- 21 hours ago
Rzgarli Tepe Episode 114 Engli Episode Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04Thank you very much.
00:00:35Thank you very much.
00:01:09Thank you very much.
00:01:36Thank you very much.
00:01:47Thank you very much.
00:02:17Thank you very much.
00:02:17Thank you very much.
00:02:19Thank you very much.
00:02:22Thank you very much.
00:02:34Thank you very much.
00:03:04Thank you very much.
00:03:12Thank you very much.
00:03:35Thank you very much.
00:03:55Thank you very much.
00:03:58Thank you very much.
00:04:38Thank you very much.
00:04:48Thank you very much.
00:04:58Thank you very much.
00:05:00Thank you very much.
00:05:04Thank you very much.
00:05:16Thank you very much.
00:05:18Thank you very much.
00:05:20Thank you very much.
00:05:22Thank you very much.
00:05:37Thank you very much.
00:05:51Thank you very much.
00:06:04Thank you very much.
00:06:30Thank you very much.
00:06:32Thank you very much.
00:06:47Thank you very much.
00:06:49Thank you very much.
00:06:51No one...
00:06:53I'm sorry that I swear to God.
00:07:19Oh, that's a good thing.
00:07:23I got my job.
00:07:26I got my job.
00:07:28I got my job.
00:07:29I got my job.
00:07:30I got my job.
00:07:33Oh, you're not a human being.
00:07:40But no.
00:07:42I know I can't believe it.
00:08:03Hakan dur.
00:08:05Ne diyorsun sen?
00:08:07Saçmalama. Nereye gideceksin ki?
00:08:12Ne fark eder ki?
00:08:16Burada kalmam için bir sebep yok nasıl olsa.
00:08:20Dün olanlar yüzünden değil mi?
00:08:22Sana verdiğim cevap yüzünden.
00:08:26Ama bu gitmen için bir sebep değil ki.
00:08:29Karşına bir başkasının çıkmayacağını nereden biliyorsun?
00:08:34Yine seversin.
00:08:36Hem belki bu sefer daha mutlu olursun.
00:08:41Kalbine bir parça yük olmayınca konuşmak ne kadar kolay değil mi?
00:08:46Hakan.
00:08:47Sen beni düşünme ya.
00:08:48Boş ver.
00:08:52Yorma sen kafanı benimle.
00:08:56Hadi eyvallah.
00:09:00Hakan.
00:09:01Zaman.
00:09:20Zaman.
00:09:23Zaman.
00:09:25Zaman.
00:09:26Zaman.
00:09:28Yorduk.
00:09:29Tam da sevdiğin gibi oldum.
00:09:35You are not going to die.
00:09:39You are not going to die.
00:09:40But you are not going to die.
00:09:42Oh, it's not going to be a 40 year old.
00:09:45They say they are going to die.
00:09:48If you don't die, I will die.
00:10:01You are not going to die.
00:10:04You are not going to die.
00:10:08You are not going to die.
00:10:45O zaman çıkar gidersin sen şimdi.
00:10:49Niye gideyim canım?
00:10:53Ne bileyim.
00:10:54Hani evden, her şeyden.
00:10:58Hatta herkesten uzak kalmak istiyormuşsun ya.
00:11:03Ah Zeynep.
00:11:05Sen karşındakinin Ali Fırat olduğunu unuttun ama...
00:11:08...o yine hiçbir şey unutmamış tabii ki.
00:11:10Biraz sus artık.
00:11:16Burası da çok güzel olacak değil mi?
00:11:18Hı.
00:11:22Sayende.
00:11:22Sen de az iş yapmadın.
00:11:25Ne yaptım ki ben sanki?
00:11:28Ben olmasaydım daha mutlu olurdu herhalde.
00:11:32Deme şöyle.
00:11:34Ama öyle.
00:11:34Sen de...
00:11:36...tatilini mahvettin baksana.
00:11:39Hayır.
00:11:41Ben tam aksine...
00:11:43...karmaşadan uzak, sessiz sakin bir yerdeyse...
00:11:49...tanıdığım insanlarla...
00:11:52...sakin bir tatil geçirmeyi severim zaten.
00:11:55Seninle mi diyecekti?
00:11:57Sen, sen nasıl tatilleri seversin?
00:12:05Zeynep, konuştukça batıyorsun.
00:12:08Niye sordun şimdi bu soruyu, niye?
00:12:11Sürekli konuştuğuna göre...
00:12:14...turmamı anladı herhalde.
00:12:16Toparlanmam lazım.
00:12:18Böyle dağılmak...
00:12:20...hiç yakışıyor mu sana Elil?
00:12:25İnan bana o kadar uzun zaman oldu ki...
