Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02Свободна да избирам
00:05Предишният епизод
00:33Аз ще танцувам
00:35Батшах ще сведи
00:41За жена ти не знам
00:43Но сестра ми пратна
00:44Ще танцува и ще прави
00:46Катвото си поиска
00:47Чичо и Лера ще се забавляват без страх
00:51Ако Чичо обича поезия
00:53Ще пише поезия
01:02Господин Котари
01:03Това не е затвор, а дом
01:05Престанете да се държите с нас
01:07Като са затворници
01:08Що никой не ви спира за нищо
01:11Защо вие ни спирате
01:21Кажете ми
01:22Млъквай
01:27Синът ми говори
01:29Но думите
01:31Са ваши и на дъщеря ви
01:41Вие си падате по песните и танците
01:49Ако танците бяха толкова лоши
01:52Боговете нямаше да танцуват
01:57Рада и Кришна
01:59Нямаше да участват в празнествата
02:04Бог Вишну нямаше да приема формата на танцора Мохини
02:10В Индия танцът е част от културата
02:13Мога да ви изредят десетки названия на индийски класически танци
02:18Освен това
02:19Във всеки щат
02:23Има
02:24Множество
02:25Различни
02:26Танцови школи
02:28Вие чували ли сте за локните?
02:32Е?
02:35Толкова ли е лошо да се танцува
02:39Танцът е популярно изкуство
02:43Съгласна съм
02:44Че да се танцува на неподходящо място
02:48В неподходящ момент
02:49Не е правилно
02:50Така е
02:53Но какво лошо има
02:55В собствения ви дом
02:57Вашите деца
02:59Да се забавляват по щастлив повод?
03:05Ако не уважавате изкуството
03:08Добре
03:09Но не дейте да го обиждате
03:12Господин Котари
03:15Спестете си лекциите
03:17Госпожо Анупама
03:19Жените и децата в този дом
03:22Няма да танцуват
03:23Точка по въпроса
03:25Край
03:26Изкуството е вулкан
03:28Който някой ден ще изригне
03:31До кога ще ограничавате таланта?
03:36Вие мразите танците
03:38Но аз и майка ми
03:41Възнамеряваме да отворим
03:43Танцова школа
04:05Ако сме ви причинили неудобство с танците си, моля
04:09Да ни извините
04:11Да ни извините
04:13Дойдох да донеса
04:15Багажа
04:16А децата настояха
04:18За това се присрединих
04:20Към партито им
04:23Не виждам нищо лошо
04:25Но ако смятате обратното
04:28Извинявам се
04:29Че това парти се е състояло в дома ви
04:32Без ваше разрешение
04:34Простете
04:36Извинявам се
04:38И аз
04:40Съжалявам
04:47Ние ще тръгваме
04:49Ще се видим на следващия ритуал
05:06Дайте
05:11Довижте
05:12Довижте
05:14Довижте
05:34Довижте
05:41Прем
05:46Това, което става в техния дом
05:48Няма да става и в нашия
05:51Щом се ожениш за Рахи
05:54Тя вече ще бъде снаха на семейство Котари
05:58И ще й се наложи да спазва нашите правила
06:05Трябва да го разбереш
06:07И да го обясниш на Рахи
06:10Ето защо не исках да я водя в този дом
06:17Ваш навик е да подрязвате крила
06:20Но аз искам да видя Рахи да лети
06:38Не се безпокойте
06:40Няма да загубите работата си
06:42Не предполагах, че партито ще приключи така
06:46Не може ха ли да се забавят малко?
06:48Странни хора
06:49Какво лошо има в танците?
