Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Rzgarli Tepe Episode 115 Engli Episode Engsub
Transcript
00:02:00Allah'ım. Hadi bir an önce çiftliğe gidelim. Herkes görsün bu tarihan.
00:02:04Görsün tabii. O kadar mutluyum ki. Daha önce bir şeye bu kadar mutlu olduğumu hatırlamıyorum bile.
00:02:13Her şey ihale et güzelleşiyor. Sen güzelleştiriyorsun.
00:02:21Burada hiç kalmadı. Ben başka bir yere bakayım.
00:02:39Allah'ım.
00:02:40Allah'ım.
00:02:42Ne oldu ki şimdi birden bire bu kadar mutlu oldum.
00:02:57Altyazı M.K.
00:03:14Hazır mıyız?
00:03:16Hazırız.
00:03:22Hem de nasıl?
00:03:28Alayım ben anları.
00:03:52Gidiyor musunuz?
00:04:23Gidiyoruz.
00:04:25Sonra ne diyorduk?
00:04:26Gidiyor musunuz?
00:04:29Gidiyor musunuz?
00:04:45Gidiyor musunuz?
00:04:49Gidiyor musunuz?
00:05:01Gidiyor musunuz?
00:05:03Gidiyor musunuz?
00:05:12Gidiyor musunuz?
00:05:21Gidiyor musunuz?
00:05:23Gidiyor musunuz?
00:05:29Gidiyor musunuz?
00:05:32Gidiyor musunuz?
00:05:37M.K.
00:05:41M
00:05:43And then we'll put our hands together.
00:05:46Inci?
00:05:47We'll put our hands together.
00:06:00We'll put our hands together.
00:06:14We'll put our hands together.
00:06:16We'll put our hands together.
00:06:18I can't remember.
00:06:23We'll get you back.
00:06:24All right.
00:06:30We'll get you back.
00:06:40We'll get you back.
00:06:58I will see Zeynep in the end.
00:07:24Zeynep'le baş başa zaman geçirmek için neler yaptım?
00:07:30Yine boşa gitti.
00:07:34Yine Halil'i aradı. Yine, yine, yine!
00:07:42Ben ayırmaya çalıştıkça onlar daha da yakınlaşıyorlar.
00:07:52Anlaşıldı Halil Fırat. Sen Zeynep'ten uzak kalamıyorsun.
00:07:58Ama ant olsun ki seni herkesten uzak bir yere göndereceğim.
00:08:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:50Zeynep ablaya gelin çiçeğini de ben toplayacağım.
00:09:01İlahi İnci. Nereden geliyor böyle şeyler aklıma?
00:09:05Çocuk iste. Ondan.
00:09:11İyi ki geliyorum.
00:09:35Zeynep abla bunları senin için topladım.
00:09:42Baktığınca Halil abimi hatırlarsın.
00:09:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:58İnci.
00:10:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:10Bir o, şimdi.
00:10:11I will go to the next step.
00:10:14What do you think?
00:10:17Maybe something will be needed.
00:10:20That's it.
00:10:22I don't know.
00:10:27We'll see you later.
00:10:28We'll see you later.
00:10:29We'll see you later.
00:10:49I can't leave you.
00:11:04I can't leave you.
00:11:05I can't leave you.
00:11:08How do you do it, Hakan?
00:11:10You are so you can take it.
00:11:13You are so you are very happy.
00:11:16You are so you are so you are.
00:11:18You are so you are so you are so you don't like it.
00:11:22What?
00:11:23I don't know.
00:11:25For you, for a sake of it, and for a given, no matter what you need.
00:11:29You are so you do everything, Halimallah.
00:11:32It's all.
00:11:33But I think that...
00:11:34You should be able to find a place to find a place for you.
00:11:36You will be able to find yourself.
00:11:46You will find yourself.
00:11:53Look at yourself.
00:11:55You will be able to find yourself.
00:12:10Do you have a snack with yourself?
00:12:14Do you have a snack with yourself?
00:12:17Do you have a snack with yourself?
00:12:18I have a snack with someone.
00:12:19You will be able to enjoy it!
00:12:23You will be able to enjoy it.
00:12:23You will be able to enjoy it.
00:12:24Cheers!
00:12:27Let's walk us with your breakfast!
00:12:28I will be able to find yourself.
00:12:28Did we take a snack with you?
00:12:58You look at me, you look at me, you look at me.
