Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
High School Kimengumi S01E10 2 Episode 10 Engsub
Transcript
00:26I'm not a woman, I'm not a woman.
00:30Don't wanna let you hold
00:33Atama baka de gachi na
00:37Chattu GPT jemata
00:40Wakara na kata kimi ga
00:44Ki ni nade wa hanarenai
00:47Wala
00:51Sola wa tameiku
00:55Dari nela koriq
00:58Aske nai jime ga
01:02Machi wo kizamu
01:05Mata aeta na to
01:09Kimi wo matte ita
01:12Kiseki mitai na yoru no
01:16Koga shiteiru
01:19Funky Spice
01:20Kuchu ake te
01:22Funky Spice
01:24Kuchu ake te
01:25Who
01:54Huse nina shau de
01:55Oh, that's so interesting. It's going to be a show.
01:59I'm not a salesman!
02:02DEN DEN DAIKO!
02:04I thought I was interested in DEN DEN DAIKO!
02:11Well, let's do this KUGE YONKU!
02:15KUGE YONKU?
02:17The horses that led to the assist suits,
02:20beat them up and beat them up!
02:21That's it! We made the original Pokemon in Kyoto, the original Pokemon!
02:29Is it an original?
02:31It's an original Pokemon!
02:38Everyone, we don't have to be lost today!
02:42Please be careful!
02:44What do you think of that?
02:47I don't know!
02:50I don't know!
02:51Yes!
02:52Let's go!
02:54Let's go!
02:54Let's go!
02:55Let's go!
02:59And at night, we're going to have a great delicious dinner!
03:09A-5-ranked beef?
03:12A-8-9-ranked beef, no!
03:14Yes!
03:15What?
03:18And a treasure here?
03:20It's a great angel!
03:22It's not!
03:23It's trying to finish my childhood!
03:26And turn the door to turn it out!
03:28Keep it up!
03:29Stop messing up...
03:34Ah...
03:35I have it.
03:37It's fun
03:40It's in Kyoto, Kyoto. It's right here
03:47The重要文化財, the harran banjo
03:51It's so good, it's so good
03:56You're not sure how you do it
03:58You're not sure how you do it?
03:59Is it a good thing?
04:01Are you kidding me?
04:03I'm here!
04:05I'm here!
04:08There are people inside!
04:11This is a statue, right?
04:14But...
04:14I'm like a leader.
04:17I'm here!
04:18I'm here!
04:19I'm here!
04:20I'm here!
04:21I'm here!
04:34I'm here!
04:38I'm here!
04:39Come on!
04:40Come on!
04:41Come on!
04:42Where are you?
04:45I'm here!
04:48I can't find you!
04:50Can I help you?
04:51Can I help you?
04:54I'm here!
04:57I'm here!
04:57I'm here!
05:00I'm here!
05:01I'm here!
05:03I'm not going to go!
05:06I'm here!
05:08Come on!
05:11I'm here!
05:12I'm walking on my feet!
05:15Have you been here?
05:16Yes!
05:19I'm here!
05:22I got a job!
05:24I'm here!
05:25I'll go!
05:27I'm here!
05:27It's fun!
05:28Enjoyempeel!
05:29To wherever you are,
05:29we're taking the NARA!?
05:32We're not sure!
05:33I'll go!
05:36What?
05:46Oh, what's that?
05:49Oh, what's that?
05:52I'm not a kid.
05:53Wow!
05:54This is not a kid!
05:56Really? It's a kid.
05:59Jako, what's the kid with the kid?
06:02What's that?
06:05It's not a kid.
06:06I'm not sure.
06:07Are you okay?
06:08So?
06:09I'm not sure.
06:10Well.
06:12Yes, I understand.
06:14I'm not sure if you're just one of them,
06:16but the other leaders have been running late.
06:19Well...
06:19It's an elementary school!
06:27Get back to the bus,時代先生!
06:32I'll let you go.
06:33I'm going to do it all!
06:40I understand the route of the travel route.
06:43Let's get all the power together.
06:46Okay, let's go!
06:48Let's go!
06:48Let's go!
06:50I'm not scared!
06:54Oh, it's a beautiful view!
07:02You're so cute!
07:03You're fine!
07:05You're fine!
07:06You're just gonna return!
07:08You're so cute!
07:09You're so cute!
07:11You're so cute!
07:11You're so cute!
07:13I'm going to enjoy you!
07:15Yeah!
07:21I'm sure!
07:22I've not seen that.
07:27I have no idea!
07:28I'll kill you!
07:30Is that not what you're doing?
07:38I'm not going to kill you!
07:40No!
07:48It won't be done!
07:54I'll kill you!
07:54I'll kill you!
07:55Let's get it, Vichel!
07:55Help me!
07:55I'll see you!
07:56I'll hear you!
07:56Do you have to hear that?
