- 5 hours ago
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 3 مترجمة الجزء 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30Come on!
00:01:07I want to walk.
00:01:08Efendim?
00:01:08Serhat Bey.
00:01:09Serhat Bey, Kader'i kaçırdılar.
00:01:11Ne?
00:01:11Adama olacak kadınla, kocası kaçırdı Kader'i.
00:01:14Sokakta mı görmüşler? Nasıl bulmuşlar?
00:01:16Bilmiyorum Allah kahretsin, engel olamadım.
00:01:19Engel olamadım. Serhat Bey, bir şey yapın.
00:01:21Tamam, sen sakin ol.
00:01:23Ben gider geri alırım Kader'i.
00:01:24Ben o mahalleye gidiyorum.
00:01:26Bulacağım o tüferleri, bulacağım, alacağım Kader'i.
00:01:28Siz de bir şey yapın, ne olur.
00:01:30Ne olur.
00:01:44Merhaba.
00:01:46İyi günler.
00:01:47Teşekkürler.
00:01:49Kime geldi acaba?
00:01:51Bana geldi.
00:02:19Saç açacağım.
00:02:41Hadi bakalım Hekim Hanım, birazcık da sen restol.
00:03:08Parmağının ucuyla silme.
00:03:10Şöyle bastıra bastıra sil.
00:03:13Tabii.
00:03:14Tabii.
00:03:14Ay bu pervazların hali ne böyle?
00:03:16Bir daha sil olmamış buralar.
00:03:19Hadi, güzel yap işini.
00:03:21Tamam efendim.
00:03:22Of.
00:03:31Zeynep'te dadılığa başlamadan önce ev temizlemeye gidiyor muydu?
00:03:36Yok.
00:03:37Çiçek tezgahındaydı.
00:03:38CV'ye bak.
00:03:40CV'ye bak.
00:03:42Ah Berrak'cığım ah.
00:03:44Çocuklarımı kimlerin eline bıraktılar?
00:03:50Nişanlı mı peki?
00:03:53Anlamadım.
00:03:54Oğlumun evinde kalıyor.
00:03:56Olmadık kişilerle ilişkisi varsa.
00:03:59Kimseyle ilişkisi yok ablamın.
00:04:02Kendi çevresinde olanları beğenmiyor demek ki.
00:04:06Gözü yükseklerde.
00:04:08Yok.
00:04:08Hatta bir keresinde çok zengin bir müteahhitin oğluna istediler.
00:04:12Ama ablam görüşmek istemediği için olmadı.
00:04:17Ben çıkıyorum sevim anne.
00:04:19Cihan beni güzellik merkezine götürecek.
00:04:23Yani Azra, oğlumu parmağında oynatıyorsun.
00:04:28Kendi öyle istiyor.
00:04:30Siz de kolay gelsin.
00:04:32Teşekkürler efendim, sağ olun.
00:04:42Ben bir şunu değiştireyim.
00:05:00Ben bir şunu değiştireyim.
00:05:00Nereden bulacağım ben bu adamın deneyansını ya?
00:05:03Ya bu da kimin kimin olduğu bekleyin ki.
00:05:11Bu moda bir kak yok.
00:05:20Bu işlerini misafir banyosunda yap.
00:05:23Burada değil.
00:05:25Tamam efendim.
00:05:42Biz nedense halden gidiyoruz?
00:05:44Yukarıdan gitmemiz gerekmiyor muydu?
00:05:46Artık o güzellik merkezine gitmiyorsun.
00:05:49Yenisini buldun.
00:05:50Ama oranın sahibi benim arkadaşımdı.
00:05:54Arkadaşların seni kötü etkiliyor aşkım.
00:05:58Marka çantaları çakmalarıyla değiştirmene yardımcı oluyorlar falan.
00:06:01O yüzden...
00:06:04O yüzden...
00:06:04...bitti hoş.
00:06:18...biz kaderi aldık.
00:06:19...biz kaderi aldık.
00:06:19Hem de doğru yollayız.
00:06:21Tamam.
00:06:22Tamam.
00:06:22Hadi hayırlı yolculuklar.
00:06:26Ne oluyor?
00:06:27Ne oluyor?
00:06:28Böyle...
00:06:28...salak herif.
00:06:34Azra sakın bir şey sorma.
00:06:37Serhat'ın mutluluğu söz konusu.
00:06:39Ben ne yapıyorsam kardeşimin iyiliği için yapıyorum.
00:06:41O kadar.
00:06:43Kater Zeynep'in kardeşi değil miydi ya?
00:06:46Serhat'la ne ilgisi var?
00:06:47Azra bir şey sorma diyorum.
00:06:51Az önce duyduklarımda sakın kimseye anlatma.
00:06:54Sakın.
00:06:57Tamam.
00:07:13Tülay!
00:07:18Tülay aç kapıyı!
00:07:20Verin kaderi Tülay!
