Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Pearl in Red Episode 54
Transcript
00:09Only...
00:10What are you doing?
00:13What are you doing?
00:15What are you doing?
00:18But I...
00:21I'll feel you.
00:24It's like...
00:26I can't believe it.
00:30We were in our relationship.
00:34I didn't know where I was.
00:38We were in our relationship,
00:40but I remember...
00:43The memories...
00:45Oh, no, no, no, no, no.
01:19I don't know what to do.
01:21Chloe?
01:35Chloe, are you okay?
01:39You are what to do!
01:41What the hell are you doing?
01:43I'm not going to do it anymore.
01:46I'm not going to do it anymore.
01:50I'm going to go.
01:51I'm going to go to the hospital.
01:52Let's go.
02:24Let me go.
02:25Oh, yeah.
02:26Oh, all right.
02:36Minjuni's girl, Chloe still not like that.
02:38Yes.
02:40It was a big problem.
02:42Is it a big problem?
02:46Or is it something different?
02:51What happened to you today?
02:54I'm still going to find you.
02:56Are you okay?
03:04Okay, okay.
03:07Yes, okay.
03:12Oh, Chloe. Chloe, Chloe.
03:16Chloe, Chloe. Chloe, Chloe.
03:18What did you do?
03:19You didn't get out of it so you didn't get out of it?
03:23Sorry.
03:25I was just a bit of a problem.
03:27I was just a little bit off.
03:29I got a pain.
03:33It's so low to the end.
03:35I knew it would be good.
03:38I thought I'd remember it.
03:39Yeah, I thought it was important to you.
03:41You're not sure about it.
03:45You're not sure about it.
03:47You're not just curious enough.
03:48You're not sure about it?
03:51Yeah.
03:52Okay, okay.
03:57Ah, I've been there for you to take care of me.
04:05I've been there for a long time.
04:08I've been there for a long time.
04:10Well, thank you so much.
04:14I'm going to take care of you.
04:17Chloe is...
04:18I'm going to take care of you.
04:35Chloe?
04:36Chloé?
04:38Hi.
04:40Hello?
04:42Yes.
04:42I was just talking to you about my boyfriend.
04:42I was calling him Chloe.
04:44I was telling him that I knew him.
04:46I knew him he was one of my friends.
04:49Chloe's story to say,
04:52What do you think about Chloe?
04:53You are Chloe's feelings, and you have to get into it.
04:57You are Chloe's feelings, too.
05:05Well...
05:07I've never heard of them.
05:12What? Chloe's feelings?
05:14You are so different from her?
05:16On the side, you're someone else who really knows.
05:19I'm a person who knows that you are first.
05:21I was so different from your friends.
05:30Chloe?
05:33Chloe...
05:34Hmm, that's how it's saying.
05:37Fastly...
05:37That's not bad.
05:39I can't believe it?
05:47You see?
05:55I can't believe it
05:56I can't believe it
05:57But I've learned that
05:57I've learned my own
06:00I've learned how to gain
06:02I don't like it
06:04I don't like it
06:05Groden, you will be willing to take care of yourself.
06:09It's not my choice.
06:13You don't have to take care of yourself.
06:17I'm going to struggle as a family, to my father.
06:25Do you know anything I need to help you?
06:27I'm sorry
06:29I'll just say something
06:29I'll be gonna do it
06:32Then, my question is to answer!
06:37What happened?
06:39What happened?
06:43I mean, you're going to be close to your house.
06:47I'll go back and say that you're not going to close your eyes.
06:53You're not going to close your eyes.
06:53Yeah, I'm going to take off my eyes.
06:56No?
06:59But then I'll go back and tell you how to close your eyes.
07:06Mr. Reggie, I'm going to jump in.
07:14I've had no problem.
07:16I've had no problem.
07:18I'll see you again.
07:20It's been all over.
07:21It's been a long time.
07:25It's been a long time for me.
07:27It's been a long time for me.
07:29It's been a long time for me.
07:33So, it's been a long time for me.
07:38You know, my son died and died.
07:44Why don't you leave me alone?
07:46It's been a long time for me.