00:13:01It's a beautiful day.
00:13:02Even I have looked at me.
00:13:05And I have been looking for good days.
00:13:10Oh my God!
00:13:13You were so happy, like a long time.
00:13:17I had a happy moment.
00:13:19You were so happy.
00:13:22You were so happy?
00:13:23You would want to be happy?
00:13:26Of course.
00:13:29Of course you will be happy.
00:13:36I don't know how you are.
00:13:42You don't know me.
00:13:46You don't know what I am.
00:13:47I'll play a music.
00:13:57Here you can do it.
00:14:06But if I'm going to sing the song, I'm going to sing the song, I'm going to sing the song.
00:14:15I'm going to sing the song.
00:14:17Don't forget the song.
00:14:18Why?
00:14:20The song is bad.
00:14:23Okay, don't worry.
00:14:27Maybe they'll be in a place, in a place, in a place, in a place, in a place, they'll be
00:14:35in a place.
00:14:39I'm going to sing the song.
00:14:41I love the song.
00:14:43I love the song.
00:14:45I love the song.
00:14:46Some songs are written in the song.
00:14:54You're welcome.
00:14:56I love the song.
00:14:58I love the song.
00:15:02I love the song.
00:15:04We'll sing them...
00:15:04...and I love the song.
00:15:15You're welcome.
00:15:16At the end of my life.
00:15:17And we're at the song.
00:15:18I love the song.
00:15:26I don't know.
00:15:49I'm going back to you.
00:15:55I'm going back to you.
00:15:55I'm going back to you.
00:16:20I'm going back to you.
00:16:21It was the best Mark.
00:16:22I'll be back to you.
00:16:24Nothing to listen to you.
00:16:26He wants to make you here.
00:16:27I stay alive to you.
00:16:28I can't with you.
00:16:30His thanks be with you.
00:16:32Thank you for your...
00:16:33Right.
00:16:33I'm sorry.
00:16:34You're welcome.
00:16:37I'm sorry.
00:16:38My wife, you're here, you're in the house.
00:16:41You're a servant, you're a servant.
00:16:43I'm sorry for you.
00:16:46I have a job, but if you need something...
00:16:49...you're in the house.
00:16:51You're welcome.
00:16:52It's easy.
00:16:53I'm sorry.
00:16:59I'll try some more.
00:17:05Well, I think I have a very hard one to do.
00:17:16We don't have a hard one.
00:17:22I don't have a hard one to do.
00:17:25Friends, you are doing good for me.
00:17:28Well, I have different things.
00:17:41It's the best life.
00:17:44You're the best life now.
00:17:45You're the best life.
00:17:53You're the best life you are.
00:17:55Of course.
00:17:56You are the best life you are.
00:17:57You are the best life I am.
00:17:58You are the best life you are.
00:18:00I need to go to the hospital.
00:18:00What kind of person can you think?
00:18:10We'll see you.
00:18:13We'll see you.
00:18:54We'll see you.
00:18:55I'll be right back.
00:18:57I'll be right back.
00:18:58Ayşe,
00:19:00o beni sevmedi.
00:19:05Ama Zeynep sevecek.
00:19:11Bunun için,
00:19:14aradaki tek engeli Halil'i,
00:19:19ortadan kaldırmam gerek.
00:19:24How fast, how fast, how good.
00:19:35Come.
00:19:39Come on.
00:19:40Come on.
00:19:41Come on.
00:19:48Come on.
00:19:48Alper Bey.
00:19:50Where were you?
00:19:52I need to go to Istanbul.
00:19:54Good.
00:19:56But here.
00:19:58There are more things in Istanbul.
00:20:01I just came back to you.
00:20:04At home.
00:20:05You're here.
00:20:06You're here.
00:20:08You can't get there.
00:20:08You can't come back.
00:20:10You have to look back.
00:20:13You can't get it.
00:20:17You're here.
00:20:19You're here.
00:20:21You're here.
00:20:25You're here.
00:20:30What do you do?
00:20:33Asu, how are you going?
00:20:35I'm going to go.
00:20:46If you want to be close to you,
00:20:52you will not be able to escape.
00:21:11If you want to be close to you,
00:21:12to the next step,
00:21:13let's say that you will not be able to escape.
00:21:15What kind of thoughts do you do?
00:21:18You are going to be close to me.
00:21:20You are going to be close to you.