00:07:22Boşuna kapıyı!
00:07:24Boşuna kapıyı!
00:07:24Evde yoklar.
00:07:25Nasıl evde yoklar?
00:07:26Evdedir onlar!
00:07:27Onlar çakal!
00:07:28Tülay!
00:07:32Ben sizi bulurum.
00:07:35Dur nereye gidiyorsun?
00:07:40Anne!
00:07:41Zeynep!
00:07:43Sen ne kaderi gördün mü?
00:07:44Yoo seninle birlikte değil mi?
00:07:47Merhaba.
00:07:49Merhaba.
00:07:49Tülay'ı Erkan'ı falan gördün mü?
00:07:51Görmedim birkaç gündür.
00:07:53Zeynep kızım.
00:07:55Baba.
00:07:55Ne oldu yavrum?
00:07:57Arif.
00:07:58Sen Tülay'da gördün.
00:07:59Yoo.
00:08:00Hayırdır?
00:08:01Kater'i kaçırdılar.
00:08:03Ne diyorsun ya?
00:08:05Sonuçta evleri burası.
00:08:06Kater'i buraya getirecekler.
00:08:08Değil mi?
00:08:09Buraya getirirler.
00:08:09Merak etme tekrar gider bakarız birazdan.
00:08:12Kater'i almadan da gitmeyiz.
00:08:13Serhat Bey ne olur.
00:08:15Ne olur bırakmayın Kater'i onlara ne olur yalvarırım size.
00:08:21Serhat Bey patronum.
00:08:23Babam Arif, annem Refika.
00:08:26Memnun oldum.
00:08:27Memnun oldum.
00:08:28Memnun oldum.
00:08:29Hoş geldiniz.
00:08:29Sağ ol.
00:08:32E madem bekleyeceğiz ben de çay demledim.
00:08:36Buyurun.
00:08:37Hadi.
00:08:37Hadi gelin buyurun.
00:08:40Buyurun.
00:08:40Buyurun.
00:08:45Size öpek benzemez ama.
00:08:49Bizimkinden daha şirin.
00:08:50İki.
00:13:11Buyurun.
00:13:22Buyurun.
00:13:25Bir şey içer misiniz?
00:13:27Sade kahve alırım.
00:13:29Emre Hanım.
00:13:33Tavırlarım ne kadar annene benziyor.
00:13:38İlkim nerede? Evde değil mi?
00:13:41In the same place.
00:13:42I am the same as I met you.
00:13:47How many hours are you here?
00:13:50The closet is done.
00:13:53I am going to pay...
00:13:54I am ready to pay...
00:13:54M-M-M!
00:13:56M-M-M!
00:13:59M-M-M!
00:14:01M-M-M!
00:14:02M-M-M!
00:14:02M-M-M!
00:14:04M-M-M!
00:14:05M-M-M!
00:14:05M-M-M!
00:14:06M-M-M-M!
00:14:08M-M-M-M!
00:14:10Yeah.
00:14:13What happened first?
00:14:15You're going to make it look.
00:14:17You're heading, look at your face.
00:14:19C admirably?
00:14:21I got this hiney!
00:14:30What happened?
00:14:32Duru œuv and I changed.
00:14:35I'll get you.
00:14:36I'll get you.
00:14:37I'll get you.
00:14:40There's a lot of my teeth.
00:14:44I'll get you.
00:14:45I'll get you.
00:14:46Let's go.
00:14:47Let's go.
00:15:05Ta peki size kim haber verdi en de gidiyorlar diye?
00:15:10Ay tamam Serhat Bey sormadım, siz de söylemediniz tamam.
00:15:14Yeter ki kaderi bulalım, tamam ben bir şey sormuyorum size.
00:15:21Çok korktum biliyor musunuz, yani size kaçırıldığını haber verirken.
00:15:27Neden korktun?
00:15:30you all, you eat, you eat, you eat.
00:15:34You eat.
00:15:35You eat.
00:15:37You eat.
00:15:39Yes, I'm not sure I eat.
00:15:40You eat.
00:15:44You eat.
00:15:44But if you look at Kader's eyes, you see his face, his face, his face, his face, his face, his
00:15:52face, his face, his face, his face...
00:15:55You see him seeing his face?
00:15:58What?
00:16:00What about it, Serhat?
00:16:02Kader's face and face, I look at you, I look at him, I look at him, I see his face.
00:16:08And I see his face, you see your face!
00:16:16Kaderi her gördüğümde Berra'ım beni aldattı aklıma geliyor.
00:16:25Ya olsun Kaderi'nin annesinin kim olduğunu unutsanız.
00:16:30Sokaktaki herhangi bir çocukmuş gibi görseniz onu.
00:16:33Ne hissedersiniz?
00:16:43Turuncu araba. Serhat Bey turuncu araba. Onlar.
00:17:00Onlardı, onlardı.
