- 2 days ago
https://www.facebook.com/groups/845787045773713
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00:00I
00:00:00I
00:00:00I
00:00:01I
00:00:01I
00:00:02I
00:00:06I
00:00:07I
00:00:10I
00:00:19I
00:00:20I
00:00:22I
00:00:22I
00:00:22I
00:00:22I
00:00:23I
00:00:23I
00:00:23I
00:00:27I
00:00:28I
00:00:29I
00:00:41I
00:00:41I
00:00:43I
00:00:43I
00:00:43I
00:00:45I
00:00:47I
00:00:48I
00:00:50I
00:00:50I
00:00:50I
00:00:52I
00:00:52I
00:00:54I
00:00:56I
00:01:06I
00:01:07I
00:01:07I
00:01:08I
00:01:22I
00:01:24I
00:01:24I
00:01:24I
00:01:26I
00:01:27I
00:01:27I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:39I
00:01:39I
00:01:40I
00:01:41I
00:01:42I
00:01:43I
00:01:44I
00:01:44I
00:01:44I
00:01:44I
00:01:45I
00:01:45I
00:01:46I
00:01:49I
00:01:49I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:53I
00:01:54I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:58I
00:01:59I
00:02:00I
00:02:00I
00:02:00I
00:02:00I
00:02:01I
00:02:01I
00:02:01I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:17I
00:02:18I
00:02:20I
00:02:20I
00:02:21I
00:02:21I
00:02:24I
00:02:24I
00:02:24I
00:02:25I
00:02:25I
00:02:26I
00:02:26Because there is so much to do
00:02:29On our campus, we're in the wilderness
00:02:32And the heaven is brown
00:02:34My little pony, my little pony
00:02:38The wind will come out
00:02:44My little pony, my little pony
00:02:47Schitterend in the sun it's sky
00:02:50My little pony, my little pony
00:02:53Schitterend in a lachte stij
00:02:56Nu gaan we zeren, met alle dieren
00:02:59Iedereen hoort erbij
00:03:02My little pony, my little pony
00:03:06The wind will come out
00:03:18Where did you learn?
00:03:22Dat heb ik verzonnen
00:03:23Dan moet je dat beter weer omverzinnen
00:03:26Beviel het je niet?
00:03:27Het is fantastisch lekker die splint
00:03:30Maar ik weet niet of de rest van de troep het wel leuk vindt
00:03:33Want jij bent een ster niet, weet je?
00:03:35Ik doe precies wat ik vind
00:03:39Trouwens, misschien word ik wel een ster
00:03:41Dat hoop ik
00:03:42Maar ik doe die pas niet, ok?
00:03:45HĂ©, zet het op spaar
00:03:48We gaan verzorgen en we gaan morgen
00:03:51Vind je zinkt mij altijd
00:03:53Mijn lieve pony, mijn lieve pony
00:03:57Schitterend maakt ons zo blij
00:04:01Schitterend maakt ons zo blij
00:04:05Komaan, Shibby, laat hem knallen
00:04:30Komaan, Shibby, laat hem knallen
00:04:32Ja, meneer, Marshalls komt toch altijd
00:04:35Maar deze keer misschien niet draaien, laat op
00:04:38Het is jou spik
00:04:39Ik heb het vorige omgedraaid
00:04:41Maar ik weet niet, dat moet wel zijn
00:04:57Rieke, Rieke, Rieke, om hier
00:05:19Kijk maar, die kleine pony's een spelletje spelen
00:05:22En red maar ook
00:05:24Het maakt muziek
00:05:27Blijf, zo'n afschuwelijke taart
00:05:30Ops mij
00:05:32Ik zie niks
00:05:33Niet duwen
00:05:35Hey
00:05:39Ah, stop
00:05:42Oei, ik zie
00:05:44Oei, ik zie
00:05:44Ik zie
00:05:45Oei, ik zie
00:05:47Oei, ik zie
00:05:47Oei, oei
00:05:49Oei, oei
00:05:51Oei, oei
00:05:51Oei, oei
00:05:54Stop
00:05:55Nou, mama
00:05:58Oei, nu, daar
00:06:00You are my friend
00:06:02Oh, I'm going to get you
00:06:05I'm not going to get you
00:06:07No, not even
00:06:09I'm not going to get you
00:06:10I'm glad you didn't do
00:06:13I'm going to get you out of the way
00:06:15I'm going to get you
00:06:18Oh, no, I'm going to get you
00:06:19I'm going to get you
00:06:22I can get you two beer
00:06:26Was your poe here
00:06:28She knew what was
00:06:30She was also not so sweet
00:06:32Ah, it was a good time
00:06:35When everything was here
00:06:38Dompig and akelig
00:06:40Before the livers of Tony's
00:06:44Everything green, light
00:06:46And green
00:06:48Ah, I'm going to get you
00:06:52No longer
00:06:53No longer
00:06:53No longer
00:06:53No longer
00:06:58No longer
00:06:58Moet wat aangedaan worden
00:06:59Jullie twee moeten de traditie eren
00:07:02En eindelijk
00:07:04Slecht en gemeen zijn
00:07:06Maar we zijn gemeen
00:07:08En slecht
00:07:12Niet slecht genoeg
00:07:15Niet slecht genoeg
00:07:18Is dat toch zo slecht
00:07:20Zoals ik jullie leerde
00:07:21Is raagje nu eens echt
00:07:23Zoals het hoort
00:07:24Waarop niet lekker spelen
00:07:26Met de valpijl
00:07:27Om best te doen
00:07:28Ga weer
00:07:29En doe ze voort
00:07:30Is even slecht
00:07:32Dat was jullie
00:07:32Ereka
00:07:33Ze voelde haar brood
00:07:35Het was de stoel
00:07:37En kookte ze
00:07:38Met een sluifje
00:07:39Paprika
00:07:40Ze deed altijd
00:07:41haar best
00:07:42Om slecht te doen
00:07:43Met zijn heksen
00:07:45Het heksen
00:07:45Is er voort
00:07:46Hoe zwaar
00:07:48Goed af dan
00:07:48Het is
00:07:50Hoe groot
00:07:51Moe lijkt u
00:07:52En dat verzoog
00:07:53In heksen
00:07:53Ja, zulke
00:07:55Traditie
00:07:55Die hoort
00:07:59Probeer
00:08:00Zo slecht
00:08:00De zijde
00:08:01Als jullie dichter
00:08:01Lucretia
00:08:03Was de breedste
00:08:04In de rij
00:08:05Zijn vrouwde
00:08:06Liet het
00:08:06Hele boze
00:08:07Draaije
00:08:08Wees afzij
00:08:09En wat uw pannaan
00:08:12Leidt
00:08:13Wij zijn heksen
00:08:14Heksen
00:08:15Heksen
00:08:15En trodden
00:08:16Geneten
00:08:17Op de Franse
00:08:18Op grodden
00:08:20Vreedse
00:08:21Wordt de padden
00:08:21Het woeren
00:08:22Van patanten
00:08:23En zeema
00:08:24Wordt de dikke
00:08:25Wat een koe
00:08:26Die van de
00:08:27Tozovoort
00:08:27Heken
00:08:28Of egetje
00:08:29Maar als de
00:08:30Root is
00:08:31Zijn
00:08:31Op oogel
00:08:34Heel de
00:08:35Klant
00:08:36Van woorden
00:08:37Valverij
00:08:38En ze moeten
00:08:38Ook een meisje
00:08:39Zij
00:08:40Zij
00:08:40Zij
00:08:41Zij
00:08:41Zij
00:08:41Zij
00:08:41Zij
00:08:41Zij
00:08:41Zij
00:08:41Zij
00:08:41Zij
00:08:41Zij
00:08:45Zij
00:08:45Zij
00:08:46Zij
00:09:02Zij
00:09:03In my small ponies and their stommelente festival.
00:09:08What are we going to do here?
00:09:13Erknorren!
00:09:39Hello everyone, I'm Pruttons and welcome to our festival.
00:09:45Our opening number and world premiere, the Baby Pony dancers.
00:09:51Give them a warm applause.
00:10:03The Baby Pony dancers.
00:10:20Doek snel.
00:10:30Je hebt het hele nummer verknoeid.
00:10:33Het spijt me.
00:10:34Eitel tuin, Opschebber.
00:10:36Ik dacht dat ik het niet kon.
