Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Si Yo Fuera Una Nube Bir Bulut Olsam - Episode 63 EngSub
Transcript
00:00:28You
00:00:30You
00:01:00You
00:01:30You
00:02:25¿Narín?
00:02:27¿Ya estás lista, mi amor?
00:02:28Aún me estoy arreglando
00:02:30¿Y tú?
00:02:31Muy pronto iré por ti, amor
00:02:34Espérame
00:03:11¡Ahí vienen!
00:03:12¡Ahí vienen!
00:03:16¡Felicidades, Mary!
00:03:17¡Felicidades!
00:03:18¡Viva los novios!
00:03:21¡Vivan los novios!
00:03:23¡Felicidades!
00:03:24¡Vivan los novios!
00:03:28¡Viva los novios!
00:03:30¡Bravo!
00:03:30Whoa!
00:04:07¿Aló, Asil? ¿Cómo va todo?
00:04:09Aló, dime.
00:04:11¿Aló?
00:04:12Aló, amigo, ¿me escuchas? Soy yo, Mustafa.
00:04:15No te escucho bien. Aló, aló.
00:04:18¿Qué está pasando por allá? ¿Por qué el ruido?
00:04:21Estoy trabajando, amigo, lo lamento.
00:04:24Las cosas están muy complicadas por acá y estoy un poco confundido.
00:04:28Así me siento yo todo el día. Y no es agradable.
00:04:33Te entiendo.
00:04:35Disculpa, amigo, pero debo trabajar ahora.
00:04:37Está bien, está bien. Solo quería saber cómo va todo.
00:04:41Encárgate del orden mientras estoy en el exilio.
00:04:44Cuida a Narina, amigo.
00:04:46Ese doctor está planeando algo, Asil.
00:04:49No olvides lo que dije. No lo olvides.
00:04:54Es magnífico. Tu esposa no prepara como nadie.
00:04:56Es increíble. Muy exquisita.
00:04:58A mí también me gusta.
00:05:09Empecemos.
00:05:12Señor Cerdar Batur y señorita Narin Bulut,
00:05:14ustedes pidieron turno en la municipalidad para casarse.
00:05:17Ya revisamos los documentos necesarios
00:05:19y no hay obstáculos para realizar este matrimonio.
00:05:22Entonces, hijo de Isan e Insi Batur, Cerdar Batur,
00:05:27¿aceptas a Narin Bulut como tu esposa?
00:05:30Acepto.
00:05:37Ahora, hija de Kadir Bulut y Hatun Bulut, Narin Bulut,
00:05:41¿aceptas a Cerdar Batur como tu esposo?
00:05:44Acepto.
00:05:49¿Es testigo de este momento, señora Dillard?
00:05:52Así es.
00:05:52¿Es testigo de este momento, señora Lee?
00:05:54Así es.
00:05:56Firmen aquí, por favor.
00:06:19Las firmas están correctas.
00:06:23Queridos invitados,
00:06:24por la autoridad que me ha sido concedida
00:06:27por el alcalde de Kuzelurt, Aslan Bulut,
00:06:29yo los declaro marido y mujer.
00:06:32Los felicito.
00:06:35¡Bravo!
00:06:36¡Felicitaciones, doctora!
00:06:37¡Bravo, bravo!
00:06:39¡Vivan los novios!
00:06:40¡Linda pareja!
00:06:45¡Bravo!
00:06:47¡Bravo!
00:06:50¡Bravo!
00:06:50¡Bravo!
00:07:04Hasta luego.
00:07:05Espera un momento.
00:07:07Señora Zil,
00:07:08¿Mustafa sabe acerca de esta boda?
00:07:10Espero que no, comandante.
00:07:13Cuando se entere, me cortará el cuello.
00:07:15Necesitaré ayuda de la policía
00:07:17para conservar mi vida, comandante.
00:07:18Yo los casé y sé que no me lo perdonará.
00:07:20No se preocupe.
00:07:22Usted actuó como todo un hombre.
00:07:24Solo cumplió con su deber
00:07:25y casó a mi amigo.
00:07:27No tenga miedo.
00:07:28Me encargaré de protegerlo.
00:07:31Debo irme.
00:07:31Gracias por su ayuda, comandante.
00:07:33No te preocupes de esta boda.
00:07:34No te preocupes de este Honolulu.
00:07:56No te preocupes de este Nom blood dotó.