00:17:06Peki bunları hendeğe gitmeden yakalayabilecek miyiz onları?
00:17:10Gerekirse hendeğe giden sokak sokak ararız.
00:17:21Leyla ne oldu sen?
00:17:26Ya Kaderi vermeyeyim diye çekiştirirsen adam sıktı kolumu.
00:17:31Şuraya bak.
00:17:34Güzel.
00:17:39Kaderi bulduktan sonra bir hastaneye gidelim de röntgenini çekiştirirsen.
00:17:42Yok ya, kırık olsa duramazdım.
00:17:46Duramıyorsun zaten.
00:17:55Hele biz yeni bir ev bulalım. Ben seni orada bir odaya gideyim bakayım sen bir daha kaçabiliyor musun?
00:18:02Aferin kız sana kadar.
00:18:04Nasıl kapak attın ama oraya he?
00:18:06Vallahi delilsin sana be.
00:18:10Erkan.
00:18:11He?
00:18:11Acıktım.
00:18:12Tamam aşkım buranın köftesi meşhur.
00:18:15Şimdi müsait bir yer bulunca dururuz.
00:18:17Öf!
00:18:19Öf!
00:18:20Öf!
00:18:20Öf!
00:18:21Öf!
00:18:26Öf!
00:18:27Öf!
00:18:33Öf!
00:18:35Öf!
00:18:35Öf!
00:18:35Öf!
00:18:35Öf!
00:18:35Öf!
00:18:35Öf!
00:18:36Öf!
00:18:45Öf!
00:18:47Öf!
00:18:53Öf!
00:18:56Öf!
00:18:57Let's go.
00:19:27I'm sorry.
00:19:33But it won't be.
00:19:35Okay?
00:19:39Let's go.
00:19:57What happened?
00:20:01What happened?
00:20:02Tülay!
00:20:03Tülay!
00:20:04Serhat Bey Tülay!
00:20:05Where are they?
00:20:15Kader!
00:20:17Ablacığım!
00:20:18Ablacığım!
00:20:19We are coming!
00:20:21Kader, we are coming!
00:20:23We are coming!
00:20:24Kader!
00:20:28We are coming!
00:20:30I will stay alive!
00:20:32That's why you are coming!
00:20:33It's a love man!
00:20:35Fiyat!
00:20:42My brother!
00:20:43Tülay!
00:20:50You are Kim Kader's father?
00:20:53You are Kim Kader's father?
00:21:26you
00:21:28Let me look at this.
00:21:31I will keep asking you.
00:21:32He will be offering money on your money.
00:21:35You will be the police with the police.
00:21:38And you will not be the perverse.
00:21:43You will not be the perverse.
00:21:44Have you taken me?
00:21:45I have an idea.
00:21:48You have a car on your phone and you will call me.
00:21:54Don't you use it?
00:21:55You use it?
00:21:57Yes, what do you do?
00:22:00You did it?
00:22:02I don't want to give it to him.
00:22:06I'm going to get him to the side of the side.
00:22:12You're going to get him to the side of the side.
00:22:15You're going to get him to the side of the side.
00:22:25You idiot.
00:22:26Because you'll be afraid all the way you touch.
00:22:40Finally, you won't let it be.
00:22:44I don't like you, please move.
00:22:46I don't know what you do.
00:22:48I'm sorry.
00:22:49You don't know what you do.
00:22:50You don't know what you do.
00:22:53I can't.
00:22:54I can't leave you.
00:22:56He's a kid.
00:22:58I can't leave you.
00:23:08You're not a kid.
00:23:11You're a kid.
00:23:13You're a kid.
00:23:14You're a kid.
00:23:14I'm a kid.
00:23:17You're a kid.
00:23:18You're a kid.
00:23:19You're a kid.
00:23:29I'll leave you.
00:23:31Wait.
00:23:33My brother...
00:23:41I always say I'll leave you.
00:23:42Get up the fuck.
00:23:46Okay.
00:23:48Okay.
00:23:50Get me inside.
00:24:16Let's go.
00:24:18We're here.
00:24:22We're here.
00:24:24Let's go.
00:24:25Let's go.
00:24:26Let's go.
00:24:26Let's go.
00:24:28Let's go.
00:24:42Annenin beklah vedasından bir fotoğraf.
00:24:45Siz de yoktur diye düşündüm getirdim.
00:24:48Gerçekten yoktu.
00:24:50Teşekkürler Sedef.
00:24:53Daha iki gün önce Sedef Hanım'dı.
00:24:55Ne ara Sedef oldu?
00:24:57Ben fotoğrafı odama koyacağım.
00:24:59Bir dakika bir dakika.
00:25:01Salona koyu.
00:25:03Salonda çok güzel olmaz mı?
00:25:05Herkes görür.
00:25:06Babanda görür.
00:25:08Tamam.
00:25:10Değil mi?
00:25:16You are so beautiful.
00:25:17Yes, it is.