00:10:38Ik wou echt alles bederven.
00:10:41Maar dat deed je.
00:10:43En iedereen reken op jou.
00:10:45Oh, Lickety Split.
00:10:47Hoe kon je zo'n egoĂŻst zijn?
00:10:49Oh!
00:10:50Oh, oh, Oh!
00:10:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:11:02Dat mag je niet doen?
00:11:04Wij gelopen, lust niet zo!
00:11:08Paus, schaam mij toch steeds?
00:11:10De paus zal op mij.
00:11:12Waarom ben je in een vader, hoor?
00:11:14Ik kan nooit meer.
00:11:15As my way, then you will not be able to do it.
00:11:19Well, then do I only do it.
00:11:23Yeah, then do I only do it.
00:11:26There are always such a bad critique.
00:11:30That's what makes me look like.
00:11:34Their eyes are in a secret.
00:11:37Then do I only do it.
00:11:41Then do I only do it.
00:11:45There you go.
00:11:46Think you have to do it.
00:11:50Well, don't you.
00:12:05I mean, I just think you have to do it.
00:12:08I'm not sure what makes me look like.
00:12:09I'm not sure what makes me look like.
00:12:12It's not a good idea.
00:12:14That's what makes me look like.
00:12:26I'm going to eat what I'm going to do.
00:12:29But now it's done and now I'm going to go.
00:12:33Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye.
00:12:36Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye.
00:12:40Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye.
00:12:47Bye bye, bye bye.
00:12:52Bye bye.
00:12:53Bye bye.
00:13:00Bye bye.
00:13:10Bye bye.
00:13:17Bye bye.
00:13:19Bye bye.
00:13:22Bye bye.
00:13:37Bye bye.
00:13:37Bye bye.
00:13:39Bye bye.
00:13:40I'mŰŰŻ.
00:13:40Oh my God.
00:13:41Wees goed, donkig is maar moeilijk.
00:13:42En dan moet het ook zo doper zijn.
00:13:44Wat is doper?
00:13:45Weet ik niet.
00:13:47Mistik later, je fus.
00:13:50Oege de dom, dom kom.
00:13:53Dom, dommer, hier is het doper.
00:13:56Hmm, betekend naap.
00:14:00Oké, dat maakt alles naaps.
00:14:02Boelig liegen water.
00:14:06There!
00:14:09We take it from here and take it from here.
00:14:12We put everything in place.
00:14:14The idiot has to be lost on us.
00:14:22Oli!
00:14:23You're a head!
00:14:25You're a sprayer!
00:14:26What have I done?
00:14:29What?
00:14:30There is one.
00:14:36Arliss!
00:14:38Dirty...
00:14:38Gritje...
00:14:39Lymanselik...
00:14:40Latschis!
00:14:43Uhm...
00:14:44Probeer nog eens!
00:14:45Sorry!
00:14:47Skintinomel...
00:14:49Pitchtier...
00:14:49Zitri...
00:14:50Ersonovik...
00:14:51Rabbar...
00:14:52Trubbel?
00:14:52Das bete!
00:14:54Wel?
00:14:56Ik laat wat er staat!
00:15:00O!
00:15:01Arliss!
00:15:02Let's go!
00:15:33Look!
00:15:35Mogelijk!
00:15:40Waaah! Wat stinkt er zo?
00:15:42Dat zijn wij!
00:15:44Zijn de kleine heksen van de Dumpelkaan.
00:15:49Leuk!
00:15:50Ze noemen ons leuk!
00:15:54Hoe benedenig!
00:15:56Ik ga eruit!
00:15:57GELACH
00:16:00We kunnen niet naar huis!
00:16:02Alles is toch niet somber, domper en akelig?
00:16:06Wat zeggen we zeggen? Ideaal!
00:16:07Zou het me verknaald zitten?
00:16:25Let's go!
00:16:26Wat?
00:16:26Kijk!
00:16:27Dit is een goeie plek!
00:16:32Een goeie plek waarvoor?
00:16:35Ik voel mijn voeten niet meer.
00:16:37Om te vliegen zoals de windbissen ernaven staan.
00:16:41Maar dat zijn mijn gasten, Bonnie.
00:16:43Jij bent een avond.
00:16:45Jij kunt niet vliegen.
00:16:46Papa!
00:16:48Ik kan alles.
00:16:50Kijk!
00:16:51Nee!
00:16:52Dan zal je pijn doen!
00:16:53We gaan vliegen!
00:16:56We gaan vliegen!
00:17:00We gaan vliegen!
00:17:08We gaan vliegen!
00:17:14Doei!
00:17:15Doei!
00:17:16Ga ik terug naar het droomcafé?
00:17:19Doei!
00:17:20Doei!
00:18:20Dat brengt ongeluk!
00:18:51Geen boze daad!
00:18:51Ja!
00:18:53Misschien als we het nog eens proberen!
00:18:55Ik werd genoeg vernederd!
00:18:58We verzinnen wat anders!
00:19:00Iets!
00:19:03Groter!
00:19:04Iets!
00:19:04Gemeenerheid!
00:19:06Wat?
00:19:07Wat?
00:19:08Ja, bedenken!
00:19:12Ssssss!
00:19:16Ik heb het!
00:19:18Ja!
00:19:18Het wordt verschrikkelijk!
00:19:20De lieve poli's zullen weten dat het ernst is!
00:19:24Tijd voor de smoot!
00:19:27Naar de smoot!
00:19:28Ja!
00:19:30Het spul dat het rijk wegvaagde aan de andere kant van de zwarte bergen!
00:19:35GrĂŒndeland!
00:19:36GrĂŒndeland!
00:19:36Haha!
00:19:38De grĂŒndels hebben nooit geweten!
00:19:40Wat denk ik?
00:19:40Kom eruit!
00:19:43De smoot is te bereiden!
00:19:46Hebben we een paar zaken!
00:19:48Hier!
00:19:49Halt hem!
00:19:51Grimmel!
00:19:52Heel d'r draag!
00:19:53Heel d'r draag!
00:19:54Heel d'r draag!
00:19:54Rust, klijn!
00:19:55Proep!
00:19:56Ehm...
00:19:57Bloem!
00:19:59Leef Bloem!
00:20:00Doe ons geen bloem halen!
00:20:01Ja, alsjeblieft!
00:20:03Alles halen we, maar geen bloem!
00:20:05Jullie halen wat ik zeg!
00:20:06Wat jullie halen!
00:20:08En mag dat je wegkomt!
00:20:14Kinderen!
00:20:25Ik zal je doen!
00:20:27Ik kan het zelf ook doen!
00:20:30Oké!
00:20:31Ik probeer alleen maar te helpen!
00:20:45Waarom zo graag?
00:20:47Doe de spullen voor de smoot!
00:20:49Hoort hierna nog vader op ons!
00:20:51En je weet wat dat betekent!
00:20:53Hou jij hem?
00:20:55Ik word er ziek van!
00:21:00Doei!
00:21:01Doei!
00:21:03Doei!
00:21:04Dusje, je ziet er niet zo best uit!
00:21:07Het lijkt wel op je overspannen bent!
00:21:10Of heb je gisteren kou gevat misschien?
00:21:14Waarom vandaag dan niet wat kalmer af?
00:21:18En al het werk dan, zusje?
00:21:19Dat ga je toch niet alleen doen dan?
00:21:21Maar natuurlijk, zusje, mag je gisteren geweest!
00:21:24Gericht!
00:21:25Gericht!
00:21:25Ik doe het op de weg!
00:21:27Het waren van de vietervelk!
00:21:29Ruip jij maar terug in je tent!
00:21:32Ik doe gisteren wel mee!
00:21:34Nou ja!
00:21:34Dat doe ik als gisteren!
00:21:36Ja!
00:21:37Dat is zonder voor de groen!
00:21:39De bloe!
00:21:41Nika!
00:21:42Waarom niet?
00:21:43Ik doe toch de rest!
00:21:44Je bent al niet zo!
00:21:45In de zaak!
00:21:46Ik voel me al een heel stuk bezig!
00:21:50Raggly!
00:21:51Ik dacht maar even zo!
00:21:52Ik moet jou nog een verjaardag naar jou!
00:21:56Ik zal hier nog een beetje kort bij jou!
00:21:59Maar dan ga ik u uitsteken uitgeval!
00:22:02Ik doe het op de weg!
00:22:04Het zwaarderpijn is een weg!