00:12:28...tatili gitmeyelim.
00:12:30Eskiden arkadaşlarla beraber toplanır giderdik.
00:12:34O böyle sessiz, sakin...
00:12:36...kalabalıktan uzak yerlere.
00:12:39Zaten kalabalık ve böyle popüler yerlere...
00:12:42...ihtiyacımız olmazdı peki.
00:12:45Kendi başımıza eğleniyorduk.
00:12:58Altyazı M.K.
00:13:08Altyazı M.K.
00:13:10I don't know.
00:13:42You still stand up with his left.
00:13:48He's watching the phone?
00:13:52He's watching the phone & don't move to he'll swing.
00:13:59Don't you want that kid ne was fucking trouble.
00:14:07Halil Bey'de yok.
00:14:10Yani yanlarında olabilir.
00:14:14Tamam ya.
00:14:17O zaman olur.
00:14:19Bu benim aklıma daha önce neden gelmedi?
00:14:24İş gezisi falandır.
00:14:26Ya da toplantı.
00:14:42Bunları evde daha fazla tutamazdım.
00:14:45Ne olur ne olmaz.
00:15:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:37Benden tutuğum.
00:15:44Ben seni çok seviyorum.
00:15:47Çok üzüldü çok.
00:15:57Beni seversin dedi ya.
00:16:00Senden başka bir tanrı var mı ki şimdi ya?
00:16:05Olmaz da zaten.
00:16:12Bir de başkaları çıkar karşına duyun.
00:16:15Mesele başkaları değil ki be Feria.
00:16:19Mesela senin gözlerin.
00:16:21Mesela senin için çarpman yüreğin.
00:16:25Sen olmadan aldığın nefes faydasızken.
00:16:29Ben başkasını nasıl seviyeyim de Feria.
00:16:32Hiç mi anlamadın beni?
00:16:34Hiç mi hissettiremedim sana olan sevgimi?
00:16:39Mutlu olacakmışım ha?
00:17:04Mutlu olacakmışım ha?
00:17:06Gerek yok.
00:17:08Gerek yok.
00:17:08Ama bir bak.
00:17:10Yok gerek yok.
00:17:13Zeynep bir bak.
00:17:14Gerek yok dedim.
00:17:22Bir bak.
00:17:47Başka.
00:17:48Başka...
00:17:49Başka fotoğraflarınız var mı?
00:17:50Var ama çok fazla yok öyle.
00:17:53Zaten bir iki gün kalıp döndük.
00:17:55Durupça hareket ederdik.
00:17:57Bizim bir arkadaşın işi çıkmıştı.
00:18:00Yani işi olanın bizde haklı kalmasın diye...
00:18:02...geri döndük tatilden.
00:18:05Alper...
00:18:06...amacın ne senin?
00:18:07Böyle bir şeyi niye yaptın?
00:18:14Bir şey mi oldu?
00:18:16Yok.
00:18:18Belli ki çok güzel bir tatil olmuş.
00:18:21Hepinizin yüzü gülüyor.
00:18:23Öyle.
00:18:24Kalabalık giderdik zaten.
00:18:27On, on beş kişi falan giderdik tatile.
00:18:30Hatta...
00:18:31...mesela bu.
00:18:31O...
00:18:33...adı Bahatiyar.
00:18:35Benim o da arkadaşımdı.
00:18:37Sabaha kadar oralardı.
00:18:39Uyutmazdı beni.
00:18:41Bando takımı gibi.
00:18:46Halil...
00:18:47...askerde komutana tekmin mi veriyorsun?
00:18:51Ne gerek vardı bunca açıklamaya?
00:18:53Zeynep'in umurunda mı sanki bunlar?
00:18:59Alper...
00:19:00...onunla görülecek bir hesabımız var artık.
00:19:03Düşündüğünden de tehlikeli bu adam.
00:19:39Alper...
00:19:40...Alper...
00:19:41I really got your name.
00:19:42I was gonna die.
00:19:42Come on, let's go.
00:19:45I have never seen anyone here before.
00:19:48My heart is always gone.
00:19:52I have never seen it for you.
00:19:55I have never seen it for me.
00:19:58I never did a chance for me.
00:20:00I didn't give anything.
00:20:03I don't know.
00:20:04I don't know anything.
00:20:14I'm not sure what happened to me.
00:20:16I'm not sure what happened to me.
00:20:21I'm not sure what happened to me.
00:20:41I'm not sure what happened to me.
00:20:55I'm not sure what happened to me.
00:20:55Düşme Halil, düşme.
00:20:57Bak sen o gülüşe bir kere inandın.
00:21:00Başına gelmeyen kalmadı.