00:25:19Then Emel will prepare something for us.
00:25:22Emel!
00:25:30You did your sister's shampoo with you, didn't you?
00:25:35I don't know.
00:25:37I don't know what to say.
00:25:40I don't know what to say.
00:25:41I wish you a friend of mine.
00:25:44I wish you a friend of mine.
00:25:48I wish you a friend of mine.
00:25:51I wish you a friend of mine.
00:25:53Can I give you a chance?
00:25:55Do you know what I want to do?
00:25:58Do you know what I want to do?
00:26:10Do you know what I want to do?
00:26:23Do you know what I want to do?
00:26:33Do you know what I want to do?
00:26:45There is no need, thank you.
00:26:49There is no water, it's so cold.
00:26:52Of course.
00:26:57It's a big kiss.
00:27:07Come on.
00:27:16What are you doing?
00:27:22It's good to get you.
00:27:27Let's go.
00:27:28You're going to get me.
00:27:29You're angry too, you're too young.
00:27:31You're too late.
00:27:34You're so happy to die.
00:27:36Good luck.
00:27:39You are going to go that way.
00:27:42They were waiting for you.
00:27:44They met you.
00:27:46They have to find you.
00:27:48They think they are very weak.
00:27:51They have to find you.
00:27:52They have to find you.
00:27:56They don't have to think about it.
00:27:57They don't have to think about it.
00:28:01I don't know.
00:28:01They don't have to think about it.
00:28:12What kind of music do you like?
00:28:15What kind of music do you like?
00:28:15What kind of music do you like?
00:28:22How old are you?
00:28:37Is it supposed to be good?
00:28:38No?
00:28:46What do you mean?
00:28:47Do you like this?
00:28:47What happened to Ruzi?
00:28:49What happened to Ruzi?
00:29:17What happened to Ruzi?
00:29:19Bardak elimden kaydı, kırıldı.
00:29:21Topladım ama parası neyse vereyim ben.
00:29:23Yok, hiç önemli değil. Elinize sağlık.
00:29:25Rica ederim.
00:29:27Bundan sonra her cumartesi geliyorsunuz değil mi?
00:29:30Yok.
00:29:31Gerek kalmadı.
00:29:32İyi günler.
00:29:44Ne anlatıyor Bırbır?
00:29:46Bardağı kırmış.
00:29:48Yazık, parasını ödeyeyim diyor.
00:29:50O da Zeynep gibi iyi bir kız.
00:29:53Zeynep ne alaka?
00:29:54Zeynep'in kardeşiymiş.
00:29:58Zeynep'in kardeşi mi?
00:30:01Niye daha önce söylemedin bunu?
00:30:03Ne olacak ki?
00:30:17İçeride mi?
00:30:19Serhat sakın.
00:30:20Senden duydum söylemem.
00:30:31Ebru, hayırdır?
00:30:34Şey, Sevim Hanım temizlikçi çağırdı dedin ya ona geldim.
00:30:39Ne, ne yaptın?
00:30:41Çalıştım işte.
00:30:43Ya sen annemle sürekli çalışmak şöyle erdemli, böyle muhteşem bir şey diyorsun ya.
00:30:48Sen çalışacak başka iş bulamadın mı?
00:30:50Ne işin var senin bu evde?
00:30:51Ne yaptı?
00:30:52Hakaret etti mi?
00:30:54Söyle ne yaptı?
00:30:55Ya boşver hiçbir önemi yok onun.
00:30:57Zaten tahmin ettiğim gibiyse ayaklarımın altına alacağım ben onları sen merak etme.
00:31:01Ne diyorsun be?
00:31:03Oy prensesim.
00:31:06Ne diyorsun Ebru? Ne diyorsun?
00:31:09Ya hiçbir şey demiyorum, saçmalıyorum.
00:31:11Annem merak eder, gidiyorum ben.
00:31:13Hadi Ebru!
00:31:20Ebru!
00:31:21Ah Ebru, ah Ebru.
00:31:27Sana kararlarıma karışma dedim abi.
00:31:29Niye arkamdan iş çeviriyorsun?
00:31:35Tamam.
00:31:37Bu sefer biraz saçmaladım, ileri gittim.
00:31:40Ama ben bir şey yapmasaydım senin o çocuktan kurtulacağın da yoktu.
00:31:44Bir daha arkamdan iş çevirme.
00:31:47Yapma bunu.
00:31:53Nereye gideceklerini nasıl öğrendin?
00:31:56Komşularına hendeye gideceğiz demişler.
00:32:02Anlaşıldı.
00:32:10Azacığım.
00:32:19Yarın anneni ziyarete gidelim mi?
00:32:21Gerçekten mi?
00:32:22Evet.
00:32:23Ne zamandır gitmiyoruz, özlemişsindir.
00:32:27Teşekkür ederim.
00:32:28Şikayet ederim.
00:32:36Alo, Ayşe'cığım selam, nasılsın?
