Passer au playerPasser au contenu principal
#series #film #Français #France #quebec #canada #romance #romantique #dessin #Animé #thriller #horreur #guerre #Roxanne McKee #Documentaire #Action #Drame #Aenture #Filmcomplet #complet #entier
Transcription
00:02:57Dans mon bureau, dans 30 minutes
00:03:04Merci pour ton aide, Sarah
00:03:09Nancy, t'as parlé à Doug ?
00:03:11Non mais depuis tout Ă  l'heure, il n'arrĂȘte pas d'appeler. Il est en train de travailler.
00:03:14Gina l'a virée de la boßte.
00:03:15Elle l'a virée ? Pourquoi ?
00:03:17Demande-lui toi-mĂȘme. Il t'attend au cafĂ© d'en bas.
00:03:19Génial.
00:03:26Reposez en paix. Ridicule.
00:03:34Salut.
00:03:35Salut.
00:03:40Alors, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:03:42La compta a noté des virements bancaires irréguliers.
00:03:45Des tournements de fonds, ils disent.
00:03:46C'est dû à une faille de sécurité informatique, comme c'est mon boulot.
00:03:49C'est moi, le gars qu'on doit sacrifier.
00:03:53Mais c'est toi.
00:03:55Bien sûr que non.
00:03:56Pourquoi tu dis ça ?
00:03:57Tu me le dirais si tu l'avais fait ?
00:04:01Nancy, qu'est-ce que t'as signé ?
00:04:03C'est quoi ma taille de bonnet, Doug ?
00:04:05Quoi ?
00:04:06Allez, ça fait plusieurs mois qu'on est ensemble maintenant.
00:04:08Tu devrais le savoir.
00:04:08Merci.
00:04:11Tu fais un bonnet B ?
00:04:14Ouais, c'est ça.
00:04:16Et le truc, c'est que j'ai trouvé un bonnet D à l'arriÚre de ta voiture.
00:04:20Quoi ? Je sais pas Ă  qui c'est.
00:04:23Bien sûr.
00:04:24En tout cas, c'est terminé entre nous.
00:04:25Tout ça parce que je suis pas Ross, pas vrai ?
00:04:27Laisse-le dehors de tout ça, s'il te plaßt.
00:04:30Nancy, attends, reste lĂ .
00:04:31Ne me touche pas, j'ai changé les codes de chez moi.
00:04:33Tu pourras plus rentrer, c'est terminé.
00:04:35Nancy, c'est fou cette histoire.
00:04:36Je t'ai pas trompé, je suis désolé de vous interrompre.
00:04:38Interrompre, vous avez besoin d'aide ?
00:04:40Non, ça va aller, j'ai, c'est gentil, merci.
00:04:42HĂ©, mĂȘle-toi de ce qui te regarde, le serveur.
00:04:44Ouais, mademoiselle cherche manifestement à s'éloigner de vous
00:04:46et il y a au moins une bonne douzaine de témoins qui vous ont vu m'agresser.
00:04:49De quoi tu parles, je t'ai pas touché ?
00:04:50Vous devriez partir et vous concentrer sur la propriétaire de ce soutien-gorge.
00:04:57C'est loin d'ĂȘtre terminĂ©.
00:05:00Ouais.
00:05:03Je suis vraiment désolée pour ça.
00:05:05Vous n'avez pas Ă  l'ĂȘtre, ce n'est pas de votre faute.
00:05:07Je suis désolée.
00:05:08Excusez-moi.
00:05:11Désolée, je suis en retard.
00:05:13T'inquiĂšte, c'est rien.
00:05:16Nancy, c'est bon ? On commence ?
00:05:20Oui, c'est parti.
00:05:21Super, super.
00:05:23Alors, c'est quoi cette histoire de puce sonore ?
00:05:25Oui, la puce sonore.
00:05:30Pardon, désolée.
00:05:32Désolée.
00:05:33La puce sonore, c'est la véritable innovation dans cet oreiller.
00:05:36Donc, c'est un oreiller avec une forme spéciale, avec des haut-parleurs Bluetooth à l'intérieur.
00:05:40Ils peuvent ĂȘtre programmĂ©s pour jouer les vagues sur une plage, ou encore les bruits qu'on entend en forĂȘt,
00:05:50ou pour écouter les infos, les résultats sportifs, tout ce qui peut vous aider à vous endormir.
00:05:54Et ce qui est encore plus génial, c'est que tout est intégré dans l'application pour smartphone.
00:06:00J'adore l'idée.
00:06:02Ouais.
00:06:03On en est oĂč avec la prĂ©sentation ?
00:06:04Je dois avouer que c'est pas gagné, mais qu'on arrivera à impressionner le client.
00:06:08Excellent.
00:06:09Ce client est important pour nous.
00:06:11Je mets dessus Nancy.
00:06:14Tu seras la responsable de la campagne pour l'oreiller, et Sarah t'assistera.
00:06:20Si tu rĂ©ussis, cette promotion dont on a parlĂ© ne sera plus un rĂȘve.
00:06:24Ça deviendra rĂ©alitĂ©.
00:06:26Merci, Gina.
00:06:29Vous arrivez au bon moment.
00:06:31Je vous présente notre tout nouveau responsable informatique.
00:06:36Martin Richards.
00:06:38Qui, vu l'état de sa chemise, adore le café.
00:06:41C'est ça.
00:06:42À partir d'aujourd'hui, il sera chargĂ© d'assurer la protection de nos serveurs et de nos ordinateurs d
00:06:47'Ă©ventuels Ă  cƓur.
00:06:48Il faudrait pas qu'on nous vole nos concepts.
00:06:51Ravie de vous rencontrer.
00:06:52Ok.
00:06:54Allez, au travail.
00:06:56Ça ne me dĂ©rangerait pas de jeter un oeil Ă  ce disque dur.
00:06:58Ok, Sarah, je veux que tu restes concentrée.
00:07:03Et Nancy ?
00:07:06Oh, désolée.
00:07:08Essaye l'oreiller, cette nuit ça pourrait t'aider.
00:07:10Hum, ouais.
00:07:13Oh, ouais.
00:07:15C'est dommage pour Doug, je l'aimais bien.
00:07:17Nancy était au courant.
00:07:20J'étais au courant.
00:07:22Oui.
00:07:23T'inquiÚte pas pour ça, Sarah.
00:07:24Désolée, j'aurais dû te dire pour Doug.
00:07:26Non, ça va, Gina.
00:07:28Ça va.
00:07:42Je vous remercie.
00:07:45Ce verre de vin devrait t'aider Ă  oublier Doug.
00:07:48Traquons à ça.
00:07:55Donc, tu penses pas que j'ai été trop dure avec lui ?
00:07:58Tu dois arrĂȘter d'ĂȘtre aussi sentimentale.
00:08:01Doug t'a trompée.
00:08:02T'as raison, ouais.
00:08:04C'est vrai.
00:08:08Dis-moi ce qu'il a fait pour ĂȘtre virĂ©.
00:08:10Disons que Doug n'est pas l'homme qu'il paraĂźt ĂȘtre.
00:08:17J'ai l'impression de ne plus ĂȘtre capable d'avoir une relation depuis le meurtre de Ross.
00:08:21En fait, je le veux.
00:08:23J'aimerais faire confiance Ă  des hommes, mais je me sens coupable et...
00:08:28C'est trĂšs difficile.
00:08:30Mais, oui, je sais que Ross voudrait que je passe Ă  autre chose.
00:08:34Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas parlĂ© de Ross.
00:08:39C'est vrai, mais c'est trop dur de l'oublier.
00:08:42J'ai passé tellement de temps à essayer de prouver à la police
00:08:44qu'il y avait quelqu'un d'autre dans la suite cette nuit-lĂ .
00:08:49Je sais.
00:08:50Et moi, je te crois.
00:08:52Merci.
00:08:54Prends tout le temps dont tu as besoin.
00:08:57Quand le bon se présentera, crois-moi, tu le reconnaßtras.
00:09:01D'accord, mais c'est quand ?
00:09:02J'en ai aucune idée.
00:09:06Ce gars qui vient d'arriver au service informatique, il est trop mignon.
00:09:13Il a quelque chose.
00:09:15En fait, je suis tombée sur lui au café aujourd'hui.
00:09:18Je l'ai trouvĂ© extrĂȘmement galant.
00:09:20C'est pas une mauvaise chose.
00:09:21Rares sont ceux qui me payent mon Uber pour rentrer.
00:09:26Bon, allez.
00:09:27Ce soir, c'est pour moi.
00:09:30Bon, je vais rentrer.
00:09:32Je dois reposer mon teint éclatant.
00:09:34Donc, on se voit demain en bureau.
00:09:36C'est ça, à demain.
00:09:37Merci encore, Gina.