07:49If you want to know this story,
07:50if you want to talk about this situation,
07:52if you want to talk about this situation,
07:54then you'll have no risk.
07:59It's been a long time.
08:03Uh, when I turned to the baby,
08:06It's been a long time for me.
08:08You've had no risk to come.
08:13So much after me,
08:16I've had no one.
08:16I can't wait for you.
08:18I've got no risk to get your leg.
08:20You've been with me.
08:20I'm already losing time for her country.
08:26I've got no risk to getting you.
08:28I mean, I think,
08:29I think you've lost the cage with me.
08:29I've got no risk to clearing up.
08:30You ain't do so much.
08:31You suck, your girl, you suck.
08:34doesn't matter?
08:37I don't care,
08:42because I'm in his behavior.
08:43But you're going to have to go in the middle.
08:44Your boy's mother,
08:49you're right, too.
08:52I'll be worried about you.
08:54You're not going to be a problem.
08:56You're going to think about it.
08:58I'm going to go.
09:13You're going to be a little bit of a memory of who you are.
09:17You're going to be a little bit of a memory of him.
09:20You're going to be a little bit of a memory.
09:22You know, you've been so upset about your son's heart?
09:28You've been getting hurt, you've been too far
09:32I'll pay you for your age
09:36You can't pay for your son's heart
09:37You're lying to be a crime
09:38You're lying to an idiot
09:42You're lying to me
09:44Who are you lying to me?
10:19Let's go.
10:20오늘은 그만하라고 했을 텐데.
10:24민준이 해임 문제 받아주실 건 아니죠?
10:2830년 약속하셨잖아요.
10:32저와 민준이를 지켜주시겠다고요.
10:35그래서, 그래서 이렇게 생각을 해보고 있잖아.
10:40회장님!
10:42나도 민준이 아버지로서 민준이를 지켜주고 싶어.
10:47하지만 나는 아델 그룹의 회장이기도 해.
10:53집사란 말이 아주 틀린 것도 아니고.
10:56생각은 해봐야지.
10:59박태호만 믿고 있을 순 없어.
11:02다른 방법을 찾아야 해.
11:15고마워요, 옥시사님.
11:18아닙니다.
11:20클로이 씨가 좋아하면 좋겠네요.
11:32현준아, 엄마랑 얘기 좀 해.
11:38너만큼은 엄마 편을 들어줘야 하는 거 아니야?
11:44네가 끔찍해하는 그 일, 나도 악착같이 살아보려고 그런 거야.
11:50내 새끼는 나처럼 살게 하기 싫어서.
11:53아니 지금, 나 때문에 그 일을 했다는 거야?
11:57나는, 나는 후회하지 않는다는 뜻이야.
12:03덕분에 내 새끼는 귀하게 자랐고, 이제 아델 그룹의 주인이 될 거니까.
12:11네가 엄마를 끔찍해해도 좋고, 용서하지 않아도 좋은데,
12:17네 인생은, 내 자리는 챙겨야 돼.
12:21지금이 박민준 그 놈을 밀어내고, 후계자가 될 저러의 기회야.
12:25이 상황에서, 어떻게 그런 말이 나와?
12:33난, 네 엄마니까.
12:38내 과거가 뭐든 이 상황이 어쨌든, 난 내 새끼 인생부터 챙겨주고 싶으니까.
12:45이런 기회가 쉽게 오는 줄 알아?
12:48박민준 그 놈이 기억을 잃었을 때, 확실하게 챙겨야 한다고.
12:51아니, 엄마가 챙겨주는 건 그게 뭐든, 필요 없어.
13:01엄마를 감당하는 것도 이렇게나 끔찍한데, 엄마가 챙겨주는 인생.
13:08아들 그룹, 그걸 어떻게 견뎌.
13:11뭐, 차라리 죽는 게 더 낫지.
13:16박현주연.
13:32대체 언제까지 저럴 거야?
13:34저라도 나를 이해해주고 눈 감아주면 안 돼?
13:39내가 누구 때문에 이렇게 아득바득 버티는 건데.
13:47옥집사!
13:49네?
13:52안 그래도 심란한데, 왜 이렇게 너저분해?
13:56빨리 추워.
