- 6 hours ago
My Royal Nemesis Ep 6
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:09And if you like this, I love coffee.
00:00:10Yes, I love it.
00:00:12I'm a drip drinker.
00:00:14And I like it.
00:00:14I like it.
00:00:173 years ago, I started gambling.
00:00:18I got to go to school and go back.
00:00:21Why?
00:00:22It was a very nice and expensive drink.
00:00:25I'm not sure how it was gonna be.
00:00:28I was going to eat.
00:00:29I'm going to eat.
00:00:29I'm going to eat.
00:00:31I'm going to meet you.
00:00:33I'm going to meet you.
00:00:33I'm going to meet you.
00:00:35I'm going to look at it.
00:00:37I have to enjoy the whole thing.
00:00:38I'm not sure how many people will be here,
00:00:40but I'll be in the middle of the house.
00:00:44I want to wait.
00:00:49Wait a minute.
00:00:51Oh.
00:00:53I mean, I'm going to go to the house for dinner.
00:00:55It's not just me.
00:00:56There's a lot of people who have a front line.
00:00:58It's not like I have a front line, because it's a matchline.
00:01:02I'm going to take a quick look at the second line.
00:01:09That's a good one.
00:01:15I am going to give the second line.
00:01:24Do you want me to do something like this or something like this?
00:01:30There's a lot of reasons for me.
00:01:32I will just have a belief in the same thing.
00:01:35There's a lot of tips we can don't understand better, first.
00:01:37What do I need to do when I come to the team,
00:01:37just stay in the same way.
00:01:40So, I can't see him as a fun.
00:01:42Yeah, and I just haven't.
00:01:45I don't have a choice.
00:01:45I can't remember.
00:01:46I'm not saying that I could've been my body.
00:01:47It's true.
00:01:48It's hard to do, but it's hard to do.
00:01:50But what's the need for it?
00:01:53So it's not a good thing?
00:01:56It's not a good thing.
00:02:00If you don't know anything about it,
00:02:02if you don't know anything about it,
00:02:03if you don't know anything about it,
00:02:04if you don't know anything about it,
00:02:05it's the most important thing about it.
00:02:08And I just love it.
00:02:14It's okay to see me,
00:02:15but I don't know what that is.
00:02:17V-P, I don't tell you,
00:02:25you have to find it.
00:02:27And to find the world's mind,
00:02:30and to be able to find it's not this time for your father,
00:02:34and that's what it's so bad about you.
00:02:37Even now, I'm not trying to act.
00:02:53I don't know why they are like,
00:02:55but they don't need me.
00:02:57Don't utilizz.
00:02:57As long as I know her story,
00:02:58no emotion can be seen
00:03:00and no error.
00:03:01I don't know what to say.
00:03:05I don't know what to say.
00:03:07I don't know what to say.
00:03:08It's time to go to the U.J.
00:03:11The U.J.
00:03:13The U.J.
00:03:17The U.J.
00:03:25The U.J.
00:03:31The U.J.
00:04:01Oh, it's gonna be the devil.
00:04:06Hello!
00:04:07That's how I'm hungry.
00:04:10I'm still alive.
00:04:11Why didn't you do that?
00:04:13You got to get me out.
00:04:17I'm so good.
00:04:17When the cause of it, what's up?
00:04:19It'll be more complex.
00:04:22First off, sir.
00:04:23Oh, no, no, no.
00:04:25I'm afraid to go in thestream.
00:04:27Isn't it allowed to work on where we are?
00:04:31It's an important secret to the osteoctomy of toxic acid.
00:04:34It's a system that can be used for it.
00:04:36It's a product called napalm from digitalis.
00:04:39It's a chemical cost, and a skin color.
00:04:42If you had a new type of diet,
00:04:45it should be impossible.
00:04:50That...
00:04:51that people...
00:04:53are okay?
00:04:54It's right now.
00:04:55I'm going to go with you.
00:04:56I'm going to go with you.
00:04:57I'm going to go with you.
00:04:58I'm going to go with you.
00:05:03Wait.
00:05:05What?
00:05:08CT MRI, can you do P?
00:05:11P?
00:05:12P?
00:05:14P?
00:05:14P?
00:05:15P?
00:05:18P?
00:05:20P?
00:05:22P?
00:05:26P?
00:05:30P?
00:05:30P?
00:05:38P?
00:05:41P?
00:05:44P?
00:05:45P?
00:05:45P?
00:05:46So you're the man who knows how to get out.
00:05:48He knows how to get out of control, and how he's doing it.
00:05:50That's right.
00:05:51He knows how to get out of control, but I think he's going to get out of control.
00:05:54How evil I have within control?
00:05:56He knows how to get out of control and give out the answers.
00:05:59How's he going?
00:06:02He's was OK.
00:06:04Good morning.
00:06:10That's what I think.
00:06:11That's a good idea of how it works.
00:06:12But it's not like that.
00:06:14But it's not like that.
00:06:14The person is not a bad idea?
00:06:17Sir?
00:06:18Sir?
00:06:19Sir?
00:06:26Well, you're a good person.
00:06:38He's not a voice on a wife.
00:06:39She's a kid, has a kid to come up.
00:06:40Can you tell me what she can do?
00:06:46She's a friend.
00:06:48She's a kid.
00:06:49I'll leave your car to the next door.
00:06:51I'll leave you there.
00:06:52I'll leave you there.
00:06:52It's my wife's husband.
00:06:57I will get an industry job, so I'll take it out.
00:07:00I'll leave you there because I'll leave you there.
00:07:04I can't wait for an industry.
00:07:11I can't wait for an hour to get to it.
00:07:14Why?
00:07:15What are you doing?
00:07:16She's a woman who is a woman, she's a woman who has to leave her alone.
00:07:21She's a woman who has to leave her alone.
00:07:23She's a woman who has a partner.
00:07:27She's a woman who has to leave her alone.
00:07:29She's a woman who has a lot of money.
00:07:31What's the reason?