00:08:05Dance me to your beauty
00:08:08With a burning violin
00:08:12Dance me through the panic
00:08:16Till I'm gathered safely
00:08:19Lift me like an olive branch
00:08:24Be my homeward dove
00:08:27And dance me to the end of love
00:08:34Yeah, dance me to the end of love
00:08:41Let me see your beauty
00:08:45When the witnesses are gone
00:08:48Let me feel your moving
00:08:52Like they do in Babylon
00:08:56Show me slowly what I only know
00:09:01The limits of
00:09:03And dance me
00:09:05Estoy tan feliz, amor mío
00:09:07Que podría morir en este momento
00:09:11Dance me
00:09:13Por favor, no digas eso
00:09:14Vive por mí, para siempre
00:09:39Nos va a matar
00:09:41A mí me va a matar
00:09:42A mí, a mí
00:09:45Qué problema, amigo
00:09:47Cuando Mustafa lo sepa, Mugo
00:09:48Me va a descuartizar
00:09:50Creo que lo mejor será
00:09:51Irnos a vivir a otra ciudad
00:09:53Estaba tan cerca de una boda feliz, amigo
00:09:57Por favor, no me hables de bodas
00:09:58Que se me revuelve el estómago
00:10:00De verdad, tengo mucho miedo
00:10:03Y a ti no te hará daño
00:10:05Yo firmé esos papeles
00:10:08Escucha, amigo
00:10:08Cuando sepa que Narin se casó
00:10:10Te aseguro que nuestro amigo
00:10:11Se volverá loco
00:10:17¿Ahora qué hago?
00:10:18Es Mustafa
00:10:19No sé qué decirle
00:10:22Es imposible
00:10:23No le puedo contestar
00:10:26¿Ahora qué hago?
00:10:27No tengo valor para hablar con Mustafa
00:10:28El tipo me va a matar
00:10:36Mustafa
00:10:37¿Cómo va todo, amigo?
00:10:38No es idiota
00:10:39Vamos
00:10:40Asil y yo estábamos hablando de ti
00:10:42¿Cuál es el problema con ustedes?
00:10:45No pueden engañarme
00:10:47Hablé con Asil
00:10:48Y se oía muy extraño al teléfono
00:10:49La gente del hotel me dijo
00:10:51Que Asil estaba contigo
00:10:52Yo acabo de llamar
00:10:54Pero no contesta
00:10:55Mustafa, no exageres
00:10:56No oyó la llamada
00:10:57Te paso con él si quieres
00:10:59No le hablaré
00:11:00No, no, no, no
00:11:01Ese cobarde no me va a decir nada
00:11:03De lo que está pasando
00:11:05¿Qué hablaban de mí?
00:11:07¿Qué ha pasado?
00:11:08¿Ah?
00:11:09¿Qué estaban diciendo?
00:11:10Cuéntame
00:11:10Te echamos de menos, Mustafa
00:11:12Pero estas vacaciones estarán bien
00:11:13Trata de descansar un poco
00:11:16Hay muchos problemas por aquí
00:11:17El hotel, la gasolinera
00:11:19La enfermedad de tu papá
00:11:20La enfermedad de tu papá
00:11:21Asil y yo estamos agotados
00:11:23No podemos con tanto trabajo
00:11:24Yo en tu lugar
00:11:26No volvería en mucho tiempo
00:11:27Asil está de acuerdo conmigo
00:11:30Incluso para nosotros
00:11:31Será difícil ver a Narin
00:11:32Y al doctor tomados del brazo
00:11:35¿De qué estás hablando?
00:11:38¿Qué pasa con el doctor y Narin?
00:11:40Ellos se casaron, Mustafa
00:11:41Ahora caminan tomados del brazo
00:11:50Uf, lo mataste
00:11:55Darío
00:12:07Narin
00:12:13Narin
00:12:15Lo que él dice es cierto
00:12:18¿Es cierto?
00:12:40¿Por qué nos hiciste esto, Narin?
00:12:43¿Por qué?
00:12:44¿Por qué?
00:12:46Señor
00:12:47¿Lo puedo ayudar?
00:12:49Quiero un trago
00:12:50¡Tráeme un trago!
00:12:53¿Por qué, Narin?
00:12:54¿Por qué?
00:13:19¿Soldado Eli?
00:13:19¿Y tú cuándo te vas a casar?
00:13:21Pronto, señora Hattum
00:13:22Muy pronto
00:13:24Oye, Pasha
00:13:24¿Qué haces ahí sentado?
00:13:26¿Por qué no bailas?
00:13:26Ve a la pista, amigo
00:13:27A mí me encantaría
00:13:28Pero esa música que puso el doc
00:13:30Es aburrida
00:13:32Pero aquí tengo
00:13:33Algo que sí vale la pena
00:13:35¿Ya sé cuál es?