00:21:21You are going to be close to me,
00:21:23you are going to be close to you.
00:21:28Are you in the room for a while?
00:21:31You are going to be close to me.
00:21:31Yılın en iyi kaybolan ikincisi
00:21:34Delireceğim sonunda
00:21:36Teyzeciğim bak boşuna arıyorsun kendini
00:21:39Halil her zaman
00:21:41Kendi kalbini dinleyerek karar verdi
00:21:42Sen de biliyorsun bunu
00:21:46Bırak artık
00:21:48Halil ne senin ne de benim aklımla yol almaz
00:21:51Sen de biliyorsun bunu
00:22:32Teşekkür ederim.
00:22:37Senin böyle kibarlıkların var mıydı ya?
00:22:40Sen çok daha fazlasını hak ediyorsun da.
00:22:44Efendim?
00:22:47Diyorum ki...
00:22:50...bunu daha sık yapmalıyız bence.
00:22:53Neyi?
00:22:54İşte bir yerlere gidip kafa dağıtmayı.
00:22:56İşe gücü çok takılıyoruz.
00:22:59Bazı şeyleri kaçırıyoruz.
00:23:04İnsan...
00:23:06...her gününü son günüymüş gibi yaşamalı.
00:23:11Kalabalığın, gürültünün değil...
00:23:14...güzelliklerin peşinden gitmeli.
00:23:16Lütfen sus.
00:23:18Tek kelime daha söyleme bayılacağım yoksa.
00:23:22Bir insana köy havası bu kadar mı yarar ya?
00:23:25Köy havası asıl sana yaradı.
00:23:28Bak...
00:23:29...çok güzel bir çiçek de aldın.
00:23:35Daha sana gelin çiçeği de toplayacakmış ince.
00:23:39Öyle söylemişti değil mi?
00:23:42Hı...
00:23:43Evet...
00:23:45...öyle söyledi.
00:23:49Ben...
00:23:50...artık gitsem çok iyi olacak.
00:23:53Teşekkür ederim.
00:24:01Sen...
00:24:01...aslında hiç gitmesen çok daha iyi olacak.
00:24:19Son gülen iyi güler.
00:24:24Hazır ol Hayri Fırat.
00:24:26Hazır ol Hayri Fırat.
00:24:36Hazır ol Hayri Fırat.
00:24:37Ah Hakan'a.
00:24:38Bıraktın gittin...
00:24:40...kar bahçesini.
00:24:41Ne yapsam?
00:24:44Yusuf'u mu arasam acaba?
00:24:47Yes.
00:24:49He will solve this problem.
00:24:56Hello, Yusuf.
00:24:59We are talking about Gülce and we are talking about it.
00:25:04It's important to me.
00:25:06It's important to me.
00:25:08It's important to me.
00:25:09He left me here.
00:25:13No.
00:25:14Yok.
00:25:16Ben onun biraz kalbini kırdım da.
00:25:19Dinlemiyor da beni.
00:25:22Acaba diyorum sen bir konuşsan mı onunla?
00:25:26Ha tamam.
00:25:29Tamam olur sağ ol.
00:25:31Görüşürüz.
00:25:34Ah Hakan ah.
00:25:36İnşallah dinlersin Yusuf'u.
00:25:48Zeynep.
00:25:50Zeynep.
00:25:54Ee nasıl oldu?
00:25:56Ben size halledebildiniz mi bari işte?
00:25:58Siz gittikten sonra her şey daha iyi oldu.
00:26:01Hallettik hepsini.
00:26:05Zeynep.
00:26:06Zeynep'in çok emeği var bu işte.
00:26:11Eğer sen işin başında olsaydın...
00:26:13...anca çocuklar üniversiteye başlarken biterdi orası.
00:26:22Bunlar beni son ezişlerin Halil.
00:26:26Benim bir babaanneme bakmam lazım.
00:26:28Size de iyi günler.
00:26:55Zeynep.
00:26:56Zeynep'a.
00:26:59Zeynep.
00:27:13Bu ayakkabının da...
00:27:18...kalbimin de sahibi sizsiniz demek ki.
00:27:23Buldum sizi.
00:27:27Benimle...
00:27:30...evlenir misin?
00:27:41Artık ona olan güzel hislerimi söylemeliyim.
00:27:46Şöyle güzel bir hediye ile.
00:27:49Hediye ama nasıl bir hediye.