06:51Такива са правилата й
06:52Възрастните са така
06:54Знам защо ги защитаваш, така че по-добре млъкни
06:59Лека нощ
06:59Лека нощ
07:00Пазете се
07:02Хайде
07:07Мамо
07:09Не сторихме нищо лошо
07:11Освен това
07:13Се извинихме за случилото се
07:15Всичко е наред
07:17Ти ще станеш тях на снаха
07:20А те ще бъдат твои свекари
07:22Не е въпрос за един ден
07:25Мамо не се е тревожи
07:26Ще се справя
07:28А и Прем ще е там
07:30Той ме подкрепя
07:32Подкрепата му ще е нужна
07:34Но не е и достатъчно
07:40Подарете ги на някого
07:53Бъчах
07:54Не плачи
07:55Правим го за твое добро
07:57Спри да плачеш
08:10А ти, Енил
08:12Използвай поезията си
08:15За да впечатлява жена си
08:17Не бива да напуска спалнята ви
08:32Кёти
08:33А ти не си момича от офиса
08:36Или секретарка на парк
08:39Ти си най-възрастната снаха
08:41Не го забравяй
08:46Съжаляваме
08:50А ти, Пратна
08:52Върви си извини на съпруга си
08:56И им обещай
08:58Че тази грешка
09:01Няма да се повтори
09:07Много ви отпуснах
09:10Сега ще трябва да ви стегна
09:19Странно
09:22Защо никой не вдига телефона
09:25Когато им трябвам
09:26Звънят по 10 пъти
09:28Но когато трябва да плащат
09:29Изчезват безследно
09:38Тошо
09:40Слушай
09:41Да?
09:42Приготвихме храна за 500 човека, но...
09:45За приятелите на Котари ли?
09:46Да, да
09:47Говори ли с тях
09:48Те пратиха ли ти някакви пари?
09:52Кажи ми
09:52Не, не, не сме говорили
09:54Чакай, ще се обадя
09:56Аз вече опитах
09:58Звъня им от сутринта
10:00С нощ ти също звънях
10:02От телефоните на аж
10:03Дядоти и Леляти Джанки
10:05Не отговарят на непознати номера
10:08Наистина не разбирам
10:10Що за хора са това?
10:12Знаят, че имаме нужда от парите
10:14И въпреки това
10:15Ни принуждават да ги чакаме
10:18Слушай
10:19Да кажем на Котари
10:21Те ще им се обадят
10:22Типо лудяли
10:23Да кажем на сватовете на Рахи
10:26Че приятелите им
10:27Не ни плащат дължимите пари
10:29И да ги накараме
10:30Те да ни ги дадат
10:31И аз стига глупости
10:33А какво предлагаш, мамо?
10:34Ако не си получим парите
10:36Как ще изпълним изискванията
10:38На госпожа Васундра?
10:39Днес имаше малко хора
10:40Но на сватбата ще са много повече
10:43Няма да търпя
10:44Никакви нередности
10:50Не знам какво да правим
10:53Утре е ритуалът с куркума
10:55А днес е молитвата за шивра 3
10:57Не знам как ще...
11:03Съобщени?
11:05Добър ден
11:07Говорих с свещеника
11:09Утре ще дойде саще
11:12Единайсет свещеници
11:14Искам да се погрижите за молитвата
11:16Ще измислим нещо?
11:33Няма ли да закусиш?
11:36Не си ял нищо от снощи
11:38А сутринта не пи дори чай
11:46Извинявай, Чичо
11:52Признахме грешката си
11:53Моляте, прости ни
11:55Извинявай, татко
11:57И аз се жалявам
11:58Извинявай, братко
11:59Извинявай, Чичо
12:02Ако ни наранят физически, ние
12:05Го понасяме
12:08Но ако наранят душата ни, тогава
12:12Се сриваме
12:16И ако болката е причинена от близки
12:19Тогава става още по-зле
12:25Синът ми се обърна срещу мен заради
12:28Тепки, Ати
12:31А ти как му се отплащаш?
12:35Подиграваш се с честта на семейството ни
12:39И двете ми снехи
12:41Ме накараха да се срамувам
12:46Ати, Раджа
12:48Не сме ви кръстили Раджа и бат Шах
12:51За да се държите
12:52Като не храни майков си
12:59Татко се ядоса на Рахи
13:00Но не й каза нищо
13:02Защо ли?
13:03Защото родната му дъщеря беше там
13:05Как да се кара на снаха си?