00:32:39İyiyim kuzum, ben de teşekkür ederim.
00:32:41Ya ben senin şey için rahatsız ettim.
00:32:43Senin bu çalıştığın klinikte babalık testi yapıyorlar mıydı?
00:32:48Harika.
00:32:48Ne kadar peki?
00:32:50Oha!
00:32:59Ben alayım.
00:33:03Afiyet olsun.
00:33:08Tamam.
00:33:09Kaç güne çıkar peki sonuçlar?
00:33:13Tamam canım, arayacağım ben seni. Teşekkürler.
00:33:26İlkim.
00:33:27Saçların yandı senin, ne oldu? Öyle söyle Nefise.
00:33:30Kim?
00:33:32Gerek kalmadı yardımına.
00:33:33Biz kız kızı hallettik.
00:33:36Dadımız.
00:33:37Ama maalesef kendisi pek yanımızda değil.
00:33:40Acil bir işim çıktı, o yüzden.
00:33:43Beni yedi yirmi dört arayabilirsiniz.
00:33:46Hem anneniz olacakları bilse, sizi bana emanet ederdi.
00:33:50Babam geldi.
00:33:55Sedef.
00:33:57Selam.
00:34:02Baba Sedef Hanım, annemin hiç görmediğimiz bir fotoğrafını getirmiş.
00:34:06Bekarlığa veda partisinden.
00:34:10Sen de salonda mı doğrusun bu fotoğraf?
00:34:16Berra'nın fotoğrafıyla birlikte ben de salona yerleşeceğim galiba.
00:34:23Baba, hayal bana bir gün tuzak kurdu.
00:34:25Az kalsın saçlarım yanıyordu.
00:34:27Ama yine bir bakımla saçlarım eskisinden daha güzel oldu.
00:34:31Ama sen yine kül olacaksın, yine şişki olacaksın.
00:34:33İlkim, kardeşinle doğru konuş.
00:34:36Ama baba öyle.
00:34:38Annem olmayınca yine kendini yemeğe vurdu.
00:34:40Annem senden utanacak be.
00:34:42İlkim, hiçbir anne çocuğundan utanmaz, böyle söyleme.
00:34:45Sen nereden biliyorsun, sen de annemi sanamıyorsun bile.
00:34:48İlkim, odana.
00:34:52İradesiz.
00:34:53Hadi doğru odana.
00:34:59Annenin ne düşündüğü umurunda değil.
00:35:02Bir daha kardeşinle böyle konuşmayacaksın.
00:35:07Duydun mu beni?
00:35:11Ben kendi diyetisyenime götürürüm.
00:35:14Sen canını sıkma.
00:35:15Yok, hayalin diyetisyene ihtiyacı yok.
00:35:17Terapiste ihtiyacı var.
00:35:19Yani herkes sıfır beden olmak zorunda değil.
00:35:21Ferrak mükemmel ye içildir.
00:35:22Başlayacağım artık.
00:35:25Yarın görüşürüz.
00:35:26Görüşürüz.
00:35:36Dua et Ferrak uyanmasın.
00:35:39Sen ayağının altında çiğner.
00:35:42Umarım Ferrak uyanır.
00:35:44Bakalım o mu beni çiğniyor?
00:35:45Ben onu ayağımın altına mı alıyorum?
00:35:47O zaman görürüz.
00:36:04Girebilir miyim?
00:36:16Girebilir miyim?
00:36:18Kızım benim.
00:36:25Girebilir miyim?
00:36:26Tamam, tamam.
00:36:27Arama.
00:36:31Annenin de benim de seni ne kadar çok sevdiğim müziği.
00:36:35Kuru duyduğumuzu biliyorsun.
00:36:38Piyano çalmama beğendi bazen.
00:36:41Hep beğeniyor.
00:36:43Ama sen daha iyi ol diye belli etmiyor.
00:36:47Gerçekten mi?
00:36:48Evet.
00:36:51I don't know how to give a kilo, but I think it's a bad thing.
00:36:58I don't think it's a bad thing.
00:37:02I don't think it's a bad thing.
00:37:04I think it's a bad thing.
00:37:07I don't know how to give a kilo, but I think it fits a bad thing.
00:37:11Our relationship has been changed and realized that a stupid thing and other things will change.
00:37:18I know that you're not gonna make up.
00:37:24You become a friend.
00:37:25You're one of the most beautiful two daughters in the world.
00:37:33If you were a girl and you weren't allowed to say something, you wouldn't say anything.
00:37:38What do you think about the doctor?
00:37:40He didn't say anything.
00:37:41He didn't say anything.
00:37:43He didn't say anything.
00:37:46He didn't say anything.
00:38:14Kilo verdiği ilaç var.
00:38:26Ne oldu? Nasıl?
00:38:31Annenizi halt etmiş dediniz mi?
00:38:35Kızlar için o mükemmel bir anne.
