Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2021, #New anime, Anime, Anime 2021, New anime, New anime 2021, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2021, Anime winter 2021, Winter anime, Anime winter, Anime comedy, Comedy anime, Anthropomorphic anime, Anime anthropomorphic, Educational anime, Anime educational, Medical Anime, Otaku, Anime medical, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Hataraku Saibou!!, Cells at Work!!, Cells at Work

Category

📺
TV
Transcript
00:00Any Follocks?
00:30Even if I work...
00:32Even if I work...
00:37Even if I work...
00:46What are you doing?
00:48Get a poison!
00:49Even if I work...
00:52Even if I work...
00:53Even if I work...
00:55Even if I work...
00:58What are you doing?
01:01I work...
01:05Even if I work...
01:09Even if I work...
01:24I hope you are doing...
01:25Thank you so much...
01:26Welcome...
01:26Everyone...
01:27We're here...
01:29Today...
01:30I'm a The Set潔球...
01:32The Set潔球...
01:35I'm hoping to bring you...
01:37We are all you who work...
01:38We're going to take care of our family.
01:43We're going to take care of our family.
01:48We're going to take care of our body.
02:03We're going to take care of our team.
02:32That's a problem.
02:34It's a problem with the skin.
02:37Hello.
02:38Hi.
02:40We are working with the body.
02:42We don't have to work with the body.
02:46And we are working with the body.
02:50The body is a part of the body.
02:52We are working with the body of the body.
02:54The body is working with the body.
02:56There's a lot of people who are working on it.
03:00There's a lot of people who care about it.
03:05It's fun!
03:07It's fun!
03:09It's fun!
03:10It's fun!
03:12What are you talking about?
03:18It's a great job!
03:20It's a great job!
03:30hello, everyone?
03:32What do you say?
03:33You are going to put your name in it.
03:35We have worked on an machine with your employees.
03:38We want it so long!
03:42We need to check your employees!
03:44In an environment a couple,
03:51Remember,
03:52We will be able to work in a better environment.
03:58This is the end of the video.
04:02This is the end of the group.
04:05Do you have any questions?
04:06Yes.
04:08How much time-gagging is there?
04:12No.
04:13It's not working, but it's not working.
04:17It's a work-in-law.
04:19This is the end of the group, and it's the end of the group.
04:21It's a good time-gagging.
04:24It's a good time-gagging for the organization.
04:32I'm looking at all the work-in-law.
04:34I hope that you're working on this job.
04:36It's a good job.
04:38It's good to get into it.
04:39It's good to get into it and other people and the people are so nice.
04:43What are you looking at?
04:45I look at it all the time.
04:47Oh, I'm not sure what you're doing.
04:50I'm not sure what you're doing.
04:52You're just gonna keep working on the field.
04:53So, yeah.
04:54You need to put the energy on your own.
05:01It's late,新入林.
05:03Are you on the field?
05:05I'm right back.
05:07I'll go.
05:09Let's go in, two in.
05:11Oh, hey!
05:15What are you doing here?
05:17You've decided to work.
05:19Send you oxygen.
05:20Now a job?
05:22I heard you have been training.
05:24You don't have to do it.
05:26Keep working while you're working.
05:29There's no time for people to come.
05:30Hurry up.
05:32What?
05:33What is the change of work?
05:35It's just the ultimate job.
05:38What?!
05:39Now that I've got the blood pressure,
05:42I'll drive the blood pressure, and drive the blood pressure!
05:48The brain will open up.
05:52Today is one day.
05:54It's not easy to work.
05:55I'm happy to work with you, and I'm happy to work with you.
06:00Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
06:02Go! Go! Go! Go! Go! Go!
06:04Go! Go! Go! Go! Go!
06:05Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
06:09This time has been...
06:12This body...
06:14...black labor...
06:19...keyste...
06:20...so, but...
06:21...so, but...
06:21...so, get ready!
06:22Oh! What's that?
06:24What's the story about you, is it completely different?
06:27You idiot, you idiot!
06:28The AC-1677 is up here.
06:31Oh! Yes!
06:37Where is it?
06:41You're in trouble!
06:43Oh, sorry!
06:46...
06:46...
06:47...
06:47...
06:48...
06:48...
06:48...
06:49...
06:49...
06:50...
06:51...
06:52...
06:52...
06:56...
06:58...
07:04E
07:06E
07:06E
07:07E
07:07E
07:07E
07:08E
07:09A
07:10E
07:34I'm sorry, I'm working on it today.
07:38I don't know!
07:39If you go to the field, it doesn't matter if you go to the field.
07:42Yes, sorry!
07:45Oh, my God, I'm here today.
07:48AA-2153.
07:50What?
07:51I'm the name of my...
07:53You remember all of them!
07:55They're the same face and the same name!
07:58I'm going to change the situation!
07:59But I want to tell you the name in the show.
08:01I want to tell you the name in the show.
08:03Yes, you're still using it!
08:07That映像!
08:08What?
08:09The situation of this body,
08:10it doesn't matter when you shoot it.
