- 2 giorni fa
Il fiuto di Sherlock Holmes (Sherlock Hound) è una serie animata italo-giapponese ispirata ai racconti di Sherlock Holmes. I personaggi sono rappresentati come cani antropomorfi e vivono avventure investigative tra misteri, inseguimenti e invenzioni steampunk. La serie è famosa anche per il coinvolgimento di Hayao Miyazaki nella regia di alcuni episod
Categoria
😹
DivertentiTrascrizione
00:04Gira un'ombra nella notte, chi mai sarà?
00:09Col berretto e la mantella in cerca di prove
00:13Sherlock Holmes, il detective very well
00:18Sherlock Holmes, è un amico anche per te
00:22Riesce a dare scacco matto a Scott Lyall
00:27Anche il più cattivo va a finire in prigione
00:32Sherlock Holmes, il detective very well
00:37Sherlock Holmes, è un amico anche per te
00:43Elementare o altro, tu non indovini mai
00:46Ma cerca di non fare troppi guai
00:51Se adesso hai mal di pancia, il motivo sai qual è
00:57Elementare o altro, c'è l'antelico nel te
01:00Griglia, griglia, aiuto, lui da te correrà
01:06Basta un solo indizio per entrare in azione
01:10Sherlock Holmes, il detective very well
01:16Sherlock Holmes, è un amico anche per te
01:29Sherlock Holmes, il detective very well
01:34Sherlock Holmes, il detective very well
01:36Sherlock Holmes, il detective very well
01:54Per lo gamba di legno di mio nonno
01:58L'ho trovata
02:01L'ho trovata la nave del tesoro
02:16E' una stiva segreta, una stiva segreta, con i forzieri, il tesoro di Napoleone è mio!
02:40La corona dell'imperatore è mia!
02:51Notizie cattive, notizie buone, ah, ritrovato il tesoro napoleonico.
02:56Un certo capitano Raythunder ha scoperto un tesoro sommerso che si presume fosse di Napoleone e lo sta portando a
03:03Londra.
03:05E' il genere di scoperte che può svegliare gli appetiti di Moriarty.
03:10Credo di essere sicuro che cercherà di rubarlo.
03:13Era la guarnizione, dobbiamo smettere di andare oltre i cento chilometri orari.
03:18Se lei mi interrompe vuol dire che ciò non la interessa minimamente.
03:26Sarà meglio che ora si alzi, sta arrivando l'Estrado.
03:35Buongiorno, ispettore L'Estrado.
03:38L'Estrado, vecchio mio, perché non va a incriminare i criminali invece di interrompere il mio lavoro?
03:43Sono qui in veste ufficiale, Ormes, quindi le consiglio di seguirmi.
03:53Ma dove sono andati?
04:19Nelson, proceda con le spiegazioni.
04:22Signore, non posso dare inizio alla riunione se quel presuntuoso tiene i piedi sul tavolo.
04:27Credo che il capitano ce l'abbia con lei.
04:29Lei si lamenta dell'educazione altrui e noi che non sappiamo perché siamo...
04:33Non è nostro dovere spiegarglielo, siete solo dei civili e non avete accesso alle informazioni militari.
04:39E aggiungo che non ci ha dato il tempo di avvertire Mrs. Hudson.
04:44E chi sarebbe questa Mrs. Hudson?
04:46Sarei incline a credere che è la governante e ormai è l'ora del tè.
04:51Smettete di essere così inglesi, rinunciate al suo tè e ai suoi rifiuti dolciari.
04:56E non porterebbe mai in tavola dei rifiuti.
04:58Che importanza ha? Sopravviverete senza il tè!
05:01Sottolineo con rammarico che è appena scomparso il nostro miglior sottomarino.
05:05E come mai è scomparso?
05:06Si è semplicemente volatilizzato negli abissi.
05:10È talmente imbarazzante.
05:16Gli legga il rapporto.
05:22Questo è il sottomarino.
05:24Era il primo di una serie progettata in gran segreto dalla marina militare.
05:28Non gli mancava nulla, bisognava soltanto fare le ultime rifiniture in attesa del varo.
05:34Alla mensa, quella settimana, gli operai mangiarono dello stupato ed ebbero una intossicazione alimentare.
05:41Dopo la guarigione, tornarono al lavoro.
05:45Ma...
05:45È di cartone!
05:48Questi sono gli chef che hanno preparato lo stufato in questione.
05:51Li sospettiamo di aver rubato il sottomarino.