13:11Моля те, батко, прости ни
13:15Срамуваме се от постъпката си
13:17Извинявай, Чичо
13:18Извинявай
13:19Обещавам
13:20Че от сега на татък ще мисля само за учене
13:24Извинявай, татко
13:25Няма да се повтори
13:37Всички се извиниха
13:42Но прем, вместо да се извини
13:46Сърсърди
13:49Не знам къде отиде рано сутринта
13:55Преди само той беше фен на майката и дъщерята
13:58Но постепенно и всички
14:00Останали се присъединяват
14:06До сега пратнани ми е повишавала тон
14:09Но с нощи се скара
14:10С мен заради тях
14:24Не исках да го казвам, но
14:26Истината е, че
14:28Онези двете влияят зле на всички
14:30Особено на пратна
14:35Какво чувам пратна?
14:37Скарала си се
14:39Зетни заради тях?
14:41Чуй ме внимателно
14:43Повече не желая
14:45Да чувам подобни отлаквания
14:52Каквото било-било
14:54До сватбата
14:56Не искам да има никакви неприятности
15:10Няма да има майко
15:12От този момент в дума ни няма място за госпожа Анопама
15:17И нейните речи
15:19В дума си може да прави каквото поиска
15:22Но в имението Котари става това
15:25Което ти и аз кажем
15:37Слава на Махадева
15:54Калпатару пунь аатма
15:58Пряма суда шивана
16:00Хиткарак санжи вани
16:05Шива чинтан авира
16:07Патит паван
16:15Маму
16:33Маму
16:34Адбут никри чай
16:37Жяесе чандан вешко
16:41Дасты нахи лена
16:44Шива бактонке чоле ко
16:48Табхи лаге на даб
16:52Ом намас шива
16:55Ом намас шива
16:59Дайяне дебу дешвар
17:03Шива хе чатур суча
17:06Кан-кан петер хе басе
17:32Слава на Махадева
17:36Слава на Махадева
17:39Готови ли сме за утрешния ритуал?
17:41Да, майко
17:42Да ще
17:43Какво ти?
17:52Нищо, татко
17:55Струпа се много работа
17:56И съм малко притеснена
17:58Не забравяй, че вчерашната случка
18:01Не бива да се повтаря
18:04Котари
18:05Не желаят да слушат твоите речи
18:08Деца
18:09Вие също внимавайте
18:11Повече не правете такива неща
18:13Да
18:14Иначе е гото на госпожа Васундра
18:17Ще проговори
18:18И тя ще ни чета лекции
18:19За традициите, частта и дисциплината
18:22Пари
18:23Стига
18:25Не се подиграва и с възрастните
18:26Тя ме принуждава да го правя
18:29Замочи
18:30Вижти
18:32Вече защитаваш свекарите си
19:02Рахи
19:04Тръгвам, ще закъснея
19:35Майко
19:37А ако не ти платят
19:41Взех капаро
19:43Добре
19:44Иначе освен прасат
19:46Щеше да раздаваш и безплатна храна
19:48Като последната поръчка
19:51Ако те са лоши
19:52И аз ли да бъда като тях
19:57Аз тръгвам, татко
20:00Майко, провери
20:01Дали не съм забравила нещо
20:03Случайно
20:05Мамо
20:06Работиш прекалено
20:08Ще се разболееш
20:09Не, скъпа
20:10Не разбирам защо родителите
20:13Се напрягат за сватбите
20:14На дъщерите си
20:15Мамо, спри да се тревожиш
20:18Ще го разпрем
20:19Ще кажем на техните
20:20Ще направим толкова, колкото можем
20:22Ти ли си майката или аз?
20:25Знам каква правя, Рахи
20:26Имам достатъчно мозък
20:28Защо вие, децата
20:31Вечно трябва да ни се месите
20:33Защо постоянно задавате въпроси
20:37Защо?
20:38Мамо
20:38Успокой се, скъпа
20:39Спокойно
20:40Чуй ме, искам само
20:42Добре, ще седна тук
20:44За да говоря с теб
20:44И ще зарежа работата си
20:46Става ли?