00:09:39Oh, elle s'est jetĂ©e sur lui alors qu'elle ne le connaĂźt mĂȘme pas.
00:09:43Gina a demandé à ce qu'elle m'assiste sur le projet de l'oreiller connecté.
00:09:47Apparemment, son oncle ou son cousin ou je sais pas trop qui a un poste important à la comptabilité.
00:09:52C'est dingue.
00:09:53Je suis sûr qu'elle essaye de t'évincer.
00:09:55ArrĂȘte, tu vas me rendre parano.
00:09:57J'arrĂȘte ?
00:09:57Mais c'est pas parce que t'es parano qu'il ne cherche pas à t'évincer, chérie.
00:10:02Simon, arrĂȘte.
00:10:17Je suis rentrée.
00:10:38Efface les titres préférés de Doug.
00:10:42Maintenant, mets les morceaux préférés de Nancy.
00:10:50Je suis rentrée.
00:11:22Avant que je me mette avec toi, je tchattais avec un type.
00:11:28J'ai pas cette tĂȘte.
00:11:29Y'avait rien de sérieux, taquette.
00:11:31D'ailleurs, depuis je l'ai ghosté.
00:11:36Et je pensais plus à lui puisque j'avais désinstallé l'appli.
00:11:39Mais en fait, ce matin...
00:11:44Il m'a envoyé ça.
00:11:46Moi, avec un bouquet de roses.
00:11:47Il est entré chez toi.
00:11:49Ça pourrait ĂȘtre un fait qu'il a trĂšs bien pu faire un montage.
00:11:52Non, non, non, c'est impossible.
00:11:54Il y a trop de détails et la qualité est parfaite.
00:11:59Je vais m'occuper de ça.
00:12:03Ça va.
00:12:04Ça va.
00:13:04Ça pourrait ĂȘtre utile
00:13:07Surtout quand on est seul
00:13:10C'est une façon tout à fait différente de voir les choses
00:13:12Je vais...
00:13:14Je vais y réfléchir si tu veux bien
00:13:16Merci Sarah
00:13:20On sort un peu de notre zone de confort je sais
00:13:22Mais il faut parfois oser pour innover
00:13:25Je t'en voudrais jamais de vouloir oser Sarah
00:13:28Peu importe ce que tu veux je suis lĂ  pour toi
00:13:29Je sais quels sont les enjeux
00:13:30Ah justement viens ici toi
00:13:32Ça va mieux aujourd'hui ?
00:13:34Ouais je m'accroche je tiens le coup
00:13:35Cool j'ai une nouvelle qui pourrait te remonter le moral
00:13:38La semaine prochaine se tient la convention Ă  Napa Chicago
00:13:40Et je veux que ce soit toi qui nous y représente
00:13:43Et la campagne sur l'oreiller ?
00:13:44EmmĂšne le Ă  Chicago
00:13:45Et tu le programmes sur l'idée sexe de Sarah
00:13:52Et voilĂ 
00:13:53C'est réglé pour votre portable Madame Baker
00:13:56Vous ĂȘtes sĂ»re qu'il est sĂ©curisĂ© ?
00:13:58Je ne veux pas faire face Ă  d'autres problĂšmes informatiques
00:14:00Ouais absolument
00:14:01Mais je dois installer des pare-feu pour le reste de l'équipe
00:14:04Bien
00:14:04Ouais
00:14:06Nancy
00:14:07Oui ?
00:14:07Est-ce que ça te va si
00:14:09Martin branche son disque dur sur ton terminal personnel ?
00:14:13Bonne idée
00:14:14Génial
00:14:16Merci Gina
00:14:20Je dois dire que Madame Baker prend les choses au sérieux en matiÚre de sécurité
00:14:23D'habitude on m'en demande beaucoup moins
00:14:26Vous avez fait tout ça en une journée ?
00:14:28Ouais et j'ai mis en place la reconnaissance faciale
00:14:30Big Brother ne peut rien faire
00:14:31Vous le faites sur les ordinateurs de tout le monde ?
00:14:33Seulement sur ceux listés par la boss
00:14:34J'ai l'impression que mon prédécesseur était un peu... dispersé
00:14:39Je suis désolée pour hier
00:14:41J'espĂšre qu'il ne vous a pas fait mal
00:14:43Non je vous en prie
00:14:44Je suis plus coriace que j'en ai l'air
00:14:46C'est quoi ça ?
00:14:47Et sinon vous vous ĂȘtes rabibochĂ©e ?
00:14:49Certainement pas non
00:14:50C'est donc un retour à la vie de célibataire
00:14:52Vous voulez que je vous installe des applis de rencontres ?
00:14:55Oh non
00:14:55J'ai eu une mauvaise expérience une fois
00:14:58C'est vrai ?
00:14:58Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:15:00Si je peux vous demander ?
00:15:01Oh
00:15:02C'est une trop longue histoire
00:15:04On a un peu de temps
00:15:08J'ai rencontré un mec en ligne
00:15:10On s'est mis Ă  flirter
00:15:11C'était bon enfant vous voyez
00:15:12On s'est mĂȘme pas vus
00:15:13Et il m'a harcelée
00:15:17Il a détruit ma vie
00:15:19C'est chaud
00:15:21Les flics ont découvert qui c'était ou ?
00:15:23Non
00:15:24C'est dur
00:15:26En tout cas je vous assure que quand j'aurai terminé
00:15:28Personne ne pourra décoder ce scriptage
00:15:31Merci
00:15:31C'est Matrix
00:15:38Vous ĂȘtes Morpheus ou Neo ?
00:15:40Non quand mĂȘme
00:15:41Je vous préviens vous aurez un mot de passe scripté pour accéder à vos fichiers
00:15:43Donc il faudra qu'il soit suffisamment long et complexe
00:15:46Un mot de passe dont on se souvient
00:15:48Pas trop quand mĂȘme
00:15:49Mais bien sûr pas trop simple non plus
00:15:50C'est un jeu d'enfant
00:15:52Je ne devrais probablement pas vous le dire
00:15:54Mais en fait j'utilise quelque chose que je peux voir tous les jours
00:15:57Donc quand je vivais au milieu de nulle part
00:16:00Dans le Nebraska
00:16:00J'utilisais blé
00:16:02Avec le numĂ©ro de la rue oĂč j'habitais
00:16:03Et j'ai utilisé blé parce que
00:16:05Il n'y a rien d'autre dans le Nebraska
00:16:06Exactement
00:16:09Vous faisiez quoi dans le Nebraska ?
00:16:12Je me remettais d'une rupture
00:16:14Je suis désolée
00:16:15Non vous n'avez pas Ă  l'ĂȘtre
00:16:18Vous savez
00:16:20Si jamais vous aviez envie
00:16:21C'est pas moi
00:16:22D'échanger sur nos expériences respectives un soir au cours d'un dßner
00:16:27Oui j'en serais vraiment enchantée
00:16:29Je vous assure seulement je crois pas
00:16:30Être prĂȘte Ă  sortir avec un autre collĂšgue
00:16:33Ouais je comprends ouais
00:16:34Bon alors
00:16:35C'est bon tout est installé
00:16:39Si vous rencontrez le moindre problĂšme
00:16:40Vous pouvez me contacter sur Fendergram
00:16:42J'accepterai votre demande pour ĂȘtre juste mon amie
00:16:46Merci
00:16:49Mon ordinateur a également besoin d'attention
00:16:51Le devoir m'appelle
00:16:53Je vous laisse
00:16:54Merci
00:16:55Salut Sarah
00:16:58Tiens
00:16:58Super
00:17:00Il faut juste que tu scannes mon visage
00:17:02Ouais c'est ça
00:17:03Mets-toi bien devant
00:17:33Je peux savoir ce que tu as
00:17:34Tu fais lĂ  ?
00:17:35Il faut qu'on parle
00:17:37T'as bu des sous
00:17:38Qu'est-ce que ça peut faire ?
00:17:41J'espĂšre que tu finiras comme Ross
00:17:44De quoi tu parles ?
00:17:45T'es sérieux ?
00:17:47Tu pars ou j'hésiterai pas à contacter la police
00:17:50Pousse-toi
00:18:04Tu dois me donner une chance de m'expliquer
00:18:07Non j'en ai rien Ă  faire de tes explications
00:18:08Parce qu'il y en a pas Ă  donner
00:18:10N'essaye mĂȘme pas d'entrer ici
00:18:11J'ai rien fait
00:18:12Je t'ai toujours été fidÚle
00:18:13Peu importe tout ça
00:18:14Ça mùne nulle part
00:18:15J'ai rien fait
00:18:16Et tu me jettes ?
00:18:16T'as rien fait
00:18:17Je retrouve un bon aidé dans ta voiture
00:18:18Je t'ai dit que je t'ai pas trompé
00:18:19Bah alors ça vient d'oĂč ?