00:21:01Zeynep'in sana karşı bir duygusu yok.
00:21:05Anla artık.
00:21:06Göm her şeyi içine.
00:21:09Bak işine.
00:21:10Karışma bir şeye.
00:21:26Niye bu kadar soğuk davranıyor?
00:21:29Aman Zeynep.
00:21:30Kusura bakma da senin de ne istediğin belli değil.
00:21:32Hem Halil'den uzak duymaya çalışıyorsun.
00:21:34Hem de uzak dönünce kızıyorsun.
00:21:37Her zamanki Halil işte.
00:21:50Ben de yardım edeyim.
00:21:54Yok gerek yok sağ ol. Ben hallederim.
00:21:57Aa olmaz.
00:21:58Anca beraber kanca beraber.
00:22:01Aman.
00:22:02Ama şunu söyleme.
00:22:03Başımıza yine bir felaket gelecek.
00:22:06Hakikaten.
00:22:08Doğru diyorsun.
00:22:10Bayağıdır bir felaket yaşamadık.
00:22:12Hayret.
00:22:15Yardım edeyim işte.
00:22:42Haklısın galiba.
00:22:44Burası ekimize dar geldi be.
00:22:51I'm going to be another one.
00:22:53I'm going to be another one.
00:23:11I was so sad, I was so sad.
00:23:14It would be a big mistake.
00:23:32There are strong feelings of your friend.
00:23:36It was a mess that was done.
00:23:38It was a mess that came to my head.
00:23:40But it's not like that.
00:23:42It's not like that.
00:23:43It's not like that, Zeynep.
00:24:06Binci.
00:24:09Hoş geldin.
00:24:12Zeynep abla, keşke bizde kalsaydınız.
00:24:16Teşekkür ederiz canım benim ama...
00:24:19...biz buranın işlerini bir an önce bitirmek istiyoruz.
00:24:22Arkadaşların çok heveslidir bence, bekletmeyelim onları.
00:24:28Burası harika olmuş.
00:24:30Öyle mi? Çok mu beğendin?
00:24:33Evet.
00:24:36İnce.
00:24:37Bak buralarda neler var.
00:24:40Sizin için.
00:24:42Aa, kitaplar.
00:24:44Arkadaşların çok sevinecek buraya gelince.
00:24:51Şey, ben burada kalabilir miyim?
00:24:55Kal tabii ki canım ama...
00:24:58...annem merak etmesin.
00:25:00Annemin haberi var.
00:25:03E tamam o zaman.
00:25:05Bizimlesin bu gece.
00:25:09Halil abi, masal kitabı var mı burada?
00:25:12Olmaz olur mu?
00:25:14Bakalım hemen.
00:25:16Sen seviyor musun masalları?
00:25:18Çok.
00:25:21Eskiden mevcinin ne vardı köyde?
00:25:24Çocukları berçesinde toplar masalları anlatırdı.
00:25:28Eee, artık anlatmıyorum.
00:25:30Artık burada değil.
00:25:32Cennete gitti.
00:25:39Bak, seviyor musun bu kitabı?
00:25:45Eee...
00:25:46Eee...
00:25:46Eee...
00:25:48Eee...
00:25:49Eee...
00:25:50Eee...
00:26:01Eee...
00:26:15Eee...
00:26:17Eee...
00:26:30Eee...
00:26:31Eee...
00:26:33Eee...
00:26:43Eee...
00:26:47Eee...
00:26:48Eee...
00:26:49Eee...
00:26:54I was so excited
00:26:55I love you
00:27:06I love you
00:27:07I love you
00:27:08I love you
00:27:08I love you
00:27:08We love you
00:27:13I love you
00:27:43Transcription by CastingWords
00:27:52Transcription by CastingWords
00:28:43Transcription by CastingWords
00:28:45Transcription by CastingWords
00:28:46Transcription by CastingWords
00:28:46Transcription by CastingWords
00:28:53Transcription by CastingWords
00:28:53Transcription by CastingWords
00:28:54Transcription by CastingWords
00:28:56Transcription by CastingWords
00:28:58Transcription by CastingWords
00:29:01Transcription by CastingWords
00:29:06Transcription by CastingWords
00:29:07Transcription by CastingWords
00:29:10My life is the end of my life, and my life is the end of my life.
00:29:20I had a lot of pain in my life.
00:29:27But I don't want to die anymore.
00:30:19You're the only one for me, you're the only one for Zeynep.
00:30:24One for Zeynep.
00:30:41I'm not happy to be here.
00:30:43I'm happy to be here.
00:30:45You are happy to be here to stay with Zeynep.
00:30:54I can't sleep anymore.
00:30:55It's not a hybrid.
