I'm sorry.
00:30:00I'm sorry.
00:30:04I'm sorry.
00:30:08But are you okay?
00:30:09Are you okay?
00:30:11Are you okay?
00:30:16It's okay.
00:30:18It's okay.
00:30:19Wait, wait. Why are you acting like that?
00:30:22Hmm?
00:30:23Ano?
00:30:26So at face, kakaya ko na, hindi bubababa ka na wala kang dami.
00:30:30Good morning, hamster!
00:30:33What's going on?
00:30:34My auntie, I'm going to help you.
00:30:38Sige, sir.
00:30:38Sige po.
00:30:44Iiinat ka.
00:30:45Okay.
00:30:46Magagawa kang kapay.
00:30:47Sige, magiguto ka na.
00:31:10Magagawa.
00:31:18Magagawa.
00:31:19Huwazik!
00:31:22Sakit ka pa ba?
00:31:26Bakit?
00:31:28Tapan ka pa! Tawa ng tawa tsaka ng ngiti ng ngiti.
00:31:30Mamaligno ka na yata.
00:31:35Boy!
00:31:37Hmm.
00:31:38Sarap ba?
00:31:40Hindi.
00:31:41No?
00:31:43No! Matipi!
00:31:46Hindi.
00:31:50Masarap naman eh.
00:31:52Saka kung hindi masarap, alas maubas muna nga lahat oh.
00:32:05Excuse me.
00:32:07Hmm.
00:32:16Fiona.
00:32:18How are you?
00:32:19Hi, hon.
00:32:20I just wanted to know what time I'm flying up upon to dito sa Hawaii.
00:32:23I'm so excited to see you.
00:32:2510pm.
00:32:27Aw.
00:32:28Tagal pa.
00:32:29By the way.
00:32:31I got something to tell you.
00:32:33Pero pagdating muna eh.
00:32:34Para surprise.
00:32:39I miss you, hon.
00:32:41Didn't you miss me?
00:32:45First, I...
00:32:47I miss you.
00:32:48Good.
00:32:50Well, have a safe trip, hon.
00:32:52I love you.
00:32:56Hot?
00:32:57Ugh.
00:33:00I love you.
00:33:29I love you.
00:33:29Okay ka lang?
00:33:30Huh?
00:33:31Oo.
00:33:35Kain pa tayo?
00:33:37Ah.
00:33:38Hmm.
00:33:38Sarap.
00:33:40Bacon.
00:33:41Nalulo ka lang kita.
00:33:43Sarap.
00:34:00It was Fiona.
00:34:03Ano yun dong?
00:34:06About the phone call earlier.
00:34:10I'm guessing you heard me.
00:34:15I was talking to Fiona.
00:34:20Ah.
00:34:23Yung...
00:34:24Sinabihan mo ng I miss you.
00:34:26At saka I love you too, hubby.
00:34:28Yun ba yun?
00:34:28Shit.
00:34:30Narinig mo yun?
00:34:33Shit daw?
00:34:37Tapos pinagpapawisan siya?
00:34:39LBM na naman ba ito?
00:34:43Tsaka ano yung tinatanong niya?
00:34:45Lala na narinig ko daw.
00:34:47Nagpakawala pa siya?
00:34:51I'm asking you if you heard the call.
00:34:55Ah.
00:34:57Ayun pala.
00:34:59Akala ko kasi na pa...
00:35:01You know, na na dito sa kotse,
00:35:03dahil sa LBM.
00:35:05Ayun ba?
00:35:06Oo daw, narinig ko yun.
00:35:07Kinabahan mo ako eh.
00:35:09Kasi akala ko si Mu yung kausap mo.
00:35:11Kasi Fiona pala.
00:35:13Tsila ba yun?
00:35:20Ah.
00:35:23Well.
00:35:30She's...
00:35:35My ex-girlfriend.
00:35:37Are we?
00:35:46Huh?
00:35:50Mmmmm.