00:18:20Tu m'as jamais donné une chance
00:18:23Peut-ĂȘtre que personne peut ĂȘtre Ă  la hauteur de ton cher Ross
00:18:31Tu sais ce qui est vraiment triste Doug ?
00:18:35Je voulais que ça fonctionne
00:18:38Et je t'ai donné une chance
00:18:41Et voilĂ  tout ce que tu en as fait
00:18:44Nancy
00:18:44Non c'est terminé
00:18:47Ferme la porte
00:19:0840 degrés
00:19:22Tu fais ça pour m'embĂȘter ?
00:19:39Il t'a vraiment menacé de mort ?
00:19:41Il s'est comporté de maniÚre tout à fait désespérée
00:19:43Et des trucs bizarres se passent avec mon systĂšme de domotique Ă  la maison
00:19:46Je serai toi
00:19:47Je demanderai une mesure d'éloignement
00:19:50Ouais
00:19:52Bon
00:19:52J'aimerais bien qu'on arrĂȘte de parler de lui ce soir
00:19:55La question la plus importante c'est
00:19:57Est-ce que j'envoie une demande pour ĂȘtre l'ami de Martin ?
00:20:00Tu actives ton compte ?
00:20:02C'est pas trop tĂŽt
00:20:03Oui enfin je l'ai pas encore fait
00:20:07Mais je suis tentée de le faire
00:20:08Qu'est-ce que t'attends alors ?
00:20:10Fais-le pour toi pas pour Martin
00:20:11L'amitiĂ© devrait ĂȘtre mĂ©ritĂ©e pas demandĂ©e
00:20:14Waouh l'instant philosophique de Simon
00:20:19Ok bon
00:20:19Je vais y réfléchir mais là faut que je dorme
00:20:22HĂ©
00:20:23Merci
00:20:24T'es toujours lĂ  pour moi
00:20:25Ça me fait vraiment chaud au coeur
00:20:26C'est normal
00:20:27Bonne nuit
00:20:28A toi aussi
00:20:41En tout cas il a d'excellents goûts
00:20:43Question musique
00:21:10Sous-titres par Jérémy
00:21:40Sous-titres par Jérémy
00:22:06J'adore
00:22:06Bonne idée je te remercie
00:22:08C'était un plaisir
00:22:09Merci bien
00:22:13Salut Gina
00:22:13Je suis désolée
00:22:14Je suis un peu en retard
00:22:15Cet oreiller doit surpasser tous les autres on dirait
00:22:19Mon alarme s'est pas déclenchée
00:22:20Mon téléphone est déchargé
00:22:21Toute ma maison est en panne
00:22:23J'ai appelé le service client
00:22:24Ils peuvent pas m'envoyer quelqu'un avant deux semaines
00:22:26Deux semaines
00:22:27Tu peux le croire ça ?
00:22:28Je peux avoir un café s'il vous plaßt
00:22:31Je dirais bien au nouveau responsable informatique de t'aider
00:22:33Mais je veux qu'il se concentre sur nos serveurs
00:22:35Je comprends
00:22:36On doit absolument découvrir ce qui s'est passé au niveau des comptes bancaires
00:22:40C'est normal
00:22:42Au sujet de la convention Ă  nappe
00:22:45T'es sûre d'avoir envie d'y aller ?
00:22:46Parce que je peux envoyer Sarah sinon
00:22:48Non non non
00:22:49Je vais y aller
00:22:50Je t'assure
00:22:51Si j'ai besoin d'une chose
00:22:52C'est de passer deux jours loin d'ici
00:22:55Vous auriez un peu de lait
00:22:59Salut
00:22:59Je sais je sais
00:23:00J'ai enfin reçu tous tes messages
00:23:01Mon téléphone était pas chargé
00:23:02Donc mon réveil ne s'est pas déclenché
00:23:04Mais j'ai parlé avec Gina
00:23:05Elle a gueulé ?
00:23:06Non mais elle était pas contente
00:23:07Donc j'espĂšre que tu vas pas en rajouter
00:23:09Tes souhaits sont des ordres
00:23:14Elle ferait mieux de venir de toi Simon
00:23:16On dirait que t'as un admirateur
00:23:22Lilaka
00:23:30DĂšs l'instant oĂč je vous ai vu
00:23:31Des fleurs ont commencé à fleurir
00:23:33Dans les recoins les plus sombres de mon esprit
00:23:36J'adore les histoires romantiques mystérieuses
00:23:42TrĂšs bien merci Ă  tous
00:23:44Rendez-vous dans une semaine
00:23:45D'accord
00:23:53Merci Clark
00:23:53Merci Ă  toi
00:23:58Bureau de Madame Williams
00:24:00Clark Bailey sur la ligne 1
00:24:01C'est la deuxiĂšme fois
00:24:04Je crois qu'on a levé le secret sur ton admirateur
00:24:11Clark Bailey
00:24:12Quelle excellente surprise
00:24:14La convention
00:24:15C'est pour bientĂŽt
00:24:16J'espÚre passer une soirée inoubliable avec vous cette fois
00:24:20Vous n'abandonnez jamais vous
00:24:22Non jamais
00:24:23Pas quand il s'agit de femmes aussi intelligentes
00:24:25Et magnifiques que vous
00:24:28S'il vous plaĂźt
00:24:29Juste un dĂźner
00:24:30Rien que vous et moi
00:24:31Ça vous dit ?
00:24:32On pourra parler
00:24:33De la vérité dans la publicité
00:24:35Je crois qu'on n'aura pas grand chose Ă  se dire
00:24:37C'est le but
00:24:39Ce qui nous laissera beaucoup de temps
00:24:40Pour faire d'autres choses
00:24:44On se verra Ă  Chicago Clark
00:25:02Nancy est-ce que ça va ?
00:25:05Ouais trĂšs bien
00:25:05Je me suis pas réveillée c'est tout
00:25:07T'es sûre ?
00:25:08Je t'ai couverte au brief de ce matin
00:25:11Je sais
00:25:12C'est gentil merci
00:25:13Mais de rien
00:25:15J'ai entendu dire que tu avais un admirateur secret
00:25:20À l'Ă©vidence c'est plus si secret puisque tu le sais
00:25:23C'est bien pour toi
00:25:25Adios Toug
00:25:26Pas vrai ?
00:25:28Ouais
00:25:31Et si on parlait un peu de toi pour changer ?
00:25:33Tu vis quoi ces derniers temps ?
00:25:35Si tu veux tout savoir
00:25:37J'ai passé la soirée avec Martin
00:25:40C'est le nouveau qui vient d'arriver
00:25:42On a beaucoup de points en commun
00:25:45C'est chouette
00:25:46Ouais
00:25:48Il sait exactement comment s'y prendre avec moi
00:25:54On devrait faire ça plus souvent
00:25:57On se voit au bureau ?
00:26:00C'est ça
00:26:00Reste bien Ă  Chicago
00:26:16Merci
00:26:19C'était vraiment trÚs instructif
00:26:21Je trouvais aussi
00:26:21J'ai chopé pas mal de bons conseils
00:26:23Du genre saviez-vous que le sexe faisait vendre ?
00:26:26Ouais ça change vraiment la donne
00:26:27Et n'oubliez pas de mettre un chat ou un chien dans votre publicité
00:26:29Quel que soit le produit
00:26:30Parce que les gens aiment les animaux
00:26:37Bon allez
00:26:37Je vous invite Ă  prendre un verre
00:26:47Est-ce que je vous ai déjà dit que c'est ici qu'on trouve les meilleurs cocktails au martini
00:26:50de toute la ville ?
00:26:51Ouais vous l'avez déjà dit
00:26:53J'ai hĂąte de commander un verre
00:26:54Excellente idée
00:26:55Super
00:26:58Est-ce que tout va bien ?
00:27:01Je crois que je ne suis plus d'humeur
00:27:03Je vais prendre un martini avec vous désolé
00:27:04Vous ĂȘtes sĂ©rieuse ?
00:27:05Ça fait des annĂ©es que j'attends ça
00:27:07C'est parce que je ne me sens pas trĂšs Ă  l'aise ici
00:27:09Alors
00:27:12Ok ?
00:27:12Pas de problĂšme
00:27:14Alors portons un toast à Doug qui n'a pas la clé de ma suite
00:27:17Santé
00:27:23Est-ce que ça va ?
00:27:24Oui j'ai juste une douleur Ă  la nuque
00:27:27Je vous explique je dois faire cette campagne
00:27:31Le projet de l'oreiller connecté
00:27:32Donc je teste le produit
00:27:33Et ce qu'il y a d'ironique dans la situation
00:27:35C'est qu'il ne convient pas du tout Ă  mon corps
00:27:37Attendez
00:27:38Le projet de l'oreiller connecté
00:27:40C'est votre produit
00:27:41C'est super
00:27:43Merci
00:27:44Laissez-moi vous soulager
00:27:46Laissez-vous aller
00:27:47J'ai suivi un cours de massage en ligne gratuit
00:27:48Un cours gratuit ?