00:27:52Hediye.
00:28:02Ayrıca...
00:28:02...en önemli olan şey...
00:28:04...hediyeyi vereceğin kişiyle arandaki ilişki.
00:28:06O ilişkiyi de ben bilmiyorum.
00:28:09Sen biliyorsun sonuçta.
00:28:12İlişkinize simgeleyen bir şey olabilir mesela.
00:28:16Bu hediye bize özel bir şey olmalı.
00:28:20Hatta ona özel bir şey olmalı.
00:28:23Onu mutlu edecek bir şey.
00:28:29Ama ne?
00:29:02Anladım.
00:29:03Sanırım...
00:29:03...aradığı medyayı buldum.
00:29:07Anladım.
00:29:24Ah babaanneciğim ya.
00:29:26Ne gerek vardı benim için bu kadar uğraşmana?
00:29:29Senin için uğraşmayacağım da...
00:29:31...kimin için uğraşıyorsun?
00:29:33Güzel kızım benim.
00:29:39Ben geldim.
00:29:43Ben geldim.
00:29:44Bir gittim hemen sermaya kıyafetler örülmeye başlanmış.
00:29:48Ben de isterim.
00:29:50Deniz mavisi olsun ama.
00:29:52Senin için gözlerinin renginde örerim.
00:29:56Güzel kızım benim.
00:30:08Ah.
00:30:09...çaya nasıl yaramış kardeşim?
00:30:11Yüzerek gelmiş.
00:30:13Ah.
00:30:14Evet ablacığım.
00:30:16Çocuklar için bir şeyler yapabilmek iyi hissettirdi.
00:30:21What did you feel like?
00:30:23What did you feel like?
00:30:24What did you feel like?
00:30:26It was a good time.
00:30:28I'm sorry.
00:30:29I'm sorry.
00:30:29I'm sorry.
00:30:31Okay, I'm sorry.
00:30:37I'm sorry.
00:30:57Hey, I'm sorry.
00:31:00I'm sorry.
00:31:02I'm sorry.
00:31:04I'm sorry.
00:31:05Okay.
00:31:15Come on.
00:31:16Come on.
00:31:22There is an example of a conversation.
00:31:23I have to talk about it.
00:31:23I have to talk about it.
00:31:27It's my photo of Asli.
00:31:31It's my photo of Asli.
00:31:33What is it?
00:31:35I have to talk about it.
00:31:37You showed it.
00:31:38I saw it.
00:31:40I saw it.
00:31:41I saw it.
00:31:44I saw it.
00:31:45and i'll see you again for the good way.
00:31:48What are you doing?
00:31:49What are you doing?
00:31:51For you, is your your friends.
00:31:53For you, big fear of me.
00:31:56I don't know about you.
00:31:57I don't know if you would look into your intentions.
00:31:59I don't know.
00:32:04Do you know, I don't know.
00:32:06Don't wait.
00:32:07Don't wait to go for yourself.
00:32:27Canım yanıyor.
00:32:30Canınız yanacak.
00:33:12Ne kadar da keyifliydi.
00:33:15Bin de arabaya gitti.
00:33:21Bize de tozunu yutmak kaldı.
00:33:28Gerçi ne bekliyordun ki?
00:33:30Bizim bu iki tekerliklik ülistürü mü seçecek?
00:33:36Cemil.
00:33:39Cemil.
00:33:41Ne oldu sana?
00:33:43Dalmış gitmişsin.
00:33:45Yok.
00:33:46Ne olabilir ki?
00:33:56Sen nereye böyle?
00:34:00Arkadaşlarla kahve içeceğiz.
00:34:05Neyse, bekletmeyeyim ben.
00:34:10Hadi görüşürüz.
00:34:24Canı sıkkın belli ama anlatmak istemiyor demek ki.
00:34:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:33Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:34:39Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:35:02Altyazı M.K.
00:41:27That's a good way.
00:41:44Oh
00:41:54Oh
00:42:20I'll leave you there.
00:42:23You don't have to leave me alone.
00:42:24Let me leave you alone.
00:42:28It's hot.
00:42:44Hello Zeynep.
00:42:47Come here.
00:42:51Hello.
00:42:52Welcome.
00:42:55You're like this.
00:42:57Come here.
00:42:58Come here.
00:43:00Come here.
00:43:02Come here.
00:43:03Come here.