20:48За Бога
20:54Бабуано
20:55Бабуано
20:55Мамо, святли ти си вие
20:57Никъде няма да ходиш
20:59Добре съм, добре съм, Рахи
21:01Добре съм да ще
21:02Имам работа
21:07Остави ме
21:13Анупа ма
21:20Да, татко
21:26Кажи
21:30Кажи
21:31Вярно е, че Рахи е дъщеря на Ануч
21:34А той вече не е сред нас
21:35Но ти си само майка
21:37И трябва да си останеш такава
21:41Не дей да бъдеш и баща
21:44Ако не бъде и баща
21:46Как ще омъжа дъщеря си?
21:48Имаме разходи
21:49Ще ги покрием
21:51Ще изпълним всички изисквания
21:54И как?
22:01Ще ипотекирам къщата
22:13Добър ден, господина Смук
22:22Заповядай, Джигар
22:24Донесе ли всичко?
22:25Да, ето
22:27Заповядайте
22:36Джигар, върви си
22:38Ще ти се обадя после
22:39За сега не ни трябваш
22:41Прощавай за безпокойство
22:42Но
22:43Ще ти се обадя по-късно, Джигар
22:45Върви си
22:45Господина Смук, кажете и
22:47Какво да ми каже?
22:48Аз ти казвам, че ще ти се обадя
22:51Сега си върви
22:53Добре, довиждане
22:54Довиждане
22:59Какво правиш?
23:01Защо го отпрати?
23:01И добре направи
23:04Осъзнаваш ли каква грешка допускаш?
23:07Остана ни само тази къща
23:10Ако я загубим
23:11Къде ще идем?
23:13Вече нямаме дори Ашабаван
23:15На улицата ли ще спим?
23:18Тук има и други хора, освен Нарахи
23:20Останалите момичета няма ли да се омъжват?
23:23А ние?
23:24Ние какво?
23:26Нямаш ли да ни попиташ
23:27Преди да продадеш къщата?
23:30Не я продавам
23:33Ипотекирам я
23:34Ами ако не успеем да платим ипотеката тогава
23:37Дядо, ако загубим къщата, пак ще се разделим
23:40Заради моята сватба не бива всички да страдат
23:44Молете, дядо
23:45Не прави това
23:47Стига
23:47Не искам ни чии съвети
23:50Не забравяйте, че къщата беше откупена
23:54От строителите от Анопама
23:59Само тя има права над нея
24:02Взек решение къщата да бъде ипотекирана
24:05И точка
24:06Край
24:07Край
24:16Няма да жертвам дъщеря си за пари
24:25Анопама
24:26Дай ми документите
24:28Ано, дай документите
24:30Не, татко
24:32Не мога
24:34Дай ми ги
24:37Казах не, татко
24:39Дай ми документите
24:41Татко, какво правиш?
24:43Дядо
24:43Дядо, какво правиш?
24:48Татко, може да си и на ти
24:49Но аз няма да допусна да изгубим къщата
24:55Трябва да направя нещо
25:04Съжалявам за вчера
25:05Вината не е твоя рахи
25:07Да, но
25:09Не биваше да идваме там
25:11Баба пак ще ще да направи проблем
25:13Прем
25:15Как може да е такава?
25:17Защо толкова мрази изкуството?
25:19Има си причини
25:22Ще говорим друг път за това
25:25Важното е, че аз не съм като ней
25:28Знам
25:28И все пак държах да ти го кажа
25:31Искам да съм небе за теб
25:33Не клетка
25:35Нито аз ще подрязвам крилеците
25:37Нито друг
25:38За всяко момиче е важно да чуя това
25:41Вместо обичам те
25:42Сега разбрали защо искам да се махнем
25:44След сватбата
25:45За това те повиках тук, рахи
25:48Молите, обеди Прем
25:49Да останете в имението Котари
25:51До сватбата остават няколко дни
25:54Да се постараем да не огорчаваме
25:58Твоите близки
26:00Не ми покъде ли семейството ми е съгласно или не
26:02Ще живеем живота си по наши правила
26:04И няма да се подчиняваме на баба ми
26:07Но защо ще иска да и се подчиняваме?