00:38:39Poyma izliyko.
00:38:42Onlarvoli yapalım.
00:39:11I'm going to go to the house and I'm going to go to the house.
00:39:18Look, what happened to me?
00:39:38Good.
00:39:50Your wife, how was the one you were?
00:39:53My wife is very beautiful.
00:39:57My wife is very beautiful.
00:39:59He's a good girl.
00:40:02But I'll never be able to be able to be.
00:40:04You are very close to Hayan Abla. Thank you.
00:40:14You are still alive?
00:40:25Baba, Kader is not afraid.
00:40:28He's going to go.
00:40:29He's going to go.
00:40:32Let's go.
00:40:37I'll go.
00:40:38Good night.
00:40:39Good night.
00:40:39Let's go.
00:41:10Let's go.
00:41:40Let's go.
00:42:11Let's go.
00:42:39Let's go.
00:43:10Let's go.
00:43:20Let's go.
00:43:22Let's go.
00:43:22Let's go.
00:43:33Let's go.
00:43:34Let's go.
00:43:37Let's go.
00:43:37Let's go.
00:43:39Let's go.
00:43:42Let's go.
00:43:44Let's go.
00:43:49Let's go.
00:43:52Let's go.
00:43:56Let's go.
00:44:00Let's go.
00:44:02Let's go.
00:44:02Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:05Let's go.
00:44:19Let's go.
00:44:23Let's go.
00:44:24Let's go.
00:44:26Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:32Let's go.
00:44:33Let's go.
00:44:35Let's go.
00:44:38Let's go.
00:44:41Let's go.
00:44:43Let's go.
00:44:47Let's go.
00:44:49Let's go.
00:44:51Let's go.
00:44:52Let's go.
00:45:04Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:27Let's go.
00:45:28Let's go.
00:45:40Let's go.
00:45:43Let's go.
00:45:45Let's go.
00:45:45Let's go.
00:45:46Let's go.
00:45:46Let's go.
00:45:47Let's go.
00:45:49Let's go.
00:45:54Let's go.
00:45:55Let's go.
00:45:58Let's go.
00:45:58She doesn't even remember the name of Azra.
00:46:05But in the meantime, I...
00:46:08I...
00:46:09I...
00:46:10I...
00:46:10I...
00:46:10I...
00:46:12I...
00:46:13I...
00:46:13I...
00:46:13I...
00:46:14I...
00:46:14I...
00:46:14I...
00:46:16I...
00:46:16I...
00:46:17I...
00:46:19I...
00:46:20I...
00:46:21...yemedim aşkım.
00:46:25Anlamadım.
00:46:26Dün akşam Serhat'la oynadığınız oyunu diyorum.
00:46:31Yemedim.
00:46:35Sen söyledin değil mi kaderi benim kaçırttığımı?
00:46:39E...
00:46:40Cihan...
00:46:41Annemin yanında konuşmuyorum hadi gel.
00:46:43Yok konuşalım.
00:46:45Annem de duysun.
00:46:49Cihan...
00:46:53Annecim senin bu kızın nankör.
00:46:55Gitti arabayla bir adama çarpıp öldürdü.
00:46:58Sonra da suçu abimin üstüne attı biliyor musun?
00:47:00Cihan ben atmadım ya.
00:47:01Ya abi kazayı üstlendi.
00:47:03Ya canım yap sahne de yapamazsın dedi.
00:47:05Ben kazanın görüntülerini buldum.
00:47:07Onu sevdiğim için sakladım.
00:47:09Ya aşkından değil.
00:47:10Sen beni evlenmeye zorlamak için sakladın Cihan.
00:47:13Duyuyorsun değil mi?
00:47:15Duyuyorsun değil mi?
00:47:18Tamam.
00:47:20Cihan...
00:47:21Cihan hadi gel dışarıda konuşalım.
00:47:23Bak annem korkmaya başladı lütfen.
00:47:24Korksun.
00:47:26Buranın parasını ben ödüyorum.
00:47:28Eğer parasını ödemezsem anneni sokağa atarlar.
00:47:31Artık düşkünler evinde mi yatar?
00:47:32Sokaklarda parkta mı yatar bilemem.
00:47:35Tamam.
00:47:36Ben bakarım anneme.
00:47:40Hapse girmezsen bakarsın tabii.
00:47:45Sen bana ihanet edersen...
00:47:49Ben de sana ihanet ederim Azra.
00:47:55Görüntüleri polise veririm.
00:47:59Ya...
00:47:59Ya...
00:48:00Ya...
00:48:00Siz kimsiniz?
00:48:02Demirden sonra bana niye bağırıyorsunuz?
00:48:04Gidin.
00:48:04Anneciğim.
00:48:05Gidin buradan istemiyorum.
00:48:06Tamam anneciğim.
00:48:07Korkma bak ben buradayım anneciğim.
00:48:08Kızın.
00:48:09Anne.