13:58죄송합니다.
14:00아침서부터 도시락 두 개나 준비하느라 바빠서요.
14:04도시락?
14:05작은 도라님이 클로이시 드린다고 부탁을 하셨고.
14:11나한테는 그렇게 모지게 굴면서.
14:13회장님께서 지시한 일도 있었거든요.
14:16큰 도라님을 위해서 전복죽을 끓이라고 하셨어요.
14:21뭐?
14:22회장님께서 직접 병원에 가신다고 해서,
14:25시간을 맞추느라 더 바빴답니다.
14:30죽까지 싸서 박민준이 보러 가?
14:52저, 옥집사한테 부탁해서 만들어 온 거니까.
15:04먹어봐.
15:07아, 네.
15:23아버지는 안 드세요?
15:25난, 저, 회사 들어가는 길에
15:31약속이 있어.
15:34제가 스무살일 때도 항상 바쁘셨는데,
15:37지금도 바쁘시네요.
15:40야, 사람이 바쁜 게 좋은 거야.
15:47그래도,
15:49이런 시간이 있으면 좋을 것 같아요.
15:53아버지하고 같이 보내는 시간이요.
15:58스무살 기억뿐이지만,
16:02처음 같거든요.
16:16아버지와 함께한 이 시간을 잘 기록해둬야겠어요.
16:20그럴 일은 없겠지만,
16:22기억을 잃어도 다시 볼 수 있게요.
16:27그동안 내가 널 엄하게 대했지만,
16:36민준이 넌 누가 뭐래도 아델가의 장남이야.
16:41그 사실엔 변함없어.
16:45아, 네.
17:02박민준 기억상실증을 공식적으로 보도해요.
17:06머리를 다쳐서 지능에 문제가 생겼다.
17:09능력 미달이다.
17:11자극적인 헤드라인 뽑아서
17:13아주 재문짝만 하게.
17:15예?
17:16회장님께서 기다리라고 하셨는데.
17:19회장님이 박민준 쪽으로
17:21기우는 것 같으니까 아는 소리잖아요.
17:23다른 생각 못하게
17:25여럿머리 좀 제대로 해봐요.
17:28몰고 몰아서
17:29해자만 상정하는 문서에 꽝!
17:31도장찍게 만들라고.
17:37저기, 누님.
17:39이건 너무 급한 거 아니에요?
17:41급하게 먹는 밥이 체하는 건데.
17:44상황이 급하면 밥도 급하게 먹어야지.
17:47아니, 막말로.
17:48박민준 저렇게 맞는 사람이 누님인데.
17:51인간적으로 너무.
17:53인간적인 건 다 끝난 다음에.
17:56우리 현준이가 아델을 먹은 다음에 하면 되잖아.
18:00여기서 쓸데없는 소리 하지 말고
18:02가서 현준이 좀 설득해.
18:05현준이요?
18:06나하고는 얘기도 하기 싫고
18:07내가 주는 아델은 죽기보다 싫다니까.
18:10너라도 가서
18:11정신 좀 차리라고 설득하라고.
18:17싫어요. 안 가요.
18:23또 또 또.
18:24쌍으로 속을 썩이지.
18:26쌍으로 도와줘도 되니까 말일까.
18:28나 혼자만.
18:32그래, 김 기사.
18:35제목을 좀 자극적으로.
18:36그렇지.
18:37기억 상실 친 걸.
18:39그렇지.
18:40그래, 그래, 그래.
18:41그렇지, 네.
18:42그렇지, 그렇지.
18:43그래, 김 기사.
18:48서 이사님.
18:50서 이사님.
18:52서 이사님.
18:54아니.
18:56아무리 마음이 급해도 그렇지.
18:58이게 무슨 무례입니까?
19:04아.
19:05지금 하고 있는 일이 더 무례라고 생각하진 않으세요?
19:10서 이사님도 자녀분이 있으실 텐데
19:12저 같은 일을 당하시면
19:14예의를 갖춰서 얘기가 될까요?
19:20회장님께서 기다리라고 지시하셨는데
19:23회장님 뜻을 어기고 문제를 만들겠다.