00:30:59Now I have sleep.
00:31:01I'm going to sleep now.
00:31:06The sky is going to sleep.
00:31:25I don't know.
00:31:34You are really beautiful, Zeynep Abla, Halle Abbey, look at me.
00:31:39I love you, I love you, I love you.
00:32:09And then I'll tell you the story of the story of a geys.
00:32:16Let's say, let's say.
00:32:17That's how many people are going to go to the geys.
00:32:26That's how many people are going to die.
00:32:29That's how many people are going to die.
00:32:30Where are you going to die?
00:32:31I'm going to die.
00:32:34I'm going to die.
00:32:35I'm going to die again.
00:32:36...git zaman, yolunu aydınlatan, onu düşmanlarından koruyan yıldızlara ...
00:32:42... çok bağlanmış.
00:32:43... Ama en çok da Ay'a.
00:32:46Aşık oluvermiş.
00:32:48O koca ışık topuna.
00:32:52Aşık olmuş.
00:32:54Her şeyi unutup düşmüş Ay'ın peşine.
00:32:58Gündüzleri uyumuyor, geceleri hep Ay'a doğru yürüyor.
00:33:03Eğer Meier
00:33:04He came this way
00:33:07And He came this way
00:33:09He came this way
00:33:11And he really ooh
00:33:13Under the movie
00:33:18George
00:33:19He
00:33:20Jarvis
00:33:21He died
00:33:25He looks like
00:33:31It happens
00:33:32You are allergic to Zeynep Hanım, you are allergic to Zeynep Hanım?
00:33:37Yes.
00:33:39There is a guy like this.
00:33:42I have allergic to Zeynep Hanım.
00:33:46The man has traveled over the world.
00:33:49He was sick.
00:33:52He was sick.
00:33:55He was sick.
00:33:57He was scared of all of them.
00:33:59He was scared of all of them.
00:34:03Well, he was scared of all of them.
00:34:07He was scared of all of them.
00:34:09He was scared of all of them.
00:34:11He was scared of all of them.
00:34:13I can't believe I could get a lot of them.
00:34:35I want to tell you everything I want to tell you.
00:34:37But this is afraid of me.
00:34:45Did you have a good job today?
00:34:49Yes, but I'll see you later.
00:35:00Selma, hoş geldin kızım.
00:35:03Hoş buldum.
00:35:04Zeynep döndü mü?
00:35:06Yok, gece köyde kalacaklarmış.
00:35:10Senin neyin var? Canın sıkkın gibi.
00:35:15Gelmek için babaannemin uyumasını bekledim.
00:35:18Biraz konuşalım mı anne?
00:35:20Olur.
00:35:26Hadi Merve kızım sen biraz ders çalış.
00:35:30Tamam Emine.
00:35:39Bugün Feyyaz'la buluştuk.
00:35:42Aa öyle mi? İyi yapmışsınız.
00:35:45Ne oldu, ne konuştunuz?
00:35:48Feyyaz hastaymış anne.
00:35:50Hem de çok ciddi bir hastalığa yakalanmış.
00:35:55Doktor erken tesis olduğunu söylemiş.
00:35:58Bir ameliyat da düzelecekmiş.
00:36:00Allah'tan kurtulacak.
00:36:02Ama yine de duyunca çok üzüldüm anne.
00:36:05Hay Allah.
00:36:08Bir de sana yaptıklarıma bedelini ödüyorum demez mi?
00:36:11Onunla çok kızdım.
00:36:13Beni çok üzdü ama yine de hastalığına çok üzüldüm.
00:36:19Kim olsa üzüldüm gerçi.
00:36:24Ben de üzüldüm.
00:36:31Ee?
00:36:32Ne yapacaksın?
00:36:35Ne istiyormuş ki senden?
00:36:37Ona bu konuda destek olacağımı söyledim.
00:36:41Ama sadece bunun için görüşeceğiz.
00:36:43Başka bir şey olma ihtimali yok.
00:36:45Yani elini bırakıp ona döneceğimi sanıyorsa yanılır.
00:36:50Sen de böyle bir düşünceye girme lütfen.
00:36:54Tamamen insanli bir niyetle görüşeceğim.
00:36:56O kadar.
00:36:59Haberin olsun istedim.
00:37:02Bir de bu gece babaannemin yanında kalacağım.
00:37:06İyi geceler.
00:37:15Sen ne akılsız çıktın be Feyyaz.
00:37:20Bulduğun yöntem bu mu?
00:37:22Hastaymış.
00:37:24Böyle oyun mu olur ya?
00:37:42Ben bunu nasıl yaparsın?
00:37:43Sen bu kadar güvenliyorsam.