00:07:33I don't have a little money to get married.
00:07:37I don't know what she's doing.
00:07:38I don't know how much it is it.
00:07:39I don't know what it is.
00:07:39I don't know.
00:07:51What a bitch is doing.
00:07:53What a bitch is doing to me.
00:07:53It's like I'm going there.
00:07:55I'm not a bitch.
00:08:01Oh, J time again.
00:08:05I'm going to leave it for all of you.
00:08:07Oh.
00:08:08I want to know that I want you to take your hand up?
00:08:10Hey, what are you going to do?
00:08:12I've got a lot of fun.
00:08:12And I'm going to leave it all in the middle.
00:08:26Don't worry about it.
00:08:27Don't worry about it.
00:08:27Don't worry about it.
00:08:29Don't worry about it.
00:08:31It's not a problem.
00:08:51I don't know what's going on.
00:08:52It all is good.
00:08:52I'll continue to be here at the start of my hospital.
00:08:59You can't listen to me.
00:09:00You told me not.
00:09:01You're not going to be here at all.
00:09:05I got back to someone coming home.
00:09:08I thought you were doing this for us.
00:09:09I'm not going to go out.
00:09:09You don't want to go in this situation.
00:09:12I'm not going to go in this situation.
00:09:13I'm going to go out there.
00:09:18I've got aul.
00:09:20I know.
00:09:20Is this one?
00:09:23It's a great deal.
00:09:24You're the one who is coming in?
00:09:25You're the one who is in this office.
00:09:28What is it?
00:09:31You're in a safe way.
00:09:32I don't have to be with you.
00:09:33What are you going in here?
00:09:37There's no one.
00:09:37There's no one.
00:09:50Thank you very much.
00:10:09Oh...
00:10:10죽가 떡락하고 내내 죽상이던데.
00:10:13손 안 대고 코 풀고 아주 윈윈이야.
00:10:36진짜 괜찮은 거냐?
00:10:37KERRY, you're fine.
00:10:38He's not a good person.
00:10:40You're a good person.
00:10:43I'm not a bad person.
00:10:44He's not a bad person.
00:10:45He's not a bad person.
00:10:47You're just a good person.
00:10:49You're a good person.
00:10:51You're a good person.
00:10:51The man who's a bad person in the world,
00:10:54the man who lives in the world has a bad person.
00:10:56The man who lives in the world and has no way to live.
00:10:59We've got and got to find him.
00:11:02What's wrong?
00:11:03It isn't a lie.
00:11:04It's not a lie.
00:11:06It's interesting.
00:11:08It's not a lie.
00:11:10It's not a lie.
00:11:17It's a lie.
00:11:18Take it back, take it back to me.
00:11:20But it's not a lie.
00:11:21You're fine, no?
00:11:31You can't take it.
00:11:32You can't take it.
00:11:32You can't take it.
00:11:33I think you've already been able to give it a little bit.
00:11:35You're right, you're right.
00:11:36You're right.
00:11:37I'm sorry that you can't take it.
00:11:44I'm sorry you were all right, but then I'll come back to you.
00:11:47I'm sorry, I'm sorry.
00:11:48I don't want to talk to you when I got here.
00:11:49What?
00:11:50I'm sorry, I'm sorry.
00:11:55I'm sorry, are you okay.
00:11:58So, it's a little bit worse than I was thinking about it.
00:11:59It's not a problem.
00:12:01It's not a problem.
00:12:11It's not a problem.
00:12:19I can't believe it.
00:12:20It's gonna be a little.
00:12:33It's okay.
00:12:37You're all right.
00:12:40It's okay.
00:12:41You can't believe it.
00:12:42You can't believe it.
00:12:45It's okay.
00:12:45It's okay.
00:12:45How many times did this go?
00:12:48It's alright.
00:12:49Here's no problem.
00:12:50Then you and me are the same level?
00:12:52The TV is so big.
00:12:55The sound is so big.
00:12:57Hey, how are you doing?
00:13:00I don't want to show you.
00:13:02Where are you?
00:13:03Where are you?
00:13:04Where are you?
00:13:04Why are you doing this?
00:13:07Why are you doing this?
00:13:10I don't want to show you anymore.
00:13:11I don't want to show you anymore.
00:13:15Maria!
00:13:16She's not too much in her life.
00:13:18Maybe you can show me anymore.
00:13:18I can't see.
00:13:20I don't want to show you anymore.
00:13:28She's a little girl.
00:13:28She's a little girl.
00:13:29I'll show you in the car.
00:13:30Don't let me see you anymore.
00:13:31I'm going to show you later.
00:13:36I don't want to show you anymore.
00:13:38Can you tell you more like you're a superstar.
00:13:43Can you tell me more about it?
00:13:43Go!
00:13:50I don't see anything.
00:14:02I can't find the room.
00:14:04I can't find the room.
00:14:05I can't find the room.
00:14:06I wish I could find the room.
00:14:09I haven't seen the room anymore.
00:14:14The woman who has a good friend, she's a good friend, but she's a good friend, I don't know what
00:14:18he's going to say.
00:14:18I've got a lot of people who are going to search for this, I think she has a lot to
00:14:18do it.
00:14:19I don't know what he's going to say.
00:14:23It's a good friend.
00:14:26It's a good friend.
00:14:29That's what I'm doing to be done.
00:14:32I'm not going to take this first time, but I'm not going to take this first time.
00:14:40I'm not going to take this all day.
00:14:42I didn't know anything.
00:14:44I didn't know anything.
00:14:46I had to say something.
00:14:48I didn't know anything.
00:14:49I didn't know anything.
00:15:03I can't be there.
00:15:05Okay.
00:15:06You're wrong.
00:15:06Just come here.
00:15:11Any other?
00:15:12Oh.
00:15:12It's fine.
00:15:15It's fine.
00:15:15Hey.
00:15:16It's fine.
00:15:16You're welcome.
00:15:22Thank you so much.
00:15:23All right.
00:15:23Yes.