26:10Тя обеща, че след сватбата ще можем да сбъднем мечтите си
26:14Не вярвам в обещанията на роднините си
26:18Да, но аз искам да им повярвам
26:37Прем, разбирам, че си ядосан
26:40И имаш причини
26:43Но не могат да не отбележа усилията на близките ти
26:49Възможно е баба ти да се е променила
26:53Нямаш представа на какво е способно едно семейство
26:56И ти нямаш представа на какво е способно моето
27:04Стика, Прем, забрави
27:05И без това, след като получа потвърждение от института
27:09Ще се преместим в Монбай
27:11И аз чакам този момент
27:13И още нещо
27:15Във формуляра попълних твой адрес
27:19Предупреди и близките си, че письмото може да пристигне всеки миг
27:23Дала си моят адрес
27:29Тренинг проект Монбай
27:36Токат ли спря?
27:38Да
27:49Рахи кападия
28:03Институтът в Монбай
28:05В който Рахи аз кандидатствахме
28:07Приема лбата ми
28:09И Рахи е приятел
28:14Викат ги за първо
28:18Интервю в Монбай
28:24Ако Рахи отиде в Монбай
28:27И прем ще последва
28:35Не
28:39Няма да стане
28:44Нито снахата на семейство Котари ще отиде в Монбай
28:50Нито
28:52Синат ни
28:55Рахи ще стане наша снаха
28:58А снахите живеят за семейството си, не за мечтите си
29:04Всяка снаха е длъжна да прави жертви
29:14Рахи също
29:23Благодаря ви, госпожа Нупама
29:25И храната, и пресадът бяха чудесни
29:28Аз трябва да ви благодаря
29:31Не знаете колко ми помогнаха парите ви
29:34Имах огромна нужда
29:36Благодаря ви много
29:37Благодаря
29:38Всичко хубаво
29:40Всичко хубаво
29:41Довиждане
29:57Благодаря ти
29:58Благодаря ти
29:59Благодаря ти
30:00Боже
30:03Ти стори така
30:06Че да мога да ти служа
30:08А също и да спечеля пари
30:14Сега отивам да кажа на татко
30:16Че няма нужда да и потекира къщата
30:23С тези пари
30:24Ще изпълня всички изисквания на госпожа Васундра
30:29Имам и още поръчки
30:32Ще се справя
30:33Ще се справя
30:34Моните новини
30:41Боже
30:43Ти знаеш колко много преживя Рахи
30:50От
30:53Сиропиталището
30:54Сълзова в имение
30:55После отиде в Америка
30:58След това изчезна
30:59А накрая
31:00Се върна от дома
31:03Наистина преживя много
31:07Време е да бъде щастлива
31:10Единственото
31:11Хубаво нещо е
31:13Че
31:14Животът я направи силна и борбена
31:16Но в дума на свекарите
31:20Снахите и дъщерите са научени
31:22Да си мълчат
31:26Любовта на Прем ще й даде крила
31:28Той много я обича
31:32Но се боя, че
31:35Семейството му може да й попречи
31:37Да полети
31:57Закри ли момиченцето ми, Боже?
32:01Нека мечтите й се сбъднат
32:04И тя да се бори за тях
32:08Надявам се да не ги пожертва
32:10В старанието си да запази традициите
32:13На семейство Котари
32:17Пази
32:19Пази
32:42Истината ли казваш?
32:44Самата истина, сър
32:46Аз съм този, който ви трябва
32:48Как ще работим така?
32:52Тайната е твърде
32:54Голяма сър, а цената
32:56Толкова малка е
32:58Не става
33:00Не е, не става
33:06Внимавай
33:08Не се сърдете
33:10Скоро ще станем роднини
33:12А роднините не се сърдят
33:18Сега се макай
33:19И ела отре
33:20Да, сер
33:25Рахима удари на предишния ритуал
33:27Но аз ще й отмъстя на следващия
33:30Куркумата е полезна за кожата
33:33Но тази ще накара кожата на булката да гори
33:45Какво става?
33:46Какво става?
33:47Какво ти е?
33:48Защо ви каш?
33:49От радост, бабо
33:50Пари ми е ушила толкова хубава рокля
33:53Благодаря ти, пари
33:54Страхотна си
33:55Ти се радаш, но аз щеях да умра заради теб
33:59Харесва ли ти тази обикновена рокля?