00:43:19Come here.
00:43:20Come here.
00:43:22Come here.
00:43:23Come here.
00:43:28There is little stuff here.
00:43:36There you go.
00:43:37Ready?
00:43:38Hey, she is ready.
00:43:39There's a video, how may I be here, There you go.
00:44:48Selim'ciğim, bir bakar mısın?
00:44:53Buyur abla.
00:44:54Bunları defterde nereye işliyorduk biliyor musun?
00:44:59Bilmiyorum ki abla.
00:45:01Bu arada ben depoyu topladım haberin olsun.
00:45:04Ellerine sağlık.
00:45:05Sen de su toptancısın telefonu var mıydı?
00:45:09Vallahi tüp işlerin hepsini Hakan abi hallediyordu.
00:45:14Feri abla, Hakan abi sahiden şimdi bizi bırakıp gitti mi?
00:45:22Hayırlısı Selim'ciğim, hayırlısı.
00:45:27Alışverişimizi halledebilir misin sen?
00:45:29Elimden geleni yaparım.
00:45:30Tamam.
00:45:39Hakan olmayıca buralar ne kadar sessiz.
00:45:44Ne diyebilirdim ki?
00:45:58Üretim faaliyetlerimizi 2027 yılı itibariyle organik kaynaklara doğru yöneldirebiliriz.
00:46:08Zaten rakamlar da bizi doğruluyor.
00:46:12Az önce...
00:46:14...boş arazilerle ilgili karşılaştırma verilerimiz vardı ya, onları bana verebilir misin?
00:46:20Hı?
00:46:22Verileri diyorum.
00:46:24Alabilir miyim?
00:46:25Evet.
00:46:27Anam.
00:46:28Buradaydı.
00:46:32Yok.
00:46:35Buradayız.
00:46:37Buradayız.
00:46:39Buradayız.
00:46:40Selim.
00:46:41Bir saniye bulacağım, buradayız.
00:46:43Tamam.
00:46:45Buradayız.
00:47:06Zeynep.
00:47:14Tamam.
00:47:16Buldum işte, buradayız.
00:47:21Aşk.
00:47:22Bana bak.
00:47:23Hı?
00:47:23Eğer yorgunsan, biraz...
00:47:26Hayır, hayır, değilim.
00:47:28Çalışamıyorum.
00:47:35Emin misin?
00:47:36Eminim.
00:47:40Eminim.
00:47:44Ya da...
00:47:45...ben kahve yapayım bize, belki iyi gelir.
00:47:48Sen dur.
00:47:49Asya'ya söyleyelim, getirsin.
00:47:50Sen kal burada, gitme yanımdan.
00:47:52Yok, gideyim.
00:47:56Bakma öyle.
00:47:58Ben yapayım.
00:48:00Niye?
00:48:01Sen seversin benim kahvemi.
00:48:03Evet.
00:48:07Ben...
00:48:09...ben.
00:48:10Well...
00:48:15...b魚 is.
00:48:17Sakin ol Zeynep.
00:48:20There is no way.
00:48:21You don't know.
00:48:23He knows.
00:48:24He knows.
00:48:27Sakin ol.
00:48:36Aman, aman.
00:48:38Of.
00:48:39Of.
00:48:41Bu aşk bende ne kalp,
00:48:43ne sırt, ne de bel bıraktı ya.
00:48:47Her tarafım ağrıyor.
00:48:51Üşüttüm galiba bir de.
00:48:54Of.
00:48:56Ölüyorum ama,
00:48:57yine de gidemiyorum da.
00:49:02Of.
00:49:05Derya ben size ne yapacağım aç ay bahçesinden?
00:49:11Meşrubatlar da gelecekti bugün.
00:49:15Halletmişlerdir ya.
00:49:20Gidip baksam mı be?
00:49:27Yok, olmaz.
00:49:30Hareket vakti geldi Hakan Bey.
00:49:34Otobüs kaçarsa onu.
00:49:37Kaçarsa ne olur ki?
00:49:42Ama bir kere gideceğim dedim.
00:49:47Of.
00:49:49Aman.
00:49:51Geri geldim desem.
00:49:53Gitmedim.
00:49:55Gidemedim desem.
00:49:57İncilerim mi dökülür?
00:50:01Dökülür tabi.
00:50:04Sözünün eri olması lazım desem.
00:50:15Çok güzel olmuş, eline sağlık.