00:27:50Je suis un expert
00:27:50Sérieux ?
00:27:51Retournez-vous
00:27:51D'accord
00:27:53Je vais vous montrer l'endroit exact
00:27:54C'est juste lĂ 
00:27:57Attendez
00:27:58Vous ĂȘtes nouĂ©e
00:27:59Ouais
00:28:03Continuez
00:28:03Ça fait un bien fou
00:28:07Ouais comme ça
00:28:08C'est bien
00:28:09C'est parfait
00:28:11Ça fait tellement bien
00:28:16Pas moins que j'y pense
00:28:17Merci pour les fleurs
00:28:18Quelles fleurs ?
00:28:19Celles que vous avez fait livrer Ă  mon bureau
00:28:21Je n'ai pas envoyé de fleurs
00:28:22Mais je peux courir chez un fleuriste
00:28:24Vous en achetez demain matin
00:28:25Si c'est ce que vous voulez
00:28:27Je me demande
00:28:28Qui a bien pu les envoyer ?
00:28:29Doug ?
00:28:30Simon ?
00:28:31Ou Martin ?
00:28:36Laissez-moi voir qui c'est
00:28:37Un homme chanceux
00:28:41Vous ĂȘtes sĂ©rieuse ?
00:28:42Vous allez répondre à votre téléphone ?
00:28:46C'est pas vrai
00:28:48Quoi ?
00:28:49Clark et Amber
00:28:51C'est votre femme et vos enfants ?
00:28:54Qui vous a envoyé ça ?
00:28:55On s'en fiche de savoir qui l'a envoyé
00:28:57Vous ĂȘtes mariĂ©e
00:28:57Vous avez dit ĂȘtre cĂ©libataire
00:28:59Vous n'auriez pas dĂ» faire un passage ?
00:29:00Non c'est vous qui pensiez que je l'étais
00:29:01Quoi ?
00:29:02Mais vous portez pas d'alliance
00:29:04Écoutez
00:29:06Vous faites erreur
00:29:06C'est pas ce que vous croyez
00:29:08On me l'avait jamais fait de celle-lĂ 
00:29:09Sortez de ma chambre
00:29:11En fait
00:29:12C'est ma chambre
00:29:14C'est vrai
00:29:15Excusez-moi
00:29:16J'aurais jamais dĂ» venir
00:29:17Je vous en prie
00:29:18Attendez
00:29:19Vous avez une femme et des enfants
00:29:21J'en ai assez entendu
00:29:22Je peux faire confiance Ă  personne
00:29:32Vous souhaitez autre chose ?
00:29:35Ouais j'ai une question
00:29:36Si vous avez la réponse
00:29:37Pourquoi je suis aussi stupide ?
00:29:40Tenez
00:29:43C'est pour moi
00:29:45Ah merci
00:29:46Quand on m'apprend à faire du vélo
00:29:47Et qu'on tombe
00:29:48Vous savez ce qu'on dit ?
00:29:49Ah oui
00:29:50Il faut tout de suite remonter dessus
00:29:51Je sais
00:29:51Je sais
00:29:52Non
00:29:52Non
00:29:53Tu découvres qui t'a fait tomber
00:29:54Tu remontes en selle
00:29:56Et tu pars loin
00:29:57TrĂšs loin de lui
00:30:01Santé
00:30:04Nancy Williams
00:30:05Bonsoir
00:30:05Martin
00:30:06Qu'est-ce que vous faites lĂ  ?
00:30:07C'est Gina qui m'envoie
00:30:08Pour me faire une idée de vos activités
00:30:09Oh
00:30:10Je vous ai pas vu Ă  la convention
00:30:12Ouais
00:30:12Je n'ai pas voulu
00:30:14Vous interrompre
00:30:14Vous et votre amie
00:30:16Oh
00:30:16C'est pas mon amie
00:30:17C'est plutĂŽt une sorte de
00:30:20Fréquentation toxique
00:30:21C'est déjà lui accordé trop d'importance
00:30:22Donc je prĂ©fĂšre arrĂȘter d'en parler
00:30:24Je ne vais pas m'en plaindre
00:30:26J'ai entendu dire que ce bar
00:30:28Faisait des super cocktails martini
00:30:29Ouais
00:30:30Je confirme
00:30:30Asseyez-vous et prenez-en un
00:30:32D'accord
00:30:32La mĂȘme chose s'il vous plaĂźt
00:30:33Bien monsieur
00:30:34Merci
00:30:39Alors
00:30:41Comment s'est passé votre date
00:30:42Avec Sarah Ville
00:30:43TrĂšs soir ?
00:30:44Ah
00:30:44Vous en avez entendu parler
00:30:45Ouais
00:30:45J'en ai entendu parler
00:30:46Donc pour votre information
00:30:47C'est elle qui m'a invité à sortir
00:30:49Elle l'a mĂȘme exigĂ© en fait
00:30:51Je vous crois volontiers
00:30:52J'ai toujours la sensation
00:30:53Qu'elle va m'attaquer
00:30:54Ouais en fait
00:30:55C'est également la sensation que j'ai eue
00:30:58AprĂšs le dĂźner
00:30:59Je suis vite rentré
00:31:01Donc aucun dessert ?
00:31:03De toute évidence
00:31:04Je faisais partie du menu
00:31:07Et moi qui me dis
00:31:08Qu'il n'y a plus d'hommes
00:31:09De votre classe sur Terre ?
00:31:10Que voulez-vous ?
00:31:11Je suis ce qu'on appelle
00:31:12Un incorrigible romantique
00:31:14C'est vrai ?
00:31:19Vous ne m'auriez pas offert un cadeau ?
00:31:22Non
00:31:22Oubliez ce que je viens de dire
00:31:24Quand j'offre un cadeau
00:31:25J'ai plutĂŽt tendance
00:31:27A ne pas le garder secret
00:31:28Ouais vous avez raison
00:31:30Il y a une chose
00:31:31Dont vous aimeriez me parler ?
00:31:33Euh
00:31:35Ouais
00:31:36Vous pourriez peut-ĂȘtre
00:31:37M'aider sur un point
00:31:39Bon allez je me lance
00:31:42Il y a un an
00:31:43J'étais fiancée
00:31:45Et Ross
00:31:45Mon fiancé
00:31:46A été assassiné
00:31:47Mais
00:31:48La police n'a jamais retrouvé le meurtrier
00:31:50Elle n'avait pas assez de preuves
00:31:53Ils ont fait des recherches
00:31:55Pour tracer son téléphone
00:31:56Parce que le tueur
00:31:57Continue de m'envoyer des SMS
00:31:58Depuis le téléphone de Ross
00:31:59Ouais
00:32:03Mais récemment
00:32:04Des choses étranges sont arrivées
00:32:06Et ce que je voulais savoir
00:32:08C'est si vous étiez capable
00:32:09De tracer un numéro inconnu
00:32:12Parce que
00:32:13J'ai reçu ça
00:32:14C'est un texto étrange
00:32:17Ouais
00:32:17Bien sûr que je peux le faire
00:32:19Oh désolé
00:32:22Je dois pouvoir localiser exactement
00:32:24OĂč a Ă©tĂ© tĂ©lĂ©chargĂ©e
00:32:25La photo que vous avez reçue
00:32:26Donnez-moi une seconde
00:32:27D'accord
00:32:29Euh
00:32:34VoilĂ 
00:32:34J'ai trouvé
00:32:35Elle a été envoyée
00:32:36De cette adresse
00:32:37Le 118 55 Madison
00:32:42C'est bizarre
00:32:44C'est l'adresse du bureau
00:32:48Oui je trouve aussi
00:32:48S'il vous faut des infos
00:32:50Plus techniques
00:32:51Et si ça peut vous aider
00:32:52Je le ferai
00:32:53Oui mais c'est déjà un grand pas
00:32:56Quand mĂȘme
00:32:56Je trouve ça étrange
00:32:58Ouais
00:32:58Je vous remercie
00:33:00C'est trĂšs gentil
00:33:01De rien
00:33:09Allez
00:33:10Encore une série
00:33:11Un
00:33:13Deux
00:33:14Plus haut
00:33:14Ouais
00:33:14Allez c'est bien
00:33:15On va
00:33:16Au fait
00:33:18AprĂšs
00:33:19Salut Gina
00:33:21Salut
00:33:23Je pensais pas te voir aujourd'hui
00:33:25J'ai atterri ce matin
00:33:26J'adore ton investissement
00:33:29Non c'est normal
00:33:30Alors comment ça s'est passé
00:33:32Tu sais ce que c'est
00:33:33Tout y est un peu ennuyeux
00:33:35Mais la bonne nouvelle
00:33:35C'est que j'aurai finalisé
00:33:36La présentation d'ici demain
00:33:38Génial
00:33:38Mais sinon
00:33:39Je voulais te demander
00:33:40Hier soir
00:33:41J'ai reçu un texto
00:33:42Avec une photo
00:33:43En piĂšce jointe
00:33:44C'est toi qui me l'as envoyée
00:33:46Non
00:33:47Non je t'ai rien envoyé
00:33:48Attends
00:33:49Tu reçois des fleurs
00:33:50Et maintenant des photos
00:33:51De quelqu'un
00:33:52Que tu ne connais pas
00:33:53Et qu'est-ce qu'il y avait
00:33:54Sur cette photo
00:33:55C'est pas important
00:33:57Tu crois que c'est Doug
00:33:59J'en suis pas certaine
00:34:00Mais ça se pourrait
00:34:00Mais tu
00:34:01Tu crois pas que ça pourrait ĂȘtre
00:34:03Un coup de
00:34:03De ton ancien harceleur
00:34:05ArrĂȘte tais toi
00:34:06Parle pas de malheur
00:34:07T'inquiĂšte
00:34:07Je gĂšre
00:34:08Je te le promets
00:34:10Vas-y grimpe
00:34:11Ne t'en fais pas
00:34:13D'accord
00:34:29Simon
00:34:31Tu sais que t'aimes mes yeux
00:34:33Et mes oreilles
00:34:33Quand je suis absente du bureau
00:34:34Pas vrai ?
