Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Bodyguard Of Her Love Episode
Transcript
00:17Hello, my dear.
00:19Are you new?
00:21Yes, I'm Anna.
00:23It's very nice.
00:24Anna, welcome to Academy.
00:34Look at her.
00:36Something happened?
00:38Why?
00:40It's an elite academy,
00:42not a place for nobleman.
00:45Look at her shoes.
00:57What are you doing?
00:59What are you doing?
01:13What are you doing?
01:17What are you doing?
01:23What are you doing?
01:34What are you doing?
01:36You go.
01:37Hurry up.
01:39Let me go.
01:40I told you my father, that I will not go to you.
01:42I do not ask, baby.
01:44Don't touch me.
01:45It's enough to call me a child.
01:47If you want to call me as a teenager,
01:50then go ahead and go.
01:52Go to the car!
02:08What are you doing?
02:11What are you doing?
02:13What do you think?
02:14What do you think?
02:16What do you think?
02:17Just relax.
02:17I understand.
02:21What is going on?
02:26Why the heart is like a dream?
02:34Please, take me home.
02:36Only not to go to my father.
02:38I can't, I promised.
02:41You're a fool.
02:43You're a fool.
02:48The daughter of the Léodora Markov,
02:50who was in the university,
02:52is already in the center of the scandal.
02:53The video was captured by the internet.
02:56The video has received more than 10 million.
03:09You have been surprised, Anna.
03:13You wanted to graduate college.
03:16I had to graduate college.
03:18And how did you thank me for that?
03:20I thank you.
03:22You're wrong!
03:26You're wrong!
03:27She's a daughter of a magnate
03:28She's got a bill
03:3010 million views!
03:34What the hell?!
03:36I'm not sure!
03:38It's just a lie!
03:40I don't care!
03:42You become...
03:43...and you have no choice.
03:47I don't have a choice.
03:49...togo, который сможет
03:52с тобой совладать.
03:57Пап, мне всего 21.
03:59Я не хочу замуж.
04:01И я хочу настоящей жизни.
04:03Ты выйдешь замуж, хочешь ли этого или нет.
04:06Я все решил.
04:07Твои выходки слишком дорого
04:10мне обходятся.
04:12Макс,
04:13мне нужна твоя помощь.
04:15Забери ее и проследи,
04:18чтобы она не наделала грязь.
04:21Пап,
04:22ты серьезно?
04:24Ну ты же знаешь, что я его ненавижу.
04:26Всего на две недели,
04:27пока я не найду тебе жениха.
04:30Даже не с тобой соглашаться.
04:32Либо так, либо я тебя отправлю.
04:36Далеко, далеко.
04:37И ты забудешь о своей веселой
04:40студенческой жизни.
04:42Я согласен.
04:44Отлично.
04:55Располагайся тут.
04:57Теперь я за тебя отвечаю.
04:59Мне не нужна никакая нянька.
05:02Я сама о себе позабочусь.
05:07Сомневаюсь.
05:08Раз уж ты в такой ситуации,
05:10в моем доме будешь жить по моим правилам.
05:14Правило первое.
05:21Правило первое.
05:22Даже если ты здесь, мы не пара.
05:26И никогда не будем.
05:29Размечтался.
05:30Пара?
05:31Я об этом и не мечтала.
05:33Не перебивай меня.
05:35Правило второе.
05:36Ты никогда не заходишь в мою комнату.
05:39Молчать!
05:40И правило третье.
05:42Самое главное.
05:43Ты во всем слушаешься меня.
05:46Посмотри на себя.
05:48Да ты жалкий старик.
05:50Больше ничего делать, кроме как контролировать меня.
05:53Старик?
05:54А кто? Себя в зеркале видел?
05:57Думаешь у тебя еще есть силы?
05:59Играть в такие игры?
06:02В эти руки.
06:03Или я плюну тебе в лицо.
06:04Попробуй. Посмотрим что будет.
06:17Какая смелая.
06:19А без юбки была как бедная овечка.
06:21Вся тряслась.
06:23Запомни.
06:24Я тут главный.
06:26И что ты сделаешь?
06:27Побежишь жаловаться моему папочке?
06:30Нет, зайка.
06:31Я тебя проучу.
06:33У меня свои авторские методы привлечения в практику.
06:39Ты что, твои спусти меня, уроди?
06:43Малышка, тебе просто нужно принять душ и немного остудиться.
07:07Ты пожалеешь об этом нас?
07:09Ты пожалеешь об этом нас?
07:22Ты пожалеешь об этом нас?
07:24Ты пожалеешь об этом нас?
07:27Я не буду.
07:29Я не буду.
07:31Я не буду.
07:31To be continued...
08:01I'm in my bed.
08:02I'm in your bed.
08:08I'm in your bed.
08:10I have a few seconds to explain what you forgot.
08:18Ann?
08:22You're a moon!
08:24You're a moon!
08:25Don't let me go.
08:26It's scary.
08:30You know, I'm not a moon!
08:31I'm in your bed.
08:33You're a moon!
08:35You're a moon!
08:35You're a moon!
08:35You're a moon!
08:40I'm in your bed.
08:42You're a moon!
08:52You're a moon!
09:15Well, how did you sleep?
09:18Do you want to explain your night out?
09:23I'm sorry.
09:28This will not be repeated.
09:32Well, I'm fine.
09:34I'm fine.
09:36Now answer.
09:38You're a lunatic?
09:40Max, what happened is a coincidence.
09:43And actually, lunatici or not, it's not your fault.
09:46When you go to my bed, it's mine.
09:49And you're still half-gol.
09:53Okay, you forgot.
09:57After 10 minutes, I'll be ready.
09:59I'll go to college.
10:06What's the difference?
10:08Well, look at the end of the day.
10:09I'll be back in the day.
10:16I'll be back in the day.
10:17I'll be back in the day of the day.
10:18This is an excellent millionaire.
10:21And what?
10:22The money is not the key.
10:23It's just an absolute life.
10:52Hello, Yulia.
10:53Спасибо.
10:55Я Анна.
11:12Привет, Анна, да?
11:14Давай познакомимся, я Виктор.
11:16Привет.
11:17Пойдешь с вами на свидание?
11:19Я?
11:20Ты потрясающе выглядишь.
11:23Давай сходим куда-нибудь?
11:24Неожиданно.
11:25Ты не пожалеешь.
11:27Обещаю.
11:30Эй, мужик-то охренел?
11:32Еще раз тронешь ее, а останешься без руки.
11:35Субтитры сделал DimaTorzok
Comments

Recommended