Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04They'll be waiting for me.
00:16The first time I got the one before I was on the other side.
00:20This is how I got to watch the movie.
00:22I was about to see the movie from the next one.
00:25I got a look at the movie before I came back.
00:28I was looking at the movie before I came back.
00:30끝까지 내 운명처럼
00:32자꾸 바꿔둘지나
00:34세상을 걸쳐 볼까
00:37거기에서 내 멋대로
00:42Oh, 선생님!
00:49선생님, 선생님!
00:50잠시만요!
00:51선생님!
00:52저 일만 있어요!
00:53잠시만요!
00:54잠시만, 잠시만!
00:55선생님!
00:56잠시만...
00:57하...
00:58하...
00:59Oh, my God.
01:02Oh, my God.
01:06Oh, my God.
01:08What the hell?
01:15Oh, my God.
01:22What the hell?
01:24What the hell?
01:28I'm so sorry.
01:29I'm so sorry.
01:36I'm so sorry.
01:37What?
01:39That...
01:41I...
01:43...
01:45...
01:46...
01:46...
01:46...
01:48...
01:48...
01:48...
01:49...
01:49...
01:49...
01:49...
01:49I'm not a bad day after a while.
01:52I'm really hard.
01:54It's too hard to tell my mom, my son.
02:00I'm really hard to tell my mom.
02:01I'm so hard.
02:02I'm so hard to tell you.
02:03What?
02:11You said, you're fine.
02:17What do you want to do?
02:18What do you want to do?
02:20I'm going to talk to you.
02:29What do you want to do?
02:31What do you want to do?
02:34It's done.
02:37Assum, 잠시만요.
02:40무슨 약속했는지는 알려주셔야죠.
02:43Assum.
02:45교실 뒷정리했어?
02:49맞다.
02:54안녕하세요.
03:16It's true...
03:17You can't fix it, you can't fix it.
03:20I'm not going to do this...
03:21I don't care...
03:21I don't care...
03:22Then, I'm going to write your book.
03:24Put it in my book.
03:24Put it in my book?
03:25You're a writer, right?
03:26Put it in my book?
03:43I'm coming.
03:47I'm coming.
03:48I'm not going to cry.
03:50I'm going to cry.
03:56I'm hungry.
03:57I'm hungry.
03:58I'm hungry.
03:58I'm hungry.
04:04I'm hungry todavía
04:12It comers.
04:14I have no problem here.
04:15I have not thought I could tell you.
04:18You think you're so hard.
04:21I think you're a little bit more.
04:24It's a little bit more.
04:27It's a very good job.
04:29It's a bad thing.
04:31I'm sorry.
04:33I'm a good guy.
04:34I'm a good guy.
04:36I can't wait for you if I was next to you.
04:38I can't wait for you to choose your choice.
04:45I'm a good guy.
04:54I'm so glad to be here.
04:55Actually, I'd love you to have you so long ago.
05:00I was very happy.
05:04I'm not sure you'd ever forget it.
05:10I don't know what to do.
05:16Why do you know my mouth?
05:18I'm not sure how to do it.
05:19I'm just trying to understand everything.
05:25I like you.
05:27I think I'm going to see you.
05:31I think I'm going to get out.
05:31I think you might as much be the same thing.
05:34I'm so nervous.
05:37I'm so nervous!
05:38You're so nervous.
05:39You're so nervous.
05:41I didn't want to go down on your head.
05:44I'm so nervous.
05:47I didn't want you to be like this,
05:48I like it, I like it.
05:49You like it!
05:55What do you think about it?
06:09So?
06:10I'm not going to use it?
06:12I'm going to use it later.
06:15I'm going to use it later.
06:16But then when?
06:17Well, I found it later, but I'm going to give it to you.
06:20When you say it later, you're going to tell me what to do to you.
06:26If you say it, you're going to be different.
06:27But then I'll give it back to you.
06:30Then you're going to get to your own up.
06:33Hi.
06:35Hi.
06:37Hi.
06:43I don't know.
06:46That...
06:46...
06:49...
06:49...
06:49...
06:50...
06:52I'm going to be very different from you.
06:56I'm going to be a little bit.
06:58Why are you talking about this?
07:00Why are you talking about this?
07:07I'm not sure.
07:07Why?
07:10Why?
07:10Why are you talking about this?
07:11Why?
07:12No, no, no.
07:14Go.
07:17Hello.
07:21Have you ever taken a score?
07:23Yes.
07:24Have you ever taken a score for your time?
07:24Have you ever taken a score for your time?
07:26Yes.
07:42Who are you?
07:46It's me.
07:49Come on.
07:55Why didn't you do it?
07:57I didn't do it.
07:59I didn't do it?
08:02What is it?
08:03What is it?