00:15:23You have a chance.
00:15:26It's fine.
00:15:28You have to get it.
00:15:29You have to go.
00:15:29You can't get it.
00:15:29You can't get it.
00:15:30You can't get it.
00:15:34I'm not a single person.
00:15:34So you're going to win this day?
00:15:36I'm excited to have a evaluate.
00:15:37I'm so excited that you have answered and I'm going to turn it on to your head.
00:15:41I'm going to turn it on to your head, and on.
00:15:46I'll take it on some of it.
00:15:50So...
00:15:51Let's take this one.
00:15:53I'll take it on some questions right now, KAMKARY.
00:15:54I have a friend who's a show host, KAMKARY.
00:15:56I'll take it off now, KAMKARY.
00:16:00D-fake, terror, rumor,
00:16:05결정적으로 3호 펀드 카이저 망가지.
00:16:08모든 정황이 말하고 있잖아요.
00:16:10본인도 딱히 숨길 생각 없어.
00:16:12자신만만한 건지.
00:16:16자아가 필요한 건지.
00:16:27수고하셨습니다.
00:16:41차 대표가 항공사 측과 승객들 전원 비밀유지각속 공쟁까지 끝냈다는데 저희 쪽에서 위약금 담보 조건으로 접근해볼까요?
00:16:48일단 접선만 해주세요.
00:16:50괜한 잡음으로 그룹 주가 떨어지지 않게 관련 기사는 막아두고요.
00:16:55일단은?
00:16:56일단이요.
00:16:57이쯤이면 차세계도 알 겁니다.
00:16:58내가 차이를 위해 어디까지 할 수 있는지, 뭘 내다보는지 이제부터는 멘탈 싸움이에요.
00:17:07먼저 물러서는 놈이 지는 싸움.
00:17:27진짜 못 보셨어요?
00:17:28못 봤는데요?
00:17:30아, 진짜 어디로 간 거야?
00:17:32미치겠네.
00:17:32아, 누나 말도 없이 어디 갔다 와요?
00:17:36내가 어디 간다 일일이 고하고 다녀야 한단 말이냐?
00:17:39이 자고로 상전이 출타하면 올 때까지 말없이 기다리는 것이 아래 것의 도리인 거네.
00:17:45그래도 말을 해 주셔야 제가 걱정을 안 하죠.
00:17:47내 걱정이 아니라 돈 줄 걱정을 한 게지.
00:17:50쓸데없는 걱정 말고 얼른 체비해라.
00:17:52횡선지는 알고 있겠지?
00:17:54벌써 퇴원하시게요?
00:17:55마침 얻어탈 철가마가 생겼으니 함께 동행하자.
00:17:59철가마?
00:18:07손 실장 지금 이게 무슨 상황인지?
00:18:09아, 그게 대행사에서 예약을 통으로 잡았는지.
00:18:12마침 저희랑 같은 리조트더라고요.
00:18:14가는 김에 좀 태워달라길래.
00:18:16이게 지금 무슨 공항 셔틀도 아니고 그렇게 손 실장 마음대로 아무나 막 태워도 되나?
00:18:20이거 참 박박하긴 해.
00:18:22가는 게 적적하니 말뚱무도 되고 마침 빈자리도 태워가니 의석이조가 아닌가.
00:18:28누구 마음대로 말뚱무야.
00:18:29그러게, 랜트카 빌리지 하니까 왜 눈치밥을 먹고 그려.
00:18:33이 눈 감아보는 실력이 못 믿어.
00:18:34그러니 참 맬맬이 그려.
00:18:36저 말씀 중에 죄송한데 가는 길에 휴게소 좀 들려도 될까요?
00:18:40지금 출발한 지 5분도 안 됐는데 벌써?
00:18:42아, 그게 아까 라떼 좀 잘못 마셨더니 기내에서 계속 부글부글 돼가지고.
00:18:47그러니까 왜 유당불내증도 있는 사람이 그렇게 라떼를 마시나?
00:18:53잠깐만.
00:18:55이곳은 혹?
00:18:56이 시절에 건강위생세까지 돌려는 연칭 예전에 투자자들 톱매너로 달려야 될 텐데.
00:19:01건강위생?
00:19:02한 놈은 뒤로 넘어가지 않나.
00:19:05다른 놈은 속이 부글된다질 않나.
00:19:08명치통증에 혼절에 이질까지 증상이 편시.
00:19:11그 이질이 아닌가.
00:19:13당장 철강을!
00:19:14자, 자, 자, 자, 세워다!
00:19:15왜 그래?
00:19:17멀미야?
00:19:18한 놈 속에만 내려야겠다.
00:19:19당장 철회 세워야겠다!
00:19:21아니, 도로 한복판에서 차를 어떻게 세워?
00:19:23한 번 차와봐.
00:19:23와, 너 너무 무서운 개질환자와 항공간이라니.
00:19:25이것은 자결행기나 마찬가지란다!
00:19:27매니저의 매니저의 문제라 문제로!
00:19:29왜?
00:19:30매니저님! 매니저님!
00:19:31사람 살려!
00:19:32본인이다, 개질!
00:19:33사람 살려!
00:19:34사람 살려!
00:19:35뭐야?
00:19:37개질이다!
00:19:39아, 지금 너 혼자 살겠다고 도로 한복판에서 그 난리를 친 거야?
00:19:44나도 어쩔 도리가 없었다.
00:19:47독이 아니라면 병세가 없어 괴질가 앞뒤가 딱딱 들어봤는데 나라고 하면 별 수 있나?
00:19:52언제든 말똥 모아자고 차까지 얻어 타더니 뭐 전염병 앞에는 앞뒤가 없네.
00:19:56네가 괴질 무서운줄 몰라서 그런 것이다.
00:19:58이 걸리면 만인지상 임금이고 쌍놈이고 가리질 않는 것이 괴질이지.
00:20:07아, 그래가지고 이렇게 멀찍이 떨어져 계시는구만.