34:02Дали ми харесва?
34:04Обожавам я, пари
34:05Много ти благодаря
34:07Бабо роклята е точно такава, каквато исках
34:10Нима?
34:11Да
34:14Ще облека на утрешния ритуал
34:18Еха
34:19Вкусът ти наистина е много добър, Мита
34:23Благодаря ти
34:24За това поверих отговорността за избора на нея
34:29Прекрасна е, Ленга
34:30Благодаря, майко
34:36Парак
34:39Погледни
34:39Избрахме тази Ленга за ритуала
34:42Ха ми свали ти
34:45След като моят вкус е без значение, какъв е смисъл да гледам?
34:50Покажи я напремо
34:53Майко
34:54Ами ако Рахи вече си е избрала рокля за ритуала
34:57Ще я смени
35:00Снахите в семейство, котоари носят дрехи, които аз избирам
35:05Дори хвърчилата, които пускат са с купринени конци
35:09Как ще облекат на обикновенни дрехи?
35:15Боже, каква радост за една рокля
35:17Представям си какво ще е, като видиш булчинската
35:20Ишово да избираш булчинска рокля
35:22Невероятно чувство
35:23По наше време не познавахме това чувство, защото тогава просто ни връчваха сватбените дрехи и казваха ще облечеш това
35:33А ние ги обличахме и сядахме кротко
35:38Бабо, искаш ли с дядо да са жените отново?
35:41Така ще има шанс да си избереш рокля
35:43Лаквай
35:47Слушай, като приключи ритуала, не бива да излизаш от вкъщи
35:51Защо?
35:52За да се предпазиш от зли очи
35:56След ритуала с куркома ще бъде затворена вкъщи
35:59Да
36:00Ами ако трябва да отида в кухнята?
36:02Няма да ходиш
36:03Не бива да се показваш на улицата
36:04Тоест няма да се виждаш с Прем
36:07Ще го видиш направо на сватбата
36:10Именно
36:12Един момент
36:13Може да няма как да изляза, но Прем може да дойде тук, нали?
36:19Не!
36:21След ритуала с куркома и на него му е забранено да излиза
36:25До сватбата ще карате на видеоразговори
36:27Хубава е
36:30Рахи изглежда добре във всичко
36:34Прем
36:37Още ли си сърдит?
36:43Тази къща е твоя
36:44Тук ти се разпореждаш
36:46Ето защо искам Рахи да има собствен дом
36:54Няма да гледам как разбиваш мечтите
36:57След като тук не позволявате на синовета си да мечтаят
37:01Какво остава за знахите?
37:06Съжалявам, бабо
37:07Но обстановката тук не ми позволява да остана с съпругата си
37:11Прем нали казах
37:13Че след сватбата може да правите каквото решите
37:18Не става дума само за това, бабо
37:20Тук е забранено да се пее, да се танцува
37:23Дори да се еде любимата храна
37:28Подобна свобода е равна на робство
37:32Щом искате голяма сватба, нямам нищо против
37:34Но след това ще живее както аз преценям
37:38След сватбата с Рахи
37:40Ще заминем за Мумбай
37:42И ще завършим образованието си
37:44Това е
37:47Прем?
38:05Правим всичко това, за да го задържим
38:08А той се гласи да заминава за Мумбай
38:10Ако Рахи не отиде в Мумбай
38:13И Прем няма да замине
38:15А Рахи
38:17Няма да отиде там
38:24След сватбата с Прем ще заминем за Мумбай
38:27И ще градим кариерите си
38:31Мама, още я няма
38:33Ако работи толкова, ще се разболее
38:35Ако не работи, ще загубим къщата
38:38Няма страшно, бабо
38:39Мама няма да го допусне
38:42Впрочем, всичко наред ли е?
38:45Липсва ли нещо?
38:46Не
38:46Всичко ли е наред?
38:48Да, да
38:48Исках да кажа на госпожа Васундра
38:51Че молитвата мина много добре
38:55Благодаря ви
39:19Вържете това на китката на Рахи
39:21Ще я предпази от зли очи и от ложка смет
39:25Благодаря
39:26Много благодаря
39:40Не гледате ли къде ходите?