00:35:52You.
00:35:55Hmmmm.
00:35:56It's a縮äter.
00:35:57Attrah 253.
00:35:58Notable.
00:36:01Are we?
00:36:06I love-
00:36:37Yay!
00:36:39Ito na atang pinakamasuya na honeymoon sa baong kasaysayan.
00:36:43Shhh.
00:36:44Wala pa nga eh.
00:36:46I claim ko na.
00:36:47Free.
00:36:55Yay!
00:36:59Tarasik!
00:37:11I can't even find you.
00:37:13I can't even find you.
00:37:16I can't even find you.
00:37:18After you...
00:37:20in a couple of days, you're worth it.
00:37:20I'm getting it.
00:37:20I'm Emily.
00:37:21Ito na atang.
00:37:21Ito na atang.
00:37:56Hello?
00:37:59Should I tell Roswell's wife?
00:38:01Confirm it first, then kill her.
00:38:04Affirmative.
00:38:07Affirmative.
00:38:26Affirmative.
00:38:27Ilana?
00:38:28No chicken?
00:38:29Huwelos!
00:38:30I'll have a chocolate and a strawberry.
00:38:40Thank you!
00:38:44Zika!
00:38:51Dodo is a bad trip.
00:39:00We'll see you later when we'll enjoy it.
00:39:38A Budah.
00:39:41A Budah.
00:39:43A Budah.
00:39:44A Budah.
00:39:53Oh, my God.
00:40:19Oh, my God.
00:40:50Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:41:16Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:41:57Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:42:00Oh, my God, my God, my God, my God.
00:42:09I don't know if I'm going to lose my hair.
00:42:33Hello?
00:42:36There's something wrong with Roswell.
00:42:39He seems like he's not in love with his wife.
00:42:44No, I'm still figuring it out.
00:42:47I'll update you.
00:43:01Who ordered you to follow us?
00:43:07I'm using your gun.
00:43:10Idiot.
00:43:13Don't tell me Papa Tayo mo ko dito.
00:43:16This is a public place.
00:43:22Leave or face death.
00:43:25Your choice.
00:43:42I don't know.
00:43:45I don't know.
00:43:46I don't know.
00:43:48I don't know.
00:43:52I'm going to go.
00:43:53I'm going to go.
00:43:54I'm going to go.
00:43:55I'm not going to go here.
00:43:57Amy.
00:44:02Take this.
00:44:05Hey.
00:44:12Wait.
00:44:13Don, you okay ka lang ba talaga?
00:44:15Bakit parang hindi ka nag-i-enjoy?
00:44:16Hey!
00:44:17Can you eat it?
00:44:21Uh...
00:44:22I'll just give it to you.
00:44:23It's easy.
00:44:24Why?
00:44:26Are you ready?
00:44:27Nope.
00:44:29We're going to ride all the rides again.
00:44:32Huh?
00:44:33Really?
00:44:34Yay!
00:44:35Yay!
00:44:38Yay!
00:44:39Yay!
00:44:40Yay!
00:44:48Did I...
00:44:49hurt you earlier?
00:44:55Um...
00:44:55If not, it's okay, Abby.
00:45:04Slap me.
00:45:05Huh?
00:45:06Go on.
00:45:07Slap me.
00:45:08What?
00:45:10Rozic!
00:45:12You're going to be different now.
00:45:19Finale...
00:45:33Maron akong sasabihin
00:45:37Aking pinaghandaan
00:45:40May mapakali aking isip at medyo kinakabahan.
00:45:47Di mo alam, ikaw ang laging nasa isip.
00:45:54Di mo alam na ikaw.
00:46:00Pagdungtong aking sabihin, baga di mo inakupan sabihin.
00:46:08Pagdungtong aking naminin, na may hihibok mong patingin.
00:46:15Lagi na lang nasa isip, puso ikaw ang naman.
00:46:21Ah, don't wait yung, yung ice cream, nangalagin yung damik mo.