00:13:36
00:13:36Entonces cambia la música
00:13:59¿Quieres ir?
00:14:00¿Sí?
00:14:02
00:14:37Buenas noches
00:14:38Buenas noches
00:14:39Buenas noches
00:14:39Buenas noches, Alin
00:14:39Buenas noches y gracias
00:14:39Adiós
00:14:40Que descansen
00:14:41Buenas noches
00:14:42Gracias
00:14:43Gracias
00:14:43Gracias por todo, Diyar
00:14:50Adiós
00:14:50Adiós
00:14:52Adiós
00:14:53Gracias por venir
00:15:11¿Gulengul?
00:15:12¿Cómo están allá?
00:15:15Hola, bienvenidos
00:15:17Bien
00:15:17Estoy viendo televisión
00:15:19En mi luna de mil
00:15:20¿Sí?
00:15:21
00:15:22No sé dónde está Mustafa
00:15:25El cobarde me dejó sola
00:15:26Yo tengo una habitación
00:15:27Y él está en otra aquí al lado
00:15:28Me trata como si tuviera lepra
00:15:30Ni siquiera habla conmigo
00:15:32Me tiene agotada
00:15:34Están llamando
00:15:36Hablamos luego
00:15:45Mustafa
00:15:50¿Estás bien?
00:15:59Me estás preocupando
00:16:13Tu esposo está aquí
00:16:16Ya no
00:16:18Ya entonces
00:16:40Ya no
00:16:44No, no, no, no.
00:17:16Y cuando me iba, me llamaste para que te mirara y me tomaste una foto.
00:17:23Hay algo que tienes que ver.
00:18:01Siempre quise tener tus ojos conmigo.
00:18:03Amén.
00:18:06Amén.
00:18:18Amén.
00:18:25Amén.
00:18:44Es muy hermoso.
00:18:51You are the most beautiful
00:19:32You are the most beautiful
00:20:13You are the most beautiful
00:20:37You are the most beautiful
00:21:12You are the most beautiful
00:21:42You are the most beautiful
00:21:43You are the most beautiful
00:22:16You are the most beautiful
00:22:35You are the most beautiful
00:22:42You are the most beautiful
00:23:12You are the most beautiful
00:23:41You are the most beautiful
00:23:54You are the most beautiful
00:24:23You are the most beautiful
00:24:55Me pregunto si sabrá de la boda de Narin
00:24:57Yo hablé con Asiya esta mañana, papá
00:24:59Parece que lo supo
00:25:01Se comportaba muy extraño
00:25:04Yashar, yashar, yashar, yashar, llama a tu hermano para saber cómo se encuentra, por favor, hijo
00:25:29¿Aló?
00:25:30¿Aló?
00:25:30Buenos días, ¿cómo estás?
00:25:32¿Cómo fuiste capaz de hacerme algo así?
00:25:37¿Cómo fuiste capaz de hacerme algo así?
00:26:07¿Está bien?
00:26:08¿Está bien, papá, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar,
00:26:25yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar,
00:26:30yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, yashar, y
00:26:38Esta es automática.
00:26:41Toma la cámara.
00:26:45Con esto acercas o alejas.
00:26:48Y tiene enfoque automático.
00:26:50Es muy fácil, ya verás.
00:26:55¿Qué?
00:27:07Ven aquí.
00:27:10¡Whisky!
00:27:16Creo que quedó linda.
00:27:19Cuando te perfecciones, iremos a un fotosafari juntos.
00:27:23¿A dónde?
00:27:26Tengo un grupo en Estambul.
00:27:27Tomamos fotografías y hacemos viajes.
00:27:30He ido a muchos lugares.
00:27:33¿Y a dónde quieres ir?
00:27:36Solo donde tú quieras, amor mío.
00:27:47¿Qué vas a hacer hoy?
00:27:52Iré a mi casa.
00:27:54¿A dónde?
00:27:56A la casa de mi madre.
00:27:58Necesito recoger mis cosas.
00:28:00Pasha irá contigo.
00:28:02Puede ayudarte.
00:28:03No es necesario.
00:28:04Solamente iré a buscar un poco de ropa.
00:28:06¿Y qué hay de tu hijo?
00:28:08Atecio dormirá aquí.
00:28:11Tienes que traer su cuna.
00:28:14Este lugar es su casa ahora.
00:28:16Cerca de su padre.
00:28:29Mustafá, si tú quisieras, podría quedarme toda mi vida contigo en esta habitación.
00:28:37Echo de menos a mi hija, Sille.