00:50:18Afiyet olsun.
00:50:27Çok güzel olmuş, eline sağlık.
00:50:33Afiyet olsun.
00:50:35Yoksa falan.
00:50:42Ne?
00:50:50Altyazı.
00:50:51Eğitim.
00:50:52Eğitim.
00:50:54Eğitim.
00:50:56Eğitim.
00:51:01Eğitim.
00:51:08Look at that you can't wait for 2027.
00:51:11You can't believe in the future.
00:51:14You can't believe in the future.
00:51:16You can't believe in the future.
00:51:18If you don't believe in a future,
00:51:21if we don't believe in a future.
00:51:34Very good.
00:51:35Kolek gelsin.
00:51:36Sağol ablacığım, hoş geldin.
00:51:38Zenep'ciğim?
00:51:40Senin ateşin mi var?
00:51:43Yok.
00:51:48Yüzün biraz kırmızı gibi geldi de bana.
00:51:55Ben sıcakladım biraz.
00:51:58Hava alayım.
00:52:01he
00:52:01I
00:52:02I
00:52:02I
00:52:02I
00:52:31No.
00:52:36Go go go.
00:52:38Go go.
00:52:40I will play the gift when I first gave.
00:52:43I will give the gift as a big one,
00:52:46One time pours,
00:52:48Let me get a little...
00:52:53I will give the gift as a gift as an end.
00:52:55I will give the gift as an end.
00:53:01It's enough to do this.
00:53:04I have a deal with my own work.
00:53:08Okay, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:53:38You're welcome.
00:53:42You're welcome.
00:53:45Hello.
00:53:46Yes, what happened?
00:53:49You're welcome.
00:53:52There's no way to go.
00:53:54There's no way to go.
00:53:55There's no way to go.
00:53:57God help you.
00:53:58Why are you saying that?
00:54:05What's wrong?
00:54:08Amazing.
00:54:08It's okay.
00:54:10Let's move on.
00:54:21Please, the groundwork.
00:54:22This figure is how To können I'll call them.
00:54:26You've only eyes when you help Ralphử,
00:54:39It's good now.
00:54:43It's good now.
00:55:20Ablacığım.
00:55:22Abla.
00:55:22Ya şey diyeceğim, dershane toplantı yapacaktı, söylemeyi unutmuşum.
00:55:28Annem gidemiyor, sen gider misin?
00:55:30Kaçtaydı Merve?
00:55:34Başlamak üzere olabilir.
00:55:36Ama ablacığım şimdi mi söylenir bu?
00:55:40Neyse tamam, bir yolunu bulacağım ben, görüşürüz.
00:55:44Teşekkür ederim ablacığım.
00:56:10Nereye inerken ben?
00:56:12İşim var.
00:56:14Dikkat et kendinle.
00:56:16Halil dur gitme.
00:56:20Zeynep?
00:56:22Beni de kasaba meydanına bırakabilir misin?
00:56:25Merve'nin dershanesine gideceğim de.
00:56:27Tabii ki bırakırım.
00:56:31Hayır Zeynep, hayır olmaz.
00:56:34Bilemezsin o arabaya.
00:56:36Zeynep, sen gidemezsin.
00:56:38Hayırdır?
00:56:39Neden?
00:56:40Zümrüt, Zümrüt Hanım.
00:56:43Biraz önce Zeynep diye ağlayıp seni arıyordu.
00:56:46Ağlıyor muydu?
00:56:47Nerede?
00:56:48Arka bahçede.
00:56:49Bak bunun şakası olmaz Alper.
00:56:52Şaka falan yok ya, dediğim gibi.
00:56:57Doğru söylüyorum, inanmazsanız inanmayın.
00:57:04Ben bir bakayım.
00:57:06Sen git.
00:57:08Ben beklerim istersen.
00:57:10Natlar gel beraber gidelim.
00:57:11Gerek yok.
00:57:13Uzun süredir de evde yoktum ya, biraz babaannemin yanında kalmam daha iyi olur belki.
00:57:20Tamam.
00:57:22Sen nasıl istersen.
00:57:35İçimde tuhaf bir his var.
00:57:42Halil.
00:58:02Güle güle.
00:58:11Ben hemen gidip geleceğim.
00:58:14Bir yere kaybolmasak.
00:58:18Tamam.
00:58:20Seni bekleyeceğim.