08:05What is it?
08:05What is it?
08:06What is it?
08:06It's my focus.
08:07It's my focus, isn't it?
08:09Tomorrow?
08:12No.
08:13No, the other questions.
08:18Yes.
08:19Yes, please.
08:21Yes.
08:21Yes, it's the 90th page.
08:27What's wrong with me?
08:30Why is it so hard to let me see?
08:32I don't know.
08:34I don't know.
08:35I don't know.
08:39Why are you doing that?
08:41Why are you doing that?
08:43I don't know how to do that.
08:45I don't know how to do it.
08:46I don't know how to do it.
08:49It's just AI.
08:51It's just like it's going to be done.
08:54It would be fair.
08:56What are you talking about?
08:58You didn't know how to do it.
08:59Like, well, it's fake.
09:02I'm so glad to be here.
09:06You're looking at this.
09:07You didn't know what to do.
09:08You're looking good at this.
09:12You just stood out and asked me to put it in a way?
09:19You didn't want to do it, aren't you?
09:21Are you looking forward to it?
09:24Why are you looking forward to it?
09:27I'm not going forward to it.
09:28You?
09:29When?
09:31You're too sure?
09:39Oh?
09:42I don't understand what you're doing at the end.
09:45I know you're not.
09:47Right?
09:49You're too serious, though?
09:51Sorry about that.
09:53Okay, let me go.
10:00It's funny.
10:02It's been aless.
10:04It has no idea.
10:08If you have any movement on this,
10:12There are a lot of us who are in school.
10:14Look at your left, it's good.
10:16We all are HP.
10:17There was a lot of people who are talking about it.
10:20Here.
10:22We're always beijer to wear your vest,
10:24And that was my own name.
10:26It's your hands.
10:28That's right.
10:29I'm not a peut-reux.
10:31You've seen me have a good friend.
10:32I have a good friend, too.
10:33I used to be a good friend.
10:35I bought a двух days ago.
10:37We tookfters on the name of the guy.
10:39Bye.
10:42You're a good friend.
10:43And you're not a good friend.
10:45We're getting married.
10:45I'm not an investment.
10:46I know you're still being here.
10:47Oh my god, and I'm sorry, aren't there?
10:52I can't believe it, but I can't believe it.
11:10So, you can see the world that can be the real and the other.
11:11So, that's why it's not a human being.
11:20So, that's why I think it's a human being.
11:23Well, this is what the world is.
11:26I've got a new life to take care of.
11:29So, I'm going to go to our school.
11:34I've got a new life to take care of?
11:37Let's go.
11:37Let's go.
11:38You can't see it.
11:42What do you know?
11:45You don't know.
11:47I'm not at all.
11:52What's wrong with you?
11:53No way!
11:56Ha!
11:58Hey!
11:59What is it?
12:00Oh!
12:03Oh!
12:04Oh!
12:04It's What is, me?
12:06Wow!
12:07Oh, wrong!
12:09Lets have a Mickey screen
12:13Up he can't.
12:16He didn't like it
12:19I knew
12:19What bro?
12:21I'm going to go.
12:23I'm going to go.
12:26But then the cliche is good.
12:31It's not good.
12:32It's not good.
12:34It's not good.
12:35It's not good.
12:36It's not good.
12:40It's not good.
12:43Why?
12:43It's not good.
12:45I can't tell you anything.
12:45You can't tell me.
12:46초대박 나도 안 알려줄 거야?
12:48초대박?
12:50아이, 그래.
12:52그럼 너한테 제목을 해, 제목을 해.
12:57학교지.
12:58얘기해, 괜찮아.
13:01아, 그래, 대본이 영원?
13:03기억나지.
13:05영투가 나온다고.
13:06아, 진짜.
13:10그때 그 언니인가 보네.
13:14못 봤지.
13:15뭐가 저렇게 재미있어.
13:30네가 할 일 중에 제일 중요한 게 뭔데?
13:32공부, 과제.
13:33이거 아니야?
13:37그런 말을 왜 하는 거야?
13:39상황이 많지 않아.
13:39상황이 많지 않아.
13:51나한테는 한 번도 그렇게 웃은 적 없었는데.
13:58이런 게 L.O.V.E야?
14:01참.
14:02넌 어떻게 매번 이런 걸 했냐.
14:05난 지금도 이렇게 죽을 것 같은데.
14:08아프면서 크는 거지.
14:12아.
14:14그냥 나 소설이었으면 좋겠다.
14:17그럼 다 내 맘대로 했을 텐데.
14:20고백도, 전개도, 결말도.
14:23다 그냥 내 맘대로 했을 텐데.
14:27그래서 그냥 포기할 거야?
14:31시작도 안 했는데.
14:33포기랄 게 있나?