00:28:40No puedo quedarme en este lugar.
00:28:44Yo también extraño a mi hija.
00:28:46Pienso mucho en ella.
00:28:48Y también quiero verla.
00:28:53Pero no me canso de ti, Mustafá.
00:29:05Salgamos de aquí.
00:29:08Vámonos a casa.
00:29:26Desearía pasar el resto de mi vida contigo, mi amor.
00:29:30Es así como será.
00:29:32Ahora somos una familia, Narin.
00:29:37¿Verdad, Ateche?
00:29:39¿No es así?
00:29:40¿Es cierto?
00:29:43Abrazas con tanto amor, Ateche.
00:29:48Siento que te amo tanto.
00:29:56Todo lo que es tuyo también me pertenece.
00:29:59Ateche es tu hijo.
00:30:01Quiere decir que también es mío.
00:30:03Yo seré su padre.
00:30:06Y no, aifal.
00:30:15Siempre.
00:30:18Poque que te amo tanto, Marco.
00:30:24No, te amo.
00:30:34Y no.
00:31:09¿Qué dice tu tatuaje?
00:31:17Dice, soy el mejor y las chicas aman mi sonrisa.
00:31:27Es el lema de mi vida. Dice, viviré con honor.
00:32:04Dice, viviré con honor.
00:32:31Dice, viviré con honor.
00:32:36Dice, viviré con honor.
00:33:33Dice, viviré con honor.
00:33:36Dice, viviré con honor.
00:34:20Dice, viviré con honor.
00:34:25Dice, viviré con honor.
00:34:36Dice, viviré con honor.
00:34:51Dice, viviré con honor.
00:35:10Dice, viviré con honor.
00:35:24Lo único que quería era darte un beso, abrazarte y ver tu carita feliz.
00:35:29¿Narín, hija, ¿no vas a darme un abrazo?
00:35:36La extrañé con honor.
00:35:38La extrañé con honor.
00:35:41¿Qué querida?
00:36:08¿Qué querida?
00:36:16Es el reloj, ¿es el reloj?
00:36:17¿Es el reloj de papá?
00:36:30Es el reloj, ¿es el reloj?
00:36:31Es el reloj de Isambatur.
00:36:32Es el reloj de Isambatur, en mi poder, luego de 17 años.
00:36:36Es el reloj.
00:36:37Es el reloj.
00:36:38Es el reloj.
00:36:39Es el reloj de tu padre, hijo.
00:37:08Yo debería darte las gracias, Nadine.
00:37:11Has hecho sumamente feliz a mi hijo.
00:37:14Ahora estira tu dedo.
00:37:16Vamos a probar este anillo.
00:37:20Llévalo siempre contigo.
00:37:21Nunca me lo sacaré.
00:38:04Ya estás aquí.
00:38:08Espero que vendamos muchos jabones.
00:38:10La recaudación del dinero me la entregarás a mí.
00:38:13¿Has vendido alguno?
00:38:14Todavía no, señora.
00:38:26Qué lindos, yo uso esos jabones.
00:38:28Mira, mi cabello está brillante.
00:38:30Es porque eres hermosa, no es el jabón.
00:38:32Le compraré uno a mi madre.
00:38:37¿Cómo estás?
00:38:38Muy bien, Gulangul.
00:38:39Con mucho trabajo.
00:38:42¿A dónde vas?
00:38:44Hermano, espera.
00:38:46No te vayas.
00:38:49¿Cuánto tiempo más vas a huir?
00:38:54No puedo soportarlo, Yesher.
00:38:57No puedo soportarlo.
00:38:59No, déjame.
00:39:30No puedo...
00:40:02¶¶
00:40:02Turnağım gidersen Mardin'e, turnağım yâre, selam söyle.
00:40:13Turnağım gidersen Mardin'e, turnağım yâre, selam söyle.
00:40:22Karlı dalların ardından Turnağım yâre, selam söyle.
00:40:34Karlı dalların ardından Turnağım yâre, selam söyle.
00:41:02Mardin'e, turnağım yâre, selam söyle.
00:41:08Mardin'e, turnağım yâre, selam söyle.
00:41:15Turnağım gidersen Mardin'e, turnağım yâre, selam söyle.
00:41:38Mardin'e, turnağım yâre, selam söyle.
00:42:00I think I'll have to forget anything.
00:42:02Mom, why don't you leave me alone?
00:42:04Because it's not necessary.
00:42:06I already saw the two happy, calm, and with that baby that is a blessing.
00:42:10I feel more calm.
00:42:11I'll go from vacations.
00:42:13I'll only worry about myself.