05:54Ma quello è Moriarty.
05:55Perché ha rubato un simile cattolico?
05:58La metto ai ferri per offesa ad un'arma gloriosa.
06:00Posso suggerirle di prendere una camomilla?
06:03Carretta la mia nave?
06:04Non sia impertinente e le ordino di tacere immediatamente, baffone!
06:09Io non sono un mozzo della sua vecchia carretta.
06:11No, ma posso picchiarlo.
06:13Ti provi!
06:22Lestrade, mi dica, quando è avvenuto il furto?
06:25Circa un mese fa, ma non abbiamo scoperto un fico secco.
06:28Per questo ci serve il suo aiuto.
06:30Il sottomarino è necessario per le grandi manovre.
06:32Ecco perché l'ammiraglio è fuori di sé.
06:34Le dispiacerebbe portarmi il giornale di un mese fa?
06:37Accetta l'incarico!
06:41Osservate la carta.
06:43Ogni spillo rappresenta un cantiere
06:46dove sono stati rubati elementi di macchinario industriale.
06:50Ormai ho un malcostume dilagante
06:52a sportare dei pezzi come ad esempio le eliche, i tubi o i motori.
06:55E secondo lei ricostruiscono il mio sottomarino?
06:58In effetti usano i pezzi rubati
07:00per modificarlo secondo i loro piani.
07:03E dove potrebbero farlo?
07:06Ci sono varie possibilità, ma a rigor di logica
07:08lavorano in questo cantiere navale in disuso
07:10a tutti gli impianti di cui hanno bisogno
07:12e ci arrivano dalle fognature situate sotto altamici.
07:17Trasportano tutto attraverso le gallerie.
07:19Le fognature londinesi sono molto estese.
07:22Come?
07:22Salvate le ancore, macchine!
07:24Avanti tutto!
07:29Trovo che sia esagerato
07:31inseguire tre uomini con una corazzata.
07:33Sì, è un megalomane.
07:42Il comandante ha dato ordine di trattenervi a bordo
07:45finché il sottomarino non sarà ritrovato.
07:49Quei criminali da spiaggia si pentiranno di avermi sfidato!
07:53Arrivo io, arrivo io, arrivo a morierti il criminolo.
07:57Provo...
08:02Olves ha indovinato il loro nascondiglio.
08:04Faccia il segnale alla nave.
08:10Le strade ci sta comunicando qualcosa, signore.
08:13Abbiamo trovato il criminale.
08:16Devono essere in quella chiatta.
08:19C'è qualcuno che si muove.
08:22Non può essere che il colpevole.
08:25Tutti ai posti di combattimento!
08:28Professor!
08:30Guardi quella nave!
08:31Levati, vietatore!
08:34Cosa ci fa una nave da guerra sul fiume?
08:39Sta cercando noi!
08:43Andiamo!
08:50Presto e il telone non reggerà molto a lungo!
08:54Arrendetevi!
08:55Non avete scelto!
08:58Fate entrare l'acqua nella cisterna principale!
09:02Dai!
09:03Inversione rapida!
09:12Rinunciate a quest'impresa!
09:16Non riuscirai a fermarmi, Lestrade!
09:21Oh, le mani del robot!
09:31Sono qui!
09:33Ma è le strade!
09:34Ci sta comunicando qualcosa!
09:38I criminali fugono a bordo!
09:39Il via sottomarino!
09:41Fatevi saltare in aria!
09:42Sì, signore!
09:51Giunta l'ora di provare la mia arma segreta!
09:54Preparate il seluro!
09:55Siete tutti pronti?
09:57Fuoco!
10:19Mi sembra un fuoco troppo nutrito!
10:30Cosa aspettate a lanciare il seluro?
10:37Oh, Ibo!
10:38Un seluro!
10:40Viene da questa parte, signore!
10:43Presumo che stiamo per affondare!
10:49Oh, guardate!
10:52Aiuto!
10:55Colpiti e affondati, signore!
10:57Almeno ora sappiamo che il sottomarino funziona!
11:02Oggi tutti vogliono comunicare con noi!
11:04Cosa sta dicendo?
11:07Riprovate con l'aviazione e forse andrà meglio!
11:12Grazie del vostro sottomarino!
11:15Eh?
11:28Paxi!
11:28In Becker Street!
11:33E ora Holmes?
11:35Il professore userà il sottomarino per depredare la nave di Rai Thunder.
11:39Devo arguire che vuole appropriarsi del tesoro.