08:15There's no space like that at that time.
08:18Why are you doing that?
08:20I don't have to sleep.
08:25That's why I'm tired.
08:28Even if you work hard for me, it will be bad.
08:32That's...
08:32If you understand,
08:33take the next one.
08:35Yes?
08:39What?
08:44A-
08:44A-
08:45A-
08:46A-
08:46A-
08:46A-
08:47A-
08:49A-
08:49A-
08:49A-
08:50A-
08:50A-
08:50A-
08:50A-
08:50A-
08:50A-
08:50A-
08:53A-
08:53A-
08:54A-
08:55A-
09:18A-
09:19Well, I'll go.
09:20Let's go, Shiniri.
09:26Thank you, Senpai.
09:28There's a lot of water supply.
09:31That's not a problem.
09:33If you're a claim, you'll be able to do it.
09:37So...
09:39I'm sorry, I'm holding you.
09:43If you hold it like this, it will be better.
09:47Really?
09:49I'm here, I'm here, and I'll be here.
09:53I'm here, Shinami.
09:54I'm here for a good job, but I have no more space,
09:57but I don't have enough space here.
10:01Why do you have enough people to live in?
10:04It's a stress issue.
10:06I'm able to help you, but I'm not even if you're a part of this.
10:11I'm still alive.
10:12It wasn't like this.
10:16Let's go.
10:17If you don't reach the norm, you'll be mad.
10:21The先輩!
10:22The先輩, why are you laughing at this situation?
10:27It's simple.
10:28You have to kill your emotions.
10:31You want to rest, you want to enjoy it.
10:35It's because it's hard to wait for you.
10:37If you kill your emotions, you'll be happy.
10:45I'm sure. I'm not laughing.
10:49What?
10:51What are you doing?
10:52It's like a fat guy.
10:54Chimba, take care of your feet.
10:57Yes.
11:01You idiot!
11:02Let's go away from your life!
11:04What?
11:07LDL!
11:08Is it an enemy?
11:08Stop this, man!
11:11Let's fix it.
11:12Should I close it?
11:13Yes.
11:14I'm a rival.
11:15LDL.
11:16An enemy is a enemy.
11:19He has had to develop the cholesterol.
11:21I will be hypotriched by these.
11:23You will be hypotriched.
11:24If that's what I'm trying to strike the nerve Cola,
11:29I can't do it.
11:31Except for that you didn't?
11:32It's because it's because of the body.
11:34What?
11:36It's because of stress.
11:38It's because of stress.
11:40It's because of cholesterol.
11:41It's because of cholesterol.
11:46That's why it's like this.
11:49It's because of the blood pressure.
11:52It's because of細菌.細菌...
11:57Oh...
11:58What?
11:59This body...
12:01Is it okay?
12:04You can't think of anything.
12:07We're going to kill the blood pressure.
12:19I'm back.
12:20This is the first time.
12:23Before we go, we'll have a little rest.
12:25Yes.
12:26I'm going to look at the face.
12:30I'm tired.
12:32Look.
12:34Who's sleeping?
12:37I'm going to sleep.
12:38I'm going to sleep.
12:39I'm not sleeping.
12:40I'm not...
12:42Well, well...
12:44I've been working with my body.
12:47I'm tired.
12:48It's so much pain.
12:50I'm going to take a day.
12:50I need to take a day.
12:54We're going to get back.
12:58What's the beard?
12:59I need to take a day.
13:00I need to take care of other people, wouldn't I?
13:03I need to...
13:12All of that.
13:14Let's move.ai.
13:21You have
13:22to move.
13:22There was a path to the back of the head and the back of the head.
13:27It was perfect, Shinmaei.
13:30Now, we'll move on to the back of the head and move to the brain.
13:34Yes.
13:39What's that?
13:52Are you ready?
13:54Oh no, you're not!
13:55Don't touch the head!
13:56This is a diet.
13:58One blood- outrage.
13:59One blood-毒?
14:00We're carrying a lot of than before.
14:04The blood-毒 is very important.
14:07This blood-毒 is a chemical part of the back of the blood-berek.
14:13This blood-berek.
14:15This blood-berek means Franco's blood-berek.
14:19It's blood-based.
14:22酸化炭素と結合しちまうと、俺たちは酸素を運べなくなる!
14:24え?
14:26つまり、体が酸欠になっちまうってことだ!
14:29血管内に、一酸化炭素が発生!
14:33中枢神経に刺激あり、何らかの毒物が入り込んだ模様!
14:35毒物だと?
14:38心拍数増加、血圧上昇!
14:40脳細血管、縮小します!
14:42な、なんだ?
14:43壁が…
14:47毒物の分析、どうなってる?
14:53アセチルコリン需要体が興奮状態に陥り、指揮系統に混乱が生じているようです!
15:00アセチルコリン需要体、シナプスに存在し、タンパク質で構成される。
15:11神経伝達物質であるアセチルコリンを受け取り、神経ネットワークの情報を伝達したり、閉鎖筋や骨格筋、発汗などに作用する。
15:15アセチルコリン需要体に作用…まさかそれは…
15:18み、みなさん…
15:21た、助けなきゃ…
15:23うわっ!