00:20:13거한 사위 유비무한이라 회사에 미리 대비하여 안이 좋은 일이 있으랴.
00:20:18내 지금부터는 입 딱 붙이고 숨만 쉬고 갈 터이니 꺼다놓은 보릿자루라 생각하고 개념치 말고.
00:20:25괴질투사의 자발적 보릿자루에 아주 태세전환이 수준급이네.
00:20:29대표님, 그만 출발하시죠.
00:20:32슬슬 해떨어지는데.
00:20:33그, 원인 불명 이질에는 이질풀이 특효라네.
00:20:37이질풀의 꽃잎에는 줄이 세 개요.
00:20:39지소잎은 다섯 개이니 헛갈리지 않게 유명하고.
00:20:42아주 허준납셨네.
00:20:43아주 오지랖은 또 그냥 만리장성이고 아주.
00:20:47오늘따라 왜 이래 사사깡깡 트집이냐?
00:20:50그 연심 좀 안 받아줬다고 사람을 쟁이 드리들어.
00:20:54야, 신세지 뭐하는 거야?
00:20:56너 지금 아주 그냥 두리댔다 깔았다고 사목팔만 소원을 다 내려라.
00:20:59하지마.
00:21:01타요.
00:21:02빨리 타요.
00:21:09흔해 보여도 관리하기는 까죽 까다로운 나무다.
00:21:13아버지?
00:21:15어이.
00:21:16안녕하세요.
00:21:17저 모태희라고 합니다.
00:21:18세 개랑 맞선보나가시다.
00:21:20모창그룹 셋째 딸.
00:21:23그래요?
00:21:24둘째 고모님 되시죠?
00:21:25덕분에 저희 모창모직이 만년 2위 자리잖아요.
00:21:29후발 주제라 뭐.
00:21:30별 수 없죠.
00:21:31아버지.
00:21:32세 개의 일 들으셨죠?
00:21:34흠.
00:21:35저 오는데 듣고 놀라서.
00:21:38그래서 말인데 외부인은 물리고 저희끼리 얘기를 좀 나눴으면 하는데.
00:21:42저도 그 소식 들었어요.
00:21:44기내에서 작은 해프닝이 있었다고.
00:21:46해프닝?
00:21:47네.
00:21:48다행히 금방 수습하고 일정 재개했다고 하더라고요.
00:21:51세 개가 그래요?
00:21:52나도 놀랬는데.
00:21:53금방 와서 뭐 걱정할 일 아니라고 안심을 시켜주더구나.
00:21:58고모님이 세 개씨 걱정을 많이 하셨나 봐요.
00:22:00바로 달려오신 거 보면 세 개씨가 어머님 없이 자라서 외롭겠다 싶었는데.
00:22:04이런 고모님 계셔서 참 다행이에요.
00:22:08그렇죠.
00:22:09내가 개 뒤치다거리를 많이 했죠.
00:22:12뭐야?
00:22:14쭈이 너 집에 간다더니?
00:22:16안녕하세요.
00:22:17첫째 고모님 되시죠?
00:22:19처음 뵙겠습니다.
00:22:20모태희라고 합니다.
00:22:21반가워요.
00:22:27저 자주 놀러와도 되죠?
00:22:29고모님들 인상이 너무 좋으셔서 자주 뵙고 싶네요.
00:22:45업무차 제주도 방문.
00:22:46하늘도 반기는구나.
00:22:48이걸 보고를 해, 마로.
00:22:57자, 길이 많이 험합니다.
00:22:59꽉 잡으세요.
00:23:03입 딱 붙이고 간다더니 이제야 좀 조용하네.
00:23:11백주 대낮에 버젓이 살수에게 위협을 당하고.
00:23:14어찌 이래 뻗어있는 게야?
00:23:16지병도 없이 멀쩡한 이가 쓰러졌어.
00:23:24심 실장, 안전운전해야 안전운전.
00:23:30아, 이거 좀.
00:23:36신선이 씨, 차세계랑 친해져요.
00:23:39임금과 똑 닮은 인도갑을 쓴 그자는 내가 아니라 이자에게 독이었나.
00:23:45네 놈이 인복도 참.
00:23:48아이, 깜짝이야.
00:23:49뭘 그렇게 봐?
00:23:50너, 확실히 독을 삼킨 건 아니란 소리지?
00:23:5421세계 무슨 독 타령이야.
00:23:58괴질도 아니고 독도 아닌 멀쩡한 창조였지.
00:24:02야, 만성 피로다.
00:24:03왜?
00:24:05사내놈이 그리 비실해서 어떻스나.
00:24:07비실하긴 누가 비실해.
00:24:09내가 몰라서 그런데 내가 스쿼트 몇 킬로를 치는지 알아?
00:24:14엄마는 사라져러.
00:24:16어?
00:24:17바다다.
00:24:27저기 차 대표님 비서실에서 계속 연락이 와서요.
00:24:31집에 없는 척하는 것도 한두 번이고 언제까지 숨어야 할지.
00:24:35제조실에 CCTV도 없고 물증 없이 의혹만으로는 저쪽도 방법이 없어요.
00:24:49괴짜 추적 당할 일도 없을 거고 말이죠.
00:24:54당분간 해외에 나가 있어요.
00:24:58잠잠해지면 돌아올 수 있도록 거쳐 마련해 둘 테니까.
00:25:05분석했다.
00:25:11어떻게 할까요?
00:25:12많이 불안해 보이는데.
00:25:14타이밍 봐서 조용히 처리해요.
00:25:19상전 벽회라더니 세상 참.
00:25:22이 탐나도는 죄인들 중에서도 영무를 꾀한 대역 죄인들만 기왕 보내는 이 척박한 유배지로 악명이 놓은 것만.
00:25:28이게 어디 와서 귀향지냐?
00:25:31신선노름 휴양지지.
00:25:32제주도 인구 밀집도 높아져서 이제 휴양지도 아니지.
00:25:35제가 여기 태평양 무인도 정도 가야 휴양 좀 될까 말까 봐.