00:34:35Bonjour Ă  toi aussi
00:34:36Bon écoute moi
00:34:36Je suis sérieuse
00:34:37A quelle heure tu es partie hier soir ?
00:34:38Un peu plus tard que les autres jours
00:34:40Sarah m'a demandé de l'aider
00:34:42Pour la présentation
00:34:42Ah donc elle est restée tard
00:34:44C'est ça ?
00:34:45Est-ce que t'as remarqué
00:34:45Si elle était souvent en téléphone
00:34:47Ou si elle envoyait des textos
00:34:49Au cours de la soirée ?
00:34:50Tout le monde est toujours
00:34:50Sur son téléphone maintenant
00:34:52Ouais t'as raison
00:34:53C'est vrai
00:34:54Tu te souviens de ce bouquet
00:34:55Que j'ai reçu ?
00:34:56Ouais de la part de Clark ?
00:34:58Non c'est quelqu'un d'autre
00:34:59Qui l'a fait livrer
00:35:01J'ai aussi reçu un texto
00:35:02Avec une photo jointe
00:35:05C'est toi qui l'as envoyé ?
00:35:07Non
00:35:08T'es sûre que tout va bien ?
00:35:11Ça va aller
00:35:12Ok
00:35:13Merci
00:35:15A tout Ă  l'heure
00:35:17Ouais
00:35:18J'ai
00:35:20J'ai
00:35:20J'ai
00:35:22J'ai
00:35:39J'ai
00:35:47J'ai
00:35:58J'ai
00:36:07J'ai
00:36:09J'ai
00:36:12J'ai
00:36:40J'ai
00:36:41J'ai
00:36:41J'ai
00:36:41J'ai
00:36:41J'ai
00:36:50J'ai
00:36:52J'ai
00:36:52J'ai
00:36:54J'ai
00:36:55J'ai
00:36:59J'ai
00:37:16J'ai
00:37:49...
00:38:41Il fait trop chaud.
00:38:42...
00:39:05Quoi ?
00:39:07...
00:39:11Il débloque ce truc.
00:39:15...
00:39:19...
00:39:20...
00:39:21...
00:39:27...
00:39:28...
00:39:29...
00:39:32...
00:39:32...
00:39:33...
00:39:34...
00:39:35...
00:39:35...
00:39:35...
00:39:37...
00:39:37...
00:39:38...
00:39:39...
00:39:40...
00:39:41...
00:39:42...
00:39:42...
00:39:43...
00:39:43...
00:39:44...
00:39:44...
00:39:45...
00:39:48...
00:39:49...
00:39:49...
00:39:50...
00:40:20...
00:40:21...
00:40:50...
00:40:51...
00:40:53...
00:40:53...
00:40:59...
00:41:00...
00:41:01...
00:41:01...
00:41:01...
00:41:02...
00:41:03...
00:41:03...
00:41:04...
00:41:04...
00:41:07...
00:41:08...
00:41:08...
00:41:38...
00:41:43...
00:41:44...
00:41:45...
00:41:52...
00:41:54...
00:41:54...
00:41:57...
00:42:59...
00:42:59...
00:42:59...
00:43:29...
00:43:31...
00:43:33...
00:43:33...
00:43:33...
00:43:33...
00:43:33...
00:43:33...
00:45:33qu'il faut la rendre plus intéressante.
00:45:35Alors, j'ai eu le plaisir de dormir avec votre oreiller
00:45:39la semaine derniĂšre.
00:45:40Et je dois avouer
00:45:43que c'était comme dormir avec un ami.
00:45:47Votre meilleur ami pour la nuit.
00:45:50Mais nous voulons quand mĂȘme en faire une expĂ©rience privilĂ©giĂ©e.
00:45:54Donc, notre nouveau slogan,
00:45:57si vous voulez vivre Ă  100 Ă  l'heure,
00:46:00il vous faut un oreiller novateur.
00:46:04Puisque le son est la clé pour votre oreiller,
00:46:07je vous demande de me suivre
00:46:09et d'entrer dans le monde de mes rĂȘves.
00:46:26Continuez, ça fait un bien fou.
00:46:28Oh, ouais, comme ça.
00:46:30Oh, c'est bien.
00:46:31Jina, c'est une plaisanterie.
00:46:34Ça fait tellement bien.
00:46:36Est-ce que c'est Clark ?
00:46:37Oh.
00:46:42Jim, il s'agit d'une petite erreur technique.
00:46:50Nancy, nous apprécions votre investissement nocturne
00:46:52lié à notre oreiller,
00:46:53mais on veut du tout public.
00:46:55Du tout public, c'est clair ?
00:46:59Vous avez raison, oubliez ça.
00:47:02Je vais la refaire.
00:47:05Je crois que Nancy voulait dire
00:47:07que les passerelles vers la relaxation
00:47:08sont différentes pour chaque personne.
00:47:10Mais nous avons l'intention de nous concentrer
00:47:12sur une expérience tout publique.
00:47:14Permettez-moi de vous montrer
00:47:15les marées océaniques de Bora Bora
00:47:16et ce que notre groupe de discussion en a pensé.
00:47:19TrĂšs bien, Sarah.
00:47:20Continuez, s'il vous plaĂźt.
00:47:21Jim, je suis désolée.
00:47:25Nancy ?
00:47:25Suis-moi, s'il te plaĂźt.
00:47:26Je suis désolée.
00:47:29Je préfÚre l'idée de Bora Bora.
00:47:32Je peux savoir Ă  quoi tu joues.
00:47:33D'abord, ces photos,
00:47:34et maintenant une sextep avec un collaborateur.
00:47:36Je t'en prie,
00:47:37il n'y a pas eu de sexe avec Clark.
00:47:38J'ai juste fait une erreur, c'est tout.
00:47:40Oh, c'est un euphémisme.
00:47:42T'as une idée de ce qu'un scandale
00:47:43comme celui-ci peut coûter à l'entreprise.
00:47:45Oui, mais Sarah s'est servie de mon ordinateur,
00:47:47alors je suis presque sûre que c'est...
00:47:49Sarah ?
00:47:49Sarah a fait des heures supplémentaires
00:47:51pour aider à ta présentation.
00:47:52Elle a fait tout pour nous sauver.
00:47:55Oui, désolée.
00:47:57Tu as raison, ça se reproduira pas.
00:47:59Tu sais quoi ?
00:48:00Tu sais quoi, Nancy ?
00:48:02Fais une pause.
00:48:05Rentre chez toi.
00:48:09Je rĂȘve.
00:48:17Salut, je vous dérange pas ?
00:48:19Non, entrez.
00:48:21Vous vous y connaissez en systĂšme domotique ?
00:48:24Je crois que je connais Ă  peu prĂšs tout.
00:48:26Ouais, ils sont aussi intelligents
00:48:27que la personne qui les programme, non ?
00:48:29C'est génial.
00:48:30J'aurais besoin de votre aide.
00:48:31Vous pouvez passer chez moi ?
00:48:33Bien sûr.
00:48:34Merci.
00:48:36Assoir.
00:48:37Assoir.
00:48:40Assoir.
00:48:51Assoir.
00:49:10Assoir.
00:49:44Assoir.
00:49:45Entrez.
00:49:45Bonsoir.
00:49:47Vous gĂȘnez pas, faites comme chez vous.
00:49:50Je vous remercie de faire ça.