00:22:05Kijk maar!
00:22:06Ik neem hier al de druk!
00:22:08Ik doe het op de weg!
00:22:09En als je niet zo geniet!
00:22:11Slijmer om je tot te zien!
00:22:13Als jouw zaak is!
00:22:14Zakken voor de poel!
00:22:16Oh oh!
00:22:17Oh oh!
00:22:17Oh oh!
00:22:18Gelukkig voor jou zaak!
00:22:20Rika liefje!
00:22:20Dat is echt geveel!
00:22:22We verderen gewoon te lijf!
00:22:23Oh nee zusje!
00:22:25Ik vind het niet erg!
00:22:26Maar als jij dat nu eenmaal wil!
00:22:27Maar ik wil niet!
00:22:28Ja!
00:22:29Wij doen het op de weg!
00:22:31Ja!
00:22:31Wij doen het op de weg!
00:22:32Ja!
00:22:32Ieder van op zijn weg!
00:22:37Ik haal de groene schimmel!
00:22:39Ja!
00:22:39Ja!
00:22:40En ik haal de zwarte dreugel!
00:22:43Oooo!
00:22:44En nu dan pak ik natuurlijk zitten pas in het slik!
00:22:48Ik verzamel ook dat vreug!
00:22:51Ik verzamel slijntje hoe ik graag!
00:22:55En trotten is zo goed!
00:22:57Nee, nooit zo groot!
00:22:57Nee, nooit zo groot!
00:22:58Nee, nooit zo groot!
00:23:00Je ziet met me, je gaat het!
00:23:02Ik zo goed!
00:23:03Ik doe het vuile weg!
00:23:06Ik doe het vuile weg!
00:23:08Ik doe het vuile weg!
00:23:08Kom op die rode ruzie ongekijk!
00:23:11Ik doe het rotte weg!
00:23:13Ik hou zo van dat rotte weg!
00:23:14Zo lang de andere schat!
00:23:16Dan lijkt de andere door!
00:23:18Zo lang de andere schat!
00:23:20Voor de vloed!
00:23:26Waar is de vloer?
00:23:28Komt ie niet op jouw lijst?
00:23:30Ik pak tot de jouwe!
00:23:32Eén van ons moet hem halen!
00:23:34Wat zeggen we maar?
00:23:35Ik bedoel niet!
00:23:37Een leugen!
00:23:38We verzijgen dat we geen vloer hebben!
00:23:41Dat zit er toch al in hemmerkij!
00:23:49Op!
00:23:50Zo merkt het zeker niet!
00:23:52Jij draagt hem!
00:23:56Op!
00:24:02Zo merkt het zeker niet!
00:24:06Jij draagt hem!
00:24:08Oh!
00:24:10Oh!
00:24:13Oh!
00:24:14Oh!
00:24:16Oh!
00:24:20Oh!
00:24:21Oh!
00:24:32Oh!
00:24:33Oh!
00:24:34Oh!
00:24:36Oh!
00:24:37Oh!
00:24:38Oh!
00:24:40Oh!
00:24:42Oh!
00:24:45Oh!
00:24:46Oh!
00:24:47Oh!
00:24:48Oh!
00:24:49Oh!
00:24:49Oh!
00:24:50I know I'm sure.
00:24:51The weather!
00:24:53Maybe it will rain, then we'll get wet and get a long stick.
00:24:58It's not coming to me.
00:25:00It's a lot of rain.
00:25:02Come on, we need Spike and Lickety Split to find.
00:25:07They're going away.
00:25:08Nobody will find us here.
00:25:11We'll never go home.
00:25:26We'll never go home.
00:25:27Ben jij dat schaduw?
00:25:30Goed wel.
00:25:33Hey, bosswolletjes.
00:25:35Tens letten.
00:25:39Tens letten.
00:25:41Tens letten.
00:25:42De zon is schijn en de sneeuw is weg.
00:25:45En de sneeuw is weg.
00:25:48En de sneeuw is weg.
00:25:50Oh, oh.
00:25:51Oh, oh, oh, oh.
00:25:52Oh, oh, oh, oh, oh.
00:25:53Oh, oh, oh, oh, oh.
00:25:58En heb je de spullen?
00:26:00Allemaal!
00:26:02Allemaal!
00:26:03Uitstekend, kom.
00:26:04Eens kijken wat voor je er eerst is.
00:26:07Een beetje draad.
00:26:09Oh, oh, oh, oh, oh.
00:26:10Oh, oh, oh, oh, oh.
00:26:12Oh, oh, oh.
00:26:16En kwaks slijm om te laten groeien.
00:26:20Oh, my God.
00:26:22Oh, my God.
00:26:27A snuifje print, or what a bit.
00:26:30See?
00:26:30She's gonna see.
00:26:32See?
00:26:33Hey, the clothes.
00:26:35Oh, my little man.
00:26:38Where is the clothes?
00:26:43Yes, yes, yes!
00:26:47Tom Wolfenbrein!
00:26:48Kijk wat je gedaan hebt!
00:26:50Mam, mam.
00:26:51Nee, nee.
00:26:52Het was...
00:26:52Je wou er toch al...
00:26:53Ik bedoel...
00:26:54Je ging zo er toch al eens in gooien?
00:27:00Dat is niet hetzelfde.
00:27:03Kijk, de spelen!
00:27:17Nee, nee, nee!
00:27:22Ja!
00:27:23Het werkt!
00:27:23Het werkt!
00:27:24Smoothly!
00:27:26Moi!
00:27:27Wijn de polie paren wel eens kiezen!
00:27:31La, la, la, la!
00:27:34La, la, la!
00:27:36La!
00:27:45Come on, we are late!
00:27:52Hello, Boswolletjes.
00:27:53Hi, Magic Star. We were just at the festival.
00:27:57With all of the Boswolletjes.
00:27:59And we picked a Boswolletje Staten.
00:28:01We are looking for Baby Linky's place.
00:28:04How are you looking?
00:28:05She is weggelopen.
00:28:06Weggelopen!
00:28:08Weggelopen!
00:28:09Achter je!
00:28:16Weggelopen!
00:28:17Weggelopen!
00:28:19Weggelopen!
00:28:21Weggelopen!
00:28:21Weggelopen!
00:28:23Weggelopen!
00:28:24Laat liggen!
00:28:25Op de rug!
00:28:30Weggelopen!
00:28:32Weggelopen!
00:28:33Weggelopen!
00:28:34Oh, Gusti, hoe zie jij eruit?
00:28:36Het is mijn schuld.
00:28:37Ik wist het wel.
00:28:38Ja, zeker stuk ongeluk.
00:28:40Het is jouw schuld niet, Jerry.
00:28:42Is het wel, dat is het wel!
00:28:45Het is haar schuld.
00:28:46Ik hang helemaal dol.
00:28:48Ja, haar schuld.
00:28:49Nee, niet waar.
00:28:51Jullie zijn kwaad omdat je gesmoosd bent.
00:28:54Oh!
00:28:55Oh!
00:28:55Het kwam van de doonvulkaan.
00:28:57Het is heksenwerk.
00:28:59We moeten de rest waarschuwen.
00:29:01En Spike en Liggety Split.
00:29:03Blijf jij verder zoeken.
00:29:06Nicka?
00:29:06Ja, jij.
00:29:08Ik moet terug naar Droomkasteel.
00:29:10Vergeet het, ze wint ze nooit.
00:29:13Ik vind ze wel.
00:29:15Ja, ik hoop het ook.
00:29:17Ga jij mee met mij?
00:29:18Ik meegaan?
00:29:19Oké, goed idee.
00:29:20Goed idee.
00:29:21Ja.
00:29:22Na Droomkasteel, iedereen.
00:29:27Prachtig ponyland.
00:29:29Wordt somber, dompig en akelig.
00:29:32De lieve pony's zijn gedoe.
00:29:36Dan zijn we helemaal alleen hier.
00:29:39Uitstekend.
00:29:39We hebben hier niemand anders nodig.
00:29:43Of wat?
00:29:45Wat?
00:29:47Vampiermoes.
00:29:49Lekker.
00:29:50Miam.
00:29:52En we hebben echt niemand anders nodig.
00:29:59Oh, daar hakken we hier uit.
00:30:01Moet houden.
00:30:03We houden het wel.
00:30:04Was het maar niet weggelopen.