11:41Ma certo, Moriarty non si farebbe mai sfuggire un bel bottino.
11:45Oh, Isso!
11:56Quegli imbecilli non cercherebbero mai il mio sottomarino fra i bovi.
12:08Mi raccomando, spieghi le nostre intenzioni all'ispettore, Missy Satson.
12:12Ma certo, buona fortuna!
12:14Saremo di ritorno per l'ora di cibo.
12:31Non si vede ancora nulla.
12:34Aspetti.
12:35Ci sono delle tracce.
12:39Presumo che riuscirò a raggiungere Moriarty.
12:44Ehi, voi del cielo!
12:46Se state cercando la macchina a vapore, dirigetevi per di là!
12:56Holmes!
12:58Siamo sulla costa!
13:07Guardi, Watson!
13:10Arcipilipicchia.
13:13Aquila, non è la vaporiera del professor Moriarty?
13:17Ho deciso.
13:18Punteremo verso ovest.
13:19Watson, tenga d'occhio la ruta di navigazione.
13:21Non gli toglierò l'occhio di naso.
13:23La marina che va e che va.
13:26Ma professor, come faremo a capire qual è la nave che ha il tesoro a bordo?
13:30Sta zitto, santo masso da quattro gallette!
13:34Uomo di poca fede.
13:35Mi hai mai visto sbagliare, forse?
13:37Galcio.
13:38Io sì, quando ha assunto Todd al suo servizio.
13:41Professor!
13:42Un dirigibile sta volando sulla sua testa!
13:44Ehi, ehi là!
13:46Ehi, ehi!
13:47Salve, professor!
13:50Tutti sotto coperta!
13:52Immersione rapida, via!
13:55Gli abissimi fanno paura.
14:00Sono sott'acqua.
14:02Possiamo vederle lo stesso.
14:04Non capiranno mai come siamo riusciti a seguirli.
14:12Rallentate!
14:13Devo usare il periscopio!
14:20Ah, che spavent!
14:23Mera mea!
14:28Caromai!
14:31Arriveranno prima l'ora la nave di Rai Thunder!
14:34Gli incapaci!
14:37Il brevetto del furto del tesoro è mio, Holmes!
14:49Capitano, allarme!
14:53Capitano Rai Thunder, sono io!
14:55Che cosa vuoi?
14:56C'è un pallone volante in avvicinamento, sir!
14:59Cosa?
15:00Sarà certamente la squadra d'assalto del museo britannico.
15:10Ehi voi di bordo!
15:12Vogliamo avvertirvi di un pericolo!
15:14C'è un sottomarino che vi segue!
15:17Crediamo voglia attaccarvi!
15:19Funzionari della perfida albione!
15:21Non ho tempo da perdere!
15:22Mirate!
15:24Oh, attenzio!
15:25Fuoco!
15:27Fuoco!
15:31Fuoco!
15:33Imparate a nuotare mezze maniche!
15:35Fuoco!
15:36Si tenga forte!
15:40No!
15:44No!
15:46No!
15:55E ora chiudetene la stiva a quella spia della regina
15:58Pazzito, non ci riconosce, comandante?
16:01Io non sono l'ammiraglio, ma il suo gemello, Marcus Reitander
16:05In arte è pirata
16:07Pirati?
16:08Lo so perché siete qui, volete il mio grande tesoro, eh?
16:13Bella
16:17Abbiamo ricevuto l'ordine dal grande ammiraglio suo fratello
16:20Di proteggerla dal professore Barriere
16:24Che immane frescaccia, voi volete soltanto il mio tesoro
16:30Dubita della parola di un gentiluomo inglese?
16:32Certo, perché sono inglese anch'io
16:37Toglietemi dai piedi questi due giantroni
16:41Lei crede nelle premonizioni, Holmes
16:44E il professor
16:51Holmes e Watson
16:53Questa sarà l'ultima crociera della loro vita
16:56Lanciate il siluro
16:57Pronti?
16:58Via!
17:03Ho i boh, cosa vedo ancora?
17:06Capitano, c'è un siluro
17:09Sono molto monotone
17:14Sono Attila, il flagello di Holmes
17:17Il tesoro è mio ormai, è mio
17:22Questo oblò è ancora più stretto dell'altro
17:24Mi segua, Watson
17:25Il cappello
17:36Quale lato preferisce, professor?