14:34내가 뭐랬어.
14:37L.O.V.E는 직진이다.
14:40아니.
14:44나 안 갈래.
14:47나 그만할래 거예요.
14:50계속 가다가는 자전거를 치우고 시속 140km로 달리는 자동차를 치우고.
14:58막 다 비추석이 될 것 같아.
15:03지금도 이렇게 힘든데.
15:07나 그만할래.
15:12쌤한테 그 언니는 여자고.
15:15난 아니야.
15:19그건 내가 무슨 짓을 해도 안 박혀.
15:21그리고 무엇보다 쌤이 행복해 보여.
15:29그거면 된 거 아니야?
15:35진짜.
15:50맛있다 이거.
15:52야.
15:54너 오늘 어디 갔다 왔냐?
15:56그 나들이라는 친구 만나고 온 거야?
15:59만나길 뭘 만나.
16:01서로 올라갔어.
16:02에이 아닌데?
16:04만나고 왔는데?
16:06사귀기로 한 거야?
16:08옛날에 뭐 헤어졌다가
16:09다시 사귀기로 한 거야?
16:12밥이나 먹어.
16:14말 돌려 지금.
16:16왜?
16:17부끄러워?
16:19우리 우스 부끄러워?
16:21귀여워.
16:23야.
16:24아들애잖아.
16:25그만해.
16:26밥이나 좀 먹어.
16:26아니.
16:28야.
16:28그동안 네 얼굴 보고 다가왔다가 성격 보고 뒷걸음질 신 여자애가 얼마나 많냐?
16:33어우.
16:34불쌍해.
16:34엄청 많아.
16:36나는 우리 우스가 이렇게 영영 흥마법사가 돼서 막 이 지구에 막 저주를 막 퍼붓는.
16:43야.
16:44만지 만지.
16:45안 아프죠?
16:46패턴 다 익혔죠?
16:47안 아프죠?
16:47다 막고 있죠?
16:48실 1도 안 들어.
16:49야 밥상머리에서.
16:50포딩도 아니고.
16:51안 아프죠?
16:52하나도 못 피했죠?
16:54지금 내가 두 대씩 더 때리고 있어.
16:57윤희 고백 대반전.
16:59윤희가 고백 갈길 줄은 몰랐는데.
17:00윤리적으로 설명 안 되는데.
17:02감정적으로 완벽함.
17:03이것 봐.
17:05고백한 거 다들 반응 좋은데.
17:07왜 이상하대?
17:09응?
17:16작가 무립 요구 아님?
17:24뭐야?
17:27우리 학교인가?
17:30그냥 하는 말이겠지?
17:33안 짜는 사람.
17:35손.
17:41다른 사람이 안 나갔다.
17:43아니, 이거 Lang
17:52우리 학교가 딱 하나씩 съ标자.
17:53우리 학교가 딱 하나씩.
17:54여기다 서는 사람이다.
17:54우리 학교가 딱 하나씩.
17:55우리 학교 creepcz�.
17:55우리 학교 мама, 이거 좀 safe.
17:56우리 학교가 딱 하나씩.
17:57우리 학교가 딱 하나씩.
17:58우리 학교에 딱 하나씩.
18:01우리 학교가 딱 하나씩.
18:06And then I took the scholarship.
18:07You see it?
18:08You see it.
18:09I don't see it.
18:10You see it?
18:11I don't see it.
18:15It's like what's going on.
18:18You got to see a lot of the new ones.
18:21You don't see it.
18:26You're not going to see it.
18:28You got to see it.
18:29It's a bit strange.
18:31It's a very different culture.
18:32That's right.
18:32What?
18:32It's probably what you're going to do.
18:34I'm really curious about how you're going to take the data you need to know.
18:39I'm sure you are going to get the data.
18:41I'm curious about why you're going to get the data.
18:43I don't think you are going to take the data.
18:48I'm curious about you, but you are coming to it.
18:56Why is he so sad to me?
19:11.
19:12.
19:13.
19:16I'm gonna say something.
19:17I don't know if I had any other things.
19:22I don't know if I can't.
19:26I don't know if I can't.
19:38I don't know if I can't.
19:40Are you in a way?
19:43I'm going to go first.
19:44I can't go first.
19:45I can't even get in the way, I can't get in the way.
19:47Okay.
19:55I'm not going to go first.
20:10There's a few people that are not familiar with him.
20:12He's a man who's a man.
20:13He's a man who's a man.
20:16He's an old girl.
20:17It's a man who's a man who can't stop.
20:43Go!
20:44Go!
20:45Go!
20:45Go!
20:47Go!
20:50Hello!
20:51Hello!
20:55Hello!
21:01자, 오늘은 공모 다가가 첫 시간이죠? 168페이지를 볼게요.