00:30:06Als je maar komt vliegen.
00:30:08Zet het!
00:30:12Heer langs.
00:30:18Heer langs.
00:30:20Oh, dit is wel.
00:30:21Ah, weet ik niet.
00:30:34Wel, ik ben niet goed.
00:30:37Maar mogels mij zitten we vast.
00:30:49Naar het kasteel, iedereen.
00:30:51De smoes is op koost.
00:30:52Wat is smoes?
00:30:54Zullen we het leuk vinden?
00:30:56Is het aardig?
00:30:57Dat vertel ik later wel.
00:30:58Vlug nu iedereen naar binnen.
00:31:00Kom dan allemaal.
00:31:01Naar het kasteel snel.
00:31:03Kom dan.
00:31:12Wat is er met jou?
00:31:14Zie je dat dat niet?
00:31:15Ouskijken.
00:31:16Houd water snel.
00:31:23Uitgieten.
00:31:26De smoes gaat er niet af.
00:31:28Wat is smoes?
00:31:30Zie je dat dan niet, Vizzy?
00:31:32Het is het werk van de heksen.
00:31:34Ze zouden zich moeten schaam.
00:31:36En er komt nog genoeg om ons te begraven.
00:31:40Ik weet wat ons kan helpen.
00:31:42Waar gaat die naartoe?
00:31:43Maakt niet zijn.
00:31:45Niets stopt de smoes.
00:31:47Niets kan de smoes nog stoppen.
00:31:58Danny, make-up, kijk ik spreek.
00:32:01Ha, dat haalt ze nooit.
00:32:03Zet hem op Molly.
00:32:04En lachen.
00:32:06Pas wel goed op voor je camera.
00:32:10Prachtige sprong.
00:32:12Als je zo wordt, dan word je nog kampioen.
00:32:16Kijk.
00:32:18Wind whistler.
00:32:20Naarstaart.
00:32:21Mijn kleine fonies.
00:32:23Die waarover je vertelde?
00:32:25Zelf.
00:32:26Megan, je moet ons helpen.
00:32:28We komen voor de lichtregen.
00:32:30De heksen van de Toevulkaan willen ons vernietigen.
00:32:34Maat, dat is verschrikkelijk.
00:32:35Hier.
00:32:36Neem de regenboog, maar ik ga met je mee.
00:32:39Misschien kan ik helpen.
00:32:40Nee, mevrouw.
00:32:41Het is ons gevecht.
00:32:43Trouwens, het is gevecht.
00:32:45Maar daar hou ik van.
00:32:47Ik rijd als de wind.
00:32:48Ik hoop.
00:32:49Ik beter.
00:32:50We kunnen allemaal helpen.
00:32:52Waarschijnlijk wel.
00:32:53Als die gemene heksen dat willen, dan zullen we vechten.
00:32:56Kom aan, vliegen.
00:32:57Kom aan, vliegen.
00:33:06Kom aan, vliegen.
00:33:14Kom aan, vliegen.
00:33:17Kom aan, vliegen.
00:33:19Kom aan, vliegen.
00:33:20Kom aan, vliegen.
00:33:22Kom aan, vliegen.
00:33:22Kom aan, vliegen.
00:33:22Kom aan, vliegen.
00:33:23Kom aan, vliegen.
00:33:24Kom aan, vliegen.
00:33:25Kom aan, vliegen.
00:33:26Kom aan, vliegen.
00:33:27Kom aan, vliegen.
00:33:27Everything works fully in the world.
00:33:30The Voice!
00:33:32It's all over the place.
00:33:34It's all over the place.
00:33:35It's all over the place.
00:33:37It's all over the place.
00:33:40Would you love your love?
00:33:41It's all over the place.
00:33:41You can't find it working on the river.
00:33:45You cannot find it working on the river.
00:33:45Who should be in the river?
00:33:47She has a value.
00:33:50You can't find it.
00:33:52Everything works full by the river.
00:33:55Ooooooh!
00:33:56The school's got the wine, the drink
00:33:58and the water, the glass, the lead!
00:34:01Yeah!
00:34:03Oh, it is a good job
00:34:05so I can't eat them, stop!
00:34:09Ooooooh!
00:34:09Yeah, yeah, oh, the duivel's right
00:34:11It's good and a good night
00:34:13It's so nice and that's all the time
00:34:16It's all the secret, see!
00:34:21Ooooooh!
00:34:21Ooooooh!
00:34:25Ooooooh!
00:34:26Ooooooh!
00:34:27We had a good job!
00:34:29Get good!
00:34:37Droomkasteel staat bijna open
00:34:43Megan, ontkeet je de lichtregenboog
00:34:51I can't stop her
00:34:52Mm-m-m!
00:34:59Who knew she was next?
00:35:06You please?
00:35:06Oh, and this way
00:35:07She's the boss, don't be the king
00:35:08Good-bye!
00:35:12What?
00:35:13Who knew who knew he was?
00:35:15No, no, no!
00:35:18Oh my God!
00:35:21Oh, my God.
00:35:58Oh, Jesus, we're in!
00:36:00Spoo, Rengenbong!
00:36:00But it's a smooth! Have you very much with your mom?
00:36:04It's a smooth!
00:36:05Yes!
00:36:06Yes!
00:36:07Oh, it's a very difficult look for us!
00:36:10Oh, it's an astray...
00:36:18Oh, it's so much fun!
00:36:20Yes!
00:36:21Hey, come on!
00:36:22Hey, come on!
00:36:23Hey, come on!
00:36:36The Smalls hates the Regenball!
00:36:39Oh, no! What do we need?
00:36:44The Smalls can't forgive.
00:36:46The Smalls can't forgive me.
00:36:48Hmm, what have you ever seen?
00:36:52Niets!
00:36:53Echt maar niets!
00:36:54En ik geloof jullie niet, zij liegen niet.
00:36:57Jullie mogen gerust liggen, maar niet!
00:37:00Oh, no!
00:37:01We deden echt maar niet smal.
00:37:04En daarbij de Smalls werkte ook zonder.
00:37:06Zonder?
00:37:07Wat?
00:37:09Oh!
00:37:11Zonder wat?
00:37:13Oh, niet!
00:37:15Echt!
00:37:17Echt!
00:37:18Echt!
00:37:19Nee, alsjeblieft!
00:37:22Doe ons geen romhuis eten!
00:37:25Zeg dan waarom de Smalls verloren?
00:37:28Wel, misschien is er een klein ding.
00:37:31Dragon!
00:37:34Doe wat!
00:37:35Doe!
00:37:36Doe.
00:37:36Doe.
00:37:37Doe.
00:37:37Doe.
00:37:37Doe.
00:37:38Want!
00:37:39Doe.
00:37:40Doe.
00:37:41Doe.
00:37:44Ha!
00:37:50Het was Olde Strip, outward Boeddus Promen.
00:37:54Who do I am?
00:37:58Sorry, I'd love you not to know.
00:38:01I'll give you one chance.
00:38:04Hold the blue over here.
00:38:14The light-regenbogen is away.
00:38:16For always.
00:38:17And we'll have to get out of it.
00:38:19All of a sudden.
00:38:20Gestol de smoesies, we komen ondeltringbaar
00:38:25Nee ik zit er mee Profesor
00:38:28Ja
00:38:28En wij ook
00:38:30We mogen de moed niet verliezen
00:38:32Visie heeft gelijk
00:38:33We herbouwen onze huis en dan blijven
00:38:35Misschien lukt het om iedereen te opsmoezen
00:38:38Opsmoezen
00:38:40Vergeet dat lukt nooit, het is gedaan
00:38:43Ja
00:38:44Nee het is niet gedaan
00:38:45Je mag de moed niet verliezen
00:38:48Een regenboog vind je
00:38:50Always look up always, look up high enough
00:38:55Not in the sky, but in the sky, there appears the colors of blue
00:39:02At the sun, it's cold, even when it's cold
00:39:08Look up high as a wonder, then you'll be lost
00:39:15Nu ben je alleen, gelukkig was om je heen
00:39:23Hoop, die red je weer, kijk op
00:39:28Niet meer, een regenboog vind je altijd
00:39:34Ja, heel vast en zeker, ook wanneer je denkt ik kom hier nooit doorheen
00:39:44Ja, een regenboog vind je altijd
00:39:50Altijd een mooie nieuwe regenboog
00:40:08Meer smoes ook
00:40:11Wees dapper sweet stuff, ik help je
00:40:13Hoe zou jij mij kunnen helpen?