00:42:15I'll see my friends.
00:42:16Uno de ellos es muy guapo.
00:42:18No me necesitan, ¿no es verdad?
00:42:21Todo se siente mejor cuando usted está cerca.
00:42:24Ustedes tienen que estar solos, ya verás.
00:42:26Así es mi mamá Anarín.
00:42:28Nadie puede detenerla.
00:42:30Él me conoce.
00:42:31Volverá cuando le dé su nieto.
00:42:32No digas eso, ya tengo uno.
00:42:34Querida mía, cuídate.
00:42:40Siempre quiero tenerla cerca.
00:42:42La quiero tanto, señora Incy.
00:42:44Yo también te quiero.
00:42:47Cuida mucho a mi amado hijo.
00:42:49Te lo encargo.
00:42:50Le aseguro que sabré cuidarlo.
00:42:53Mamá.
00:42:55Hijo.
00:42:56Te quiero, mamá.
00:42:59Que te vaya bien.
00:43:01Que tengas un buen viaje.
00:43:06Señora Incy, el auto está listo.
00:43:08Entonces, no nos demoremos.
00:43:13Con permiso.
00:43:16Con permiso.
00:43:21Con permiso.
00:43:30No nos demoramos.
00:43:32Gracias.
00:43:38Con permiso.
00:43:51PIANO PLAYS
00:44:30Te agradezco señora, salvaste nuestro amor, protégenos,
00:44:39para que nada nos separe.
00:44:55Siete meses después.
00:44:57Tengo mucha sed.
00:44:58Yo también.
00:44:59Doctor, es muy duro con nosotros.
00:45:01Deja de quejarte.
00:45:03Terminaremos muy temprano hoy.
00:45:04Me parece que va a llover.
00:45:07Haré una fiesta de cumpleaños para Ateche,
00:45:08en la zona del campamento.
00:45:10Oye, Doc, le daré mi título de Pasha a Ateche.
00:45:13De ahora en adelante, él será el Pasha de esta tierra.
00:45:16El tiempo pasa rápido, ¿cierto?
00:45:17Mañana será mi segundo año aquí.
00:45:19¿De verdad?
00:45:20¿Tanto tiempo?
00:45:21Sí.
00:45:22Doctor, has hecho mucho por esta tierra en poco tiempo.
00:45:26Así que tenemos que celebrar tus dos años de estadía en este pueblo.
00:45:29Eso es, comandante.
00:45:31Pero no le preguntes, él nos hará trabajar como esclavos.
00:45:34Mañana es la fiesta de Ateche.
00:45:36Luego haré un asado para nosotros y tomaremos unos buenos rakis.
00:45:40Y cantaremos toda la noche, ¿cierto, Pasha?
00:45:42Así es, Doc.
00:45:43Así es.
00:45:52Por lo que veo, prepararon muchísima comida.
00:45:55Alcanzará para una semana.
00:45:57Más vale que sobre a que falte comida.
00:45:59Porque vendrá mucha gente a celebrar a nuestro pequeño Ateche.
00:46:02Es cierto.
00:46:03Me siento mareado, mamá.
00:46:05Son demasiados globos.
00:46:06Yo puedo ayudarte.
00:46:07Dame algunos, Ramo.
00:46:08¿Dónde está mi hijo fuerte y poderoso?
00:46:11Mientras más creces, más reclamas.
00:46:13¿Qué sucede?
00:46:37¿Ves?
00:46:38Puedes caminar, Hatun.
00:46:40Yo lo sabía.
00:46:42Narin estará feliz.
00:46:43Le darás una sorpresa.
00:46:45Este será su mejor regalo.
00:46:48Mi yerno es un gran hombre.
00:46:51Cerdar logró que hicieran esta cirugía.
00:46:54Si no fuera por el apoyo de Narin, me habría quedado siempre en esa silla.
00:46:59A partir de ahora serás libre, ¿sabes?
00:47:02Podrás llevar a tu nieto al parque.
00:47:04Así será.
00:47:10Querida, no sé cómo agradecerte, Fatma.
00:47:15Sacrificaste tu vida por mí.
00:47:18Fue un placer para mí.
00:47:19Ahora iremos a Estambul juntas.
00:47:21La señora Incy nos invitó a su casa.
00:47:24Ella volverá luego.
00:47:25Está contenta en América, pero extraña mucho.
00:47:28Llegarán diez días.
00:47:29Entonces iremos a verla.
00:47:31También le mandó un regalo a Teche.
00:47:33Es tan amable.
00:47:34Anda, el auto espera.
00:47:36Sí.