00:37:49Bana okulabilir mi Tümme Ok backgroundsanAA.
00:38:10Sana bu kadar güvenilir
00:38:13You would be like that.
00:38:18That was interesting.
00:38:19And you would think that he didn't contain anything.
00:38:27No, no.
00:38:30I shouldn't believe he should believe it.
00:38:35He won't do it with you.
00:38:38Oh.
00:38:39This game is a game.
00:38:43It's not a game.
00:38:46But it's not a game.
00:38:48I'll show you what I'm going to show you.
00:38:55I'll show you what I'm going to show you.
00:39:05Get out of here.
00:39:10Oyunlar oynadığını biliyorum Hüsinir.
00:39:14Ama Selma'yı kandırmana asla izin vermeyeceğim.
00:39:18Duydun mu?
00:39:19Ne oyunu?
00:39:21Sahilde kendi gözlerinle gördün.
00:39:23Birlikteydik ve çok yakındık.
00:39:25Oyun, bunun neresinde Eren?
00:39:27Selma beni unutabilmek, yaralarını sarabilmek için seni kullandı.
00:39:32Ama yapamadı.
00:39:33Unutamadı.
00:39:35Sen
00:39:37I don't know what he his will be.
00:39:38I don't know when he played.
00:39:48You know what?
00:39:49You know what?
00:39:50When you felt, you knew what happened.
00:39:51You know what?
00:39:52Well, the fact is really bad.
00:39:56Look, you look crazy.
00:39:57You're in the middle of a while and you're back.
00:40:00Then you're sad to be jealous.
00:40:02What did you say?
00:40:12You can't do this, don't you?
00:40:16You can't do this for me.
00:40:17You can't do this.
00:40:44You can't do this for me.
00:40:46You can't do this for me.
00:40:48For me, if you're a girl.
00:40:51Good.
00:40:52I love you.
00:40:54He was a good example.
00:40:59He was a good one.
00:41:01He was a good one.
00:41:05But he was a good one.
00:41:08He says,
00:41:26We can't wait for you.
00:41:30No, no, no.
00:41:32What a journey.
00:41:34No.
00:41:35But it's very nice.
00:41:39It's very nice.
00:41:40It's very nice.
00:41:48It's very nice.
00:41:48It's very nice.
00:41:50It's very nice.
00:41:51It's very nice.
00:41:52It's very nice.
00:41:53In some way,
00:41:56it's a great time.
00:42:02And it's very nice,
00:42:05if I could never find it.
00:42:07It's very nice.
00:42:10It was very nice to you.
00:42:11I had to pay attention.
00:42:14I have a place like that.
00:42:18It's very nice.
00:42:22If we had seen it,
00:42:23I have not found that
00:42:23You're going to be a close friend of the time.
00:42:26So, you're a good man.
00:42:32You're a good man.
00:42:35I'm a good girl.
00:42:37I'm a good girl.
00:42:38I'm a good girl.
00:42:39I'm a good girl.
00:42:41I'm a good girl.
00:42:43I don't want to be a good girl.
00:42:44I'm a good girl.
00:42:46I'm a good girl.
00:42:48Look at my dreams.
00:42:55What do you think about it?
00:43:00If you think about it, what do you think about it?
00:43:01If you think about it, you will be able to create a new dream inşallah.
00:43:23What do you think about it?
00:43:27What do you think?
00:43:29What do you think about it?
00:43:34What do you think about it?
00:43:42Until then...
00:43:43.
00:43:43.
00:43:43.
00:43:44.
00:43:54.
00:43:54.
00:43:54.
00:43:54.
00:43:54.
00:43:54I didn't write anything, Meren.
00:43:58I'm not going to die anymore.
00:44:02How did it go?
00:44:29What happened to you?
00:44:33What happened to you?
00:44:34How did you go?
00:44:37What happened to you?
00:44:40What happened to you?
00:44:41Eren, what will you write to you?
00:45:03You told me.
00:45:05If I wrote that out...
00:45:06What did you say just like that?
00:45:07What did you do?
00:45:08Why would you make it like that?
00:45:31I can see you in the world.
00:45:35I can see you in the world.
00:45:36Oh, Zeynep.
00:45:45Look at the human life's in the world.
00:45:52He's a strong force.
00:45:58He's a strong force.
00:45:59But he's a strong force.
00:46:05But you're a strong force.
00:46:10We'll find a way to find a way.
00:48:39Yorulduk tabii.
00:48:40Ondan dalmışım.
00:48:42Yorulduk tabii.
00:49:03Oyun atacaksınız değil mi?
00:49:05E tabii.
00:49:06Söz verdim sana.
00:49:08Oley.
00:49:10Bu yapmak zorunda miyorsun?