07:57I can't hear you!
07:58You can do it?
08:00What is it?
08:04I can hear you.
08:07You're a Mongol tourist tourist.
08:12That guy? That guy? That guy?
08:14クオウ!
08:19総本山、天を延暦し。
08:30この宝塔は平安時代にとても偉い僧侶が灯したと言われ、以来1200年、その火が消えたことはありません。
08:32火の用心が大変そう。
08:34大丈夫ですじゃ。
08:41LEDに変えました。
08:45寺も、多様性の時代か。
08:51ドローン操縦も慣れました。
08:54いや、これはどうなの?
08:56将軍。
09:03お嬢さん、大切なのは形ではなく、そこに根付く心というわけですな。
09:10いいこと言ってる気はするけど。
09:11ジェイ。
09:12ジェイ。
09:13ジェイ。
09:17何で坊様みんな、山の上に寺を建てたがるんだ!
09:20ドローン操縦の塗装。
09:22えっ!
09:22本兵?
09:34ドローン操縦の塗装。
09:36Don't be careful, G-san.
09:38Hey, I'm Nihilda!
09:41I don't worry, I'm okay.
09:46Let's fix it with the tape of my father's tape!
09:53It's moving!
09:55Which one?
09:56What?
10:01It's our payment bus!
10:13What?
10:15What?
10:16What?
10:17What?
10:17What?
10:18What?
10:19Come on.
10:20Hotel La Showman.
10:24It's delicious.
10:26I'm happy.
10:31I'm happy.
10:32I'm sorry, G-san.
10:34I've eaten a lot of time.
10:36I've eaten a lot of times.
10:37I'm already a 6-year-old.
10:40Yes!
10:41We've got to arrive.
10:44What?
10:45The time is now?
10:46It's not yet...
10:55アイツらどこにいれん
10:59ではこの後の予定の確認です
11:01就寝までは自由行動とします
11:04ただし夜更かしは現金よ
11:06部屋の移動もなし
11:09ホテルから脱走なんてもってのほかだからな
11:11今どき
11:17先生たちはこちらのホテルと連携してみんなをずっと監視してますよ
11:19監視?
11:20物騒な単語ね
11:25言い付けを破ると即座に京都見回り組システムが発動して
11:26とんでもない目にあいますからな
11:30見回り組システム?
11:32なーんつーねえ見具センスだ
11:37ほれみんなのも持ってきたぞ
11:39あっ腹巻き?
11:40京都の夜は冷えるだろ?
11:42うわぁありがとう
11:43サイズ合わないかも
11:46食いすぎなんて!
11:48美味しかったもんね夕食
11:51あんな肉もう一生食えねえかもな
11:52ん?
11:57肉肉真竹、肉末たけ、松竹肉、松肉肉、松肉肉、竹松松肉…
11:59やべえ念仏唱えてんぞ
12:00大丈夫かリーだ?
12:02腹巻聞かじるか?
12:03あれーーー!
12:06京都で伝説のラーメン屋台!
12:10一日2時間営業で、しかも進出きもつ!
12:14そのナモ50の等ラーメン!
12:20数年の京都の名産品が使用され、それはまさにどん室上の物産展!
12:22よ〜いやっかー!
12:24マジか!
12:26夕食に出たものが全部ぶっこんであんじゃねえか!
12:29ユジュたりに感覚地...
12:30生やつ星まで!?
12:32これで評価4.9。意味がわからん!
12:36米たたいれ米とばっかりだ!
12:39捨てるかみやらばなんとやら!
12:42この野台が今夜旅館前に現れるらしいのだ!
12:44I'm going to eat this 50 o'clock in the morning.
12:58Okay, no one is here.
13:02Are you too late?
13:05Well, well, it's all normal.
13:12That's the game!
13:14I'm not sure how to do that.
13:16Let's go!
13:18It's just a joke, right?
13:19I'm not sure how to do that, right?
13:21But do you have to do that.
13:22You're not sure how to do that.
13:22So, so, so.
13:25Not sure!
13:28I'm here!
13:31That's what you're saying!
13:34It's all about the system!
13:35You're not doing it!
13:37You're not doing it!
13:39You're not doing it!
13:40What are you doing?
13:43I'm going to go to the next day
13:44I'm going to go to the next day
13:4650th of the Lardy!
13:48You're not going to think about it.
13:51You're not going to do that!
13:52I'm not going to do that!
13:55I'm going to do it!
13:56Let's go!
13:57So you're going to do it!
14:01It's a lot of work to do that!
14:03Let's go!
14:04I'm going to be on the second phase!
14:07Let's go!
14:10No!
14:15Let's go!
14:15No!
14:16What?
14:16Is it going to be better?
14:22What?!
14:23What?!
14:24What?!
14:26I'm going to stay in the middle of the road!
14:28They're not going to be able to do it again
14:31What are you doing?