15:24絶対…
15:26手遅れだ!
15:28こいつらは一酸化炭素ヘモグロビンになってしまった!
15:34一酸化炭素ヘモグロビン、一酸化炭素と結合したヘモグロビン。
15:39この状態になると、赤血球は酸素を運ぶことができない。
15:43しかし、なんで一酸化炭素なんかが…
15:44セッパイ!
15:46あれ…
15:54こんな時に…細菌が血管内にまで…
15:55細菌…?
15:57肺炎吸菌だ!
16:00肺炎吸菌…
16:05肺炎、肺血症などを引き起こす病原性菌…
16:08強靭で毒性の強い菌…
16:09避けー!
16:18どうすれば…
16:19逃げるしかね!
16:23奴らは栄養を求めて細胞を襲う。
16:24俺たちも溶結させられちまうぞ!
16:28Shiaaaaaaaah!
16:31Ah!
16:32Ah!
16:33Ah-ah!
16:36Ah-ah!
16:37Ah-ah!
16:38Ah-ah!
16:38Ah-ah!
16:39Ah-ah!
16:43That's what you're trying to destroy the cells that entered into the body!
16:47Ah-ah!
16:48The heart of the body!
16:48The heart of the body!
16:51The heart of the body!
16:56This is the main work that has been attacked by細菌 and the virus.
17:00I'm sorry for that. There's a lot of細菌 in here.
17:06I'm busy here.
17:11It's the end?
17:14Yes.
17:16Let's leave here.
17:30I'm going to go, Shin-Mai.
17:32Eh? I'm going to go?
17:34It's decided. We're going to carry out the gas.
17:38Eh?
17:40If the gas supply is stopped, the cells will die. We don't have to rest on our work.
17:47But... I don't have to do this in this situation. I don't have to do this in this situation.
17:51I don't have to do this. I don't have to do this in this situation.
17:58I'll take care of...
17:59Remember me, Shin-Mai.
18:01We're going to grow up in the age of the time.
18:04We have all the cells, and the cells, and the bloodstream.
18:08We'll beMake them all by the bloodstream.
18:11We're all responsible for the 9th to be released in the chronological order of the 4th to be produced.
18:18Okay, I'll be saving the entire life of 20,000-30,000 times.
18:21I've been leaving every day, and I'll be материaling the body of our body.
18:26This is not a command!
18:29I can't do that!
18:32I can't do that!
18:34I can't do anything!
18:35I'm going to kill you!
18:36I don't need you!
18:40You have to go back to 2,3化炭素 and go back to the body from the body.
18:46That route is still safe.
18:49You have to go back to the body from the body from the body.
18:53You have to go back to the body from the body from the body.
18:55I'm not sure it's your body from the body.
18:56at the body from the body from the body.
19:02I'll be waiting for you to get rid of the body from the body.
19:06You will so much for me!
19:07I'm going to kill you.
19:12You can't do it if you want to give me that body.
19:13I'm trying to have a great place to give you a little support from the body from the body.
19:17Don't exist!
19:37I can't kill you.
19:49Oh, my God!
19:51Oh, my God!
19:53Don't do that in mind.
19:55Go ahead.
19:59The nuclear nuclear nuclear bomb is removed.
20:03Please be careful of your body.
20:06You're still getting tired.
20:08Yes.
20:09Thank you for helping me, the発見級.
20:13I've been working on my job.
20:16Yes, sir.
20:19What are you doing to make a job of my life?
20:29Yes, sir.
20:30I'm working on the right answer to this question.
20:34Where are you?
20:36Yes, sir.
20:37I will check the reason for the cause of the first time.
20:38I'm sure I can find the cause of the cause of carbon dioxide.
20:40What?
20:43Yes.
20:44I've collected the carbon dioxide inside of the air.
20:48I've collected the carbon dioxide from the air.
20:52I've collected the carbon dioxide inside of the air.
20:55What the hell is this?
20:58It's a matter of time.
21:01It's a matter of ten years.
21:03It's a matter of time.
21:04What?
21:05This is what I've been doing.
21:06Look at that.
21:07The汚れ was still left.
21:10It's almost beautiful.
21:12The acidity has used the acidity.
21:16It's a matter of nitrogen.
21:20Why do you have such a matter of time?
21:24It's a matter of time.
21:28It's a matter of time.
21:32The same thing is repeated.
21:34You should have to prepare for it.
21:36What?
21:38That...
21:41The blood pressure is taken from the blood pressure.
21:44I will continue.
21:46The blood pressure is taken from the blood pressure.
21:49I will continue.
21:51The blood pressure has been taken from the blood pressure.
21:53It has never been to the end of this body.
22:24I didn't have to wait for the beginning of the day.
22:26Oh
23:06Oh
23:26Oh
23:31Oh
23:34Oh
23:34Oh
23:35Oh
23:35Oh
Comments

Recommended