00:49:12İstemiyorsan kaçabilirsin.
00:49:17Yorulduk.
00:49:18Ben varım.
00:49:20Ben varım.
00:49:24Ben varım.
00:49:35Ben varım.
00:49:38Menemen
00:49:38Menemen
00:49:41Menemen
00:49:41Menemen
00:49:42I forgot to say
00:49:45Annem
00:49:45Bahçe'de
00:49:46Kahvahat hazırlıyordu
00:49:47Why
00:49:48Why
00:49:49Why
00:49:49Why
00:49:49Why
00:49:49Why
00:49:49Why
00:49:50Why
00:49:50Why
00:49:51Why
00:49:52Why
00:49:52Why
00:49:52Why
00:49:52Why
00:49:52Why
00:49:52Why
00:50:08Sen de geç istersen ondan
00:50:10Acıkmışsın belli ki kokusunu bile aldın
00:50:13Ben hallederim buraları
00:50:14Olmaz öyle
00:50:15Sen de acıkmışsındır
00:50:17Bir haber yapalım böyle geçin
00:50:20Hadi
00:50:21Hadi
00:50:59Tamam, ben hallederim.
00:51:02Sen çık hadi.
00:51:06Tamam.
00:51:07Acıkmışsındır hadi.
00:51:08Hadi.
00:51:37Bu saate kadar bir şey yazmaması hiç normal değil.
00:51:41Kötü bir şey yoktur inşallah.
00:51:48Sevma kızım bir şey mi oldu?
00:51:51Niye erkenden kalktın?
00:51:53Bir şey yok babaanneciğim.
00:51:55Uykum kaçtı.
00:51:57Ne?
00:52:02Sımba.
00:52:08Buluşalım mı Neya?
00:52:10Saatlerdir ses çıkmıyor.
00:52:12Şimdi soğuk soğuk buluşalım mı yazmış?
00:52:16Olur tabii.
00:52:44Zeynep.
00:52:45Ne zahmet ettiğin.
00:52:51Ne zahmeti canım olur mu öyle şey?
00:52:54Hadi soğutmadan yiyelim.
00:52:56Ellerine sağlık.
00:52:57Afiyet olsun.
00:53:10Ay demin demin diyorum ama...
00:53:14Sevdalısınız.
00:53:22Ben anlarım.
00:53:25Maşallah pek de yakışıyorsunuz.
00:53:27Sanki Allah sizi birbiriniz için yaratmış.
00:53:39Süreyya ablacığım.
00:53:41Söylemiştim ya bizim aramızda yok öyle bir şey.
00:53:44Halil benim sadece...
00:53:46Patronum.
00:53:54Valla bak bunda sen daha çok patron gibi duruyorsun.
00:54:01Baksana adamın gözüne.
00:54:03Gözün içine bakıyor.
00:54:10Eee yani dünkü çocuk değiliz biz de.
00:54:14Olmuşsunuz.
00:54:15Olmuşsunuz.
00:54:15Hadi yürüst.
00:54:19Altyazı M.K.
00:54:29Altyazı M.K.
00:54:43Altyazı M.K.
00:55:08Altyazı M.K.
00:55:39Altyazı M.K.
00:55:58Altyazı M.K.
00:56:11Altyazı M.K.
00:56:15Altyazı M.K.
00:56:21Gerçekten gidiyor.
00:56:24Altyazı M.K.
00:56:25I don't know.
00:56:26I don't know.
00:56:39I don't know.
00:56:55I don't know.
00:56:56I don't know.
00:56:56I don't know.
00:56:59I don't know.
00:57:09I don't know.
00:57:48I don't know.
00:57:50I don't know.
00:57:51I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:07I don't know.
00:58:08I don't know.
00:58:09I don't know.
00:58:10I don't know.
00:58:12I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:14I don't know.
00:58:44I don't know.
00:58:52I don't know.
00:58:53I don't know.
00:59:01I don't know.
00:59:03I don't know.
00:59:05I don't know.
00:59:06I don't know.
00:59:13I don't know.
00:59:15I don't know.
00:59:18I don't know.
00:59:19I don't know.
00:59:21I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:38I don't know.
00:59:40I don't know.
00:59:52I don't know.
00:59:57I don't know.
00:59:58But, I don't know.
00:59:59But she was the one hand.
01:00:01I don't know.
01:00:04And Tuhan.
01:00:05Don't get the pink for you.
01:00:24This is a good thing, it's a good thing.
01:00:27There's a good thing, it's a good thing.
01:00:28It's a good thing.
01:00:54Let's guess.
01:01:04Could you give us some questions?
01:01:07Have you?
01:01:10Let's go.
01:01:12Okay.