39:48Не видяхте ли, че?
39:59Виждала съм ви някъде и преди
40:05Познавам ли ви?
40:14Кой е този мъж?
40:16Виждала съм го някъде
40:23Това е дизайнерска ленга струва
40:25Поне 200 хиляди
40:27Това е цената за дозина ли е?
40:30Бабо, не е за дозина
40:32Една ленга струва 200-250 хиляди
40:34Какво?
40:36Как така една ленга?
40:38Ако ни бяха дали тези пари
40:39Щяхме да платим сватбата
40:42Ние ще продаваме къщата
40:45А те пилеят пари на вятъра
40:48Именно
40:49Освен това
40:50Ако са щели да купуват ленга
40:52Да бяха я пратили по-рано
40:54Щяхме да спестим труда на пари
40:56Всичко е наред, мамо
40:58Рахи ще облече моят ерок ли друг път?
41:00Тя и без това е твърде обикновена
41:03Бъдещата снаха на котари
41:05Трябва да носи нещо дизайнерско
41:07Тази ленга е много красива, но
41:11Те трябваше да ме попитат
41:14Преди да я купля
41:16Ще я сложа на някои парти
41:18След сватбата
41:20Но за ритуала ще облика твоята рокля
41:23Обещавам
41:24Не, Рахи, те я пратиха с много обич
41:26Трябва да я сложиш
41:27Бъди също и роклята с много обич
41:30На твое място
41:31А щеях да сложа това
41:32Ишани и двамата спрем
41:34Искаме скромна сватба
41:35Весела, не дизайнерска
41:37Ще имам други възможности
41:40Да облика тази ленга
41:41Ами ако се обидят
41:44Защо да се обиждат
41:46Не сме обсъждали
41:47Какво ще облика на ритуала
41:49Освен това
41:51На сватбата ще облика
41:53Булчинската рокля на мама
41:54Без значение е да ли струва
41:57Пет или петстотин хиляди
41:58А и след куркумата
42:00Всички рокли са еднакви
42:02Пари направи ли поправките?
42:05Да, направи ги
42:06Ще пробвам
42:27Ще ти купим хубаво шервани
42:29Чичо, няма нужда от поправки
42:31Пасва идеално
42:32Чудесно
42:33Изглеждаш прекрасно с него
42:35Така ли?
42:36Да
42:36С какъв един свят ли ще се обличете?
42:38Точно така
42:39С тези дизайнерски дрехи ще изглеждат така
42:41Че хората няма да откъснат
42:43Очи от тях
42:45Вкусът на леля мита е великолепен
42:47Така е
42:48Слушай
42:49Боже, кога ще започне ритуал
42:52За да видя рахи в онази ленга?
42:54Раджа, не сменя и темата, чули?
42:57Каза ли на вашите за нас или още не?
43:00Кажи
43:00Ще им кажа, Ишо
43:01Дай ми време
43:02Първо да ужен им прем
43:04Не искам проблеми на сватбата
43:06Да, добре
43:07Ще затварям, защото ще си правя процедури за кожата
43:10За какво са ти процедури?
43:12И така си хубава?
43:13Да, но искам да съм още по-хубава за моят Раджа
43:18Да, да
43:18Нямам търпение
43:19Добре, чао
43:21Хайде, чао
43:23Браво, Ишо
43:24Продължавай да го притискаш
43:26Момчета като Раджа трябва да се държат натясно
43:29Иначе ще избягат за секунда
43:31Нали?
43:33Ишо
43:33Когато двамата си ожените
43:35И ти ще получиш дизайнер с каленга
43:37И коли е с диаманти
43:40Ще изглеждаш страхотно
43:53Алло
43:57Слушай, може ли да се видим, моляте?
44:00Не, писна ми от сцените на Раджа
44:03Догуша ми дойде
44:04Да
44:06Да, добре
44:08Вземи му от улицата пред нас
44:11Да, да, да
44:12Побързай, хайде
44:15Хайде, чао
44:43Вие си падате по песните и там
44:46У вас може да е прието, но в моя дом не е.