00:49:51Vous m'enlevez une épine du pied, vraiment.
00:49:53C'est rien, je suis content de pouvoir vous aider.
00:49:55Euh, je vous avoue que j'ai vu la vidéo qui a flûté.
00:50:00J'ai vraiment du mal à croire que quelqu'un puisse vous faire ça.
00:50:04Ouais, tout ça c'est dingue, ça part dans tous les sens.
00:50:07Au fait, j'ai enfin réussi à accéder à mon portail, j'ai vérifié les journaux de sécurité,
00:50:10mais ça n'arrĂȘte pas de planter.
00:50:11Votre portail ? Les journaux de sécurité ? Eh bien, vous m'impressionnez.
00:50:14Ouais, mais le seul mot de passe qui a été utilisé la semaine derniÚre, c'est le mien.
00:50:18Donc, retour à la caisse départ.
00:50:19Ouais, et c'est lĂ  que j'interviens.
00:50:21Euh, ça vous dérange si j'accÚde à votre routeur ?
00:50:23Du moment que je récupÚre ma maison, vous pouvez accéder à tout ce que vous voulez.
00:50:26C'est parti.
00:50:27Alors.
00:50:30L'informatique vous a toujours passionné ?
00:50:34Euh, quand j'étais gosse, j'étais passionné par les jeux vidéo.
00:50:38Mais ensuite, quand j'ai été plus grand, je me suis davantage intéressé au sexe opposé.
00:50:43J'aurais sûrement dû m'en tenir aux jeux vidéo.
00:50:46Je vois.
00:50:48Cet ex vous a vraiment fait souffrir, on dirait.
00:50:51Ah oui.
00:50:54Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:50:55Euh, je l'aimais plus qu'elle ne m'aimait.
00:50:58Enfin, c'est ce que je suppose.
00:51:01C'est devenu compliqué.
00:51:03Hum, comment ça ?
00:51:05Je veux tout savoir.
00:51:07Oh, mince.
00:51:09Elle a rencontré un autre homme.
00:51:14Je suis désolée.
00:51:15Ouais.
00:51:16Je sais ce que ça fait.
00:51:18Mais je dois dire que ça a été une chance pour moi,
00:51:20parce que finalement, je me suis réorienté et on est là ce soir.
00:51:26Ouais, on est lĂ  ce soir.
00:51:30Enfin, je veux dire, oĂč on en est exactement ?
00:51:33On sait qui m'a fait ça.
00:51:34Impossible Ă  dire avec certitude, mais la bonne nouvelle,
00:51:38c'est qu'il n'y a aucun dispositif de surveillance caché.
00:51:40Et par rapport Ă  ma voiture ?
00:51:42C'est un systÚme de surveillance intégré, donc si quelqu'un peut entrer,
00:51:45il peut entrer dans votre téléphone portable, votre ordinateur, votre voiture, votre maison.
00:51:50Mais plus maintenant, parce que je viens de désactiver l'ancien pare-feu et d'en installer un nouveau.
00:51:56Ce qui veut dire qu'Ă  partir de maintenant, vous ĂȘtes libre.
00:52:01Oh, c'Ă©tait gĂ©nial. Ça va aussi vite ?
00:52:03En un claquement de doigts.
00:52:04Je vous remercie. Vous pouvez toujours pas savoir qui c'était ?
00:52:07C'est ce que j'ai essayé de savoir en installant un tracker,
00:52:10mais celui qui a fait ça est plutÎt intelligent,
00:52:11parce qu'il a brouillé son activité.
00:52:13Mais vous avez raison. Je vais continuer Ă  chercher.
00:52:28Ok, je te remercie beaucoup. Bye bye.
00:52:31Désolé.
00:52:32Nancy ? Je peux ravoir un peu d'eau ?
00:52:34Oui, oui, oui, bien sûr. Vous voulez quelque chose de plus fort ?
00:52:37Ah, pourquoi pas ?
00:52:40Je suis presque certaine qu'il doit me rester une bonne bouteille de vin rouge quelque part.
00:52:45Ah, elle est lĂ .
00:52:47Que diriez-vous d'un bon vin italien accompagné de pùtes ?
00:52:51D'accord, mais uniquement si je peux vous aider Ă  cuisiner.
00:52:53Oh, j'accepte votre proposition de bon cƓur.
00:52:58Hé, attends, parce que c'est à ce moment-là que l'oreiller s'est mis à gémir.
00:53:02Oh, mon Dieu, c'est super violent.
00:53:04Ouais, c'est super violent. Ça m'Ă©tonne pas de Sarah. Je me demande jusqu'oĂč elle ira.
00:53:09T'es sûre que c'est elle ? Parce que ça ressemble plus à un coup de Doug.
00:53:14Ouais, ça pourrait ĂȘtre Doug, c'est vrai. T'as raison. En fait, j'en sais rien.
00:53:19Mais je vais le découvrir.
00:53:22Je vais appeler Simon et voir s'il peut me donner un coup de main.
00:53:26Bureau de Madame Williams ?
00:53:27Salut Simon, c'est encore moi. Est-ce que tu pourrais me rendre un service ?
00:53:30Tu peux aller dans le bureau de Sarah pour voir si tu trouves pas quelque chose de suspect.
00:53:35Tu veux que je fouine ?
00:53:37C'est ça, fouine dans ses affaires, mais reste prudent.
00:53:40Activation du mode fouinage en douceur.
00:53:41Ouais. Je te laisse, bye.
00:53:43À plus.
00:53:44Et sinon, j'ai une autre demande Ă  te faire.
00:53:49Laquelle ?
00:53:50Est-ce que tu penses que tu peux réparer ça ?
00:53:53Il faudrait que je sache ce que je dois réparer.
00:53:55L'oreiller.
00:53:57Bien sûr.
00:53:59Parfait. Tu peux finir le dĂźner avant, tu sais.
00:54:04Ok. Et voilà. Avec ça, ça devrait le faire. Essaye-le.
00:54:11Maintenant ?
00:54:11Ouais, vas-y, essaye-le.
00:54:12D'accord. Je vais m'allonger dessus.
00:54:16Je ne suis pas du genre Ă  sortir avec un collĂšgue.
00:54:19Je veux juste qu'il me prépare le dßner.
00:54:23Je suis désolée. Je sais, c'est pas trÚs délicat. Excuse-moi.
00:54:51Je suis désolée. Je suis désolée. Je suis désolée. Je parlais des hommes mariés et des menteurs.
00:54:57Pour toi, je fais une exception.
00:55:26Bonsoir, mademoiselle Beck.
00:55:29Bonsoir.
00:55:48Bonsoir.
00:55:49Je te tiens.
00:56:06Celle qui t'a fait souffrir a fait une énorme erreur.
00:56:09Celui qui te fait ça va avoir ce qu'il mérite.
00:56:15Qu'est-ce que c'est ?
00:56:20Il y a la voiture de Doug.
00:56:23Quoi ? Il est lĂ  ?
00:56:24C'est pas vrai.
00:56:25T'es sérieux ?
00:56:28Qu'est-ce qu'il fait ici ?
00:56:30Non !
00:56:31Tout va bien.
00:56:34Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:56:54Qui a pu tuer Doug ?
00:56:57J'en sais rien.
00:56:59Mais qui que ce soit, il est toujours lĂ .
00:57:05Ok, merci.
00:57:21Et vous travaillez tous les deux ensemble ?
00:57:24Oui.
00:57:24Oui.
00:57:25Cette personne est toujours dans la nature.
00:57:26Elle m'a envoyé ça.
00:57:28Ça vient du tĂ©lĂ©phone de Ross.
00:57:29Donc le meurtrier de Doug est la mĂȘme personne.
00:57:31Je peux prendre une photo du texto ?
00:57:33Oui.
00:57:36Et pour terminer la déclaration, je peux prendre une photo de votre carte d'identité ?
00:57:39Bien sûr.
00:57:39Excusez-moi.
00:57:40Vous allez faire autre chose que prendre des photos ?
00:57:42Je vous signale que c'est moi qui pose les questions.
00:57:45Ouais.
00:57:45Désolée.
00:57:49On est sur une scĂšne de crime.
00:57:51Vous avez un endroit oĂč loger cette nuit ?
00:57:53Elle peut rester avec moi.
00:57:56Au revoir Madame Williams.
00:57:58Monsieur Richards.
00:58:02Je monte prendre quelques affaires.
00:58:05C'est Gina.
00:58:08Gina ?
00:58:10Nancy.
00:58:11On a un sérieux problÚme.
00:58:12Quelqu'un a créé une porte dérobée dans nos serveurs.
00:58:14Il est en train de pirater nos comptes.
00:58:16Et la brĂšche vient de ton ordinateur.
00:58:18Quoi ?
00:58:19Je suis avec Martin.
00:58:20T'es avec Martin ?