00:47:37Vamos.
00:47:42Sigue caminando como una sultana.
00:47:54Estamos listos.
00:47:56Saldré en un segundo.
00:47:57¿Y tú?
00:48:00No.
00:48:01Mamá llegará con Fatma.
00:48:03Está bien, amor.
00:48:05Te extraño tanto.
00:48:07Esto es lo último y estamos listos.
00:48:09Hace seis horas que no veo tus ojos.
00:48:12¿Así es?
00:48:14Tú eres mía.
00:48:16Eres mi gran amor.
00:48:19Nos vemos luego.
00:48:22Pongamos ese aquí abajo.
00:48:24¿Pasá?
00:48:26¿Jurriete irá a la fiesta?
00:48:28Yo espero que vaya, Doc.
00:48:30Se perderá mucho si no va.
00:48:34Vamos.
00:48:36¡Todos arriba!
00:48:39¡Adiós!
00:48:51Debemos ir a casa, Mustafa.
00:48:54Ya supervisé el menú para los huéspedes.
00:48:56Y está todo listo en las habitaciones.
00:48:59No puedo caminar más.
00:49:00Me duelen los pies.
00:49:02Tus padres irán a la fiesta de cumpleaños del hijo de Narin.
00:49:06No puedo dejar sola a Nar.
00:49:08Está bien, descansa.
00:49:15Mustafa, mi barriga está muy grande.
00:49:18Mamá dice que será un varón por el tamaño.
00:49:20Mejor no te ilusiones.
00:49:22Primero escucharemos lo que dice el doctor.
00:49:24Te veré después.
00:49:33Suscríbete.
00:49:54¡Suscríbete!
00:50:06PIANO PLAYS
00:50:37PIANO PLAYS
00:51:14¿Aló, mamá? ¿Eres tú?
00:51:17Es que la comunicación es mala.
00:51:20Muchas gracias, mamá.
00:51:23Eres muy linda, te lo agradezco.
00:51:25Voy a la fiesta ahora.
00:51:29Me encantaría que estuvieras aquí.
00:51:48¿Aló?
00:51:50¿Aló?
00:51:57¿Aló?
00:52:02¿Mamá?
00:52:03No, no, no, no, no, no, no, no.
00:52:21No, no, no, no, no, no.
00:52:51Teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo
00:52:52teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo
00:53:06teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo
00:53:07teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo
00:53:07teo teo teo teo teo teo teo teo teo me tu teo teo teo teo teo teo teo teo teo
00:53:14teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo teo te
00:54:20Yedi cihan dolandı bana mısın demiyorlar.
00:54:34Ben sende tutuklu kaldım, kendim hayatımdan çağırdım.
00:54:47Yedi cihan dolandı bana mısın demiyorlar.
00:55:20Sakladım gözlerimi.
00:55:26Sustum hep sözlerimi.
00:55:33Yandım yar gözlerimi.
00:55:41Sabır sabır bitmiyor.
00:55:49Ben sende tutuklu kaldım.
00:55:58Kendi hayatımdan çağırdım.
00:56:04Yedi cihan dolandı.
00:56:12Ben sende tutuklu kaldım.
00:56:23Ben sende tutuklu kaldım.
00:56:25Ben sende tutuklu kaldım.
00:56:29Ben sende tutuklu kaldım.
00:56:31Ben sende tutuklu kaldım.
00:56:33Ben sende tutuklu kaldım.
00:56:39Ben sende tutun.
00:56:41Ben sende tutuklu kaldım.
00:56:44Está mi fe, mi esperanza y el amor.
00:57:13Es hermosa la puesta de sol.
00:57:17Las estrellas y la luna.
00:57:22Sin ser dar, no quiero volver a verlos nunca más para allá.
00:57:28Desearía estar ciega.
00:57:34Hiciste muy feliz al doctor, Narin.
00:57:40Cada vez que mires la puesta de sol,
00:57:44siente que es un regalo de él.
00:57:49Te está mirando desde el sol, las estrellas y las nubes.
00:57:56Saludémoslo juntos.
00:58:24Gobernador, ciudadanos, amigos.
00:58:25Tres meses más tarde.
00:58:26Hoy estamos aquí por alguien que hizo cosas maravillosas por nosotros.
00:58:30Alguien muy especial.
00:58:31El doctor Serdar Batur, un gran amigo.
00:58:34Gracias a su arduo trabajo, el de su madre y el de nuestra municipalidad,
00:58:40el centro médico Serdar Batur abre sus puertas a este poblado.
00:58:45¡Bravo!
00:58:46¡Bravo!