44:51На днешния ритуал имаше малко хора, но на сватбата ще са повече.
44:56Никакъв случай не желая недоразумения.
45:01На вас любовта може да ви стига, но за нас името, семейството,
45:07происходът и характерът са много по-важни.
45:30Защо изведнъж се сетих за този човек?
45:33Кой е той? И какво става?
46:00Добре дошли на церемонията с куркума на преми Рахи.
46:03Къде е Рахи?
46:05Отида в храма с пари.
46:07Пеш?
46:08Не, не, отидоха с кутъра.
46:10Кой ходи на собствената си церемония с кутър?
46:13Трябваше да вземе такси или да пратим кола?
46:17Да, с кутъра, прическата и ще се развали.
46:19Именно.
46:21Ние, обикновените хора, се справяме с всичко на две колела.
46:26Рахи ще се справи.
46:29А и такситата са скъпи, изтруват пари, а парите не растат под дърветата.
46:40В днешно време и сватбарите идват на две колела.
46:44Ами да.
46:45Ако всички са с кутъри, ще е адски забавно.
46:58Още малко и наистина ще стане забавно.
47:02Ето я кака.
47:19Още малко и наистина.
47:36Елате.
47:40Здравейте.
47:41Здравейте, ще.
47:43Какво си облякла?
47:47Изпратихме ти такава хубава ленга.
47:49Защо не си с нея?
47:54Понякога трябва да слушаш и свекарите си.
47:57Вечно ли правиш каквото искаш?
48:06Правиш каквото ти с кимне, после твърдиш, че ние не те слушаме.
48:11Съжалявам.
48:13Ленгата, която ми пратихте, е много красива.
48:16Но пари вече ми беше ушила тази рокля.
48:22Тя вложи много обича и усилия, за да я направи.
48:26Не можех да не я облика.
48:28Съжалявам много.
48:32Нейните усилия имат значение.
48:36Но нашите чувства не.
48:39На мите изтрува цял ден да избере ленгата на нас 250 хиляди.
48:50Ние също я пратихме с много обич, Рахи.
48:53Прем е същия цвят.
48:56За да си подхождате двамата, но ти...
49:07Рахи ще облече и вашата ленга, госпожова Сундра.
49:13Както зачита обичта на пари, така ще зачете и вашата и нас на Хави.
49:23Тази рокля за началото, защото дойде със скутър.
49:28След като минат ритуалите, ще облече вашата ленга.
49:33Бъдете спокойни.
49:39Ще я сложи специално за снимките, за да може двамата да си подхождат.
49:46Чудесно!
49:47Вече няма никакъв проблем, нали?
49:55Госпожова Сундра, нашите деца са модерни.
49:59Рожби са на новото време.
50:01Но умеят да балансират между модерното и традициите.
50:06Нали?
50:10Так му с тази надежда, помолих Рахи да убеди Прем да остана до дома.
50:16Да започнем с ритуалите с Аспухна и с Урлар Ларана.
50:21Какво, какво?
50:21Какво казахте, моля?
50:24Тези ритуали са за свекарите и тяхната снаха.
50:29Чрез тях те я приветстват.
50:37Бабо!
50:39Нужно ли е това?
50:43Прем!
50:44Да направим основния ритуал.
50:46Защо трябва да си губим времето с ненужни неща?
50:53Прем, не се нервире.
50:55Няма ненужни ритуали.
50:57За всеки има причина.
50:59Освен това, аз ще ги изпълнявам,
51:01защото аз съм снахата.
51:10Скараха ти се!
51:11Скараха ти се!
51:14Вече си личи, кой ще командва след сватбата?
51:18Батко, страх ли те от кака?
51:21Ми трябва?
51:23Сваев?
51:31Ми-то ли това, кои кори?
51:57Абонирайте се!
52:41Абонирайте се!
52:53Дъщеря ми ще има нова майка.
52:56Дъщеря, трябва да изпълниш обещанието, което ми даде.
52:59Нали? Не си забравила.
53:04Затова те повиках тук, Карахи.
53:06Моля те, убеди Прем да остане в имението Котари.
53:18Абонирайте се!

Recommended