00:25:39그래.
00:25:40저 정도 되면 휴양 좀 되겠네.
00:25:42약간 몽생미실 느낌도 나고.
00:25:47몽상망삼마?
00:25:49있어 저 프랑스 노르망대 해변에 바위섬.
00:25:52몽상 머식인가?
00:25:53뭐 거기도 무인도냐?
00:25:55아니 민물대만 그 섬이 되는 곳인데 풍경이 괜찮아.
00:25:59나도 이번 론칭만 대박 나면은 무인도 하나 살까 하는데.
00:26:04프라비펠장섬 괜찮겠지?
00:26:06몽상인지 망상인지 됐고 난 탐나도도 꽤 볼만하다.
00:26:10아니 막 맘에 들어.
00:26:13제주도 처음이야?
00:26:15뭘 세상.
00:26:16처음이다.
00:26:17이리 바다를 보는 것도 처음이고.
00:26:23산면이 바다인 대한민국에서 바다가 처음이야?
00:26:30자세게 너도 숨을 깊이 들이마셔 봐라.
00:26:45이 좋은 걸 보지 못하고 죽었다면 천추의 한이 되었겠어.
00:27:01중개 배고프로 hence Richmond 버fte올이 부�%.
00:27:02그 외국에서 쌓인 Lane이 되는 거 carre 아닐까.
00:27:07다시 타임을 거친 있었어요?
00:27:14미션 어라엘 때 정말jatzt cauliflower 나오는 EPA Fra Mr.
00:27:15learned 알맞 사진들은 저에게 어휘 rum을 해줄 4초 앞이
00:27:21에은
00:27:22축 grandma의ario치에 맞춰서를 6,000mmmm.
00:27:22한국판 모세의 기적, 석원도 갈라쇼.
00:27:27신표가 필요할 때.
00:27:29지호님도 휴가 중 텔레파시 통했나요?
00:27:32대한민국 신기한 데 많아요.
00:27:34썰물에 바다가 갈리고,
00:27:36모세의 기적도 간조현상이 아니었을까.
00:28:05안녕.
00:28:07안녕.
00:28:17어?
00:28:19어디 해구석이 있구나.
00:28:21해구석?
00:28:21해구석.
00:28:23조약돌이란 뜻이지.
00:28:25너 별명이 조약돌 아닌가?
00:28:26그 자갈돌인가 조약돌인가 뭐 그런.
00:28:29잠으로 시답자는 별의지.
00:28:30나는 하찮은 조약돌 말고 이 짱돌 알지.
00:28:33누구든 날 건드리는 놈은 이 짱돌로 대걸 일으키냐.
00:28:38왜?
00:28:38조약돌 보다는 짱돌이 낫네, 신설이한테.
00:28:46있잖아!
00:28:47바닷물이 짜지 달까?
00:28:49왜 먹어, 그걸.
00:28:50그렇구나.
00:28:52바닷물은 퍽 짜구나.
00:28:54아픈 물들일까 봐.
00:28:59좋았었던 나를 꺼낼.
00:29:01살아 있기를 참 잘하였지.
00:29:05석양에 물든 바다는 또 더럽게 곱구나.
00:29:09아까부터 너 진애처럼 뭐 죽다 살았나?
00:29:16좋아서 그런다.
00:29:19일이 살아 있는 게 좋아서.
00:29:21돌아갈 수 없다면.
00:29:26벗겨둔 맘을 끊어.
00:29:30살아야 할 텐데.
00:29:33숨을 다해.
00:29:36세상에게 두 번 다시 지지 않게.
00:29:42간절한 마음.
00:29:46힘든 이망.
00:29:51숨겨봐요.
00:29:57와, 윤지우.
00:30:01프라이빗 빌라 맞죠?
00:30:04보안 철통이라던데.
00:30:07무지, 무지.
00:30:10죄송합니다.
00:30:11리조트 안내해 드릴까요?
00:30:12아니면 룸 먼저 가시겠어요?
00:30:15룸으로 바로 가죠.
00:30:16네, 잠시만 기다려주세요.
00:30:20죄송합니다.
00:30:21찍으시면 안 돼요.
00:30:27신소리?
00:30:28차 대표의 비가 난리 났다.
00:30:34누나, 저녁 뭘로 드시겠어요?
00:30:36미리 좀 찾아놓게.
00:30:38바다에 왔으니 모려육을 먹자꾸나.
00:30:40이 동의보감에 이르기를 먹으면 살결이 고와지고 얼굴빛이 좋아진다하여 이 바다의 최고가는 보신제라 해왔으니.
00:30:47모려육?
00:30:47거기예요?
00:30:48그게 뭔데요?
00:30:48모려육을 몰라?
00:30:49그 하얗고 뽀얀 속살이 제법 탱탱한 것이.
00:30:52낙지?
00:30:54아니, 구워 먹어도 달고 탕을 해 먹으면 국물이 시원한 것이.
00:30:59알지.
00:31:00아니, 살은 발라먹고 남은 껍데기는 가루를 내어 먹으면 가슴 울렁증이 진정되고 사내의 몽정에 도움이 된다하여 음식과 치료제로 버릴 것이 하나도
00:31:09없다는 그 끝.
00:31:10그러니까 그게 뭐냐고요.
00:31:12굴 말씀하니까요?
00:31:14굴?
00:31:14어릴적 할아버지께서 한약방을 하셔서요.
00:31:17한방에서는 굴을 모려육이라고 하던데요.
00:31:19어, 어, 그거네.
00:31:20굴, 모려육.
00:31:21말을 알아 먹게 해야지.
00:31:22무슨 숨어오게 하는 것도 아니고.
00:31:24불을 빽빽빽 돌리면 제가 어떻게 알아먹습니까?
00:31:26이렇게 해.
00:31:26똑같이 말해도 찰떡같이 알아 듣는 것도 아래 것에 돌리도 확.
00:31:29그렇죠.