01:01:19Hey.
01:01:21I'm sorry.
01:01:23I'm sorry.
01:01:30I am not going to talk to you.
01:01:30No, I am not.
01:01:34I am not going to talk to you.
01:01:49I am not going to talk to you.
01:01:52I don't know.
01:01:55Okay.
01:01:57I'm sorry.
01:02:02I didn't know.
01:02:03He was a good friend.
01:02:06I don't want to talk about it.
01:02:10I didn't know what I was saying.
01:02:12I didn't know what I was saying.
01:02:14I didn't know what I was saying.
01:02:16What I was saying.
01:02:17A good friend.
01:02:20I didn't know what I was saying.
01:02:26I didn't know what I was saying.
01:02:29What do you want?
01:02:31I wanted to go.
01:02:39What do you want?
01:02:41What?
01:02:42What do you want?
01:02:44But I will be unable to support him.
01:02:48I am not only one who will be able to support him.
01:02:50I will be able to support him.
01:02:53But it will be an end.
01:02:59I just want to make my friends in the past.
01:03:02I want to encourage him to be one of my best away.
01:03:05Once again, he will never get away.
01:03:08I want to stay with my own people.
01:03:13You are very good, Selma.
01:03:31You don't want anything to do.
01:03:35I trust you.
01:03:41You don't want anything to do.
01:03:42Ulan Feyyaz.
01:03:43Ben de bunu senin yanına bırakırsam.
01:03:46Yalan, şerefsiz.
01:03:49Selma'nın iyi niyetini kullanmana,
01:03:51merhametini, vicdanını sömürmene izin vermeyeceğim.
01:04:05Bu kim?
01:04:07Prens.
01:04:08Bu.
01:04:11Bir de sarışın bu.
01:04:14Sarışın prens mi olur?
01:04:16Öyle üretmişler, ne yapabilirim?
01:04:19Takıldığın şeye bak.
01:04:23Peki bu?
01:04:25Kötü kalpli üvey anne.
01:04:29Yalnız bu biraz sanki...
01:04:35...teyzeme benziyor bu.
01:04:37Yok ya.
01:04:40Bakayım.
01:04:45Sana öyle gelmiştir.
01:04:47Ben bırak sen şunları bir.
01:04:49Sen hikayeyi biliyorsun değil mi?
01:04:52Biliyorum tabii ki.
01:04:54Kırmızı başklığı küketisi...
01:04:56...ve yedi adet cüce arkadaşı.
01:04:58Halil ya.
01:05:00Zaten gergin mi?
01:05:01Dalga geçme benimle.
01:05:03Ne var bunda gelecek?
01:05:04Alt üstle eğleneceğiz beraber.
01:05:08Ben senin kadar rahat değilim işte.
01:05:10Kusura bakma.
01:05:12Duygularımı karşımdakine...
01:05:16...yani...
01:05:17...seyirciye aktarmakta zorlanıyorum.
01:05:20Tabiatım böyle ne yapayım?
01:05:29Ol işte herkes bize bakıyor.
01:05:31Kimsenin bizi gördüğü yok Zeynep.
01:05:34Olsun.
01:05:35Gidiyorum ben.
01:05:36Bak bunu birlikte yapacağız.
01:05:39Beraber yapacağız.
01:05:41Başlayalım hadi.
01:05:43Bekliyorlar.
01:05:44Hadi.
01:05:56Yıllar önce uzak bir ülkede yaşayan...
01:05:59Bağla! Bağla! Bağla! Bağla!
01:06:04Al işte beğenmediler.
01:06:06Yahu dur.
01:06:08Zehirci böyledir her zaman.
01:06:10Hikayenin akışına bakmaz.
01:06:12Sonuçta ilgilenir.
01:06:14Hep bir beklentileri vardır.
01:06:16İyi de ne yapacağız?
01:06:29Balo'da...
01:06:30Balo'da...
01:06:31...tüm gözler prensin üzerindeydi.
01:06:37Prens normalde sarışın değil.
01:06:39Ama o gün...
01:06:41...saçlarını sarıya boyatmıştı.
01:06:44Prense bak.
01:06:50Prensin gözleri ise...
01:06:52...sadece tek bir kişinin üzerindeydi.
01:06:58Kül kedisi.
01:07:08Merhaba hanımefendi.
01:07:13Bu dansı bana lütfeder misiniz acaba?
01:07:17Ben buraya kendi başıma kalmaya eğlenmeye geldim.
01:07:20Lütfen beni rahat bırakın.
01:07:22Bu nasıl kül kedisi Zeynep?
01:07:24Modern olanı.
01:07:25İşine gelirse.
01:07:29Kül kedisi.