00:58:21Ça fait 20 minutes que je cherche à le joindre.
00:58:23Je veux que vous venez tous les deux ici, tout de suite.
00:58:26Il vient de se passer un drame.
00:58:27Je ne pense pas qu'on pourra venir au bureau.
00:58:29Nancy.
00:58:30Si les clients la prennent, on met la clé sous la porte.
00:58:33Alors, s'il te plaĂźt, il faut que vous veniez.
00:58:36D'accord.
00:58:37D'accord.
00:58:42Simon, Doug a été tué.
00:58:44Quoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:58:46Quelqu'un lui a tiré dessus dans sa voiture et j'avais tort.
00:58:49Ce n'était pas lui qui me harcelait.
00:58:51Tous les deux, on sait qui c'est.
00:58:53J'ai trouvé une preuve dans son bureau.
00:58:55Sarah a tes mots de passe.
00:58:56C'est elle qui te harcĂšle.
00:59:00Tu dois aller voir la police.
00:59:01Tu demandes d'avoir le lieutenant Burton, d'accord ?
00:59:03Pas de problĂšme.
00:59:05Bon, allez, viens.
00:59:06Je vais t'amener chez moi et aprÚs, je vais aller au bureau régler ça.
00:59:09Non, je viens aussi.
00:59:10Tu te souviens de cette photo que j'ai reçue de Clark et sa famille quand j'étais à Chicago
00:59:13?
00:59:13Tu m'as dit qu'elle venait du bureau.
00:59:15Le tueur y était, donc on doit y aller.
00:59:17J'avais oublié.
00:59:19Simon a ma voiture.
00:59:20J'ai la mienne.
00:59:32Et quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
00:59:35J'ai besoin du nom de votre société de sécurité et le nom des installateurs.
00:59:39Lieutenant Burton ?
00:59:40Vous devez ĂȘtre Simon.
00:59:44Qu'est-ce qu'il y a de si urgent ?
00:59:46J'ai trouvé qui harcÚle Nancy.
00:59:49J'ai la preuve que c'est notre collÚgue qui est à l'origine de tout ça.
00:59:53Je vous écoute.
00:59:55J'ai trouvé les mots de passe de Nancy dans le bureau de Sarah.
00:59:57C'est aussi le mot de passe de sa maison.
00:59:59Ça prouve qu'elle a tout fait.
01:00:01C'est un bon début, mais je dois avouer que ça n'explique pas tout.
01:00:05Je peux vous donner d'autres informations sur Sarah ?
01:00:08Ok.
01:00:08Et si on commençait par le nom de famille ?
01:00:10Blake.
01:00:11Sarah Blake.
01:00:16Je vous remercie beaucoup d'ĂȘtre venu.
01:00:17Les informations que vous m'avez donnĂ©es vont m'ĂȘtre trĂšs utiles.
01:00:20Je vous recontacterai.
01:00:26VoilĂ  ce que nous avons, Lieutenant.
01:00:28Merci, c'est génial.
01:00:35Je vais avoir besoin de toutes les images de sĂ©curitĂ© du jour oĂč le systĂšme a Ă©tĂ© installĂ©.
01:00:44Le Lieutenant Burton m'a laissé un texto.
01:00:46Elle souhaiterait nous voir, mais...
01:00:50Qu'est-ce que tu fais ?
01:00:51J'essaye de hacker le téléphone de Doug.
01:00:53Je l'ai trouvé prÚs de ta porte.
01:00:55Il a dĂ» le laisser tomber en rĂŽdant.
01:00:56Quoi ?
01:00:57Pourquoi tu l'as pas donné à la police ? C'est une preuve.
01:00:59La police ?
01:01:00Tu plaisantes.
01:01:01Il lui faudra une éternité pour faire ça.
01:01:03Ton harceleur a sûrement attiré Doug prÚs de chez toi.
01:01:06Donc on va y trouver les réponses qu'on cherche.
01:01:17Jina.
01:01:19Vous m'avez dit que ce systÚme était sécurisé ?
01:01:21Sarah dit que c'est faux.
01:01:22Je peux savoir ce qu'il se passe.
01:01:23Je vous assure que le systÚme est sécurisé.
01:01:25Quiconque veut y entrer doit mettre en Ɠuvre des moyens trĂšs sophistiquĂ©s.
01:01:28En fait, il faudrait presque que ce soit fait en interne.
01:01:32Le piratage du serveur provient du compte de Nancy.
01:01:34Seule elle et Simon y ont accĂšs.
01:01:36Tu nous accuses de quelque chose, Sarah ?
01:01:39Si je peux me permettre, Jina est la seule habilité à pouvoir initier un virement.
01:01:43Et visiblement, Sarah, tu n'es pas au courant.
01:01:45On n'a pas le temps pour ça.
01:01:46Martin, allez vérifier.
01:01:48Vous verrouillez le systĂšme et vous verrouillez le compte bancaire surtout.
01:01:51Je ne peux pas le faire.
01:01:52Les banques utilisent des protocoles différents avec un systÚme complexe.
01:01:55Je ne veux pas entendre toutes ces conneries.
01:01:57J'ai fait appel à vous pour protéger cette entreprise
01:01:59et j'attends de vous que vous fassiez un travail remarquable.
01:02:03Vous allez régler ça.
01:02:05Et tout de suite.
01:02:10Nancy, tu peux venir s'il te plaĂźt ?
01:02:23J'ai trouvé un truc, il faut que tu vois ça.
01:02:27Je sais que c'est toi qui détourne des fonds.
01:02:29Retrouve-moi chez moi Ă  15h avec 500 000 dollars oĂč je balance tout.
01:02:33Doug faisait chanter Jina.
01:02:34C'est elle qui détournait des fonds.
01:02:36Elle avait un mobile pour le tuer.
01:02:41Ok. Donne-moi 10 minutes, d'accord ?
01:02:44Ouais, parfait.
01:02:45Toi, tu gagnes du temps et moi, je trouve des indices qui prouvent que c'est elle.
01:02:48D'accord.
01:02:48...
01:02:50...
01:03:19Sous-titrage MFP.
01:03:22Musique douce
01:03:28Musique douce
01:03:52Gina, il faut que je te parle.
01:03:55Qu'est-ce qu'il y a encore ?
01:03:56Toute seule.
01:04:00Va retrouver Martin.
01:04:06Il faut que tu vois quelque chose.
01:04:09C'est le téléphone de Doug.
01:04:15C'est dingue, c'est...
01:04:17Il faut absolument que tu me crois.
01:04:19Je ne ferai jamais ça, je te le jure.
01:04:21Doug dit n'importe quoi.
01:04:22Je ne volerai jamais l'entreprise.
01:04:24Je sais, quelqu'un essaye de te piéger.
01:04:26Il a dû accéder au téléphone de Doug et envoyer ses SMS.
01:04:28Il a envoyé un autre SMS à Doug.
01:04:30Il l'a piégé en lui disant de venir chez moi.
01:04:33Ça veut dire que...
01:04:35que Doug est innocent ?
01:04:36Ouais, il est innocent.
01:04:39Mais il y a autre chose.
01:04:42Doug a été tué.
01:04:46Devant chez moi.
01:04:47Non.
01:04:50Non.
01:04:51C'est impossible.
01:04:53T'as vu le message ?
01:04:54J'étais censée le voir cet aprÚs-midi chez lui.
01:04:56Est-ce que tu l'as vue ou pas ?
01:04:58J'ai vu sa voiture.
01:05:01Une personne essaye de te piéger, Gina.
01:05:03Et cette personne a toujours eu une longueur d'avance sur nous.
01:05:12Désolée, Simon.
01:05:13Les choses sont beaucoup plus graves.
01:05:15Je viens de rencontrer le lionne d'Amberton.
01:05:17Super, qu'est-ce qu'elle a dit ?
01:05:18Rien du tout.
01:05:19Cette femme est un mur.
01:05:21Mais elle avait l'air super intéressée par Sarah.
01:05:23À mon avis, c'est toujours elle, notre suspecte.
01:05:25Une seconde.
01:05:26Burton le pense aussi ?
01:05:27J'en suis pas sûr.
01:05:30Mais il y a autre chose.
01:05:31J'ai cru comprendre qu'elle voulait les images de vidéosurveillance de l'hÎtel.
01:05:35L'hĂŽtel oĂč Ross a Ă©tĂ© tuĂ©.
01:05:37Je rĂȘve.
01:05:40Bon, je suis en chemin, j'arrive.
01:05:42Non, surtout pas.
01:05:43Ne viens pas ici.
01:05:44C'est pas possible qu'elle soit toute seule.
01:05:47Simon ?
01:05:48Nancy ?
01:05:49Simon, est-ce que tu m'entends ?
01:05:50Non.
01:05:51Non !
01:05:53Simon, est-ce que tu m'entends ?