21:06선생님!
21:09네?
21:10수업 시간에 마련하는 건가?
21:12아니겠지?
21:14그럼 시험 범위가 여기까지인 건가요?
21:16네, 맞아요.
21:23괜찮아?
21:24너 진짜 무슨 일 있지?
21:27아니에요.
21:29임아, 그 물을 건너지 마오.
21:31임은 끝내 그 물을 건너셨네.
21:35차라리...
21:37내가 그냥 다 털어놓을까?
21:39언제 밝혀질지 불안해야만 이렇게 기다리는 것보다 그게 낫지 않을까?
21:46아니면 아예...
22:01아예...
22:06아예...
22:07아예...
22:12아예...
22:19제미!
22:21아...
22:22그래서...
22:23나 너는 누군가가가가를 positionn
22:25아예...
22:27이 시험을 쓰면...
22:32저거 먼저 알게임?
22:43아니...
22:49아예..
22:54I was just like your, my wife, I was just in there.
22:54Yeah, I do see you, girl.
22:55I was just like a man for a long time.
22:59I don't want to see you anymore.
23:03You know what's your age?
23:06Well.
23:08Um...
23:20Yeah.
23:21Ah.
23:22You're really weird.
23:24What's your problem?
23:25It's not just a problem.
23:27It's not just a problem.
23:32I'm sorry.
23:36Sorry.
23:38I'm sorry.
23:42I'm sorry.
23:43I'm sorry.
23:44Fx is integral x plus 3x² x3² is minus 10.
23:57Fx는 minus 10.
23:59어렵지 않지?
24:00네.
24:01오늘은 여기까지 하자.
24:03수고했다.
24:04감사합니다.
24:07감사합니다.
24:18네, 저 여쭤볼 게 있는데요.
24:20아, 356번에서 c가 6인 건 알겠는데 그 뒷부리를 모르겠어요.
24:27이건 충분히 할 수 있을 것 같은데?
24:29조금 헷갈려서요.
24:31여기서 적분하면 gx가 x 세제곱 플러스 4가 나오지.
24:35그럼 g가 마이너스 2일 때 값을 구하면 돼.
24:39곱셉 이분 공식을 이렇게 활용할 수 있다는 거 기억해두고.
24:42네.
24:43수고했다.
24:44아, 쌤.
24:48저 이거 쌤 드리려고 가져왔어요.
24:53안 그래도 되는데.
24:57한부턴 그러지 말고.
25:00네, 알겠습니다.
25:05뭐 다른 건 어려운 거 없고?
25:08그래.
25:13왜 안 가고?
25:15아, 쌤한테 할 말 있구나.
25:19질문 있으면 수업 시간에 하지.
25:26저 먼저 가볼게요.
25:28그래.
25:35왜?
25:37뭔데?
25:42선생님, 저 아무래도 소설 쓰는 건 좀 쉬워야 할 것 같아요.
25:48왜?
25:52뭐...
25:53이제 공부도 좀 해야 되고 숙제도 자꾸 까먹고 그러니까요.
26:22왜 자신감이 떨어졌어, 안 어울리게.
26:25그런 거 아니에요.
26:28그냥 잠깐 쉬었던 소설 쓰면 어떨까.
26:33뭐 때문에 그런 생각을 했는지 모르겠지만 처음 시작했을 때를 생각해봐.
26:38네가 이 소설을 왜 쓰기 시작했는지 처음 마음을 생각해보라고.
26:46답은 거기에 있을 거야.
26:48네가 진짜로 그만하고 싶은 건지 아니면 핑계인지.
26:55앞으로 나아간다며.
26:58나아질 거라며.
27:00그러려고 시작한 거 아니야?
27:03잘 모르겠어요.
27:06이게 맞는 건지.
27:08그래도 선생님 얘기 들으니까 좀 안심이 되네요.
27:15마시고 힘 내봐.
27:17더 잘 모르겠어.
27:25잘 모르겠다.
27:31I know...
27:36...I can't wait to see it anymore.
27:46Ah, it's too late.
27:49It's too late.
27:49I'm sorry.
27:49I'm sorry.
27:51It's too late to watch.
27:52I'm sorry.
27:52I'm sorry.
27:53It's too late.
27:53It's too late.
27:53It's too late.
27:54나를 바라보고 있는 걸까
27:58낙직한 그 소리에 그가 자꾸 맴도네
28:03마치 운명처럼
28:07자꾸 험어지네
28:09상상을 펼쳐볼까
28:13거기에서 내 멋대로
28:15왜 뭐가 어때
28:17맘대로 할래
28:18소설 속인지 현실인지
28:21왜 자꾸 난
28:36Don't blame me, baby
28:37Don't blame me
Comments

Recommended