00:48:09Anne ne olur mu?
00:48:10Ne olur mu?
00:48:10Ne olur mu?
00:48:11Ne olur mu?
00:48:11Ne olur mu?
00:48:11Ne olur mu?
00:48:14Tamam anneciğim.
00:48:15Çık buradan.
00:48:15Tamam anneciğim.
00:48:17Girdin istemiyorum baba.
00:48:18Ayıp adam.
00:48:20Tamam anneciğim.
00:48:21Get, get, get, get, get, get.
00:48:24You'll be able to do that, I'll be able to do that.
00:48:41Did you hear me?
00:48:45Okay, I'll be able to do that.
00:48:52Okay.
00:48:56Okay.
00:48:58One more time.
00:49:03Don't fight.
00:49:06Then you'll be sorry.
00:49:21One more time.
00:49:35One more time.
00:49:35Açık güzel.
00:49:36Bakar mısınız?
00:49:40Buyurun ablacığım.
00:49:42Umut çiçeklerin fiyatı ne acaba?
00:49:43Şunların.
00:49:44300 lira.
00:49:46Alayım.
00:49:48Şöyle büyük demesi için.
00:49:52Hediye mi olacak?
00:49:53Evet hediye olacak.
00:50:05Buyurun. Teşekkür ederim.
00:50:07Mereket versin.
00:50:13Ebru.
00:50:15Kaldı kafana artık şu telefondan.
00:50:17Ay anne kaç gündür otur otur sıkıldım ya.
00:50:19Zaten iki gündür buradayız.
00:50:21Sattığımız iki demet çiçek.
00:50:22Zeynep bir kere bile of demedin.
00:50:24Sen? Dün bir bugün iki yani.
00:50:28Evet annecim.
00:50:29Ablam kadar nefis bir insan değilim ama.
00:50:32Sizi ben kurtaracağım.
00:50:33Merak etme.
00:50:34Hadi inşallah.
00:50:36İnşallah.
00:50:41Komşu.
00:50:42E kolay gelsin.
00:50:43Hayırdır?
00:50:45Kız siz ne fenaymışsınız.
00:50:47Biçim entrikalar, çocuk kaçırmalar falan hep sizdeymiş.
00:50:50Hop.
00:50:51Ağzını topla.
00:50:52Ben ölmek için söylüyorum be.
00:50:54Valla bir şey diyeyim mi?
00:50:56Ben bile inandım ben Zeynep'in kaderi arayıp bulamadığına.
00:50:59Zeynep o çocuk sizin elinizde sepin olmasın diye yaptı.
00:51:04Zengin eve de kapağı attı.
00:51:06Şilay!
00:51:07Bana bak ben ablamla ilgili öyle ileri geri konuşturmam.
00:51:10Bas gele.
00:51:11Evri tamam.
00:51:12Hadi sen de yoluna.
00:51:14Hadi.
00:51:17Sizin de sesinizi kesmeyi bilirler nasıl olsa ya.
00:51:22Ablana söyle dikkatli olsun.
00:51:24Ne diyorsun sen be?
00:51:25Şşşt.
00:51:25Kaderin diyorum babası diyorum.
00:51:28Şahsen tanışmadım ama.
00:51:29Ben nasıl bela bir herifi gayet iyi biliyorum.
00:51:33Ablan da öğrenir nasıl tabi.
00:51:41Ne diyor bu be?
00:51:43Çabuk ablanı ara.
00:51:44Ya.
00:51:45Ya yok.
00:51:46Kendi kuyruk acısını çıkaracak ya saçmalıyor işte.
00:51:50Kaderin babası da hiçbir şey yapamaz merak etme.
00:51:53Allah Allah.
00:51:54Tanıyordun sanki.
00:52:17Müzik
00:52:19I don't know what I'm doing.
00:52:50I don't think it will be a good one.
00:52:51It will be a good one.
00:52:56This is a good one.
00:52:56If you have a good one, you're not a good one.
00:53:03There is a good one.
00:53:08You can use a good one.
00:53:10You can use a good one.
00:53:11You love a good one.
00:53:11He loves a good one.
00:53:14He loves a good one.
00:53:19Everyone will kill his love.
00:53:26Do you know what you mean?
00:53:34Everyone will kill his love.
00:53:37Who will kill his love.
00:53:40Who will kill his love.
00:53:49Korkak bir öpücükle, yüreklisi bir kılıçla, bir kılıçla öldürür.
00:53:57Biliyorum ben bu şiiri.
00:53:59Ama asla inanmıyorum.
00:54:02Gerçek sevgi öldürmez.
00:54:04Gerçek sevgi yaşatır.
00:54:06Hayat ölür.
00:54:17Çiçekçi değilsin.
00:54:21Kimsi sen Zeynep?
00:54:25Edebiyat öğretmenim ben.
00:54:34Bilmiyordum.
00:54:39Olmadık ki.