19:28박민준 본부장 문제를 기사화하고
19:30여럿몰이를 해서
19:32회장님을 압박하실 계획이겠네요?
19:37사모님과의 돈거래 문제 의혹으로
19:39곤란해지고 싶지 않으면
19:41여기서 그만두세요.
19:44아이고, 그건 말 그대로 의혹 아닙니까?
19:49증거도 없고 증거가 있다고 하더라도
19:52사모님이 다 해결하실 겁니다.
19:54그리고 이렇게 협박해봤자 늦었어요.
19:58기사 이미 다 나갔으니까.
20:07호정남 벌써
20:10벌써 기사들이 올라갔어.
20:28이건 아버지가 가지고 계세요.
20:32아니, 이런 걸 뭐하라.
20:38추억이고 기억이잖아요.
20:46회장님, 이것 좀 보셔야 할 것 같습니다.
20:49이게 뭔데?
20:56이런...
20:59무슨 일 있으세요?
21:01에휴...
21:02야...
21:03야...
21:04아 저...
21:05별일 아니다.
21:06응?
21:08급한 일이 생겨서
21:09너가 먼저 일어나야 될 것 같으니까
21:13잘 쉬고 있어.
21:15잘 쉬어야 돼.
21:16어?
21:17네.
21:18그래.
21:19가.
21:36당장 반박 기사 준비할까?
21:39아니면 인터뷰라도 해?
21:40악의적인 기사들이 대부분이라
21:43박태호 회장도 부담스러울 거야.
21:46주주들까지 난리치기 전에
21:48움직여야 돼.
21:49그래.
21:50주주들.
21:52박 회장은 여론보다
21:53주주들을 더 신경 쓸 거야.
21:56여론의 압박을 막아내려면
21:57대주주의 힘을 빌리는 수밖에 없어.
22:00지금 바로 이화체로 가서
22:01한 선생님을 만나봐야겠어.
22:12뇌 기능 회복에 좋은 음식들로 만들어달라고 했어요.
22:17연어, 아보카도, 후두.
22:20내일은 뇌 스트레스 감소에 좋은 음식들로 만들어달라고 할게요.
22:25다른 게 먹고 싶으면 뭐든 얘기해요.
22:29저...
22:30음식 말고 다른 걸 부탁해도 될까요?
22:35뭔데요?
22:37뭐가 필요한데?
22:47뭐야?
22:49김명희 사장이 다급했던 이유가 이거였어?
22:53사모가 박민준을 모함하는 거야?
23:00최윤화 씨?
23:03경찰입니다.
23:09무슨 일이죠?
23:10아들 물류 창고에서 뺑소니 사고 있었던 거 아시죠?
23:14피해자인 클로이 씨와 함께
23:16현장에 있었습니까?
23:20네?
23:21아무래도 나 그쪽을 아는 것 같아요.
23:25내가 모르는 사이라고 얘기했잖아요.
23:28아닌데
23:29우리가 아는 사이라고 하던데요.
23:33최윤화
23:35증인이 여기 있는데
23:36왜 거짓말을 해?
23:38최 팀장님
23:39협조 좀 부탁드립니다.
23:41우리 클로이 기억을 찾는 일이니까.
23:44사고 당시 상황을 설명 좀 해주세요.
23:47그때 일을 들으면 기억이 날 것 같아요.
23:50경찰에서 조사받은 내용도 서로 공유하면 좋겠는데.
23:55우리 다 같이 모여서 얘기 좀 해봐요.
24:01난 할 얘기 없어요.
24:04회장님과 그쪽이 회사 일로 물류 창고에 갔다고 들었고
24:07난 회장님을 뵙고 싶어서 찾아갔을 뿐이니까.
24:12괜한 사람 붙잡고 귀찮게 하지 말라고.
24:24도와줄 생각이 없나 봐요.
24:28정말 뭔가가 생각이 날 것 같았는데.
24:32최윤화, 쟤
24:33원래부터 좀 이상한 성격이었어요.
24:36신경 쓰지 마요.
24:40저 때문에 여기까지 오셨는데
24:42정말 죄송합니다.
24:44아닙니다.