00:58:47¡Bravo!
00:58:51Mi amigo Serdar Batur, durante los dos años que estuvo aquí,
00:58:57fue dejando huellas en mí, en todos y en cada uno de ustedes.
00:59:07La limpieza de los campos minados, la dedicación a sus pacientes,
00:59:12su amor por la gente, son acciones que nunca vamos a olvidar.
00:59:18Bueno, para dar inicio a esta ceremonia,
00:59:21invito al señor gobernador y a la señora Narin Batur.
00:59:24Adelante, pásen.
00:59:42El doctor murió hace tres meses.
00:59:45Narin se volvió una joven llena de responsabilidades.
00:59:48Se ocupa de sus negocios y de su hijo.
00:59:52Ha demostrado ser una mujer muy fuerte.
00:59:55Y madura.
00:59:56El dolor hace crecer.
00:59:59Solo así puedes entender mejor el dolor de los demás.
01:00:02Y aprendes a respetar.
01:00:04Fundación Hermanas.
01:00:10Narin encontró otra ocupación.
01:00:13La señora Incy, la madre del doctor, creó una fundación.
01:00:16Puso toda su fortuna en ella.
01:00:18Narin se hizo cargo.
01:00:20Le dan trabajo a las mujeres y ellas recuperan su dignidad.
01:00:29Yo también me sumé a esta obra.
01:00:31Los cocineros de mi hotel alimentan a las trabajadoras cada día.
01:00:37Narin y su familia trabajan con alegría.
01:00:40Aquí vienen mujeres desamparadas y aprenden un oficio.
01:00:43Trabajan, se alimentan y ganan su dinero.
01:00:47Las mujeres nos cuidan.
01:00:50Son ellas quienes vuelven fuertes a los hombres.
01:00:53Eso aprendí.
01:00:57Mi tía Hatun me llamó.
01:00:59Me dijo que debía hablar conmigo.
01:01:06Bien.
01:01:11Bienvenido, Mustafa.
01:01:14Ven, toma asiento, hijo.
01:01:26¿Qué bien se ve, tía Hatun?
01:01:28La vida ha sido generosa conmigo.
01:01:30Puedo pararme sin bastones después de tanto tiempo.
01:01:34Y seguiré mejorando cada día.
01:01:42¿Fatma no está en casa?
01:01:44Ella está adentro.
01:01:45Le pedí que nos dejara solos para que conversáramos.
01:01:49Sírvete a té, está recién hecho.
01:01:51Me preocupé por usted.
01:01:53No supe qué pensar cuando me llamó.
01:01:56Pero usted se ve bien, tía.
01:01:57Te lo agradezco, hijo.
01:02:03Mi hija no sabe que hablaré contigo.
01:02:06Es un tema muy delicado.
01:02:08Por eso preferí que estuviéramos solos para conversar tranquilos.
01:02:15¿Sabes qué?
01:02:17Narin tiene responsabilidades.
01:02:21Ella no para, trabaja muy duro día y noche para poder olvidar.
01:02:28Siente mucho dolor cuando no trabaja.
01:02:33¿Sabes bien todo lo que ha sufrido a tan corta edad?
01:02:40Tú sabes la razón.
01:02:44Otra mujer en su lugar perdería la cordura.
01:02:48En cambio, mi hija se hace cada día más fuerte.
01:02:54Creí que finalmente tendría un matrimonio feliz.
01:03:00Y ni siquiera tuvo un aniversario.
01:03:02¿Cree que no sé lo que ella sufre?
01:03:04¿Que no conozco el dolor?
01:03:06¿Eso cree?
01:03:06Tú no sabes lo que es eso, Mustafa.
01:03:10Fuiste un niño mimado que solo se preocupó de sí mismo.
01:03:14No tuviste piedad.
01:03:16Tu corazón estaba endurecido.
01:03:21¿Eso quería decirme?
01:03:23Mejor me voy.
01:03:25No quiero romperle al corazón.
01:03:28Si Cerdán estuviera vivo, yo jamás te lo contaría.
01:03:32Guardaría este secreto hasta la muerte, pero...
01:03:36no tengo opción.
01:03:42Un niño debe criarse junto al amor de su padre.
01:03:46Necesita del cariño y la protección tanto de su madre como de su padre.
01:03:51Especialmente si es un varón.
01:03:55¿Qué está diciendo?
01:04:07Ateche.
01:04:12Ese niño es tu hijo.
01:04:23Cerdar lo sabía y se casó con Narin.
01:04:26Amó a ese niño como si fuera de su sangre.
01:04:31Él es hijo mío.