00:31:30굴 못 먹어요.
00:31:30장 안 좋아서.
00:31:32여덕이 아래 것 주제에.
00:31:35누구냐고?
00:31:43신살이 꼴에 남친 데 있어?
00:31:46저 남자 가끔.
00:31:48슈퍼카?
00:31:49어떻게 지나 드실까요?
00:31:50좋죠.
00:31:51바다에 왔으니 모려육을 먹어야지.
00:31:53아, 귀여워.
00:31:55너무 후추묵은 한데?
00:31:57아유아유.
00:31:58아유, 참나도 한 번 오기 드럭갱대구나.
00:32:01와, 진짜 늦다.
00:32:03TV도 엄청 크네.
00:32:04늦었네?
00:32:05아, 깜짝이야.
00:32:06왜 이제 와?
00:32:07뭘 놀래?
00:32:08죄졌니?
00:32:10아, 여기가 설이의 매니저구나.
00:32:14광남 씨라고 했지?
00:32:16어?
00:32:17이것도 인연인데.
00:32:18앞으로 잘 해보자고.
00:32:21어?
00:32:22참.
00:32:23여기 대행사에서 차 남편 쪽도 여기 묶는다던데.
00:32:26저녁 대접하겠다고 전해드려?
00:32:28어, 예.
00:32:33스탑.
00:32:34식사 초대에 매너 없이 전화질이 뭐니.
00:32:37직접 가서 말씀드리고 와야지.
00:32:39아...
00:32:40너무 웃겨 관련 시켜놔.
00:32:45설이야, 너는 어디서 저런 애를 데려와가지고.
00:32:49홍 대표는 기별도 없이 어쩐 일인가?
00:32:51바늘 가는데 실 가야지.
00:32:53내가 너 광고 찍는데 구경만 하겠니?
00:32:56홍 대표 바늘은 내가 아니고 그 플랫이 아니었나?
00:32:59지호 지금 멘탈 털려서 충전하러 멀리 갔다.
00:33:04멀리?
00:33:05어디로?
00:33:14아이고.
00:33:16캠핑할 걸 그러나.
00:33:19그냥 쉬고 싶으시다네요.
00:33:21예.
00:33:21그대로 전달하겠습니다.
00:33:24어?
00:33:24잠깐만 먼지가...
00:33:26됐어요.
00:33:27감사합니다.
00:33:30뭐야?
00:33:32진짜 쉬울 거였네?
00:33:36뭐야?
00:33:37온다.
00:33:38아니, 온다.
00:33:39아니, 온다.
00:33:56아...
00:33:56아이고.
00:33:58진짜쓰.
00:34:06Hello, I'm from Beckham.
00:34:08Yes?
00:34:10I'm from you.
00:34:12I'm from you.
00:34:14I'm from you too.
00:34:17Yes.
00:34:19I'm from you.
00:34:20I'm from you.
00:34:21Yes, I'm from you.
00:34:21I love my family.
00:34:25Yes, they're from you.
00:34:26I really like延nor to see you.
00:34:28Your fan is on my side.
00:34:31Yes.
00:34:34You can't see me.
00:34:36Yes, yes.
00:34:40Yes.
00:34:42You can see me here.
00:34:44I will take you off?
00:34:45Yes.
00:34:46It's already too bad.
00:34:48Ah, yes.
00:35:02What's that?
00:35:03What's there, guys?
00:35:04Hello, I'm a guy.
00:35:09I'm a guy.
00:35:10But...
00:35:10Why are you going to go to the car?
00:35:13What is the beauty of this, vintage?
00:35:20I am a vintage man.
00:35:22I would like to make it a cup for a minute.
00:35:23Oh no?
00:35:25I know.
00:35:26I will talk about it soon.
00:35:28I will come back to you.
00:35:29Done.
00:35:30I should take a moment.
00:35:32I will take a moment.
00:35:32Look at that.
00:35:33Go put it on your hand.
00:35:39I'm going to push my baby back now.
00:35:41I'm going to push that button.
00:35:45Then I'm going to push it.
00:35:47I'm going to push it over.
00:35:48I'm going to push it over.
00:35:48Hello, I'm going to push it over.
00:35:56I got it!
00:35:58It's not like I've been a kid.
00:35:59I'm a fan.
00:36:02In any moment, I've done a video on this.
00:36:04But, to the point where you might not be.
00:36:05Especially the art industry.
00:36:06But that's why I just had to do it.
00:36:08Now, I just want to...
00:36:12What happened?
00:36:15What happened?
00:36:16I don't know.
00:36:18I've had to go on aride.
00:36:18It's so interesting.
00:36:19Are you okay?
00:36:26Why are you not only in love with them, because they make a mother-in-law?
00:36:33That's why she died in a lot of money.
00:36:36Do you like it?
00:36:40Exactly.
00:36:41Yeah, Hey.
00:36:42A lot of trouble can't be built together.
00:36:45Sure.
00:37:03She's been late.
00:37:04I am not getting any worse.
00:37:05I was sleeping well.
00:37:08I was sleeping well.
00:37:12Well, why didn't you come out?
00:37:15I was still out.
00:37:18It's not going to be a long time ago.
00:37:47Hello.
00:37:48Hello.
00:37:51Hi.
00:37:53Hi.
00:37:54Hi.
00:37:56Hi.
00:38:01Hi.
00:38:02Hi.
00:38:11This is going to be a lot of over the years.
00:38:13It's excellent.
00:38:16It's all right.
00:38:18Richard, you have to move?
00:38:19Yes.
00:38:27I'll move.
00:38:29I'll move.
00:38:30Alright.
00:38:31Alright.
00:38:33Let's move.
00:38:33Let's move.
00:38:33Let's move.
00:38:33Let's move.
00:38:33Let's move.
00:38:36I'm so excited.
00:38:42It's really cool.
00:38:44I'm so excited.
00:38:44Just go.
00:38:53Oh, that's right.
00:38:55I see you.
00:38:56It's so pretty, so you look like me.