00:40:16Laat me gerust
00:40:17Zelfs haar twinkeling is weg
00:40:19Maar ik geef het nog niet op
00:40:21We kunnen naar meneer Zwam gaan, die hielp ons al proegen
00:40:25Vergeet dat, die is zelfs te verstrooid om ons zelf maar te herinneren
00:40:29We moeten toch alle kans overwegen, ieder onmogelijk
00:40:33Ik breng je wel mee dan
00:40:35Ik ga met je mee
00:40:36Eén horen springen geluk
00:40:38We zijn goed gezelschap ook
00:40:40Er is meer nodig dan geluk
00:40:48Weet je, misschien is het beter om te verhuizen
00:40:52Misschien moeten we ver weg een plek zoeken voor onszelf, wat denk je
00:40:56Samen met jou, dan haal ik hem voor de vloer
00:40:59Mijf is door
00:41:02Daar is het
00:41:10Bij nader inzien ga jij, jij bent groter
00:41:12Jij bent sterker
00:41:14Het is de vloer van media, wat wil je liefst?
00:41:17Dan doen we het samen
00:41:19Ik prik hem, jij houdt hem
00:41:22Jij houdt hem, ik prik hem
00:41:23Hij is voor de vink en de plaats
00:41:33ZwaapâŠ
00:41:35WackenâŠ
00:41:39ZwaapâŠ
00:41:41ZwaapâŠ
00:41:41ZwaapâŠ
00:41:42ZwaapâŠ
00:41:42ZwaapâŠ
00:41:46ZwaapâŠ
00:41:48ZwaapâŠ
00:41:51ZwaapâŠ
00:41:52I'm back!
00:41:54Oh!
00:41:56Oh!
00:42:00Oh!
00:42:01I'm going to try...
00:42:02Ah!
00:42:02Billy Plot!
00:42:04I'm upset!
00:42:09Help!
00:42:11Nee!
00:42:12Oh!
00:42:16Ah!
00:42:17Oh!
00:42:18Oh!
00:42:24Oh!
00:42:29Oh!
00:42:31Oh!
00:42:35Oh!
00:42:39Oh!
00:42:40Ah!
00:42:41Help us!
00:42:46Oh!
00:42:47Oh!
00:42:51Oh!
00:42:53Oh!
00:42:54Oh!
00:42:54Help je!
00:42:56Trek!
00:42:59Ik trek door wat ik kan!
00:43:02Houd me af!
00:43:04Houd een fles van!
00:43:06Baba!
00:43:08Trek!
00:43:20Ik heb ze!
00:43:23Wauw!
00:43:24Ik heb ze!
00:43:27Wauw!
00:43:28Hopelijk is hij thuis!
00:43:30Wauw!
00:43:33Heer Zwaan!
00:43:36Heer Zwaan!
00:43:38Heer Zwaan!
00:43:38Mijn spult is het!
00:43:40Ik weet het niet meer!
00:43:42Oh!
00:43:42Oh!
00:43:43Ja!
00:43:44Natuurlijk!
00:43:47Oh!
00:43:51Oh!
00:43:55I will never win
00:43:57I will never win
00:44:00I will never win
00:44:02I will never win
00:44:04I am sure that he is here
00:44:06He must be here
00:44:08Maybe he will not see us
00:44:12And who are you now?
00:44:14I am Wendwester
00:44:16And I am Fitsy
00:44:17We are lovely boys
00:44:19And I am Megan
00:44:20Hmm, rare kleine pony ben jij wel, Megan
00:44:23Ik ben ook geen lieve pony, meneer Swam
00:44:26Herkent u ons niet?
00:44:28Jij komt van buiten de badenstoel, juist?
00:44:31Juist, en de lieve ponies hebben nu hulp nodig
00:44:34Niet alweer
00:44:35U weet het nog
00:44:37Hoe zou ik het vergeten?
00:44:39U gaf ons de lichtregenboom
00:44:41Die werkt, hopelijk
00:44:42Hij werkte goed, maar hij is weg nu
00:44:45De smoeze heeft hem
00:44:46Hebt u er geen ander?
00:44:48Oh, nee, nee, nee, het spijt me
00:44:50Nee, maar ik vrees dat ik geen lichtregenbogen weer heb
00:44:53Oh, wat jammer
00:44:56En de smoeze bedoven droomkasteel ook
00:44:58De lieve ponies hebben geen huis meer
00:45:01Dat is belachelijk
00:45:04Absurd
00:45:04Iedereen heeft een huis
00:45:07Thuis is waar je hart is
00:45:10Daar hang je op je hoed
00:45:14Zonder een huis ben je nergens
00:45:16En nergens is ook niet zo goed
00:45:20Precies, meneer Swam
00:45:22Maar wat staat u dan voor?
00:45:24Dan rust er ons maar één ding te doen
00:45:26Je kan het zonder huis
00:45:28Zonder hart of zonder thuis
00:45:30Geef iedereen zijn eigen kleine huis
00:45:32En ik heb zeker iets gepast voor jou
00:45:36Schatje, wat een villa aan de zee
00:45:38Of je bootje neem je al je vrienden mee
00:45:41Heel aardig van, meneer Swam
00:45:44Maar niet helemaal wat de lieve ponies zich hadden woordgesteld
00:45:47Nee, maar goed
00:45:50Zoals het is een huis
00:45:52Misschien het heet Bodron
00:45:53Het was heel populair in het oude Rome
00:45:56Of wat dat je van Cleopatra stekt
00:45:59Een piramide, dat is toch lang niet gek
00:46:03Ik beloof je, je zou er van staan kijken
00:46:08Roze, zeker en vast heel mooi meneer Swam
00:46:11Maar daar kunnen we toch echt niet leven
00:46:13Wel, wel, kies keurige kleine ponies
00:46:18Laat eens kijken
00:46:21Hoe vind je een tipie?
00:46:24Of misschien een niegelon
00:46:27Ik heb ook nog wel een boomhuis in de wouden
00:46:30Waar lang doe ik
00:46:32Zoals dat vrouwtje, dat leeft in een school
00:46:36Oké, dus dat zal het wel niet doen
00:46:38Het heimer haalt zo fel
00:46:40Dat doet het wel ik wel
00:46:43Of dacht je aan de eerste klas of fel
00:46:47Een gigantisch mooi paleis
00:46:49Zoals per saai
00:46:52Jullie vragen mij gewoon echt veel te veel
00:46:55Wat jullie zoeken is een luchtkasteel
00:46:58We ontschuldigen ons voor al de last die we u verzorgen meneer Swam
00:47:01Voor Droomkasteel was heel speciaal
00:47:04Ja, en nogal lastig te vervangen
00:47:05Maar ik weet dat jij het kan
00:47:07Ziet u meneer Swam
00:47:09Voor de lieve ponies was Droomkasteel als
00:47:11Als een stukje hemel
00:47:13Hemel? Wel, ik ben bang dat de ponies beter terug naar de aarde kunnen
00:47:18Ik denk nu heel erg soepel
00:47:20Misschien iets met een koepel
00:47:21Of hadden jullie liever iets in staal
00:47:24Dan kan ik jullie alleen nog adviseren
00:47:28Terstelligste iets anders te proberen
00:47:31Jullie stellen mijn mening niet op prijs
00:47:33Wat jullie zoeken is het paradijs
00:47:38Het paradijs
00:47:42Het paradijs
00:47:42Het paradijs
00:47:50Oh, prachtig meneer Swam
00:47:53Het woonparadijs is helemaal wat verzocht
00:47:56We zijn nu zeer dankbaar meneer Swam
00:47:58Maar wat doen we met de smoeser?
00:48:00Wat als de heksen nog meer smoeser maken?
00:48:03Dat is een probleem, ja
00:48:05Het is erg moeilijk om smoes te stoppen
00:48:08Misschien onmogelijk
00:48:09Maar we rekenen op u meneer Swam
00:48:11We dachten dat u alles wist
00:48:14Ik weet ook alles, mijn vliegende vierbedige vriend
00:48:16Ja, de enige die de smoes kunnen stoppen
00:48:20Zijn, eh
00:48:21Ja, zijn, eh
00:48:24Zijn, eh
00:48:25Natuurlijk, de vladderponies
00:48:27Waar zijn die?