00:46:29Hayaan mo lang.
00:46:32Let's stay like this for a while.
00:46:43Oh, sorry.
00:46:51Ah, don't.
00:46:52Ang dami na talagang ice cream nang damit mo, magumukha ka nang gusubusin.
00:46:57Ah, don't.
00:47:08Kapagulong mo sa magatapang sabi.
00:47:10May, may malapit bang mental dito?
00:47:16Alam mo, di mo sinabi, gusto mo pala nalalagyan ng ice cream yung damit mo eh.
00:47:19Dapat kanina pa sinabi mo na kagad.
00:47:21Parang nilagyan ko na maraming ice cream yung damit mo nang huli ka nagsusungit.
00:47:33Tara, greats tayo.
00:47:36Let's go.
00:47:36At, greats tayo.
00:47:38Alam mo, di mo na kumpansa.
00:47:45Matikin ng aking pindi,
00:47:48Magalap ako.
00:47:50Sana wala.
00:47:51Sana wala.
00:47:53Sana wala.
00:47:54Magalap ako sa tinggalan.
00:47:58At, goods tayo.
00:48:23All right, bye-bye.
00:48:24All right, bye-bye.
00:48:54All right, bye-bye.
00:48:58Are you afraid of heights?
00:49:02None.
00:49:06Oh, are you still late?
00:49:10Nope.
00:49:11I rescheduled my flight so we can watch the fireworks.
00:49:20Really?
00:49:24I was afraid of heights.
00:49:25Oh, you're still going to see the fireworks.
00:49:38I'm going to Hawaii.
00:49:47I'm going to Hawaii to see Fiona.
00:49:59When you come back, you'll call me again?
00:50:03And I'm asking a lot about the corporation.
00:50:07What's your business trip?
00:50:10Why do you go to Hawaii?
00:50:12Why do you go to the Fairview or Pasay?
00:50:17Are you staying there for a long time?
00:50:21Do you have any amusement park?
00:50:24Wait, wait. One at a time.
00:50:27Yes, I'll call you when I arrive.
00:50:30And we can jump on a call whenever you have questions regarding running the company.
00:50:35And lastly, no, we're not going to go to an amusement park.
00:50:45Hello?
00:50:48I'm just kidding. I'm just kidding.
00:50:50I'm just kidding.
00:50:52I'm just kidding.
00:50:53I'm just kidding.
00:50:54I'm just kidding.
00:50:54I'm just kidding.
00:50:55I'm just kidding.
00:50:56No?
00:50:59Zeke, how beautiful!
00:51:16Hehehe, how beautiful!
00:51:23I'm just kidding.
00:51:30I don't know what you're doing.
00:51:31Hey, Zik!
00:51:32You haven't asked me before.
00:51:36What are you doing in Hawaii?
00:51:39What are you doing in Hawaii?
00:51:42Do you trust me?
00:51:47Mom!
00:51:50Hey!
00:51:51I don't know!
00:51:54I don't know!
00:51:56I don't know!
00:52:20Please trust me.
00:52:21I don't know!
00:52:26I don't know!
00:52:27I don't know!
00:52:31I don't know!
00:52:51Oh, my God.
00:53:12Oh, my God.
00:53:43Oh, my God.
00:54:19Oh, my God.
00:54:54Oh, my God.
00:55:34Oh, my God.
00:55:59Oh, my God.
00:56:04Oh, my God.
00:56:30Oh, my God.
00:56:42Oh, my God.
00:56:45Oh, my God.
00:57:11Oh, my God.
00:57:50Oh, my God.
00:58:11Oh, my God.
00:58:41Oh, my God.
00:59:14Oh, my God.
00:59:54Oh, my God.
01:00:17Oh, my God.
01:00:42Oh, my God.
01:01:12Oh, my God.
01:02:08Oh, my God.
01:02:11Oh, my God.
01:02:41Oh, my God.
01:03:11Oh, my God.
Comments

Recommended