00:58:32Bakın, bakın.
00:58:34Bu birbirinize baktığınız son an.
00:58:38Halil'i bir daha dönemeyecek.
00:58:42Zeynep benim olacak.
00:59:06Sen hasta mısın be?
00:59:08Niye sürekli yalan söylüyorsun?
00:59:10Ne yalanı?
00:59:11İnkar etme.
00:59:12Neden elle gitmeme engel oldun?
00:59:16Çünkü seni onun yanında görmek istemiyorum.
00:59:20Bir arada olmanıza dayanamıyorum artık.
00:59:23Çünkü seni kaybediyorum.
00:59:25Sen...
00:59:27Sen ne diyorsun be?
00:59:29Hem sen kimsin ki?
00:59:31Benimle böyle konuşma hakkını nereden alıyorsun sen?
00:59:35Zeynep, ben sadece...
00:59:36Kim?
00:59:39Sakın tek kelime daha etme.
00:59:41Benimle böyle konuşmak senin haddine değil.
01:00:03Seni çok iyi anlıyorum, Ceynep.
01:00:07Bazı şeyleri kabul etmek zaman alıyor.
01:00:12Bir tereddüt ettim ama...
01:00:17Belki de bu hediye...
01:00:21Söyleyemediklerimi söyler sana.
01:00:37Allah Allah.
01:01:04Buna da bir baktırmak lazım artık.
01:01:06Altyazı M.K.
01:01:09Altyazı M.K.
01:01:30Altyazı M.K.
01:01:41Altyazı M.K.
01:01:46Çok yakışacak.
01:01:50I don't know.
01:02:32I don't think that I could give up.
01:02:37I don't think that I should do this.
01:02:42I don't think that we are all in here.
01:02:46What is this to show?
01:02:47What is this to show?
01:02:53This is my heart for now.
01:03:22What a great surprise!
01:03:57Come on, let me stop.
01:03:58Let me show you what the problem is getting to you.
01:04:02Let me stop.
01:04:02Oh
01:04:42What happened?
01:04:43What happened?
01:04:46What happened?
01:04:48You know what happened?
01:04:49I wanted to make my first attempt.
01:04:51My intention to start my journey.
01:04:54I understand my son.
01:04:57You'll be told me later.
01:04:58...is that his we can tell you?
01:05:01It's not for the end for an ape-like.
01:05:03And that's the most important thing.
01:05:10In the past...
01:05:14...of the situation...
01:05:16...from our culture, the fire...
01:05:28I didn't think I was going to tell you what I was going to say.
01:05:33I was going to tell you what I was going to say.
01:05:36I was going to tell you what I was going to tell you.
01:05:41Then I forgot to forget everything.
01:05:45But our lives, our lives are not going to forget everything.
01:05:53O that is not the opposite of proving the human universo.
01:05:55The one who stands in the same place, is a true identity.
01:06:01Because, if I were living, I would not have a relationship.
01:06:07You have a gift for us, and many of us haven't done it.
01:06:10Some of us have shortened our lives, but they have won't stop for it.
01:06:16Some of us have been Drehertel.
01:06:20You think you had told me.
01:06:24If we were Zeynep in a field,
01:06:28or if I would pass the rest of my life
01:06:29or if I would pass the rest of my life..
01:06:32Do you think your life was wrong?
01:06:38Then...
01:06:41If Zeynep taught me the relationship with the relationship,
01:06:45But the whole thing is bad.
01:06:49The whole thing is bad.
01:06:51I have a lot of money.
01:06:53I have no desire to do this.
01:07:13Okay.
01:07:27Okay.
01:07:28Hey.
01:07:33All right.
01:07:34What do you say?
01:07:36You say the same thing.
01:07:39What do you think you don't see what you don't see?
01:07:41I wonder what you don't see.
01:07:42Zeynep, you're a child?
01:07:45You're a fear, fear, fear...
01:07:47You're a fear, fear...
01:07:47You're a child...
01:07:50You're a child...
01:07:51You're a child...
01:07:55You're a child...
01:08:01Ablacığım...
01:08:02Hani babamın bir lafı vardı hatırlar mısın?
01:08:06Gözler yalan söylemez...
01:08:10Evet...
01:08:11Duygularını tabii ki de en iyi sen bilebilirsin...
01:08:13Ama etrafındaki insanlar da anlayabilirler...