01:07:31Kül kedisi.
01:07:32Neden dans etmediğinizi söylerseniz...
01:07:36...belki affettirebilirim kendimi.
01:07:41Ya siz değil miydiniz geçen sefer beni dans pistinde...
01:07:44...tek başıma yalnız bırakan he?
01:07:47Aaa...
01:07:47Çok iyi.
01:07:51Ben...
01:07:52...yani şey...
01:07:54...isteyerek yapmamıştım.
01:07:58Birinin duygularıyla oynamak...
01:08:00...onu üzmek çok kötü bir şeydir.
01:08:02Değil mi çocuklar?
01:08:09Özür dilerim.
01:08:15Ben o zamanlar kıymetini bilemedim.
01:08:18Ama şimdi çok değiştim.
01:08:23Affet beni.
01:08:29Peki madem...
01:08:31...çocukların altına sizinle bir dans edelim.
01:08:43Altyazı M.K.
01:08:47Altyazı M.K.
01:09:03Altyazı M.K.
01:09:03Bu sefer iki bisikir almakla iyi yaptım ya.
01:09:08Vallahi...
01:09:12Let's go to the house, maybe we'll have to go to the house.
01:09:17It was so nice to see you.
01:09:44Mary?
01:10:10Demek sen prensin kötülüğünü istiyorsun ha? Hayır, yalan söylüyorsun. Gel buraya, senin yüzsüz. Kaçma. Yakalayamazsın ki, yakalayamazsın ki.
01:10:20Dokun mu ona!
01:10:25Aa, prens? Senden böyle bir şey hiç beklemezdim. Hakkımı helal etmiyorum. Prens Efendi, bu zamana kadar neredeydiniz?
01:10:41Ben, ben çok üzgünüm.
01:10:48Bilini haksız yere suçlamak çok kötü bir şeydir. Değil mi çocuklar?
01:10:54Allah!
01:11:01Kül kedisi, acaba şu ayakkabıyı dener misiniz? Sahibini arıyorum da.
01:11:10Onun sahibi ben değil.
01:11:12Sizsiniz.
01:11:15Çünkü ben ne zaman yolumu kaybetsem...
01:11:21...sizinini geri buluyorum.
01:11:28Bu ayakkabının da...
01:11:33...kalbimin de sahibi sizsiniz demek ki.
01:11:37Buldum sizi.
01:11:41Benimle...
01:11:44...evlenir misin?
01:11:58Benim kafam çok karışık.
01:12:01Ben de tüm bu karışıklıkları çözmek için buradayım zaten.
01:12:04Ben...
01:12:05...eğer izin verirseniz...
01:12:11...nedenini anlatırsanız...
01:12:12Anlatamam.
01:12:14Çünkü ben de bilmiyorum.
01:12:18Evet artık.
01:12:19Evet artık.
01:12:20De hep bitsin bir oyun.
01:12:25Evet.
01:12:29Evet.
01:12:30Evet.
01:12:31Benimle evlenir misiniz?
01:12:34Evet.
01:12:35Evet.
01:12:37Evet.
01:12:40Evet.
01:12:40Duyamadım.
01:12:41Evet, evlenirim.
01:12:46Arkadaşlar, buna sağlayan ne?
01:12:49Sonunda prens...
01:12:51...kır kedisini öpüyordu.
01:13:11Onlar ermiş muradına.
01:13:14Biz çıkalım kerevetine.
01:13:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:39Yenizliğiniz için teşekkür ederim.
01:13:39Evet.聖
01:13:39themkone
01:13:39ollar. Evet. Evet.
01:13:39Evet.
01:13:40Evet.
01:13:43Evet.
01:14:11I don't know.
01:14:18I was ready to go to my house, I had a couple of days.
01:14:22Is there a problem?
01:14:26Okay.
01:14:28I'll send my address to my phone.
01:14:39Bekle me, Zeynep.
01:14:41I'm coming.
01:15:18What are you doing?
01:15:19But I didn't have any other products for the same product.
01:15:48There is no reason to be a mistake.
01:15:49I can't even go to them.
01:16:06I can't even go to them.
01:16:08I can't go to them.
01:16:09I can't go to them.
01:16:11I can't go to them.
01:16:15I can't go to them.
01:16:20Hey, I'm going to look at the gift I was going to do with my hand.
01:16:24I'm going to be in charge of the event.
01:16:47You're a little bit scared.
01:16:49You're a little bit scared.
01:16:52You're a little bit scared.
01:16:53If you're a little scared and you're a little scared,
01:16:55you're a little scared.
01:17:04Why are you looking like this?
01:17:18To be continued...
01:17:18Adios!
01:17:19Adios!
Comments