14:34What are you doing?
14:35I'm going to eat ramen outside!
14:40Maybe they're going to be a dog.
14:44Let me help you!
14:46What?
14:48Look, look!
14:55What are you doing?
14:58What are you doing?
14:59What are you doing?
15:05What are you doing?
15:07What are you doing?
15:07Come on!
15:08Come on!
15:09Come on!
15:10This is not fair!
15:10Let's do it!
15:10I'm sorry!
15:11You're the only one!
15:13It's a little different.
15:15What?
15:16What?
15:31You're the only one!
15:33What?
15:34Where are you from?
15:35What?
15:36A dream...
15:36The ocean...
15:36...
15:37shit...
15:38The cosmos of the sea's ancient sea is vanished!
15:40Sorry to say it is so dead!
15:42Oh...
15:43There someone else?
15:44What?
15:45That was...
15:47I'm in the middle of the day.
15:51I'm in the middle of the day.
15:58It's a big deal!
16:00It's a big deal.
16:03I'm in trouble.
16:05I think it's a big deal.
16:05I'm not going to take it.
16:06I'm not going to take it.
16:07Let's go!
16:14That's a big deal.
16:19What's that? Isn't that strange?
16:29What is this?
16:31It's just the無限人!
16:32The無限旅行者 is okay.
16:33I've been competing for this year.
16:36Oh, that's right.
16:38Oh, that's...
16:40There's a解除 switch!
16:42How do you do that?
16:46Really?
16:47You're welcome!
16:49Let's go!
16:55The ship is...
16:57The ship is...
16:58It's coming!
17:04I'm coming!
17:05Oh, I'm coming!
17:08I'm coming!
17:11You're coming!
17:14I'm coming!
17:15I'm coming!
17:16You're coming!
17:18Oh!
17:18Oh!
17:28I'm not kidding.
17:30You're a train of thought!
17:30Oh, I'm coming!
17:38The ship...
17:40You're not sure!
17:41I did it!
17:42Oh, that's true!
17:44Oh, I'm coming.
17:54What's that way?
17:56I'm not.
17:57I can't see any destiny.......
17:58I...
17:59You...
18:01Ah! It's all gone!
18:04I'm not going to die!
18:09Ah! I'm short!
18:12Ah!
18:17Now that's it!
18:19Let's go!
18:20You can't eat it!
18:23I'm going to eat it!
18:24I'm going to go to the bathroom for a little bit!
18:26I'm going to run away!
18:27I'm going to run away with you!
18:30You're talking about who you're talking about?
18:32Huh?
18:34That's another偽物!
18:36What's wrong with you?
18:42Uh...
18:43Uh...
18:44Uh...
18:45I...
18:46Huh...
18:48You can't say anything.
18:49Look at this.
18:52It's beautiful.
19:00Uh...
19:01It's so cute.
19:04Here!
19:07Here!
19:08Here!
19:09Here!
19:12I'm sorry!
19:15I'm sorry!
19:16Look at it!
19:18This is something in a wide world of Japan.
19:20Huh?
19:22Hahaha!
19:25Looked it, it's sweet!
19:32We're in the genug
19:35L-U-I!
19:36What?
19:37Who, who?
19:38L-U-I!
19:39L-U-I-N!
19:40L-U-I!
19:41L-U-I!
19:41L-U-I!
19:41L-U-I!
19:42L-U-I!
19:43L-U-I!
19:46L-U-I!
19:50L-U-I!
19:57俺は残念だったけど、みんなと力を合わせた。それだけで価値があったんだよ、きっと。
19:59今はこれで我慢してね!
20:02はい、八橋。
20:03由依かぁぁ…
20:17ええ。あなたたち各組リーダーを職員室に呼んだ理由は、終学旅行の時に助けられたという男性から、お礼の品が届いたからです。偉かったわね!
20:19俺? あの時の?
20:20Wow! What? What? What? What?
20:22That's the owner of the ramen shop.
20:25The owner of the ramen shop!
20:30Yes! We made it together!
20:34It's obvious.
20:36It's a crazy look.
20:37Let's go!
20:39Let's go!
20:40Let's go!
20:41Let's go!
20:44Why are you so expensive?
20:46It's a lot of money!
20:47It's a lot of money!
20:48I'm like, you're the one!
21:00You're the one!
21:01You're the one!
21:05What?
21:06You're the one!
21:09I bought the cereal!
21:12I bought the cartel!
21:12I bought the staying!
21:13I love the memories!
21:14KING!
21:16INGET!
21:18HA!
21:18I'm not gonna go to school!
21:21NO!
21:21THAT IS WHAT!
21:21KING!
21:24KING!
21:27KING!
21:29KING!
21:29KING!
21:30KING!
21:31KING!
21:31KING!
21:32KING!
21:39KING!
Comments

Recommended