01:08:17Ablacığım tamam da herkes bana aynı şeyi ima ediyor sürekli...
01:08:21Zeynep çünkü her şey ortada...
01:08:24Sen ne kadar inkar etsen de...
01:08:26Halil Fırat'ı seviyorsun...
01:08:32Bunu kabul etmek istemediğin için de...
01:08:34Bunu ima eden her şeyi ve herkes seni sinirlendiriyor...
01:08:43Ama asıl soru ne biliyor musun?
01:08:46Halil Fırat'ı sevsen ne olur ki?
01:08:49Sevemezmişsin yani onu...
01:08:50Ne var bunda?
01:08:54Olmaz...
01:08:56Olmamalı...
01:08:56Çünkü ben onun bana ve aileme yaşattıklarını unutmadım abla...
01:09:00Unutmayacağım da...
01:09:02Bana ve aileme bunları yaşatmış...
01:09:04Birini ben sevemem...
01:09:06Sevmemeliyim...
01:09:07Olmamalı böyle bir şey anlıyor musun beni?
01:09:10Onca yaşanan şeyden sonra...
01:09:12Halil Fırat'ın hayatında veya geleceğimde öyle bir yeri olmamalı...
01:09:15Olmamalı...
01:09:17Demek artık olmaz değil...
01:09:20Olmamalı...
01:09:21Nasıl yani?
01:09:24Neyse...
01:09:24Onu boşver...
01:09:26Ben sana başka bir soru soracağım...
01:09:27Son sorum...
01:09:29Şimdi Halil Fırat bugün hayatımızdan çıksa...
01:09:31Mesela başka bir şeyle taşındık diyelim...
01:09:34Artık onu hiç görmüyorsun...
01:09:35Sesini duymuyorsun...
01:09:38Bu hissettiklerini hemen unutabilecek misin?
01:09:41Yani bu defter hemen kapanabilecek mi?
01:09:43Hiç canın acımayacak mı?
01:09:49Ya bu nasıl bir soru?
01:09:50Ben anlamadım...
01:09:52Sen bilmiyor musun cevabını?
01:09:54Annen olan benim bilmem değil Zeynep...
01:09:56Senin bilmem...
01:10:01Ben bu konuyla ilgili diyeceğimi dedim...
01:10:04Başka hiçbir şeyde benim fikrimi değiştiremez...
01:10:06Ben si...
01:10:38It came...
01:10:39I tore it.
01:10:41I worked all my friends.
01:10:43I literally made it.
01:10:46I understood not to go.
01:11:01Sorry, too.
01:11:03I非常 or not.
01:11:06Buyurun oturun lütfen.
01:11:08Beni getireyim ben size.
01:11:45Hiç yapmadığı bir şey yüzünden.
01:11:48Hiç hak etmediği bir şekilde ona ezi...
01:12:12Ne bu şimdi?
01:12:15Düşaret mi?
01:12:19Sana giden yollar tıkalı mı yani kapalı mı?
01:12:24Ey Allah'ım ya!
01:12:29Neyse artık plajlı yoldan gideceğiz.
01:12:34Hayat bu aralar zaten hep virajlı.
01:13:12Müzik
01:13:14Müzik
01:13:32Seni kırdığım...
01:13:35...her şey için özür dilerim.
01:13:52Müzik
01:13:57Şimdi Halil Fırat bugün hayatınızdan çıksa...
01:13:59...artık onu hiç görmüyorsun.
01:14:01Hiç canın acımayacak mı?
01:14:03Müzik
01:14:12Ne diyeceğim?
01:14:14Hayır ne diyeceğim?
01:14:16Her şey güzel giderken birden karşısına geçip ne diyeceğim?
01:14:20Senden intikam almaya geldim.
01:14:22Ama bir baktım sen masummuşsun.
01:14:24Hiçbir şey yapmamışsın beni affet mi diyeceğim?
01:14:27Müzik
01:14:29Hadi gidelim.
01:14:42Müzik
01:14:43Ne oluyor?
01:14:48I don't know.
01:14:49Ferran.
01:15:06Take him!
01:15:19I'm not so cool.
01:15:48Gidip de dönmemek var.
01:15:51Dönüp de bulamamak var.
01:15:53Ya göremezsin?
01:15:56Kalbim.
01:16:15Ayşe.
01:17:11Altyazı M.K.
01:17:25Kalbim.
Comments

Recommended