01:04:32Así es.
01:04:38¿Por qué no me lo dijo?
01:05:08Él es mi hijo, Fatma.
01:05:25Tantas veces soñé despierto con que tú eras mi hijo.
01:05:30Tú eres una parte de mí y de Narin.
01:05:35Te amaré más que a nada en el mundo.
01:05:38Yo soy tu papá.
01:05:50Tantas veces soñé despidos.
01:06:10Mustafa, ¿qué haces con él?
01:06:12Fui a caminar con mi hijo, Narin.
01:06:23Silan, ven aquí, llévate a Ateche.
01:06:28Tranquilo, llévatelo.
01:06:31Ateche, hijo, ve un momento con Silan,
01:06:34después seguiremos paseando.
01:06:35Vete.
01:06:42Necesito que hablemos.
01:07:09Narin, ¿por qué me la escondiste?
01:07:15¿Por qué?
01:07:22Dame una respuesta.
01:07:27No importa lo que haya pasado, yo soy su padre.
01:07:32Mi hijo Ateche iba a llamar padre a otra persona.
01:07:39Nunca te lo iba a decir.
01:07:41No olvides el daño que me hiciste.
01:07:47Harun tampoco lo sabía.
01:07:55Cerdar sí lo sabía.
01:07:58Por eso lo amabas, compartió tu secreto.
01:08:04Tú nunca me amaste y nunca creíste en mi amor.
01:08:08Mustafa.
01:08:09Está bien, perdóname.
01:08:13Escúchame, Narin, te respeto por todo lo que haces y por tu valiente lucha.
01:08:23Eres más fuerte que yo.
01:08:27Sé que vas a criar a Ateche como un buen hombre.
01:08:33Solo quiero de ti una cosa, Narin, una sola cosa.
01:08:37Sálvame de mi locura, por favor.
01:08:40Enséñame a ser digno de mi hijo.
01:08:43Hazme un hombre fuerte.
01:08:46Arranca este dolor de mi corazón.
01:08:49No me alejes de tu lado.
01:08:54Permíteme crecer con ustedes.
01:09:13Narin, te juro que haré todo lo que tú digas.
01:09:19Deja que se curen nuestras heridas.
01:09:25Te suplico que me perdones.
01:09:28Seré un hombre bueno y honesto.
01:09:35Por nuestro hijo.
01:09:43Es hora de almorzar.
01:09:46Todos deben tener hambre.
01:10:01O sea, todos deben tener hambre.
01:10:05Ni hambre el corazón.
01:10:13No lo daré te amen.
01:10:41As soon as he arrived, Zerdar left.
01:10:43It was changing the lives of all of us.
01:11:17It was changing the lives of all of us.
01:11:18Papá no anunció su candidatura.
01:11:19Se fue a unas largas vacaciones con mamá.
01:11:22Están viajando por el Mediterráneo y las costas del Egeo.
01:11:25Mamá se lo merece.
01:11:35Yashar fue quien anunció su candidatura en lugar de mi padre.
01:11:38Ahora él es el alcalde más joven en Turquía.
01:11:52Muco se convirtió en un hombre rico.
01:11:55Se casó con Zafille.
01:12:08Pasha encontró el amor de su vida y dejó de molestarme.
01:12:29Yashar, mi querido hermano ahora es padre.
01:12:34Gulen Gulen es una hermosa madre.
01:12:42Así le dio a luz a otra niña.
01:12:45Dijo que lo seguiríamos intentando hasta tener un varón.
01:13:01Pero ya tengo un pequeño varón.
01:13:04Soy muy afortunado.
01:13:32Construí un parque para los niños.
01:13:34Para que todos jueguen.
01:13:36Para que todos rían.
01:13:38Para que todos sean felices.
01:13:42Un parque en honor a Cernar Batur.
01:14:30Un parque en honor a Cernar Batur.
01:14:35Mecnun'um Leyla'mı gördüm bir kerece, vaktı geçti ne söyledi ne de sordum kaşlarını yıktı geçti.
01:14:52Mecnun'um Leyla'mı gördüm bir kerece, vaktı geçti ne söyledi ne de sordum kaşlarını yıktı geçti.
01:15:14Soramadım bir çift sözü, ay mıydı gün müydü yüzü, sandım ki zühre yıldızı, şavkı beni yaktı geçti.
01:15:39Sandım ki zühre yıldızı, şavkı beni yaktı geçti, şavkı beni yaktı geçti.
01:16:19Ateşinden duramadım ben bu sırra...
01:16:32Altyazı M.K.
Comments

Recommended