00:39:00Ah.
00:39:08About the time you're going to come up with the new hair, Hwangi.
00:39:09Oh, why are they all in the你要?
00:39:11Oh, how are you looking for this all?
00:39:13You're right.
00:39:15I don't know what to do.
00:39:16Let's go.
00:39:22What?
00:39:23Why?
00:39:24What?
00:39:25Why?
00:39:26Why?
00:39:27Why?
00:39:34It's not me.
00:39:37Why?
00:39:46I'm not sure if it's not a problem.
00:39:48It's a pretty good idea.
00:39:50It's a pretty good idea.
00:39:52It's a good idea.
00:39:53It's a good idea.
00:39:58Why are you so loud?
00:40:00I can't even move.
00:40:01I can't even move.
00:40:06I'm going to go to my next conference.
00:40:09I'll go to my next conference.
00:40:12Yes.
00:40:16I'm going to go to my next conference.
00:40:30Who's going to take care of our parents?
00:40:34Hi.
00:40:36Hi.
00:40:39Hi.
00:40:48It's the role of the chaisek which you've shown.
00:40:50Where is the chaisek in place?
00:40:51I don't need to see...
00:40:54But...
00:40:55It's strange to me.
00:40:57It's strange to me.
00:40:59It's strange to me.
00:41:01It's strange to me.
00:41:01The model's outfit is not good for me.
00:41:04It's so weird to me.
00:41:06It's funny to me.
00:41:14It's funny.
00:41:15It's the timing.
00:41:18This one, I'm so happy to get along my way.
00:41:24You can't live by a little.
00:41:26You can't have a good idea.
00:41:34I'm not going to be a good sign.
00:41:35I'm going to go back to the next one.
00:41:37I'm going to go back to the next one.
00:41:42I'm going to go back to the next one.
00:42:01Yeti, I'm just going to the bathroom.
00:42:02But I've gone to the bathroom.
00:42:03But you just went away.
00:42:05You're asking me to get me on?
00:42:09Is this going to go down the bathroom?
00:42:14I'm going to go outside.
00:42:17I'm going to go outside.
00:42:18I've got the same time here.
00:42:20There'll be a lot of steps for me.
00:42:22It's a problem for you.
00:42:29I'm going to take a seat and get a little bit.
00:42:33The name of the U.S., is the name of the U.S.
00:42:36The name of the U.S.
00:42:36It's been a lot for the U.S.
00:42:40It's been a long time.
00:42:41The U.S.
00:42:43The U.S.
00:42:46was discovered by the U.S.
00:42:53That's what the U.S.
00:42:55Is planned?
00:42:58When you came to the U.S., it's a long time.
00:43:01I don't know if it's just a video.
00:43:01I don't know if you're not going to show up.
00:43:05I have to go.
00:43:07I'm going to go.
00:43:08I'm going to go.
00:43:10I can't tell you what he's going to do.
00:43:25I can't tell you what he's going to say.
00:43:29I can't tell you what he's going to do with the band.
00:43:36Well, you're not going to die.
00:43:37I'm sorry, but I'm sorry.
00:43:43I'm not going to die.
00:43:49I'm sorry.
00:43:54You're not going to die.
00:43:57I guess I'll go.
00:43:57You should think about it.
00:44:00Where did you go?
00:44:03That's what it was.
00:44:05You're not going to get out of here.
00:44:08Are you going to give me a couple years?
00:44:11Six years ago.
00:44:13We're here, six years old.
00:44:15Are you going to be a little bit longer?
00:44:17Are you going to get six years old?
00:44:20I'm going to go.
00:44:21No, I have no idea what to do.
00:44:23No, I don't know where he is going.
00:44:2556.
00:44:2957?
00:44:31Are you still there?
00:44:39Are you still there?
00:44:42I know he is there.
00:44:51...
00:44:53...
00:44:53...
00:44:55...
00:44:56Excuse me.
00:44:58My son, you have to go right now.
00:45:03I have to find them.
00:45:05There's a way to find them.
00:45:07My son, I'm sorry.
00:45:08So you have to find them.
00:45:14What the hell is that?
00:45:16What the hell?
00:45:17What the hell?
00:45:22I didn't know how to go.
00:45:28You're so hungry.
00:45:28You're hungry.
00:45:28You're hungry.
00:46:24You're hungry.
00:46:25Raza.
00:46:26안녕하세요, 대표님.
00:46:27내가 지금 좀 바빠서.
00:46:28일행부는 잘 들어오셨죠?
00:46:30그 여자 봤나?
00:46:31어디서.
00:46:32그분이 안 도와주셨으면 큰일 날뻔 했어요.
00:46:35저희 할아버지가 접으로 오셨다가 길을...
00:46:37아니 그 여자 지금 어디 있냐고!
00:46:39아까 해안가 숲 쪽에서 봤는데 지금도 거기 계실 듯.
00:46:59Oh, my God.
00:47:25Oh, my God.
00:48:16Oh, my God.
00:48:18Oh, my God.
00:49:13Oh, my God.
00:49:53Oh, my God.
00:49:58Oh, my God.
00:49:59Oh, my God.
00:50:07Oh, my God.
00:50:11Oh, my God.
00:50:23Oh, my God.
00:50:26Oh, my God.
00:50:33Oh, my God.
00:50:35Oh, my God.
00:50:46Oh, my God.
00:50:58Oh, my God.
00:50:59Oh, my God.
00:51:11Oh, my God.
00:51:19Oh, my God.
00:51:22Oh, my God.
00:51:26Oh, my God.
00:51:37Oh, my God.
00:51:39Oh, my God.
00:51:41Oh, my God.
00:51:41Oh, my God.
00:51:43Oh, my God.
00:52:09Let's eat.
00:52:21Let's eat.
00:52:22Let's eat.
00:52:22Let's eat.
00:52:23Let's eat.
00:52:26Oh?
00:52:30We should let!
00:52:31What?
00:52:37Oh yeah, one drink, one drink.