00:54:41Niye yapmıyorsun öğretmenlik?
00:54:42Atanamıyorum çünkü.
00:54:45Atansam yapacağım.
00:54:48Ben de böyle işte anneme, aileme yardımcı oluyorum.
00:54:56Ama bir atanırsam hani ülkenin herhangi birine hemen gideceğim.
00:55:02Gidemezsin.
00:55:08Kader'in babasını bulmadan hiçbir yere gidemezsin.
00:55:12O zaman elinizi çabuk tutmalısınız Serhat Bey.
00:55:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:23...
00:56:26...
00:56:36...
00:56:38...
00:56:40I'll take some of my friends.
00:56:41I'll take some of my friends.
00:56:50If you don't have any friends, you will never do that.
00:56:55You can't stop the room, you can't stop the room.
00:56:59You can't stop the room, you can't stop the room.
00:57:05Good evening, Zerif.
00:57:08Good evening.
00:58:38Can Bey, Evrütli'ye biri geldi sizi görmek istiyormuş.
00:58:43Zeynep'in kardeşi derseniz tanır dedi.
00:58:46Nerede?
00:58:46Restoranda bekliyor.
00:58:51Biz Zeynep'in kardeşi gitti.
00:59:21Hoş geldin Sayın Hanım.
00:59:22Babam odasında mı?
00:59:24Hemen kontrol edelim.
00:59:27Serhat Bey odasında mı acaba?
00:59:30Kızı Hayah Hanım geldiler.
00:59:32Tamam.
00:59:44Merhaba.
00:59:51Demizlikçü değil miydin sen?
00:59:53Evet bir günlük öyleydim.
00:59:55Bu arada buranın kahvaltısı inanılmaz güzelmiş.
01:00:00Evet öyledir ve de pahalı.
01:00:03Bizden aldığın parayı burada mı ezeceksin?
01:00:06Yok.
01:00:07Benim açık parayla bir derdim yok.
01:00:12Bir şey soracağım.
01:00:13Sen deli falan mısın?
01:00:17Yok.
01:00:18Hatta bence ösür zekiyim.
01:00:21İyi tamam hadi söyle.
01:00:22Ne istiyorsun?
01:00:23Niye geldin?
01:00:24Para.
01:00:27İş istiyorsun yani.
01:00:29Tamam temizlik birimine söylerim.
01:00:32İhtiyaç halinde ararlar.
01:00:33Ayom.
01:00:35Ben iş istemiyorum.
01:00:37Zaten çalışmayı da çok sevmem.
01:00:39Ben parayı direkt almayı tercih ederim.
01:00:45Geçen gün ablam o kadının telefonundan arama yaparken sen de evdeydin.
01:00:49Ama DNA testi vermeyen bir tek sen kaldın.
01:00:53Ne saçmalıyorsun sen be?
01:00:55Sen kim oluyorsun da bana böyle bir şey söyleyebiliyorsun?
01:00:58Ayrıca isteseydi yaptırırdım.
01:01:00Benim saklayacak bir şeyim yok.
01:01:01Cihan Bey.
01:01:03Bizim evin zekisi ablamdır.
01:01:05Ama onun aklı iyiliğe basar.
01:01:07Kötülükçe ayrıdır.
01:01:09Yani bu blöfleri ablam yer ama ben yemem.
01:01:13Kader'in babası senden başkası olamaz.
01:01:17Bana bak benim tebemin tasını attırma.
01:01:19Hemen çık git buradan.
01:01:21Ay yok valla olmaz daha omletim gelmedir.
01:01:23Dışarı dedim sana.
01:01:25Peki.
01:01:28O zaman önce şu zarfı açalım ne dersin?
01:01:31Ne zarfı be?
01:01:33Ben dün ne yaptım biliyor musun?
01:01:35Dün senin su içtiğin bardakla Kader'in saç terini alıp laboratuvara götürdüm.
01:01:50Ne yaptın ne yaptın?
01:01:52Sana babalık testi yaptırdım işte.
01:01:55Hatta sonuçtan o kadar eminim ki zarfı açmadım bile.
01:01:58Beraber okuyalım mı ne dersin?
01:02:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:33Kızım.
01:02:36Ne işin var burada?
01:02:37Niye okulda değilsin?
01:02:39Hastalandın mı yoksa?
01:02:41Her şeyi öğrendim.
01:02:44Neyi öğrendin?
01:02:46Her şeyi.
01:02:48O mektupları okudum.
01:02:51Yakmak istediğin evde durması, bedenmelemediğin mektuplar.
01:02:56Hepsini okudum.
01:03:00Hepsini okudum.
01:03:02Hepsini okudum.
01:03:06Hepsini okudum.
01:03:10Hayal kızım.
01:03:12Hepsini okudum.
01:03:20Hepsini okudum.
01:03:22Hepsini okudum.
01:03:47Hepsini okudum.
Comments