17:38La poppa, stupido
17:47Mori arti tuoi
17:50Holmes, sta arrivando il professor
17:52Ho quasi finito
17:56È tutto pronto
18:11Prendeteli
18:16Holmes
18:28È il mio tesoro
18:28Questa corona me la sono messa in testa
18:30E nessuno me la toglie
18:32Piuttosto vi uccido
18:33Capitano Ray Thunder
18:34Lei sta facendo un grosso errore
18:36Niente affatto
18:37Queste ricchezze mi appartengono
18:39Erano di Napoleone
18:41Ora sono mia
18:41Chiaro?
18:43Prendete!
18:45Prendete!
18:47Osate quei sacchi
18:48Se rompete quello che c'è dentro
18:50Vi faccio saltare le cervella
18:56Alza le mani
18:57Ah, siete voi i vandali
18:59Che hanno affondato la mia nave
19:01Il pirata è inferiore
19:02Ti ho detto di alzare le mani
19:03Come osi darmi del tu
19:05Misero rappista
19:06E che fai via?
19:07Non lo saprete mai
19:08Perché morirete
19:09Prima di rendervene conto
19:29Il tesoro deve essere mio perché è mio
19:39Questo abisso è piuttosto profondo
19:42Lo scafo non reggerà la pressione della...
19:46Presto!
19:47Prendete tutto quello che potete!
19:49Ehi, professor!
19:51Il sommergibile fa acqua!
19:55Chiudi il portello, Semo!
20:14Questa è l'ultima volta che vedo Sir Rock Holmes
20:20Pronto e pronto Watson
20:29In memoria dell'unico nemico
20:31Che fosse quasi alla mia altezza
20:32Sir Rock Holmes
20:33In fondo era soltanto una tigre di carta
20:36Come questo fiore
20:41Osserviamo un minuto di rispettoso silenzio
20:54E' morto un ficcanaso
20:55Poliziotto è chiuso il caso
20:57I funerali mi deprimono
21:04Meno male, è ancora vivo
21:06Viettatore!
21:13Per l'Inghilterra e San Giorgio
21:15Ci salveremo
21:18Ci vengono addosso
21:24Sei la persona più insopportabile che io conosca
21:28Il mio tesoro è in fondo al mare
21:31Dove ne troverò un altro?
21:32Vada direttamente al museo britannico
21:34Sarà meglio
21:41Uomo in mare
21:43Controordine
21:44Uomini in mare
21:48Mio fratello ancora a galla
21:50E non mi muovo di qui
21:51Se non mi darai longitudine e latitudine
21:53Per recuperare il mio tesoro
21:55Quel tesoro è in fondo al mare
21:57Lo sofica naso
21:58La colpa è tua
21:59Di Sherlock Holmes
22:00Di Scott La Yard
22:01Di tutta l'Inghilterra
22:02Perché non l'hai dato al museo britannico?
22:04Sei il solito pirata
22:04Meglio pirata che ammiraglio
22:06Di una flotta di imbecilli
22:07Di imbecilli sei tu
22:08Basta che ti guardi allo specchio
22:10Non mi serve
22:11Basta che guardi
22:12Crede che avranno ancora voglia
22:13Di arrestarci, professore?
22:15Sì, tu
22:15Forse dimenticheranno
22:17Che ci siamo anche noi
22:18Cosa direbbe nostra madre?
22:20Che disletta
22:21Forse non saremo a casa
22:22Per l'ora di cena
22:23Pagliaccio
22:25Pagliaccio
22:25Imbecille
22:26Retino
22:27Stupido
22:29Idiota
22:36Gira un'ombra
22:37Nella notte
22:38Chi mai sarà?
22:40Col berretto e la mantella
22:43In cerca di prove
22:45Sherlock Holmes
22:47Il detective very well
22:50Sherlock Holmes
22:52È un amico anche per te
22:58E anche il più cattivo
23:02Va a finire in prigiole
23:04Sherlock Holmes
23:06Il detective very well
23:09Sherlock Holmes
23:11È un amico anche per te
23:13Elementare Watson
23:16Tu non indovini mai
23:18Ma cerca di non fare
23:20Troppi guai
23:23Se adesso hai mal di pancia
23:25Il motivo sai qual è
23:28Elementare Watson
23:30C'è la felico nel te
23:32Griglia, griglia, aiuto
23:35Lui da te correrà
23:37Basta un solo indizio
23:39Per entrare in azione
23:42Sherlock Holmes
23:44Il detective very well
23:47C'è un amico anche per te
23:55Hial represents una scela
24:00A Jewish
24:02Grazie per la visione