01:05:54Et les francs, ils sont bloqués.
01:05:56Appuie, fonce sur la pédale.
01:05:58Mais c'est ce que je fais !
01:06:02Non !
01:06:03Simon !
01:06:05Simon !
01:06:06C'est l'astroce.
01:06:10C'est un cauchemar.
01:06:25Les téléphones sont H.S.
01:06:27Toutes les portes sont verrouillées.
01:06:28Les ascenseurs sont en panne.
01:06:30On est comme piégés ici.
01:06:35Pourquoi il aurait le téléphone de Doug ?
01:06:38Tu parles de Martin, arrĂȘte, c'est juste un geek.
01:06:41Non, tu l'as pas vu, Gina.
01:06:42C'est comme s'il savait ce qu'il y avait dans le téléphone.
01:06:49C'est ça.
01:06:51Il se passe un truc avec le téléphone.
01:07:10C'est le sac de Martin ?
01:07:19Qu'est-ce qu'il y a ?
01:07:25C'est le téléphone de Ross.
01:07:34Oh non, c'est dingue.
01:07:41Depuis le début, c'est lui.
01:07:44Il est pas seul.
01:07:47Sarah et Louis se connaissent.
01:07:49Martin Richards.
01:07:58Et quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
01:08:12Qu'est-ce que tu fabriques ?
01:08:13C'est ma part !
01:08:15J'ai décidé de tout reprendre.
01:08:17Tu ne le mérites pas.
01:08:19Tu t'en es pris Ă  elle.
01:08:24Tu rigoles, je n'ai fait que suivre le plan.
01:08:25Non, on était censé lui faire peur, c'est tout.
01:08:29C'est toi qui as fait le malin, qui as tué son mec.
01:08:32On récupÚre le fric et toi, tu peux vivre ton fantasme complÚtement débile avec Nancy.
01:08:36Mais je doute fort que ça marche.
01:08:37T'es un vrai psychopathe.
01:08:47T'aurais jamais dû diffuser cette vidéo de Nancy.
01:08:52T'as fait d'elle une fille vulgaire.
01:09:07Il n'y a plus de lumiĂšre.
01:09:13MĂȘme si tout ce que tu dis est vrai, pourquoi est vrai tout ça ?
01:09:16J'en sais rien, mais on doit les arrĂȘter.
01:09:19Tiens, prends ça.
01:09:21Génial.
01:09:22Je dois avoir du courrier Ă  ouvrir dans le coin.
01:09:25Toi, tu restes ici.
01:09:32Alors lĂ , certainement pas.
01:09:38Nancy.
01:09:41Nancy.
01:10:03Sarah.
01:10:07Sarah.
01:10:11Sarah ?
01:10:42Gina ?
01:10:57C'est beau, Martin. Vous m'avez fait peur ?
01:11:14J'ai mis en place la reconnaissance faciale. Big Brother ne peut rien faire.
01:11:17Il faut juste que tu scannes mon visage.
01:11:39Pour se détendre ?
01:11:41Gina. Asseyez-vous.
01:11:48Nancy est partie Ă  votre recherche. OĂč est Sarah ?
01:12:29Je vous le promets. Je ne dirai Ă  personne ce que vous avez fait.
01:12:36Non. Non, Gina. Parce que c'était vous.
01:12:40Je vais tout faire pour qu'on croit que vous ĂȘtes allĂ© chez Nancy et que vous avez tuĂ© Doug.
01:12:46Et que vous avez fait ça pour couvrir votre détournement de fond.
01:12:50J'ai une vidéo de vous en train de tourner autour de la voiture de Doug aujourd'hui.
01:12:56Et en plus de ça, vos empreintes sont partout sur le flingue.
01:13:01Quelle flingue ?
01:13:07Ce flingue.
01:13:26Gina.
01:13:26Non. S'il vous plaĂźt.
01:13:30Non.
01:13:54Non.
01:13:56Non.
01:13:57Non.
01:14:00Nancy.
01:14:02Achille.
01:14:04Tu comprends pas.
01:14:07T'as foutu envers mon plan.
01:14:09J'ai tué Doug pour toi.
01:14:11Il faut bien que quelqu'un soit accusé de son meurtre.
01:14:15Tout le monde croira qu'elle était sur la scÚne de crime et qu'elle avait un mobile.
01:14:19C'est parfait.
01:14:22T'es un psychopathe.
01:14:23Non.
01:14:24Non.
01:14:24Je suis pas malade.
01:14:26Si on suit mon plan Nancy, on pourra enfin vivre ensemble.
01:14:31Comme ça aurait toujours dĂ» ĂȘtre le cas.
01:14:33Je le sais.
01:14:35Je le sais depuis le tout premier message que tu m'as envoyé.
01:14:37T'es la seule t'entends.
01:14:40T'es la seule qui me connaisse vraiment.
01:14:42La seule.
01:14:46Tu dois me croire.
01:14:50J'ai fait tout ça pour toi.
01:14:53Nancy.
01:14:56Je ne te ferai jamais de mal.
01:15:00Si ça...
01:15:02T'as fait tout ça pour moi.
01:15:05Tu es Rose.
01:15:08Tu es Doug.
01:15:11Pour moi.
01:15:15Pour qu'on puisse ĂȘtre ensemble.
01:15:18Je le sais.
01:15:20Je te comprends.
01:15:22Il n'y a que toi qui me vois réellement comme je suis.
01:15:25Et tu n'as toujours pas vu.
01:15:30Que tu t'es trompée de fille.
01:15:36Tout ce que tu as dit à Gina, je l'ai envoyé à la police.
01:15:46Je t'en supplie.
01:15:54Il faut que tu te lĂšves.
01:15:56C'est ça.
01:15:56C'est bien.
01:15:56LĂšve-toi.
01:15:57Je t'en supplie.
01:15:59Allez, allez, allez.
01:16:02Allez.
01:16:03Allez.
01:16:03Allez.
01:16:05Allez.
01:16:06Allez.
01:16:06Allez.
01:16:07Allez.
01:16:08Allez.
01:16:08Allez.
01:16:09Allez.
01:16:10Allez.
01:16:12Allez.
01:16:14Allez.
01:16:17Oui.
01:16:21TrĂšs bien.
01:16:23On va passer sur une chose sérieuse.
01:16:33C'est donc ça, le plan ?
01:16:37C'est bien, on est sur la mĂȘme longueur d'onde.
01:16:41Gina a tué Doug.
01:16:44On dira qu'elle a tué Sarah aussi quand elle a découvert ces dossiers compromettants.
01:16:53Mais pour...
01:16:57Simon ?
01:16:59On dira qu'il savait pas conduire.
01:17:01C'est bien.
01:17:04Dans ce genre d'affaires, la police va pas chercher loin.
01:17:09Non.
01:17:11Il nous reste une question.
01:17:14Une seule petite question.
01:17:16C'est de savoir ce que je vais bien pouvoir faire.
01:17:21De toi.
01:17:26Ah, bravo.
01:17:29Ça, c'est excitant.
01:17:33Est-ce que tu sais au moins te servir d'un ordinateur, chef ?
01:17:37Je pense que je peux t'apprendre.
01:17:58Reste lĂ .
01:18:03Nancy ?
01:18:10Nancy ?
01:18:27LĂ , tu commences vraiment Ă  m'exciter.
01:18:29C'est parti.
01:18:33C'est parti.
01:18:46C'est parti.
01:19:06Tu vois, Nancy,
01:19:09jamais tu n'arriveras
01:19:10à m'éviter.
01:19:19Je vous souhaite de voici une excellente journée et j'aurai des biens.
01:19:36Repose en paix.
01:19:53J'ai été 305 au rapport.
01:19:55J'ai été 305.
01:19:57Vous m'entendez ?
01:20:07Simon !
01:20:08Je suis tellement contente de te voir.
01:20:10J'ai été plus malin que ta voiture.
01:20:12Oui, c'est ce que je veux.
01:20:13Gina, t'es baissée ?
01:20:14Non, ça va.
01:20:15Ça va aller.
01:20:17Et Sarah ?
01:20:20C'est pas vrai.
01:20:22J'arrive pas Ă  y croire.
01:20:24Comment j'ai pu laisser faire ça ?
01:20:27J'espĂšre que tu plaisantes.
01:20:30T'y es pour rien.
01:20:32La scientifique est encore sur le hall.
01:20:34D'autres preuves dans le hall ?
01:20:36Merci.
01:20:37Heureusement que t'étais là pour me protéger.
01:20:40C'est normal.
01:20:42Tu veux toujours t'associer avec moi ?
01:20:46Euh...
01:20:47Oui, mais seulement si on externalise l'informatique.
01:20:50Bien sûr.
01:20:51Je peux te rappeler.
01:20:52Ça te rappelait ?
Commentaires

Recommandations