00:48:29Wel, die zijn moeilijk te vinden
00:48:31Geef ons een tip, een handwijzing
00:48:34We vinden ze wel
00:48:37Ha, je hebt geluk
00:48:39Deze oude kaart toont je de weg naar de vladdervallei
00:48:43Land van de vladderponies
00:48:46Eh, maar zeg niet dat ik ze gaf
00:48:49Ze worden niet graag lastgevonden
00:48:51Dit blijft onder ons, meneer Swam
00:48:52Dat is beloofd
00:48:57Het blijft eigenlijk te weg
00:48:58Het ei dringt
00:48:59Neem je kaart en paleis
00:49:02En veel geluk
00:49:03We zorgen ons aan veel geluk, meneer Swam
00:49:05Tot ziens
00:49:06Dank u
00:49:09Dag, dag
00:49:11Are you sure that it's Vlad the Policies is in the Ziggi-de-Springkabel?
00:49:16Or the Wyrm-de-Wyrm-de-Wyrm-de-Water-Lerries?
00:49:22We're a ghost!
00:49:34SHIRT
00:49:38We raken hier nooit meer uit, Spijn.
00:49:41We zijn hier buiten en minder dan de stad, maar hij zeker weet.
00:49:48Ik ben bang.
00:49:49Dat hoeft niet. Ik beschermd.
00:49:54What was that?
00:50:00I don't know what I was going to do with my eyes
00:50:02I don't know what I was going to do with my eyes
00:50:07I don't know what I was going to do with my eyes
00:50:08Oh sorry
00:50:10Grunzel, how could we do that?
00:50:14We were the really boze monster
00:50:16Grunzel's bravo
00:50:18They were the most beautiful
00:50:20Is what everyone thinks
00:50:22But Grunzel's geen monsters
00:50:24Grunzel's bravo
00:50:27Grunzel's bravo
00:50:29Grunzel's bravo
00:50:30Grunzel's klein
00:50:31Grunzel's goed
00:50:32Grunzel's platen niet zo fijn
00:50:34Dat doen we sleut
00:50:35Hoor je hier, hoor je daar
00:50:37Dat damme gekletts vinden mij raar
00:50:39Grunzel's niet meer samen met haar
00:50:43Grunzel's met een vrouwtje
00:50:45Grunzel's lief
00:50:46Grunzel's oude
00:50:47Grunzel's fijn
00:50:48En heel verlegen
00:50:49Schik maar niet als je ziet
00:50:50GrĂŒndels braaf, GrĂŒndels braaf, GrĂŒndels braaf.
00:50:54Als je het dan ook niet begrijpt, kom maar hier.
00:50:57Waar je gaat?
00:50:58Waarom niet?
00:50:59Waar zijn de monster?
00:51:00En vol van ouw, en vol van ouw.
00:51:03GrĂŒndels braaf, GrĂŒndels braaf, GrĂŒndels braaf.
00:51:07GrĂŒndels braaf, GrĂŒndels braaf, GrĂŒndels braaf, GrĂŒndels braaf.
00:51:13Ik ben GrĂŒndelkoning.
00:51:15Wij zijn rest van GrĂŒndels.
00:51:18Wij zijn al van de rest van groot.
00:51:20Een oud koninkrijk van GrĂŒndeland.
00:51:22Wow, GrĂŒndeland, wij missen je.
00:51:28Sorry, GrĂŒndels.
00:51:30Probeer het niet dat ik was te vernomen.
00:51:32Wat gebeurde er?
00:51:34X, Smoos, was verschrikkelijk.
00:51:37Wat is Smoos?
00:51:38Kent u z'n weg terug naar het droomkastel?
00:51:41Heel graag, niet te traag. We trekken nog vandaag.
00:51:45Wat is Smoos?
00:52:05Wat is Smoos?
00:52:07Dat is Smoos.
00:52:11Smoos.
00:52:13Smoos.
00:52:13Smoos.
00:52:15Smoos.
00:52:24Smoos.
00:52:36Smoos.
00:52:39Smoos.
00:52:41Smoos.
00:52:43Smoos.
00:52:44Smoos.
00:52:48Smoos.
00:52:56Smoos.
00:53:07Smoos.
00:53:18Smoos.
00:53:19Smoos.
00:53:20Smoos.
00:53:21Smoos.
00:53:48Smoos.
00:53:56Smoos.
00:54:02Smoos.
00:54:04Smoos.
00:54:05Smoos.
00:54:06Smoos.
00:54:07Smoos.
00:54:08Smoos.
00:54:10Smoos.
00:54:13Smoos.
00:54:15Smoos.
00:54:17Smoos.
00:54:18Smoos.
00:54:22Let's go to the smoes!
00:54:25I'm going off!
00:54:28We're going off!
00:54:30We're going off!
00:54:30We're going off!
00:54:31Why are we going off the smoes?
00:54:37Ha!
00:54:39Ha!
00:54:40Ha!
00:54:40Ha!
00:54:42Ha!
00:54:43Ha!
00:54:44Ha!
00:54:45Ha!
00:54:48Alles lijkt hier op al de rest!
00:54:51Ja!
00:54:52Op al de rest!
00:54:53En als de smoes ze verraste?
00:54:55De smoes ze verraste?
00:54:58Een meter!
00:54:59Maar dat is niet zeker Boswolletje!
00:55:01Kom!
00:55:02We moeten verder blijven zoeken!
00:55:04Ja!
00:55:05Verder zoeken!
00:55:05Ja ja ja!
00:55:10Wat een dag!
00:55:12De eerste bloem!
00:55:14En nu acht!
00:55:16Wij moeten alles doen!
00:55:17Oeh!
00:55:18Dit is het laatste wat ik doe!
00:55:20Oeh!
00:55:21Dan kan India het zelf klaren!
00:55:23Wat jij dan zeggen!
00:55:27Laat me met terug!
00:55:31Ah!
00:55:32Ben je daar?
00:55:33Aag!
00:55:38Hij is daar!
00:55:39Je moet ons helpen!
00:55:42Aag!
00:55:45Doe nou niet moeilijk!
00:55:52Aag!
00:55:55I'm going to pick something special for you.
00:56:03I think it's better.
00:56:06Will you help us?
00:56:09Is that a yes or a no?
00:56:17It's a spiteful Boswolletje.
00:56:19I don't want to cry.
00:56:22It's a spiteful.
00:56:23It's a spiteful.
00:56:25It's a spiteful.
00:56:27I'm so sad that we Spike and Lucky the Split not find.
00:56:31I'm a misluckling.
00:56:33A misluckling, yes.
00:56:34A misluckling, yes.
00:56:37You don't always have to give.
00:56:39Yes, Boswolletjes do it always.
00:56:42We are always in agreement.
00:56:43Always, yes.
00:56:45Have you ever had any idea?
00:56:46What's your meaning?
00:56:49Oh, what's that?
00:56:51Why are we looking?
00:56:55Oh, no.
00:56:58We must be on the good road.
00:57:00There are a rose and a rose.
00:57:02There is no time to go around.
00:57:04We must go there.
00:57:05They are so big.
00:57:06We will lose.
00:57:07Look at me.
00:57:09I'll be your guide.
00:57:11You will be your guide.
00:57:12You will be your guide.
00:57:12You will be your guide.
00:57:16Friesie, we will be nervous when you are not talking to me.
00:57:21Sorry.
00:57:21But as I'm on the way, I will know more why.
00:57:24Follow me.
00:57:27Why may a friend not enthousiast might be a kind of a smart one?
00:57:31Oh, no.
00:57:33Direct door.
00:57:35It's going out.
00:57:38Now I know what a man is.
00:57:40Rings?
00:57:41Can you do it?
00:57:42Oh, oh.
00:57:47No way, everyone!
00:57:49How are we?
00:57:52You are half sick!
00:57:58What is it?
00:57:59Smooth, run!
00:58:01Go on!
00:58:02Go on!
00:58:07It's coming right away!
00:58:09Time!
00:58:12Meadam!
00:58:13Run for it!
00:58:14I'll get you in!
00:58:23Help!
00:58:24May I get you in!
00:58:35Can you, over Fizzy?
00:58:37I think?
00:58:39I will.
00:58:40Come out!
00:58:42Vizzy, come out!
00:58:43I use too, Vin!
00:58:44I use more orange.
00:58:45Dobson's!
00:58:54Bravo!