24:45최윤화 씨 반응을 직접 보니까
24:47사고 당시 상황을 제대로 조사해야겠다는 생각이 드네요.
24:52혹시라도 뭔가 생각이 난다면
24:53다시 연락 주십시오.
24:55네.
24:56가보겠습니다.
24:57네.
24:58감사합니다.
24:59네.
25:00감사합니다.
25:01감사합니다.
25:02감사합니다.
25:19문태진씨가 거절을 했다고요?
25:22아델의 주주라면 후계 문제에도 관심이 있을 텐데요.
25:26후계 문제에 관심이 없는 건 아닙니다.
25:29다만 김 사장님을 인정할 수 없다고 하더군요.
25:33문태진씨 측 말을 그대로 전하자면
25:37박태우 회장의 배우자도 아니고
25:40법적 권리도 없는 사람과는
25:42후계 문제에 논의하고 싶지 않답니다.
25:48불편하시겠지만
25:50어쩔 수 없는 현실입니다.
25:55그동안은 박민준 본부장이
25:57장남이고 능력까지 있으니
25:59경쟁이 됐겠지만
26:01기억을 잃어버린 상황에서는
26:04경쟁이 어려울 겁니다.
26:07그러니 이 사회에서
26:08박민준 본부장을 해임시키자고 나서고
26:11배주주도 만나지 않고
26:13발을 빼는 거겠지요.
26:31도전 일정에서
26:34이 사회에서
26:34Applicable
26:44무처�eln
26:48The two brothers have fought against our ex-cancer.
26:52We're chances.
26:58We'll fight against him.
27:02We'll fight against him.
27:08We'll fight against him.
27:15I'll go.
27:31The boss, the chef's dinner.
27:35Are you going to go to the gym?
27:38Are you going to go to the gym?
27:40No, I'm going to go to the gym.
27:42I'm going to go home and go home.
27:46I'm going to go home and go home and go home.
28:16I'm going to go to the next door.
28:19I'll go to the next door.
28:23I'll go to the next door.
28:27I'll go to the next door.
28:37What are you doing?
28:42Do you think you're going to take a look at this issue?
28:49If you're going to take a look at this issue, you're going to take a look at it.
28:56You're going to take a look at it?
29:00I want to keep up the old Minjun.
29:07I've been working for the last 30 years.
29:12I've been fighting for a long time.
29:19But...
29:21I'm sorry to die.
29:24That...
29:25That's what happened.
29:26You're not sure.
29:33I'm sorry to die.
29:38I'm sorry to die.
29:40I'm sorry to die.
29:42I'm not mistaken for you.
29:44I'm not mistaken for you.
29:46I'm not mistaken for you.
29:52I'm not mistaken for you.
29:52Now...
29:54I'll take you with me.
29:57I'll leave you with me.
30:00No, no, no, no.
30:02Don't you think I'm going to leave you alone?
30:03No, no.
30:06I'll leave you alone.
30:09You are not mistaken.
30:12He will protect you.
30:17I'll resist you.
30:18I will protect you.
30:23You, you.
30:24I'll protect you.
30:27I'm not mistaken for you.
30:31You...
30:35How are you?
30:40What do you want to do?
30:42If you want to talk about it, tell me what you want to do.
30:59It was important to me.
31:03It was a natural feeling that I had forgotten.
31:08Oh, my God.
31:45I'd love you.
31:47You can do anything.
31:51I want you to marry me.
31:54I want you to marry me.
31:57I want you to marry you.
31:58Then...
32:00I'm going to marry you.
32:03I want you to be the judge.
32:05I want you to be the judge of the law.
32:32I'm so happy that you're not here.
32:38I'm so happy that you're not here.
32:39I'm so happy that you're not here.
32:47I'm so happy that you're not here.
32:49Chloe, why are you so nervous?
32:52Really?
32:53Is it right?
32:53But it's a lie.
32:57I'm so happy that you're not here.
33:01What's up to my brother?
33:02You're not here to my sister.
33:06I'm so happy that you're not here.
33:08I'm so happy that you're going to try to solve this problem.
33:11You're welcome.
33:12I'm so happy that you're not here.
Comments

Recommended