00:52:39Wow, it's really good.
00:52:40Yes, it's the dish.
00:52:41One, one.
00:52:42It's a different team, you know?
00:52:44We didn't get a lot of mail.
00:52:45We don't have to go.
00:52:47No jam!
00:52:48Do you want to go out?
00:52:50We just have a bottle of gas and that's what I'm drinking.
00:52:55Do you want to ask for a bottle?
00:52:57Go, go, go!
00:53:03I won't give a fuck!
00:53:04I won't give a fuck!
00:53:05I won't give a fuck!
00:53:07I won't give a fuck, Tom.
00:53:10Don't let me know what you're doing!
00:53:14I won't share this down to you!
00:53:15Well, you're good.
00:53:17You're not that you don't have to drink, sir!
00:53:23So much that you don't drink.
00:53:26So much!
00:53:28Don't you know what it's like?
00:53:30You can't drink water and drink water.
00:53:31You're not drinking water and drinking water.
00:53:32I'm going to drink water.
00:53:35I'm not drinking water.
00:53:36I'm not drinking water.
00:53:50I'm drinking water.
00:53:52I'm drinking water.
00:53:53Oh my God, Amir, who's your father?
00:53:57He he, he's no longer allowed.
00:54:08Just a little bit.
00:54:09We'll just try to go back and take a look at him soon.
00:54:09Just go back and take a look at him.
00:54:10Alright, what do you know?
00:54:12I'm living with you, and I'm living with you.
00:54:16I'm living with you.
00:54:18I'm just going to get a better time.
00:54:21If you're a day that's going to happen,
00:54:29you'll see a new year again.
00:54:32Why are you so tired?
00:54:42Don't tell me a long time, but you're not where you are.
00:54:51You're not going to let me go.
00:54:54You're not going to see me.
00:54:57You're not going to see me.
00:54:59You're not going to see me?
00:55:00I'm not going to see you.
00:55:02I'm going to see you.
00:55:03I'm not going to see you.
00:55:06You're not going to see me.
00:55:10What are you doing?
00:55:14I'm not going to see you anymore.
00:55:17Look how you've been.
00:55:18What are you talking about?
00:55:18It's not going to watch me.
00:55:20You're not going to watch me.
00:55:25You're not going to watch me.
00:55:47Thank you very much.
00:55:56Thank you very much.
00:56:05Thank you very much.
00:56:40Thank you very much.
00:56:45Thank you very much.
00:57:02Thank you very much.
00:57:06Thank you very much.
00:57:10Thank you very much.
00:57:16Thank you very much.
00:57:20Thank you very much.
00:57:21Thank you very much.
00:57:23Thank you very much.
00:57:27Thank you very much.
00:57:31Thank you very much.
00:57:34Thank you very much.
00:57:40Thank you very much.
00:57:45Thank you very much.
00:58:07Thank you very much.
00:58:08Okay, let's go.
00:58:19Hello.
00:58:23My name is Mo Taich.
00:58:33I'm sorry.
00:58:54I've reached the end of the world and I've reached the end of the world.
00:59:00I've been looking for a good memory.
00:59:04I'll keep my life alive.
00:59:06Then I'll be able to see the time.
00:59:10I have a good memory.
00:59:13It's not a good memory.
00:59:22It's my sad memory.
00:59:24It's my sad memory.
00:59:25It's my sad memory.
00:59:27It's my sad memory.
00:59:29It's my sad memory.
00:59:37You...
00:59:40You're sorry?
00:59:44What?
00:59:46It's your face.
00:59:47Your father's employer's work.
00:59:47Chrism is at the moment.
00:59:49Melissa, it's my dad.
00:59:53But it's not all that I have.
00:59:58But if anyone did care about it,
01:00:01A friend잖아,
01:00:03I padre.
01:00:04I'm still sorry?
01:00:05No, I'm sorry.
01:00:06Uh,
01:00:11Iắn.
01:00:16Goodbye.
01:00:17I'm not going to get me back until I get back.
01:00:22If I say you haven't got a son, I'll have to get him out and lose.
01:00:28I'm not going to lose my butt, but you have to get me wrong.
01:00:30I'm not going to die.
01:00:32I'm not going to die.
01:00:34The moral of that had to kill him.
01:00:37It's an impetus for us.
01:00:45Are you just kidding me?
01:00:48Kung great.
01:00:48You're listening to me.
01:00:49Been enjoying you.
01:00:50You're listening to me.改olia.
01:00:54I'm not letting you go around. I'm not
01:00:59letting you go. I'm not
01:01:01letting you go. I'm worth
01:01:04it. You should be
01:01:05able to get me up to the next time. I'm so
01:01:07happy to be here.
01:01:082, 3.
01:01:122, 3.
01:01:132, 3.
01:01:372자에게 흔들리는 이유는 딱 한 가지.
01:01:45이거 네가 먼저 잡았다.
01:02:362, 3.
01:02:372, 3.
01:02:372, 3.
01:02:462, 3.
01:02:482, 3.
01:03:122, 3.
01:03:152, 3.
01:03:232, 3.
01:03:492, 3.
01:03:523.
01:03:563.
01:04:053.
01:04:093.
01:04:123.
01:04:153.
01:04:203.
01:04:213.
01:04:263.
01:04:283.
01:04:293.
01:04:333.
01:04:514.
01:04:574.
01:04:584.
01:05:015.
01:05:045.
01:05:045.
01:05:075.
01:05:095.
01:05:105.
01:05:175.
01:05:295.
01:05:305.
01:05:315.
01:05:325.
01:05:33What?
01:05:33We'll, what's up.
01:05:34He knows.
01:05:36What's up?
01:05:37I'll bring you to school.
01:05:38You're going to go to her just dropped to school.
01:05:41You know?
01:05:43How many things are up?
01:05:45I'm going to marry a couple.
01:05:47What?
01:05:50Just don't stop.
01:05:53I just don't think I'm afraid of anything.
Comments