00:58:55Come on!
00:58:57How are you back?
00:59:04Where is Mayday?
00:59:15Dat blijft moet gaan.
00:59:22Help me!
00:59:24Ik val!
00:59:27Gaat niet!
00:59:36Megan!
00:59:37Megan, alles goed?
00:59:39Ja, dankzij Windwhistler.
00:59:42Het is makkelijk dapper te zijn om anderen te reizen.
00:59:45HĂ©, Windwhistler!
00:59:47Dat was prachtig!
00:59:48Geweldig hoe je dat gezegd hebt!
00:59:51Smolk, kom!
00:59:52Pas op!
00:59:57Bosmolletje!
00:59:58We waren hier in Smolzenbouw!
01:00:00En hier zo lik het die Splint en Spike.
01:00:02We vinden ze niet.
01:00:04Oh, cheeby!
01:00:05Dat is verschrikkelijk!
01:00:06Ik heb overal gezocht, maar we hebben nergens wat gevonden.
01:00:09Ja, mevrouw.
01:00:11Niets gevonden.
01:00:13Natuurlijk, Shady.
01:00:15Nu dat Megan hier is, zullen mijn kansen misschien keren.
01:00:18Een beetje gelukkig kunnen we haar gebruiken.
01:00:21Als deze kaart klopt, dan moet Fladdervallei daarheen zijn.
01:00:25Doorheen een schaduwen verhaald.
01:00:28Daar niet!
01:00:33Wat zie je, koning?
01:00:36Tronkensteeldalens!
01:00:37Ben je zeker?
01:00:38Nee, maar in het al niet geweest.
01:00:41Wat is er daar?
01:00:54Moes!
01:01:08Wat?
01:01:23Oh, my God.
01:01:37Oh, my God.
01:01:43Klim eraf.
01:01:44Pachtest uitgezmoest.
01:01:46Mijn favoriete legame deel.
01:01:49Oh, Spacht.
01:01:51Niet droog.
01:01:52Niet te erg.
01:01:54Misschien kan ik er nog meer sturen.
01:01:56Dat is voorlopig het enige.
01:02:18Goh.
01:02:19Losboos.
01:02:20Naar rust we nu allemaal.
01:02:22Naar rust. Klaar op te laten.
01:02:24Grunderland!
01:02:31Byna!
01:02:34We gingen bijna naar Grunderland!
01:02:38Wow, Grunderland!
01:02:40We moeten denken, zwijgen over Grunderland!
01:02:44Wow, Grunderland!
01:02:48Was ik maar niet weggeloven, dan was me dit allemaal niet overkomen.
01:02:54Het koning!
01:02:55Dat is waar, maar we zijn verdwaald.
01:02:57Jouw staart is gesnoosd.
01:02:59Je zal naar mijn schuld.
01:03:01Als iemand me maar kon helpen.
01:03:04Help!
01:03:06Wacht, misschien kunnen we de snoes wegwensen.
01:03:09Dit is geen wensput.
01:03:11Dat helpt niet.
01:03:13Kan ook geen kwaad.
01:03:14Kom aan, ik het eerst.
01:03:15Ik probeer het eens weer mee.
01:03:17Misschien helpt het wel.
01:03:19Ik weet het niet.
01:03:20Er moet zoveel veranderen.
01:03:27Wie had ooit zo pech als ik?
01:03:30Nu.
01:03:31Ik nu.
01:03:32Wat een tegenslag.
01:03:34Oh, wat erg.
01:03:37Voel me waagdeloos en treurig.
01:03:41Treurig.
01:03:41Hoe verloos en zo alleen.
01:03:45Hoe alleen.
01:03:47Hoe alleen.
01:03:48Ik zie niemand die kan helpen.
01:03:51Helpen.
01:03:52En naar alles wat we samen deelden.
01:03:56Deelden.
01:03:57Ik wou dat ik me eind.
01:03:59Ik wil wensen.
01:04:00Wensen.
01:04:02Wensen.
01:04:03Ik wil wensen.
01:04:04Of doen.
01:04:05Oh, gelijk.
01:04:06Het is twee.
01:04:06Toen al een echte wens.
01:04:08Zelfs medelijden zou in onze situatie helemaal niet goed moeten.
01:04:12Natuurlijk niet.
01:04:13Maar alles lijkt zo hopeloos.
01:04:15Ik zie niemand die mij kan helpen.
01:04:19Help me.
01:04:20Iemand aan je redden.
01:04:22Wie hee.
01:04:24Wie hee.
01:04:25O, dat hier werkt ons op beleving.
01:04:28Naar mijn vrouw.
01:04:29Woe.
01:04:30Maar wat kunnen wij ze doen?
01:04:34Ze kunnen ook niet best doen.
01:04:39Hee.
01:04:40Daar is iemand.
01:04:54Heer zo.
01:04:55Wat is er?
01:04:56Ik ben Lory Cloy.
01:04:58Een vleugel koning.
01:04:59Wie zijn jullie?
01:05:01Ik heb een steek.
01:05:02Een baby koning.
01:05:03Ik ben Spijs.
01:05:05En ik ben grudel koning.
01:05:07Wij zijn de rest van grudels.
01:05:09Hoe woon jij in de grud?
01:05:11Haha.
01:05:12Grot en knip.
01:05:13Ik stopte op de blinken en vleugelen.
01:05:16Mijn vleugels werden achter mijn koning weer vliegen.
01:05:19Ah, dank je.
01:05:20Oh.
01:05:22Wat doen jullie hier?
01:05:23Proberen weg te komen van dat als schuwelijke purperen spullen.
01:05:27Smooth?
01:05:29Hoezo ken jij Smooth?
01:05:31Fladderponings weten alles van de Smooth.
01:05:33Jij helpen.
01:05:35Natuurlijk.
01:05:36Jullie helpen mij toch ook?
01:05:38Dan is mijn wens toch verhoord.
01:05:40Volg me.
01:05:41Ik breng je naar de fladderponings.
01:05:43De snoepponings weten alles van de Smooth.
01:05:45Jij helpen.
01:05:48Natuurlijk.
01:05:49Jullie helpen mij toch ook?
01:05:49Dan is mijn wens toch verhoord.
01:05:50Nee, schaduwenwoud.
01:05:51Het is zo donker daar.
01:05:53Had dat je zakklap meegebracht?
01:05:55Danny.
01:05:56Doe maar een grapje.
01:05:57Dat is niet waar.
01:05:59Ik vond die spoor.
01:06:01Snel.
01:06:16Wat is dit hier eng?
01:06:18Alleen maar schaduwen.
01:06:20Je bent een grote pangerie.
01:06:22Wat was dat?
01:06:23Een afgeleide tak.
01:06:25Niet zo bang van te zijn.
01:06:27Heb jij je zaklamp bij Danny?
01:06:29Hihihi.
01:06:30Hihihi.
01:06:32Hihihi.
01:06:32Hihihi.
01:06:32Ja ja, leuk hoor.
01:06:34Ik dacht dat het wat anders was.
01:06:35Wat?
01:06:36Een monster?
01:06:37Hihihi.
01:06:38Genoeg jullie twee.
01:06:40Hou op.
01:06:40Er zijn hier geen monsters.
01:06:42Hihihi.
01:06:43Maar waar is hij hier?
01:06:44We zijn verdwaald.
01:06:46Ik wist het.
01:06:47We zijn niet verloren Shabby.
01:06:49Toch.
01:06:50Ah, kijk.
01:06:52Hier zijn we.
01:06:53Wat zijn al die konkenlijnen?
01:06:55Geen idee.
01:06:57Op je hap toch?
01:06:58Rennen.
01:06:59Wacht.
01:07:00Er is geen reden voor Pagnie.
01:07:02Ah, nu wel.
01:07:25Doei, dat is hij.
01:07:27Expedien.
01:07:31Er is пДŃĐ” hap.
01:07:33Autopie.
01:08:04Busy! Busy, come back!
01:08:16I wanted to go to this circle.
01:08:25Blijf lopen! Not stoppen!
01:08:27The land of the valley must go down!
01:08:35Kijk!
01:08:45Wat een mooie plek.
01:08:47Dit zijn de allermooiste bloemen die ik ooit zag.
01:08:54En ze ruiken zo lekker.
01:08:59Wette dat de fladder valley aan de andere kant van die haar geplant ligt?
01:09:02Er staat geen aardige plant op de kaart.
01:09:05Ben je zeker?
01:09:08Af blijven molly!
01:09:15Oh lieve huig!
01:09:27Dat was het lelijkste beest dat ik ooit gezien heb.
01:09:30Doe het me denken aan je vriendin Lori.
01:09:33Niet waar!
01:09:33Misschien is er nog een ingang naar de fladder valley.
01:09:36Niet volgens de kaart.
01:09:38Misschien gaat het wel weg.
01:09:40Misschien gaan wij beter weg.
01:09:42Misschien heeft ze honger.
01:09:47Danny!
01:09:48HĂ© griezel, heb je honger?
01:09:57Zie je?
01:09:57Het is lekker.
01:10:02Hier, zwanger!
01:10:05Het is nu of nooit.
01:10:18Het gaat niet.
01:10:19Het is te kleverig.
01:10:20Blijf proberen!
01:10:27Pass op!
01:10:28Het komt terug!
01:10:29Miss is te faals!
01:10:32Snel!
01:10:33Snel!
01:10:33Au!
01:10:35Ja!
01:10:45We moeten er langs kunnen.
01:10:47Ik weet het.
01:10:48Spinnen zijn kietelachtig.
01:10:50Dat is het domste wat ik ooit al hoorde.
01:10:52Niet waar!
01:10:53Toch wel!
01:10:54Kijk dan!
01:11:04Hij lachte!
01:11:06Nou, moeilijks.
01:11:13Iedereen meekiezelen!
01:11:27Het gaat wel meteen.
01:11:30Voordoen!
01:11:32Ik wist dat Spinnenkietelachtig ben.
01:11:35Omdat je mijn zus bent.
01:11:36Goed gedaan, Molly.
01:11:39Danny kuste me.
01:11:47Een opening.
01:11:49Kom aan!
01:12:09T.
01:12:25MACHEL!
01:12:26Toch!
01:12:27Oh, my God.
01:12:59We are there!
01:13:05It's amazing!
01:13:07It's amazing!
01:13:08Look at all the flagponies!
01:13:16There are so many!
01:13:17They are not very big!
01:13:19How can they do that?
01:13:22We are looking out!
01:13:26Where are they all from?
01:13:29Maybe they are afraid of us!
01:13:31Maybe they are not afraid of us!
01:13:32Maybe they are not afraid of us!
01:13:32We are not afraid of you!
01:13:36We need to help you!
01:13:37We need to help you!
01:13:43I am Roostest!
01:13:45King of Fladderpons!
01:13:47I am Megan!
01:13:49And these are my friends!
01:13:51The lieve ponies!
01:13:53And you ask us!
01:13:55For the Spoons!
01:13:57They told us that you are the only ones who could stop them!
01:14:01Yes, we have the power!
01:14:03Will you help us?
01:14:04I will understand that we will be with rest!
01:14:07So you help the lieve ponies?
01:14:09No!
01:14:11You must help Roostest!
01:14:14Good morning!
01:14:15Look at the split Spike!
01:14:17We would never see you again!
01:14:18No!
01:14:19You must help Roostest!
01:14:23You must help Roostest!
01:14:23It is our case not morning broorie!
01:14:25Yes!
01:14:26Everyone must help!
01:14:28Yes!
01:14:29Everyone must help!
01:14:30Everyone must help!
01:14:31I will not be the help of the brave Krundel!
01:14:36Groot!
01:14:37And you are the only ones who are ready!
01:14:40No!
01:14:41All of you might hang along!
01:14:43I'm going to have a bit of nhi bossy!
01:14:44A foo!
01:14:44Tsss!
01:14:46Tsss!
01:14:47Tsss!
01:14:47Tsss!
01:14:48Tsss!
01:14:49Tsss!
01:14:50Tsss!
01:14:50Tsss!
01:14:51Tsss!
01:14:51Tsss!
01:14:52Tss!
01:14:52Tsss!
01:14:54Tsss!
01:14:56Tsss!
01:15:01Tsss!
01:15:06Tsss!
01:15:12The smooth is almost there now!
01:15:15We need to fight!
01:15:16That can't be, we're still on the smooth!
01:15:20Let's go!
01:15:24The smooth does the rest!
01:15:28What do we need to do?
01:15:30Everyone is open and open.
01:15:32Open and open!
01:15:34Think you all about Megan, Magic Store, Titsi and Wins Westlip.
01:15:40They're not full of other ponies.
01:15:43See you!
01:15:43I don't see anything.
01:15:45I don't see anything.
01:15:49What's for a holiday?
01:15:52They're here!
01:15:56Look at this, Titsi!
01:15:58It's fun!
01:15:59We just need to start over our ížìers!
01:16:13That's all!
01:16:19That's all!
01:16:21This revenge!
01:16:22Oh, Pony!
01:16:57I'm happy to be back again, Lickety Splits.
01:17:01I'm too.
01:17:10Let her go.
01:17:15Let her go.
01:17:18Smooth, you laugh!
01:17:22Smooth, you laugh!
01:17:56Sproomkasteel!
01:18:09The Lick Dragonball!
01:18:11He is gered
01:18:29Thank you, Flutterbody
01:18:31Your twinkle is terug sweet spot
01:18:47Your twinkle is terug naar de vulkaat
01:18:51Ik kan de enige kans
01:18:53Kijk dat ik niet moest kan ontstoppen
01:18:57Ik knooop
01:19:00Pas op
01:19:28Kijk dat ik niet meer
01:19:33We have no need for anyone, but that's not a leak.
01:19:38Is that a snake in the pool? Please?
01:19:42No, not a snake.
01:19:49You and your spouse?
01:19:52All your fault, Mama.
01:19:56Not my fault. No, not Mama.
01:20:00Mama, come on, Mama.
01:20:02Come on, Mama.
01:20:05Eh, Looster?
01:20:12Wil je dat er nou iets kunnen doen aan, ehm...
01:20:17aan dit?
01:20:20Zeker. Zet je schrap?
01:20:25Ik hield al bijd al van me staat. Dank je wel.
01:20:29Oh, nog iets.
01:20:31Kan je ook iets doen voor mijn vrienden, de grudels?
01:20:35Daarvoor heb ik wel wat hulp nodig.
01:20:45Wat doen? Grudels praat!
01:20:47Ze proberen de smoes naar te halen, koning.
01:20:50Welke smoes?
01:20:51Grudels niet gesmoesd.
01:20:53Koninkrijk gesmoesd.
01:20:55Grudels niet.
01:20:56Wat je ziet, is wat je hebt.
01:20:57Sorry, koning.
01:21:00Grudels zijn niet alleen praat, maar ook mooi.
01:21:04Ja, mooi, mooi, mooi.
01:21:07Grudels praat.
01:21:09Als dan voor de redding van Liggety Splint schenken we jullie Droomkasteel.
01:21:13Sticht een nieuw koninkrijk als je bent.
01:21:15Ben je dat?
01:21:16Zeker.
01:21:17Wij hebben het boomparadijs nu.
01:21:19Grudels koning, ontroerd.
01:21:22Nieuw koninkrijk beter dan vakantie.
01:21:25Vaarwel, kleine ponies.
01:21:27Vaarwel.
01:21:28Dag.
01:21:29Vaarwel.
01:21:29Vaarwel.
01:21:36Vaarwel.
01:21:37Wel even bang, regenboog.
01:21:39Houd jij een blik, de Splint.
01:21:40De licht regenboog behoort hier, bij de kleine ponies.
01:21:44Ik hoor hier ook.
01:21:46Een betere plek bestaat er zeker niet.
01:21:49Zeker niet.
01:21:50Ben ik een ponie?
01:21:52Ben ik een ponie?
01:21:53Dat spijt niemand valt niet mee.
01:21:56Ben ik een ponie?
01:21:58Ben ik een ponie?
01:21:59Doeg die traantjes weg ermee.
01:22:02Maak je geen zorgen, maar denk dan morgen.
01:22:05Doe eens erbij met je naag.
01:22:08Ben ik een ponie?
01:22:10Ben ik een ponie?
01:22:11Vergeet vooral nooit je naag.
01:22:15Vergeet vooral nooit je naag.
01:22:36oooo
01:22:48Maak je ená»?
01:22:50Ben ik een ponie.
01:22:52Van ik een ponieasp Archipur.
01:23:03Veermente gesaars credential.